Литературный форум Фантасты.RU > Уродство «Художественного слова»
Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия: Уродство «Художественного слова»
Литературный форум Фантасты.RU > Объявления > Архив тем
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
Полудиккенс
Цитата(Ябадзин @ 30.5.2017, 13:01) *
А то вот некоторые пишут вроде "Ночь, улица, фонарь, аптека, Бессмысленный и тусклый свет".
Ну и где, спрашивается, тут хозяйский подход? Где призыв экономить народные ресурсы? Нету.

Как это нету? Ясно сказано, свет бессмысленный, зря горит. Конечно, Блок был автор неопытный, не умел акцентировать идею, что-нибудь вроде

Ночь, улица, фонарь, аптека.
Не видно даже человека.
Все люди в разных помещениях,
Кому же светит освещение
И забирает ток с турбины?
Не будьте люди, как дубины!
Зачем светить мне, если в доме я?
Благое дело - экономия!
felidae
Цитата
А согласитесь, народ, появление Алексуса внесло на форум живую струйку. Лично я каждый день получаю заряд хорошего настроения


Да мы уже как-то без него... Сами справляемся.
Мало тем осталось, которые с ним можно обсудить
felidae
Ночь. Улица. Фонарь. Аптекарь.
Пришёл и погасил весь свет.
Включи! - кричит народ. - Нам нужна Света!
Аптекарь молвит: Нет
Граф
Ночь, улица, фонарь. Аптекарь.
Считает рваные рубли.
Аптекарь, будь же человеком!
На пиво рублик подари...
laugh.gif
Аптекарь
Цитата(Граф @ 30.5.2017, 13:19) *
Аптекарь, будь же человеком!
На пиво рублик подари...

Цитата(felidae @ 30.5.2017, 13:15) *
Аптекарь молвит: Нет

felidae
Ведь на цитату заберёт...
Полудиккенс
Ночь. Улица. Фонарь. Аптека.
Зеленка. Левомецитин.
Проехал грека через реку.
Ты, часом, друг, не из Афин?

Не слышал, братец, о Геракле?
Чем он там дышит? Всё, как встарь?
А что там в речке? Уж не рак ли?
Аптека. Улица. Фонарь.
Ябадзин
Цитата(Полудиккенс @ 30.5.2017, 13:09) *
Как это нету? Ясно сказано, свет бессмысленный, зря горит. Конечно, Блок был автор неопытный, не умел акцентировать идею, что-нибудь вроде

Ночь, улица, фонарь, аптека.
Не видно даже человека.
Все люди в разных помещениях,
Кому же светит освещение
И забирает ток с турбины?
Не будьте люди, как дубины!
Зачем светить мне, если в доме я?
Благое дело - экономия!



А хорошо, если бы в Барановичах на стендах висели стихи поэтов серебрянного века, пусть и под хозяйственно-народной тематикой.
Вот был бы разрыв шаблона.)
Идешь, типа такой, по улице Советской, а тут бац, плакат, "Руководитель, будь скромнее в быту!", и дальше Есенин.

Грубым дается радость,
Нежным дается печаль.
Мне ничего не надо,
Мне никого не жаль.
Monk
Цитата(Aleksus @ 30.5.2017, 5:10) *
Я уже все доказал десятикратно, хотя одной статьи вполне достаточно. Если вы со мной не согласны, то у вас есть два варианта: либо промолчать и остаться при своем мнении, либо попытаться найти контраргументы.

Вот чего я не хочу, так это втягиваться в ваши склоки.
Вы, в погоне за "справедливостью", не понимаете, что любое литературное творение в принципе можно "утопить", найдя все необходимые аргументы. wink.gif Классики ошибались, что уж о нас, грешных, говорить... То есть на ваши доводы судьи легко найдут свои. Потому в третий раз повторяю: бросьте этот бессмысленный плач Ярославны, моральный ущерб вам никто не компенсирует. biggrin.gif Взгляды на литературные достоинства могут быть весьма противоположными.
Valico
Классиков щас топят только так. Уже сотни раз доказано, что они все графоманы и нифига писать не умели.
Aleksus
Цитата(felidae @ 30.5.2017, 9:20) *
А я всё думала, почему учитель не пояснил ученику, что такое перспектива, точка зрения и фокализация... И почему их не стоит нарушать в третьем ограниченном. Это ж как бы основы. На первом курсе должны проходить.
Оказывается, вон оно что.
Только нулевая ТЗ, только хардкор.

Полагаю, с ошибками вроде "Неразличение синонимичных слов" и "Употребление слова в несвойственном ему значении" - та же история.

И про то, что прилагательное может выступать в роли подлежащего или дополнения, наверное, тоже никто не упоминал на курсах прозаиков. Хотя об этом должны были рассказать учителя в школе.


