Литературный форум Фантасты.RU > ЛитРес. Черновики
Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия: ЛитРес. Черновики
Литературный форум Фантасты.RU > Справочник Фантаста > Об издательствах
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
Максим Керн
Привести аудиторию можно. Но по пути вода расплескается. Да и у кого там большая аудитория? А на новом месте тебе вновь придётся рвать ж@пу, карабкаясь в Топ, налаживать связи со стаями "товарищей", чтобы не заминусили и отрицательные отзывы не писали. И по-новой - боты, накрутки, платная реклама... Ведь тебя на новом месте не знают, там свои Топы, которым не нужны конкуренты. Я это всё к тому, что у сетераторов есть большой минус - они локально известны только на своих сайтах, больше нигде. Как говорится, широко известны в узких кругах.
Сергей Матвеев
Цитата(Максим Керн @ 15.8.2019, 13:54) *
Привести аудиторию можно. Но по пути вода расплескается. Да и у кого там большая аудитория? А на новом месте тебе вновь придётся рвать ж@пу, карабкаясь в Топ, налаживать связи со стаями "товарищей", чтобы не заминусили и отрицательные отзывы не писали. И по-новой - боты, накрутки, платная реклама... Ведь тебя на новом месте не знают, там свои Топы, которым не нужны конкуренты. Я это всё к тому, что у сетераторов есть большой минус - они локально известны только на своих сайтах, больше нигде. Как говорится, широко известны в узких кругах.


С одной стороны, Вы правы, это одна из сложностей профессии. С другой стороны, как Вы уже писали выше, даже крупные издательства не брезгуют тиражами в 2000 экземпляров. Это даже не узкий круг, это вообще ничто, по сравнению с размером читающей аудитории. Некоторые же писатели сетевые могут похвастаться десятками и сотнями тысяч прочтений. Этот узкий круг постепенно становится на порядок и даже на несколько порядков шире того, который предлагает (точнее: в состоянии предложить) издательство.
Граф
Цитата(Каркун @ 15.8.2019, 13:27) *
Поэтому выбор простой: в ТОП на АТ - и строчить без роздыха, без точек и запятых


Как сказала Раневская, "деньги проешь, а стыд останется".
Fr0st Ph0en!x
Цитата(Гаврила @ 14.8.2019, 20:50) *
Имя как писателя у вас в России появилось?

А у кого из фантбеллетристов оно вообще появилось за последнее, скажем, десятилетие? wink.gif
Цитата(Гаврила @ 14.8.2019, 20:43) *
Мих. Елизаров ("Библиотекарь") обалденный роман

К слову, это чистой воды фантастика. И мне он тоже зело по нраву пришелся. smile.gif
Цитата(Глэм @ 14.8.2019, 22:12) *
Писатель - тот, кто пишет книги.

И я в очередной раз прошу это как-нибудь аргументировать, а не просто продекларировать. smile.gif Почему пишет именно книги, а не (около)художественные тексты?
Цитата(Глэм @ 14.8.2019, 22:12) *
печатная книга как последний бастион контроля качества вот-вот падет...

Им она давно и не является.
Цитата(Глэм @ 14.8.2019, 22:29) *
Если человек живет написанием неграмотных текстов - то он профессиональный автор. Низкого уровня, но профессионал.

О чем и речь. smile.gif Т. е. вот такие нынче профессиональные писатели, что поделать. Виноваты в этом все те же издательства, как я и говорил. smile.gif
Цитата(Максим Керн @ 15.8.2019, 1:36) *
Но для начала вопрос: скажите, кто лучше пишет - Василий Маханенко, или Айтбаев? Кто профессионал, а кто графоман? Вы скажете, что это и так понятно, у Василия много изданных книг, его знают и любят читатели, его книги продаются на Амазоне, и пользуются там хорошим спросом. Какие могут быть сравнения? А вот и нет. Судя по статистике АТ, настоящий писатель - это как раз Айтбаев. А Маханенко так, МТА беспонтовый. Просто смотрим статистику за вчерашний день. Айтбаев Т.А. "Мастер слуг". ЛитРПГ. 12827 просмотров за вчерашний день. 1397 часов прочтений. И Василий Маханенко."Вторжение. Книга 2. Уравнение с одним неизвестным." ЛитРПГ. 627 просмотров за вчерашний день. 74 часа прочтений.
Каждый может зайти на страницы означенных авторов, и убедиться лично. А так же открыть сами тексты, и сравнить. Лично для меня всё ясно, как божий день. Для того. чтобы зарабатывать деньги на АТ, НАДО ПИСАТЬ ПЛОХО. Надо писать просто омерзительно, с простынями статов, отсутствием каких-либо описаний, тупейшими диалогами и отсутствием внятного сюжета. Зато нужно порево, изврат, мат и расчленёнка. И будет вам счастье, и деньги начнёте грести лопатой. А то, что ты пишешь не литературу, а жуткую хрень на уровне городской канализации, так деньги не пахнут.