Я тоже применяю термины в критике, но доступно объясняю на конкретном примере, в чем ошибка автора. Вы же, наоборот, перечисляете термины, но не объясняете, какие, по-вашему, есть недостатки в рассказе.


Цитата(Valico @ 30.5.2017, 9:22) *
Я не знаю, кто такой Н.А.Саввин, но знаю многих хороших авторов, которые ведут писательские курсы. На писательстве сейчас много не заработаешь, а деньги нужны, я их прекрасно понимаю. Далеко не все ученики после этих курсов становятся писателями.
Но учиться и научиться - разные вещи. Если уж вы так уважаете этого человека, то хотя бы не позорили его, называя своим учителем. Потому что вы совершенно не чувствуете языка и пишете откровенно слабые рассказы, просто ужасные. Далеко ходить не надо, я вам приводил пример из первого предложения вашего рассказа. Там практически весь рассказ такой. Вы, конечно, можете спорить до потери пульса, но лучше рассказ от этого не станет.
Как мне кажется, поэзия вам лучше дается (но я просто в ней слабо разбираюсь, и могу ошибиться).


Если уж вы так уважаете этого человека, то хотя бы не позорили его, называя своим учителем. За это даже уважаемые люди получают по физиономии. Прежде чем делать громкие заявления, научитесь быть вежливым.

вы совершенно не чувствуете языка и пишете откровенно слабые рассказы, просто ужасные. С таким же успехом я могу написать противоположное: "Я пишу сильные и прекрасные рассказы".

Далеко ходить не надо, я вам приводил пример из первого предложения вашего рассказа. С таким примером вы далеко не уйдете. В следующий раз найдите более убедительный аргумент.

можете спорить до потери пульса, но лучше рассказ от этого не станет.
А я не просто спорю. Свои слова подтверждаю логическим путем.


Цитата(felidae @ 30.5.2017, 9:25) *
Вангую
"Вы не написали ни одного достойного аргумента. Я же привёл много доказательств"


Ну, примерно так.


Цитата(Полудиккенс @ 30.5.2017, 11:03) *
Для Брянской области, возможно, и да...


Хорошо, хоть "возможно" вставили, иначе ваша строка выглядела бы слишком самоуверенной.


Цитата(Ябадзин @ 30.5.2017, 13:01) *
Я конечно в стихах не так чтобы очень, но по крайней мере посыл ясен. "Понапрасну жечь свет - нехорошо". Крепкий такой посыл всем людям, просто и доходчиво.
А то вот некоторые пишут вроде "Ночь, улица, фонарь, аптека, Бессмысленный и тусклый свет".
Ну и где, спрашивается, тут хозяйский подход? Где призыв экономить народные ресурсы? Нету.


По-моему, Блок имел в виду не экономию.
Aleksus
Цитата(felidae @ 30.5.2017, 13:13) *
Да мы уже как-то без него... Сами справляемся.
Мало тем осталось, которые с ним можно обсудить


Вы хотя бы одну тему нормально обсудите. Шипеть, как пробитое колесо, - дело нехитрое.


Цитата(Monk @ 30.5.2017, 15:33) *
Вот чего я не хочу, так это втягиваться в ваши склоки.
Вы, в погоне за "справедливостью", не понимаете, что любое литературное творение в принципе можно "утопить", найдя все необходимые аргументы. wink.gif Классики ошибались, что уж о нас, грешных, говорить... То есть на ваши доводы судьи легко найдут свои. Потому в третий раз повторяю: бросьте этот бессмысленный плач Ярославны, моральный ущерб вам никто не компенсирует. biggrin.gif Взгляды на литературные достоинства могут быть весьма противоположными.


любое литературное творение в принципе можно "утопить Далеко не любое. Если автор обдумал каждое слово, то придраться к нему чрезвычайно трудно, а чаще всего невозможно.

Классики ошибались, что уж о нас, грешных, говорить... Ошибаться можно по-разному. Если автор ошибся в рассказе, который уже отправлен на конкурс, то внести исправления он не сможет. Можно ошибиться один, два, три раза, но если недостатков накапливается более сорока, то никакие оправдания рассказ не спасут. Что касается классиков, то не нам с вами их судить.

на ваши доводы судьи легко найдут свои. В этом деле никогда не бывает легко. Чувакин понял, что в моем произведении несовершенства не найти, поэтому выбрал самый примитивный выход - запихнул меня в черный список. А совершенно не отредактированным "Старинным часам" Ломакиной отдал все почести.

бросьте этот бессмысленный плач Ярославны Это не плач. Плачут от грусти, обиды, боли. Я же выпустил острую стрелу, и она попала в яблочко.