Ой-вей, можно подумать, Маханенко прямо уж Литературу с большой буквы пишет, ога. Вот уж нашли светоча художественного слова. smile.gif Простыни статов, кажется, именно он и ввел в моду.
Максим Керн
Цитата(Сергей Матвеев @ 15.8.2019, 14:00) *
Некоторые же писатели сетевые могут похвастаться десятками и сотнями тысяч прочтений.

Бумажные книги попадают в библиотеки, и их будут читать через много лет. А электронку читать будут? Чевой-та сомневаюсь я. В официальной библиографии писателя засчитываются только бумажные книги, а что смогут предъявить сетераторы? Набор букв на экране смартфона - это не книга. И вот мои книги заказывали и покупали (я как-то мониторил) из Украины, Беларуси, Германии, США, Израиля, Азербайджана, Латвии, Эстонии, Молдавии и Казахстана. Люди покупают книги и ставят их на полку. И эти книги, возможно, будут читать их дети и внуки. А электронку на каком-то сайтике, который может исчезнуть в любой момент, читать ваши внуки будут?
Электронка - это эрзац. Это не бумажная книга, которая переживёт, возможно, десятилетия, и будет радовать новых читателей.
Fr0st Ph0en!x
Цитата(Максим Керн @ 15.8.2019, 17:00) *
Электронка - это эрзац. Это не бумажная книга, которая переживёт, возможно, десятилетия, и будет радовать новых читателей.

Фантбеллетристика однозначно и с концами уйдет в электронный формат за пару десятков лет, тенденции налицо. И это логично, в общем-то. smile.gif
Эллекин
Цитата(Каркун @ 15.8.2019, 13:27) *
Поэтому выбор простой: в ТОП на АТ - и строчить без роздыха, без точек и запятых - но со знанием дела - что указал Сергей: "разбираясь в маркетинге, рекламе, таргетинге, методах построения сериального типа.." Или спокойно отойти в сторону и заняться "искусством для искусства". Других вариантов на данном этапе я лично не вижу...

Для третьего варианта нужна реорганизация сетевой аудитории, которая в массе своей предпочитает литрпг, попаданцев в фентези/в прошлое, ромфант и прочее подобное чтиво. Олди это наглядно показывают: они активны на АТ, у них серьёзная сформированная аудитория, но рейтинг даже за 100к не перевалил. Другой пример - один человек писал литрпг, у него были хорошие продажи, написал более-менее крепкую нф - её прочитало гораздо меньше людей. Отака фигня.
Имхо, это в основном потому, что любители серьёзной литературы в массе своей более возрастные люди, более консервативные и менее присутствующие в интернетах. Они, во-первых, в принципе ещё не пришли к мысли, что в секторе самиздата может быть (и есть) литература того же уровня, что и изданная, а во-вторых, многие из них также до сих пор ещё не думают, что электронный товар стоит денег. Это сейчас меняется к лучшему с появлением как раз ресурсов вроде АТ, где не надо танцевать с бубном, чтобы прочитать книгу - но первыми, как водится, нишу заняли те, кто занял.
Глэм
Цитата(Максим Керн @ 15.8.2019, 13:54) *
Привести аудиторию можно. Но по пути вода расплескается.


Потому я свою аудиторию никуда ни к кому не веду. Если куда-то прихожу - то только на их читательский ресурс. Со своими лучше иметь дело без посредников.


Цитата(Сергей Матвеев @ 15.8.2019, 14:00) *
С одной стороны, Вы правы, это одна из сложностей профессии. С другой стороны, как Вы уже писали выше, даже крупные издательства не брезгуют тиражами в 2000 экземпляров. Это даже не узкий круг, это вообще ничто, по сравнению с размером читающей аудитории. Некоторые же писатели сетевые могут похвастаться десятками и сотнями тысяч прочтений. Этот узкий круг постепенно становится на порядок и даже на несколько порядков шире того, который предлагает (точнее: в состоянии предложить) издательство.