моральный ущерб вам никто не компенсирует. Моя цель - не только моральный ущерб. Чувакин и ему подобные не уважают ни литературу, ни авторов, ни читателей. Жюри "Художественного слова" подает дурной пример начинающим авторам: пишите, мол, смело, - приз можно получить даже за неряшливый рассказ.

Взгляды на литературные достоинства могут быть весьма противоположными. Взгляды бывают и схожими, и противоположными, но на конкурсе руководствуются совсем другим. Руководствуются знаниями, логикой, а не личным мнением о литературных достоинствах.


Цитата(Valico @ 30.5.2017, 15:45) *
Классиков щас топят только так. Уже сотни раз доказано, что они все графоманы и нифига писать не умели.


Неправда. Классический писатель - это не просто автор, книги которого выпускают огромными тиражами. Это писатель, чье мастерство признано во всем мире. Доказывать обратное пытаются графоманы и господа из "пятой колонны", заинтересованные в захламлении российской культуры.
Генрих
Какая прелесть! biggrin.gif Никогда бы не подумал, что такие люди ещё остались. Как там Остап говорил... "В центре таких субтропиков давно уже нет, но на местах и на периферии еще встречаются".

А может быть нас всех очень тонко (и очень подло tongue.gif) разводят? Ушёл думать...
Valico
Aleksus, вы говорите такими шаблонными фразами, что ими можно на любой вопрос отвечать. Мне сейчас лень писать, поэтому я вашими же словами и отвечу.
Цитата(Aleksus @ 31.5.2017, 3:13) *
Прежде чем делать громкие заявления, научитесь быть вежливым.

Шипеть, как пробитое колесо, - дело нехитрое.

Цитата(Aleksus @ 31.5.2017, 3:13) *
С таким же успехом я могу написать противоположное: "Я пишу сильные и прекрасные рассказы".

За это даже уважаемые люди получают по физиономии.

Цитата(Aleksus @ 31.5.2017, 4:18) *
Если автор обдумал каждое слово, то придраться к нему чрезвычайно трудно, а чаще всего невозможно.

А я не просто спорю. Свои слова подтверждаю логическим путем.

Цитата(Aleksus @ 31.5.2017, 3:13) *
Я тоже применяю термины в критике, но доступно объясняю на конкретном примере, в чем ошибка автора. Вы же, наоборот, перечисляете термины, но не объясняете, какие, по-вашему, есть недостатки в рассказе.

С таким примером вы далеко не уйдете. В следующий раз найдите более убедительный аргумент.
felidae
Ну, что? Покритиковать его рассказ в угоду публики? Это будет смешно
Valico
Цитата(felidae @ 31.5.2017, 9:23) *
Ну, что? Покритиковать его рассказ в угоду публики? Это будет смешно

Шипеть, как пробитое колесо, - дело нехитрое. laugh.gif
Ябадзин
С точки зрения буддизма, кто больше портит себе карму - собака Павлова, рефлексируя, или сам Павлов, заставляя собаку рефлексировать?
Генрих
Рефлекс, который заставляют ировать. biggrin.gif

P.S. Valico, плюс 5. Держите лайк, я оборжался...
felidae
Философы, которые придумали термин "рефлексия". Нельзя было что ли использовать другое слово? Чтобы никто не путал его с рефлексами.

PS. Это ирония
Генрих
Цитата(felidae @ 31.5.2017, 9:57) *
...
PS. Это ирония
Это вы специально для Алексуса оговорочку прикрутили? Какая забота о людях... biggrin.gif
И ждём обещанной критики. Я прямо-таки предвкушаю. tongue.gif
Ябадзин
Я когда даю кошке корм из пакетика, кладу его на фольгу. Фольга шуршит.
И кошка теперь, услышав шуршание, несется на звук, ожидая корма. Но шуршание не всегда признак корма.

Зорро
Цитата(Генрих @ 31.5.2017, 9:59) *
Это вы специально для Алексуса оговорочку прикрутили? Какая забота о людях... biggrin.gif
И ждём обещанной критики. Я прямо-таки предвкушаю. tongue.gif

Как хорошо, что мой рассказ на задворках. biggrin.gif
Valico
Цитата(Ябадзин @ 31.5.2017, 10:07) *
И кошка теперь, услышав шуршание, несется на звук, ожидая корма. Но шуршание не всегда признак корма.

Животные такие.
У меня ежик был. Искать его замучаешься, он куда-то прятался. Но только хлопнешь дверцей холодильника, как слышишь его цок-цок по паркету.
felidae
Объективная оценка

Цитата
Алексей Карнашов, тридцатилетний поэт с длинными волосами,


Прокол точки зрения. Нарушение перспективы. Это ещё называют "нарушение фокала". Причём это классический пример.


Цитата
Родственник был прав: сегодня не писалось.


Нарушение фокала. Неуместное употребление заместительного синонима.