Я больше скажу. Уже БУМАЖНЫЕ издательства не хотят издавать БУМАЖНЫЕ книги, если им не отдадут права на электронку.
Сергей Матвеев
Цитата(Максим Керн @ 15.8.2019, 15:00) *
Бумажные книги попадают в библиотеки, и их будут читать через много лет. А электронку читать будут? Чевой-та сомневаюсь я. В официальной библиографии писателя засчитываются только бумажные книги, а что смогут предъявить сетераторы? Набор букв на экране смартфона - это не книга. И вот мои книги заказывали и покупали (я как-то мониторил) из Украины, Беларуси, Германии, США, Израиля, Азербайджана, Латвии, Эстонии, Молдавии и Казахстана. Люди покупают книги и ставят их на полку. И эти книги, возможно, будут читать их дети и внуки. А электронку на каком-то сайтике, который может исчезнуть в любой момент, читать ваши внуки будут?
Электронка - это эрзац. Это не бумажная книга, которая переживёт, возможно, десятилетия, и будет радовать новых читателей.


Вы только не обижайтесь, я и сам приверженец книг печатных. Но всё чаще посещают сомнения насчёт того, будут ли следующие поколения относиться к этому так же. Постоянно вижу, как люди распродают или просто раздают доставшиеся им библиотеки. Да и сейчас люди на полку-то книги ставят, а вот читают ли? Происходит трансформация.
Максим Керн
Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 15.8.2019, 14:44) *
Ой-вей, можно подумать, Маханенко прямо уж Литературу с большой буквы пишет, ога. Вот уж нашли светоча художественного слова. smile.gif Простыни статов, кажется, именно он и ввел в моду.

Я привёл его только в качестве примера. К тому же даже его тексты выгодно отличаются от графомани, находящейся в Топе АТ. К слову, ЛитРПГ я лично терпеть не могу, и одолел до конца всего одну книгу этого жанра - первый "Файролл" Васильева. И сразу понял, что если ты прочёл одну книгу, то считай что прочёл все.
Максим Керн
Цитата
любители серьёзной литературы в массе своей более возрастные люди, более консервативные и менее присутствующие в интернетах.

Вы будете смеяться, но моих попаданцев в магические миры в основной массе своей читают мужики хорошо за сорок, и за пятьдесят. На каком-то сайте смотрел статистику по возрасту и гендеру, и был весьма удивлён.
Максим Керн
Цитата(Глэм @ 15.8.2019, 15:05) *
Я больше скажу. Уже БУМАЖНЫЕ издательства не хотят издавать БУМАЖНЫЕ книги, если им не отдадут права на электронку.

Я вот Эксмо права на электронку не отдавал, и ничего, взяли.
Fr0st Ph0en!x
Цитата(Максим Керн @ 15.8.2019, 17:05) *
Я привёл его только в качестве примера. К тому же даже его тексты выгодно отличаются от графомани, находящейся в Топе АТ.

Вполне возможно, я АТ не читаю. Да и нет никакого желания после того, как вы сказали, что там в топе тексты еще худшие, чем основная масса ныне издаваемого.
Цитата(Максим Керн @ 15.8.2019, 17:05) *
И сразу понял, что если ты прочёл одну книгу, то считай что прочёл все.

Согласен. Поэтому и удивлен, что вы привели как пример хорошего писателя именно Маханенко, который еще и глубоко вторичен в рамках этого "жанра". smile.gif
Эллекин
Цитата(Максим Керн @ 15.8.2019, 15:10) *
Вы будете смеяться, но моих попаданцев в магические миры в основной массе своей читают мужики хорошо за сорок, и за пятьдесят. На каком-то сайте смотрел статистику по возрасту и гендеру, и был весьма удивлён.

Это тоже, да. Я просто не учёл социальные группы и ещё кучу всего.
Глэм
Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 15.8.2019, 14:44) *
И я в очередной раз прошу это как-нибудь аргументировать, а не просто продекларировать. smile.gif Почему пишет именно книги, а не (около)художественные тексты?


А почему вы человек? Потому что вот так меж русскоязычными людьми заведено, что индивидуум вида "Хомо сапиенс" называется человеком.
Вам не приходит в голову потребовать аргументов, почему вы - человек?