Цитата
Пассия отклонила предложение


Неразличение синонимичных слов


Цитата
Незнакомке понравилась вежливость мужчины, но ее глаза остались грустными, как у преподавательницы, потерявшей любимую работу.


Нарушение фокала.


Цитата
Слишком много загадок окружало любительницу кофе.


Неуместное употребление заместительного синонима. Хотя в данном случае - спорно.


Цитата
Вскрикнув от боли, прохожий упал на асфальт.


Как ни парадоксально, это тоже можно отнести к нарушению фокала...
Теперь мне надо переписывать кучу своих рассказов.


Я не расшифровываю эти термины, так как профессиональный писатель их должен знать. На курсах писательского мастерства объясняют, что такое "фокал". Это есть и в учебниках.
Мне не досуг сейчас расписывать, что такое третье ограниченное лицо, нулевая точка зрения, фокал, перспектива и так далее. Слишком много информации.


По мелочам

Начинать предложение с деепричастного оборота - не комильфо. А в рассказе этим явно злоупотребляли.

Цитата
Конечно, у незнакомки могло отсутствовать романтичное настроение, но возможность не следовало упускать.


Повтор однокоренных слов. Ничего серьёзного - можно списать на невнимательность.
Лучше не использовать сложные глагольные сказуемые там, где их можно не использовать.


При этом в рассказе есть хорошие образы.
Например,

Цитата
Окоченевшие деревья прижимались к зданиям, которые не могли согреться сами.



Субъективное мнение
Рассказ мне понравился. Идея интересная. Но не хватило эмоций, яркой кульминации. Всё-таки сюжет о любви. Причём о любви поэта. Благодатное же поле.
В рассказе сделан упор на "внешнюю" составляющую. О внутренних переживаниях героя сказано мало. Несколько строк о том, что у него не "идут" стихи, и о том, как он ищет девушки. И один абзац в конце (с выводами героя). А по действиям поэта сложно понять, что у него на душе.
Речь не о том, что он с первого взгляда влюбился в незнакомую девушку - это как раз видно. И не от том, чтобы подавать эмоции "в лоб" - это уже отсутствие мастерства. Эмоции героя можно показать через действия героя, через восприятие. Да, он ищет незнакомку. Из этого делаем вывод, что она ему очень понравилась. И всё. О чувствах персонажа больше ничего не говорит.
Если рассказ о любви (особенно, если о ТАКОЙ любви), он не может быть ровным и спокойным. Неправдоподобно. Подавать эмоции через действия героя, восприятие, мировоззрение - сложно. Нужно "вжиться" в него. Понять, как ОН видит мир. Показывать это через призму восприятия персонажа, а не просто описывать то, что вокруг. Автор заметит одно, влюблённый герой - другое. Вот тогда и эмоции человека будут на виду, и рассказ ярче станет.
Концовка, увы, слита. Такое ощущение, что её дописывали отдельно или торопились. Выбивается из композиции. И на все "переживания" один абзац. Конечно, расписывать бурю эмоций на тысячи знаков не стоит. Но тут уж слишком скомкано и сумбурно. "Не успеваешь" посочувствовать.

PS. Мне лично не нравятся рассказы о любви с розовыми соплями и патетичными героями. Поэтому редко пишу о любовных переживаниях. Тут реально "вжиться" в роль надо. А мне неуютно в такой роли.

PPS. А вы ожидали стёбной критики?
FamilyGhost
Цитата
Родственник был прав: сегодня не писалось.

Я так понимаю, рассказ о простатите?
Valico
Полистал разные рассказы. Как по шаблону написано.

Цитата
Алексей Карнашов, тридцатилетний поэт с длинными волосами,


Цитата
Игнат Табардин, тридцатилетний художник в длинном пальто


Цитата
Василий Шурупов, пятидесятилетний сотрудник бюро


Цитата
Юрий Коркин, сорокалетний русоволосый навигатор в голубом комбинезоне


Цитата
Сергей Нартов, сорокапятилетний, высокого роста инженер буровой установки
House495
Цитата(Valico @ 31.5.2017, 11:48) *
Полистал разные рассказы. Как по шаблону написано.


Возможно, Aleksus не человек, а очередная версия писательской программы? Сложно, знаете ли, отойти от заложенного алгоритма laugh.gif
P.S. надеюсь, вы не забываете менять ай-пи, когда заходите на страничку автора? Счетчики должны работать!
felidae
Ладно. Ясно. Понятно.
Фокализацию они на писательских курсах не проходили.
Хотя это одно из основных понятий, которое проходят на писательских курсах.
Зорро
Цитата(Valico @ 31.5.2017, 11:48) *
Полистал разные рассказы. Как по шаблону написано.