Почему ложка - это ложка?
Почему вилка - это вилка?
А почему то, что мы одеваем на ноги, называется "обувь", а не "шапка"? А потому что такой язык.

И "писатель" - это слово русского языка, которое обозначает человека, пишущего книги. Так заведено, понимаете? Не верите - спросите на улице первого встречного, кто такие "писатели". А книга - это ПЕЧАТНАЯ продукция. Ну такое слово, понимаете?
А люди, которые пишут иные тексты в иной форме, называются другими словами. В газетах - журналисты. В сети - сетевые авторы. И так далее.
Ну так заведено, понимаете? Разные предметы и профессии называются разными словами.
Понимаете, да? Чтобы путаницы не было.

А есть еще токарь и слесарь. Это люди, работающие с металлом. Но это ведь не синонимы.
А плотник и столяр работают с деревом. Но ведь нельзя же столяра назвать плотником, верно?

Да, вполне можете называть ложку вилкой, а вилку ложкой. Столяра плотником, токаря слесарем. Но другие люди подумают, что вы дурачок. будут смеяться над вами, вертеть пальцем у виска и жалеть вас.

Так что если вы и после этого не поймете, что именно обозначает слово "писатель" и почему другие пишущие люди - не писатели... Примите мои соболезнования.
Глэм
Цитата(Максим Керн @ 15.8.2019, 15:12) *
Я вот Эксмо права на электронку не отдавал, и ничего, взяли.


А Альфа не берет. Ленинград тоже.
Эллекин
Цитата(Глэм @ 15.8.2019, 15:22) *
И "писатель" - это слово русского языка, которое обозначает человека, пишущего книги. Так заведено, понимаете?

Вам привести цитату из толкового словаря? smile.gif
Fr0st Ph0en!x
Цитата(Глэм @ 15.8.2019, 17:22) *
И "писатель" - это слово русского языка, которое обозначает человека, пишущего книги.

В словарях, которые, как известно, кодифицируют нормы русского языка, сказано не так. На какие издания вы ориентировались? wink.gif
Цитата(Глэм @ 15.8.2019, 17:22) *
А книга - это ПЕЧАТНАЯ продукция. Ну такое слово, понимаете?

То есть до 1450 года книг не существовало? А мужики-то не знают. wink.gif
Максим Керн
Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 15.8.2019, 15:32) *
То есть до 1450 года книг не существовало? А мужики-то не знают. wink.gif

Еслм вы про Гутенберга и средневековую Европу, то да, в современном представлении до 15-го века книг не существовало. Впрочем, в Китае книгопечатание появилось гораздо раньше.
"Книгопечатание было изобретено дважды: в Китае и в Корее и в средневековой Европе. В Китае книгопечатание изобретено, по одним данным (Julien, «Documents sur l’art d’imprimerie»), в 581 году н. э., а по китайским источникам — между 935 и 993 годами (подробнее см. четыре великих изобретения). Первым точно датированным печатным текстом является китайская ксилографическая копия буддийской Алмазной сутры, изданная в 868 году. Печатный амулет, датированный 704—751 годами, был найден в 1966 году при раскопках храма в Кёнджу, Корея." Википедия.
Fr0st Ph0en!x
Цитата(Максим Керн @ 15.8.2019, 17:41) *
Еслм вы про Гутенберга и средневековую Европу, то да, в современном представлении до 15-го века книг не существовало.

Ну здрасьте, а слово "библия" как переводится и в каком веке появилось? smile.gif
Эллекин
Да что вы спорите?
Цитата
1. Печатное издание (в старину – также рукопись) в виде сброшюрованных, переплетенных вместе листов с каким-л. текстом.
2. Сочинение, произведение значительного объема, напечатанное отдельным изданием или предназначенное для него.
3. Сшитые в один переплет листы бумаги для каких-л. записей или с какими-л. записями.
4. Одна из крупных частей литературного произведения (обычно романа).

https://www.efremova.info/word/kniga.html#.XVVP-2NS-Uk
Глэм
Цитата(Эллекин @ 15.8.2019, 15:25) *
Вам привести цитату из толкового словаря? smile.gif


Словарь будет авторитетом не раньше, чем в нем появится слово "ложить". Которое в русском языке было, есть и будет. Несогласным могу прочесть лекцию о судьбе этого слова в другой теме.
А по факту - писатели пишут КНИГИ. Для всех людей, которые пишут что-то иное, есть другие слова. Каждой профессии и каждому предмету соответствует определенное слово. И не надо смешивать, иначе возникает путаница.
Называть писателем автора сетевых текстов - все равно, что называть ложку вилкой. Признак дурачка.

Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 15.8.2019, 15:32) *
В словарях, которые, как известно, кодифицируют нормы русского языка, сказано не так.


Это неверно. Словарь ничего не кодифицирует, словарь - "история языка". Официальные правила языка к словарям отношения не имеют, как и к самому языку.
Чтоб вы понимали: в моей стране уже правильно говорить "я в пальте сидел в кине". Правила можно менять каждые несколько лет - но язык так быстро не меняется. Это более фундаментальная штука, с легкостью переживающая словари, правила и президентов... хоть и не всегда без потерь.

Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 15.8.2019, 15:32) *
То есть до 1450 года книг не существовало? А мужики-то не знают. wink.gif


передергивать не надо. До 1450 года книги были рукописными. Но СЕГОДНЯ книга - исключительно печатная продукция.
Максим Керн
Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 15.8.2019, 15:52) *
Ну здрасьте, а слово "библия" как переводится и в каком веке появилось? smile.gif

А причём здесь слово? Мы сейчас о книгопечатной продукции говорим?
Эллекин
Цитата(Глэм @ 15.8.2019, 16:00) *
Называть писателем автора сетевых текстов - все равно, что называть ложку вилкой. Признак дурачка.

С моей точки зрения признак дурачка - продолжать спорить с очевидным. Вот, например:
Цитата
А по факту - писатели пишут КНИГИ.

А книги, внезапно, бывают не только печатными, но и электронными. Так и называются: электронная книга. Добро пожаловать в XXI век!
Fr0st Ph0en!x
Цитата(Глэм @ 15.8.2019, 18:00) *
Словарь будет авторитетом не раньше, чем в нем появится слово "ложить".

Оно там есть. wink.gif Естественно, с пометкой "просторечное".
Цитата(Глэм @ 15.8.2019, 18:00) *
А по факту - писатели пишут КНИГИ.

Литературные произведения.
Цитата(Глэм @ 15.8.2019, 18:00) *
Это неверно. Словарь ничего не кодифицирует, словарь - "история языка".

Вы ошибаетесь, словари кодифицируют языковые нормы. smile.gif Которые, естественно, могут меняться. Но значение слова "писатель" таки не изменилось - см. выше, еще Ожегов его зафиксировал.
Некоторые словари действительно являются своеобразной коллекцией малоупотребительной, диалектной, специальной, жаргонной и так далее лексики, но орфографические, орфоэпические и толковые словари именно что кодифицируют язык.
Так что в данном случае ложку вилкой называете именно вы. smile.gif
Цитата(Глэм @ 15.8.2019, 18:00) *
Но СЕГОДНЯ книга - исключительно печатная продукция.

Вовсе нет. Выше вам привели цитату. smile.gif Тем более рукописные книги по-прежнему называются именно книгами.
Цитата(Максим Керн @ 15.8.2019, 18:01) *
А причём здесь слово? Мы сейчас о книгопечатной продукции говорим?

Только что мы говорили о книгах и о значении этого слова. Про Библию я упомянул в том ключе, что книги существовали задолго до изобретения книгопечатания smile.gif
Эллекин
Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 15.8.2019, 16:10) *
Литературные произведения.

Самый сок в том, что писатель не может написать книгу в значении "книгопечатная продукция". Он пишет литературное произведение. Которое потом уже превращается в книгу. -)
Fr0st Ph0en!x
Цитата(Эллекин @ 15.8.2019, 18:12) *
Самый сок в том, что писатель не может написать книгу в значении "книгопечатная продукция".

Ну если он распечатает ее на принтере, а затем сброшюрует, то получится именно книга в значении "листы, сшитые в переплет". wink.gif
Эллекин
Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 15.8.2019, 16:16) *
Ну если он распечатает ее на принтере, а затем сброшюрует, то получится именно книга в значении "листы, сшитые в переплет". wink.gif

Но сначала-то всё равно будет произведение. И пишется именно оно, а книга - печатается. Что как бы логично, если это печатная продукция...
Fr0st Ph0en!x
Цитата(Эллекин @ 15.8.2019, 18:18) *
Но сначала-то всё равно будет произведение. И пишется именно оно, а книга - печатается. Что как бы логично, если это печатная продукция...

Это понятно, я просто немного поиронизировал. wink.gif
Максим Керн
Как-то тема незаметно сползла с Литрес:Черновиков до Гутенберга и печатной продукции...
оленька
Какая плодовитая и должно быть вечная тема. Перечитываю в который то раз Мастер и Маргарита, и там один из замыслов сродни этой теме. Только Афанасич вообще отдифференцировался - Мастер и вся остальная шушера. Время рассказало, что имел право.
Глэм
Цитата(Эллекин @ 15.8.2019, 16:07) *
А книги, внезапно, бывают не только печатными, но и электронными. Так и называются: электронная книга. Добро пожаловать в XXI век!


Если это утверждение верно, тогда верно и то, что резиновая женщина - тоже женщина.

Повторю то что сказал в самом начале этой темы. не существует электронных книг. Существуют электронные версии книг, что не одно и то же.
Если текст имеет бумажный аналог - то это электронная версия. Если не имеет - то это просто электронный текст.

А словосочетание "электронная книга" - оксюморон сродни "женщина-самурай", "темный свет" или "горькая сладость". Его придумали сетевые авторы для повышения собственной самооценки.
оленька
Цитата(Глэм @ 15.8.2019, 17:58) *
Если электронная книга - это книга, тогда ячменный кофе - это кофе, а резиновая женщина - женщина. Вас тоже с прибытием в 21-й.

Я так догадываюсь, у вас есть книги на бумаге?
Fr0st Ph0en!x
Цитата(Глэм @ 15.8.2019, 19:58) *
Его придумали сетевые авторы для повышения собственной самооценки.

Его придумали производители соответствующих девайсов для продвижения оных. smile.gif Потому что это электронный аналог бумажной книги со сменным содержимым, хехе.
А почему вам так неприятно, что сетевые авторы называют свои опусы книгами? К слову, значение "часть текста" у слова "книга" тоже есть, выше его приводили (книга Иезекииля, например). То есть формально, если серия состоит из нескольких романов, сетевой автор полностью обоснованно может говорить: книга первая, книга вторая и так далее. wink.gif
Максим Керн
Цитата
Какой же это "оксюморон"? Это реальная вещь всё-таки!

Цитата
А что же я тогда читаю по вечерам, простите?

В руках вы держите электронную читалку. Не книгу. И читаете не книгу, а набор знаков на экране. Текст, если хотите. Но опять-таки, не книгу.
Глэм
Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 15.8.2019, 18:21) *
Его придумали производители соответствующих девайсов для продвижения оных. smile.gif


Снова ошибаетесь. такие девайсы называются "читалками", в оригинале - "reader". Но окей, у нас для них своего слова нет - сгодится "электронная книга" за неимением другого. Но у цифрового текста есть правильное название, называть его "книгой" нельзя.

Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 15.8.2019, 18:21) *
То есть формально, если серия состоит из нескольких романов, сетевой автор полностью обоснованно может говорить: книга первая, книга вторая и так далее. wink.gif


Простите, вы троллите или действительно не врубаетесь?
Формально, сетевой автор может говорить "часть первая, вторая, третья". Говорить "книга первая" он не может, потому что у него нет книг вообще. Точнее, говорить может, за невладение родным языком пока не сажают.
А "Книга Иезекииля" - это имя собственное. равно как и "Книга мертвых" и так далее.
Fr0st Ph0en!x
Цитата(Максим Керн @ 15.8.2019, 20:49) *
В руках вы держите электронную читалку. Не книгу.

Но она называется именно электронной книгой. smile.gif
Максим Керн
Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 15.8.2019, 18:51) *
Но она называется именно электронной книгой. smile.gif

Что это за книга, внутри которой может быть тысяча других? И которые можно стереть и закачать другие? Это не книга, это электронный девайс для чтения с экрана, ридер. Вы ведь и со смартфона читать можете, но смартфон ведь электронной книгой не называете?
Fr0st Ph0en!x
Цитата(Глэм @ 15.8.2019, 20:50) *
Снова ошибаетесь.

Я пока тут ни разу не ошибся. smile.gif Оно называется электронной книгой, хоть круть его, хоть верть. wink.gif
Цитата(Глэм @ 15.8.2019, 20:50) *
Формально, сетевой автор может говорить "часть первая, вторая, третья". Говорить "книга первая" он не может, потому что у него нет книг вообще.