Ища случая разрешить загадку портрета....
Я узнал её сразу, благодаря...
Я ещё не совсем выспался, когда...
Чем больше я говорил...
Мне рассказали, что я очутился...
Захотев есть, я усмотрел поблизости небольшой ресторан...
Ложась, я знал, что усну...
Пока происходил разговор, я слушал его...
Выйдя, я засел в ресторане...
Я проснулся один...
Известив доктора письмом...
Ну и так далее. Так начинаются главы "Бегущей по волнам" А. Грина.
Это стиль. И он может нарушать всякие там предписания и правила. И для автора даже лучше, если он их нарушает. cool.gif
felidae
А теперь - со стёбом.

Цитата
«Прислушиваешься к себе. Если отозвалось — хорошо». Непонятно, что отозвалось.


Отозвалось то, к чему прислушивались. Это очевидно. Прямым текстом написано, к чему прислушивались.

И с этим

Цитата
«Сегодня, пожалуй, ничего не будет». Чего именно не будет, неясно.


То же самое. В тексте ясно сказано, что не будет. "Ничего"

Цитата
«Продавливает так, что не продохнуть. Пока не вытащишь, пока не сделаешь понятным и не положишь на этот белый электронный поднос, легче не станет». Легче не станет, пока не объяснят, что продавливает и что вытаскивают.


"Смеркалось"
Что смеркалось?
"Светает"
Что светает?
"Аннушка уже разлила масло"
Куда разлила? Зачем разлила? На кого разлила?

Есть такое понятие - безличные предложения. Учебник русского языка. 8 класс.

Цитата
«Иногда помогает — нужно высунуться на половину, втянуть носом ночной ментол». Стилистическая ошибка. Может, надо было примерно так: «Помогает свежий ночной воздух».


В рассказе: "Солнышко светит. Птички поют. Цветы распускаются. Падает снег. Вот и лето".
Критик: "У Вас неправильно. Надо так - Солнце сияет. Птицы щебечут. Цветы растут. Снег идёт. Наступает лето".

Хотя в цитате всё же есть ошибка. "Наполовину" - слитно. В данном случае - это наречие, а не существительное с предлогом.

Цитата
«Прислушалась: может быть? Ну, хоть что-то? И опять ничего». Сплошные короткие предложения текст не украшают. Они напоминают разорванное в клочья тряпье.


"Ночь. Улица. Фонарь. Аптека" - выкидываем к едрене фене из классики.

Цитата
«вдруг поняла, что чего-то не хватает». Нарушение логики. Ранее было написано: «Все на месте».


О. Точно у человека проблемы с фокалом. Вернее, с пониманием того, что значит "фокал".
Для справки. Повествование от первого лица. Автор не должен описывать то, как он видит комнату. Автор описывает, как героиня видит комнату.
Девушка сначала подумала, что всё на месте, а потом поняла, что не всё на месте - правильно.
Автор написал, что не всё на месте, до того, как девушка это поняла - не правильно.

Цитата
«Мерного звука, который хоть как-то организовывает мою, довольно хаотичную, жизнь». Жизнь организовывают люди, а не звуки.


Прямо философское изречение. Жаль, что придирка на пустом месте. Но философское же
На самом деле, жизнь организовывают рептилоиды с Юпитера. Ну, и бактерии. И клеточные структуры. Но больше рептилоиды.

Цитата
«пошарила по пыльной верхней стенке (часов)». Верхних стенок нет в часах.


Часы-кабриолет.

Цитата
«Родители пытались вытащить эти часы на свалку, но я вцепилась в них, отстояла, перетащила во взрослую жизнь». Часы не перетаскивают, а переносят, и куда угодно, только не во взрослую жизнь. Можно пронести память о чем-либо через года.


А вдруг часы тяжёлые...
"В лесу родилась ёлочка"
Ёлочка не может родиться. Она - хвойное дерево.
"Луна будет улыбаться весь вечер"
Луна не может улыбаться. Она - спутник.

Есть такое понятие - метафора.


Цитата
«косынка пережимает какой-то сосуд в голове». Косынка может пережать выступающую вену, но не сосуд в голове.


Ну... Наверное, у критика просто нет сосудов в голове. И кислород поступает в мозг напрямую из лёгких. Или не поступает. И в голове только кость.
У меня-то сосуды есть. Мне их на УЗИ показали.
Тем не менее. Так думала бабушка. А герои могут ошибаться. Могут думать и говорить неправильно. Иначе они будут картонными

Цитата
«у старого комода, который служит нам столом». Высоковато для роли стола.


Ну, роль стола дана не каждому… Чтобы играть роль стола, надо быть как минимум тумбочкой.

Цитата
«И по сахару-рафинаду с щипчиками». Чай с сахаром – это нормально, но только не сахар с щипцами.


Ай-ай-ай. Ай, как не хорошо вырывать фразу из контекста так, чтобы она меняла смысл. В рассказе было так - "И вдруг понимаю, что страшно соскучилась: и по красной герани; и по треснувшему горшку, горло которого бережно перетянуто синей изолетной; и по сахару-рафинаду с щипчиками".

Цитата
«Присеменила со стаканом — втиснула мне в руку граненый». Стилистическая ошибка. Прилагательное не отделяют от существительного.


В данном случае прилагательное - это не определение, привязанное к существительному, а дополнение, привязанное к глаголу.
Русский язык. 8 класс. Хотя предложение по составу разбирают раньше.

Цитата
«Я не знала куда идти. Видимо, в бабушкином доме была моя комната, но где?.... Видимо, работы — мои….ящик с сотней ручек. Тоже, наверное, мой….рамки с моими фотками. Но их я видела впервые. Если ничего не изменилось, то там должны быть ящики…. Либо я где-то работаю, либо бабушка отдает мне последнее». Если героиня попадает в прошлое, то она должна помнить хотя бы некоторые подробности. А здесь она рассуждает так, словно во всем сомневается.


А кто сказал, что она не помнит некоторые подробности? В тексте этого нет. Это выдумал критик.
Она не помнит только те подробности, которые перечислила. Другие подробности она помнит. Поэтому их и не перечислила. Или надо было до кучи описать всё, что она помнит?
Выдумывать то, чего в тексте нет, и это критиковать - это же так... непрофессионально. Не по-мастерски.

Цитата
«Я встала, подняла ногу на высокий порожек и услышала знакомый протяжный, как плач, скрип». Порог скрипит, когда на него наступают. Героиня лишь поднимает ногу. Получается, что слышен скрип не порога, а ноги.


Она подняла ногу НА порожек, а не НАД порожком. Вроде одна буква. А как смысл-то меняется.
Неужели надо будет объяснять, почему "Подняла на порожек" означает "Поставила на порожек"?

Цитата
«зазубрины на дверном проеме. Так и есть — бабушка по-прежнему колет орехи дверью». После орехов на двери остаются отметины, а зазубрины остаются после воздействия чего-либо острого.


Ути. Кто-то не колол орехи дверью. Кто-то не видел расколотую скорлупу ореха.

Цитата
«нервные стихи». Нервным может быть только живое существо. Стихи же не бывают ни нервными, ни уравновешенными.


Есть такое слово - метафо... А, ладно. Это мы уже проходили.
Нервные клетки, нервный тик, нервная система, нервная работа, нервное истощение.

Цитата
«ветреный южный город, и эти мучительные ночи, когда высовываешься наполовину с балкона и ловишь ртом, ловишь, и ничего не можешь поймать». Здесь героиня может поймать ртом только ветер. Но тогда неясно, зачем
.

Ну, мух, комаров, листья...
Наверное, если не умеешь преподносить эмоции героев, то и в чужих текстах эмоции не увидишь.
Именно так это и показывают. Не говорят, что герой счастлив. А описывают его поведение и восприятие, когда он счастлив.

Цитата
«из суеверия я бы не стала давать имя чему-то очень для меня». значимому. Напрашивается вопрос: какой религии следует героиня? Но даже если выяснится, что она набожна по-христиански, по-православному, то все равно такая мысль в художественном тексте выглядит странновато.


И опять критик выдумывает то, чего нет в тексте.

Цитата
«Файл так и назывался — «Главное»». Главное в папке, которая называется «Главное»? Не указывает ли это на ограниченную фантазию писательницы?


При чём тут писательница? У героини ограниченная фантазия тогда уж.
Опять эти страшные фокалы, точки зрения... Если герой умный, он ведёт себя, как умный. Если герой - идиот, он ведёт себя, как идиот. Поведение героя ничего не говорит о личности писателя. Конечно, если герой не списан с автора.

Цитата
«На дворе». Двор – это все-таки ограниченное пространство, поэтому «ВО дворе».


Уууу... Как всё запущено у человека со школьным русским.

§199. Выбор предлога, п. 3 (смысловые различия)объяснение следующе: "Употребление предлога "в" в пространственном значении связано с представлением об ограниченном пространстве, при отсутствии этого значения употребляется предлог "на". Ср.: машины стояли во дворе (окруженное забором или домами пространство) – дети играли на дворе (вне дома; ср.: на дворе сегодня холодно).

Цитата
«Я вскочила с дореволюционного стула, вцепилась в теплую пятнистую ее руку и просипела: «Только не часы, бабушка! Умоляю тебя! Только не часы!». Героиня еще не поняла, что произошло с нею, не поняла, что причиной всему – старые часы. В тексте она ни разу это не обдумала. Следовательно, она не стала бы останавливать бабушку.