Формально он имеет полное право называть это книгами, поскольку это соответствует одному из значений слова "книга". smile.gif Читайте внимательнее, пожалуйста.
Цитата(Глэм @ 15.8.2019, 20:50) *
А "Книга Иезекииля" - это имя собственное.

А Библия из чего состоит и почему так называется, не подскажете? smile.gif
Книга Иезекииля - это название отдельной части Библии.
Глэм
Цитата(NatashaKasher @ 15.8.2019, 18:46) *
Я, например, приобрела сегодня электронную книгу, вечером я буду её читать. Я заплатила за неё деньги, я могу прочесть её, могу стереть с девайса, могу переслать кому-то.

Уж если на то пошло, можно действительно сравнить это с "женщиной самураем". Типа, такие женщины были, но называть их "самураями" не совсем корректно, у них было какое-то особое название по-японски - ладно.


Понимаете, вы приобрели цифровой текст. Не книгу.

Насчет женщины-самурая - самой слово самурай означает "служивый мужчина". Женщина не может быть самураем, как не может быть папой.
Такие женщины назывались "онна-бугэйся" (женщина, освоившая искусство оружия).

По сути, они НИЧЕМ не отличались от мужчин-самураев, порой и превосходили их. Но их нельзя называть самураями. Это неправильно. Для них есть другое слово.
С книгами та же фигня. Книга на бумаге - по содержанию эквивалент электронного текста. Разница лишь в форме подачи.
НО! Для них есть разные названия. На бумаге - книга. На компьютере - цифровой текст. Разница небольшая - но правильно именно так.

...Разумеется, никто пока что не может запретить вам говорить неправильно... как и писать с ошибками.
крезот
Писатель должен писать пером или ручкой, иначе он не пишет, а значит не писатель.
Книга должна быть на бумаге, папирусе, выделанной коже, иначе и не книга.
Бузова вот точно писатель.
Словари врут.
Все это здорово.
Я понимаю, откуда это желание связать изданная на бумаге книга+заработок=писатель
Многие, сев за лист, сразу называют себя писателем.
Но и перегибать в другую сторону, как-то глупо.
NatashaKasher
Цитата(Глэм @ 15.8.2019, 18:57) *
На бумаге - книга. На компьютере - цифровой текст. Разница небольшая - но правильно именно так.

...Разумеется, никто пока что не может запретить вам говорить неправильно... как и писать с ошибками.


Я пишу "с ошибками"? И "говорю неправильно"? Ах пардон. Теперь буду говорить правильно.

«Я недавно прочла цифровой текст Анна Каренина... Воистину, гениальный цифровой текст!»

- А вы читали последний цифровой текст Акунина? "Доброключения и рассуждения Луция Катина"?
- Не привелось...
- А я читала! Замечательный цифровой текст, просто замечательный! Горячо рекомендую!
- Я, видите ли "Доброключения" читал... Но не цифровой текст - я читал книгу.
- Вот как?
- Да... Не знаю, как цифровой текст, а книга оказалась весьма неплоха...
оленька
Цитата(крезот @ 15.8.2019, 19:05) *
Писатель должен писать пером или ручкой, иначе он не пишет, а значит не писатель.
Книга должна быть на бумаге, папирусе, выделанной коже, иначе и не книга.
Бузова вот точно писатель.
Словари врут.
Все это здорово.
Я понимаю, откуда это желание связать изданная на бумаге книга+заработок=писатель
Многие, сев за лист, сразу называют себя писателем.
Но и перегибать в другую сторону, как-то глупо.

Писатель это состояние. Это особенность. Способность воздействовать, а не токмо развлекать и удерживать внимание, что не так и сложно.
Вот у Керна видел что то про Мерфи. Читал Мерфи Беккета. Редкие фикалии. Но Беккет - писатель. Ну видно же. И пьеса его лучшая в веке. Ну не знаю, чего себя в грудь стучать?
Глэм
Цитата(NatashaKasher @ 15.8.2019, 19:28) *
Я пишу "с ошибками"? И "говорю неправильно"? Ах пардон. Теперь буду говорить правильно.

«Я недавно прочла цифровой текст Анна Каренина... Воистину, гениальный цифровой текст!»


Снова неправильно. Перестаньте прикидываться глупой - у вас слишком уж хорошо получается...