И... критик опять выдумывает то, чего нет в тексте.
Кроме того, это не единственная причина, почему героиня могла бы остановить бабушку. Причин - много.
Домашнее задание: понять, почему героиня могла бы остановить бабушку.

Итог.
В рассказе действительно есть ошибки и недочёты. Но критик - видимо, из-за недостатка знаний или опыта - увидел ошибки там, где их нет. И не увидел их там, где они есть.
Что, кстати, подтверждает его тезис. На конкурсах не все авторы - мастера. Поэтому самосуд может выдать, что угодно.

PS. Наверное, на писательских курсах говорили: "Забудьте всё, что вы учили в школе/институте".
Valico
Цитата(Зорро @ 31.5.2017, 12:35) *
Это стиль. И он может нарушать всякие там предписания и правила. И для автора лучше даже, если он нарушает.

Ну чтобы намеренно нарушать правила, нужно хотя бы их знать. smile.gif
felidae
Цитата
Ну чтобы намеренно нарушать правила, нужно хотя бы их знать.


...или не выпендриваться
felidae
Эх. Чем только не занимаешься. Лишь бы не работать
Зорро
Цитата(Valico @ 31.5.2017, 12:39) *
Ну чтобы намеренно нарушать правила, нужно хотя бы их знать. smile.gif

А как одновременно нарушать и не нарушать? Так, чтобы любой злобный критик знал, что ты правила знаешь, но намеренно нарушаешь. biggrin.gif biggrin.gif
Valico
Цитата(Зорро @ 31.5.2017, 13:03) *
А как одновременно нарушать и не нарушать? Так, чтобы любой злобный критик знал, что ты правила знаешь, но намеренно нарушаешь. biggrin.gif biggrin.gif

Ну если критику понравится, то ему будет пофиг на правила. smile.gif
felidae
Пояснить в примечаниях от автора: Я пяшю с арфаграфичискеми ошипками, патаму чта такава мая творчиская зодумка
felidae
А вообще, какая разница, к чему придирается критик.
Если выставил что-то на суд публики, и никто не придрался, значит, это сон
Valico
Цитата(felidae @ 31.5.2017, 13:43) *
Пояснить в примечаниях от автора: Я пяшю с арфаграфичискеми ошипками, патаму чта такава мая творчиская зодумка
laugh.gif

Док Штраус сказал што я должен писать все што я думаю и помню и все што случаеца со мной с севодня. Я не знаю пачему но он гаварит што это важно штобы они могли увидить што я падхажу им. Я надеюсь што падхажу им потому што мис Кинниан сказала они могут сделать меня умным.
felidae
Если серьёзно (не люблю писать серьёзно, так как получаются полотна скучного текста).

Есть правила, которые можно нарушать. Есть правила, которые нельзя нарушать.
Допускать ошибки тоже надо правильно. Чтобы никто не подумал, что это ошибки.

Например, ошибки "Неразличение синонимичных слов" и "Неуместное употребление заместительного слова" допустимы, если используются для создания сильного образа. Те же контекстуальные синонимы, например.
Есть ещё намеренная тавтология. Можно написать фразу, в которой заметно нарушение лексической сочетаемости - опять же, намеренно.
Увы, в тексте нельзя пояснить, что эта ошибка тут специально. Не, в теории можно. Никто ж не запрещает. Но лучше ошибаться так, чтобы незаметно было.

Чтобы нарушать правила, нужна такая абстрактная штука. Некоторые называют её "Чувство языка". Это когда знаешь, что есть ошибка. Но понимаешь, что эта ошибка - вот прямо идеально подходит. Прямо никак без неё. Что с ней текст лучше.
И, главное, не частить. Одна ошибка на гектар текста - это максимум.
И не надо думать "У меня вот точно есть чувство языка". Ни у кого его нет. Это абстрактное понятие.

С фокалом - сложнее. Его как раз нарушать не стоит. Но да вот как его не нарушить то, если надо показать что-то за пределами точки зрения и перспективы. Поэтому рискуют и нарушают, если припрёт.
В русском сегменте к этим не так строго (судя по тому, что выпускают). Но вот на Западе произведение могут завернуть в издательстве, даже не прочитав (знаменитый миф про красные глаза и платье). Именно за прокол точки зрения. ("Могут" - не значит "Всегда заворачивают". "Могут" - это "Могут")

Так что творите спокойно. Кто-нибудь да опубликует

Те, кто пишут "Ошибки существуют, чтобы их нарушать" - повторяют шаблонную фразу. Или оправдывают свою безграмотность. Или у них лыжи не едут.
felidae
Хотя никто не отменял знаменитые "Я так вижу" и "У меня стиль такой".

К фокалу среднестатистический читатель придираться точно не будет.
Просто на писательских курсах это объясняют. Должны объяснять, по крайней мере. Это такие же основы, как композиция и принципы построения сюжета

Пятачок, это неправильные писательские курсы. Они делают неправильных фокалов
Valico
Шибко грамотных текстов и не бывает. Но если автор хорошо и увлекательно пишет, то на ошибки просто внимания обращать не будут. А если нет, то люди спотыкаются на всех кочках.
По себе сужу - если в моих текстах начинают искать косяки, значит, их видно. Значит, людей не особо и увлекло.
Зорро
Я прямо таки вижу Шолохова, склонившегося над "Тихим Доном" и размышляющего о фокалах, перспективах и писательских курсах. biggrin.gif biggrin.gif
felidae
Так там с фокалом всё в порядке.
Публикуемые писатели в то время разбирались в литературе (и в фокалах тоже). Или за них разбирались редакторы.

Вы были лично знакомы с Шолоховым или проводили спиритический сеанс?
Зорро
Цитата(felidae @ 31.5.2017, 15:30) *
Так там с фокалом всё в порядке.
Публикуемые писатели в то время разбирались в литературе (и в фокалах тоже). Или за них разбирались редакторы.

Или критики. ))
felidae
Кстати, был тут один индивид. Опубликовал текст. Ему указали на ошибку. А он сказал, что если классики допускали ошибки, то и он будет.
Настоящий фанат классиков. Даже ошибки готов повторять.
Ябадзин
Цитата(felidae @ 31.5.2017, 15:30) *
Так там с фокалом всё в порядке.
Публикуемые писатели в то время разбирались в литературе (и в фокалах тоже). Или за них разбирались редакторы.


Я не очень согласен по поводу "нарушения фокала". Что это за мыслепреступление такое страшное?

Если перевести с верхне-божественного на нижне-ярославский, то фокал - это просто повестовательная перспектива. То, в какой манере автор описывает происходящее, с какой точки зрения. Это самая точка зрения может меняться, ничего в этом нет преступного. Наоборот, прием с изменением (разумно главное, к месту!) - может придать динамику и необычность.
Если посмотреть, смена манеры повествования использовалась многими известными писателями. Вот бы он удивились, что это плохо.

Условно три уровня (это не правило, просто крайние случаи для примера).
1. Автор-всевидец. Все мысли, переживания, настоящее и будущее.
2. Только глазами героя.
3. Внешний взгляд. Как бы сторонний наблюдатель. Немного отстранено.
Ябадзин
Цитата(felidae @ 31.5.2017, 15:30) *
Так там с фокалом всё в порядке.
Публикуемые писатели в то время разбирались в литературе (и в фокалах тоже). Или за них разбирались редакторы.


Я не очень согласен по поводу "нарушения фокала". Что это за мыслепреступление такое страшное?

Если перевести с верхне-божественного на нижне-ярославский, то фокал - это просто повестовательная перспектива. То, в какой манере автор описывает происходящее, с какой точки зрения. Это самая точка зрения может меняться, ничего в этом нет преступного. Наоборот, прием с изменением (разумно главное, к месту!) - может придать динамику и необычность.
Если посмотреть, смена манеры повествования использовалась многими известными писателями. Вот бы он удивились, что это плохо.

Условно три уровня (это не правило, просто крайние случаи для примера).
1. Автор-всевидец. Все мысли, переживания, настоящее и будущее.
2. Только глазами героя.
3. Внешний взгляд. Как бы сторонний наблюдатель. Немного отстранено.
felidae
Третье лицо всеобъемлющее (нулевая точка зрения).
Первое лицо (POV).
Третье лицо ограниченное.

Точки зрения могут меняться. Фокал может меняться. И для этого тоже есть свои правила. Которые не буду расписывать, ибо мне не платят за преподавание.

И я написала, что в Тихом доне с фокалом всё в порядке.

А ещё

Цитата
К фокалу среднестатистический читатель придираться точно не будет.
Просто на писательских курсах это объясняют. Должны объяснять, по крайней мере. Это такие же основы, как композиция и принципы построения сюжета



Monk
Цитата(Генрих @ 31.5.2017, 6:31) *
А может быть нас всех очень тонко (и очень подло tongue.gif) разводят? Ушёл думать...

Цитата(felidae @ 31.5.2017, 10:23) *
Ну, что? Покритиковать его рассказ в угоду публики? Это будет смешно

Я почему-то убежден, что там есть что критиковать. smile.gif И так же убежден, что автор специально нас подначивает, чтобы мы обсуждали его нетленку. wink.gif
Скандал - лучший способ пиара.
Valico
Цитата(Monk @ 31.5.2017, 15:59) *
чтобы мы обсуждали его нетленку.

Автор принимает только похвалу. Любая критика сразу в штыки воспринимается.
Это текстовая версия — только основной контент. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, нажмите сюда.
Русская версия Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.