"Анна Каренина" - это не книга. И не цифровой текст. Это - РОМАН, черт побери.

"Анна Каренина", написанная автором - рукопись.
"Анна Каренина", напечатанная на бумаге - книга.
"Анна Каренина" в файле у вас на компьютере - текст.

Потому умные люди говорят "Я прочла "Анну Каренину". Воистину гениальный роман", а все остальные - вот как вы.
Глэм
Цитата(оленька @ 15.8.2019, 19:36) *
Читал Мерфи Беккета. Редкие фикалии. Но Беккет - писатель.


Пирог - это пирог, независимо от того, хорошо ли он приготовлен.
А Беккет - писатель. Вне зависимости от того, хорошо или плохо он пишет.

Бывают хорошие специалисты (адвокаты, доктора, писатели) и плохие. Но даже плохие все равно остаются адвокатами, докторами, писателями.
Глэм
Цитата(крезот @ 15.8.2019, 19:05) *
Я понимаю, откуда это желание связать изданная на бумаге книга+заработок=писатель
Многие, сев за лист, сразу называют себя писателем.
Но и перегибать в другую сторону, как-то глупо.


Неверно понимаете. Я не перегибаю. Я прошу называть вещи своими именами.
Если ребенок не знает разницу между ложкой и вилкой, между синим и зеленым - его учат, как правильно.
А если человек не знает, в чем разница между писателем и сетератором - я учу его правильно понимать смысл этих слов.
крезот
Цитата(Глэм @ 15.8.2019, 23:59) *
Я прошу называть вещи своими именами.

но вы же неправы
у вас в рассуждениях дыра
в определении значения слов "писатель", "книга" словари и википедии против вас
на что опираетесь вы в своих утверждениях? на себя?

п.с. видите, не вас одного тянет поправлять ошибающихся детей
NatashaKasher
Цитата(Глэм @ 15.8.2019, 23:54) *
"Анна Каренина" - это не книга.

Конечно нет. Это книжищщща!


Цитата(Глэм @ 15.8.2019, 23:54) *
Потому умные люди говорят "Я прочла "Анну Каренину". Воистину гениальный роман", а все остальные - вот как вы.



А еще умные люди, наверно, говорят так:

- Какая ваша любимая книга у Олди?
- Ах, право не знаю... Никогда не читала книг Олди.
- Да что вы говорите?
- Увы... лишь только цифровые тексты.



Цитата(Глэм @ 15.8.2019, 23:59) *
сетератором
Страж русского языка, однако.

Евгений Нетт
Цитата(Глэм @ 15.8.2019, 16:00) *
Словарь будет авторитетом не раньше, чем в нем появится слово "ложить". Которое в русском языке было, есть и будет. Несогласным могу прочесть лекцию о судьбе этого слова в другой теме.

Сидишь, читаешь тему, с чем-то даже соглашаешься, и тут одна-единственная фраза всё переворачивает с ног на голову. Людей, говорящих и пишущих "ложить" вместо "класть" недолюбливаю всем естеством.
Эллекин
Цитата(Глэм @ 15.8.2019, 17:58) *
Если это утверждение верно, тогда верно и то, что резиновая женщина - тоже женщина.

Нет. Основа книги - текст, а бумага - всего лишь форма. Основа женщины, как несложно догадаться, принадлежность к биологическому виду Homo sapiens. Резиновая женщина этого не имеет.
Цитата
Повторю то что сказал в самом начале этой темы. не существует электронных книг. Существуют электронные версии книг, что не одно и то же.

Да? А все почему-то их называют электронными книгами: и писатели, и читатели, и издатели, и даже Википедия. Проклятые невежды!
Цитата(Глэм @ 15.8.2019, 23:59) *
Неверно понимаете. Я не перегибаю. Я прошу называть вещи своими именами.

Ну так и называйте. Вы ж тут ратовали, что у каждой профессии своё название. Так вот, писатель - этот тот, кто пишет литературные произведения. А тот, кто делает печатные книги - это переплётчик или верстальщик.
Кстати, по вашей логике получается, что я могу иметь книгу в электронной форме и 1 (один) экземпляр в бумажной, напечатанный шарашкиной PoD-конторой типа ридеро и гордо звать себя писателем. Нуачо, бумажная книга-то есть. Вот она, на полке стоит.
Это текстовая версия — только основной контент. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, нажмите сюда.
Русская версия Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.