Цитата(Серый Манул @ 30.11.2012, 13:48)

Правильно ли я понимаю, что старославянский есть церковный язык молитв и обрядов?
Не совсем. Это скорее, скажем так, официальный язык, в наибольшей степени - и сакральный, да.

Не только обряды и молитвы, но и жития святых, евангелия и прочие религиозные тексты записывались именно на старославянском. До сих пор сохранилась стилистическая разница между аналогичными словами из древнерусского и старославянского языков, вошедшими в современный русский. Например, город-град, ворота-врата, сторож-страж.

как вы видите, слова, пришедшие из старославянского, имеют коннотацию пафосности и возвышености.=)
Цитата(Серый Манул @ 30.11.2012, 13:48)

А древнерусский обыденный разговорный?
В сущности, да, но не забывайте, что существовало великое множество диалектов древнерусского, зачастую очень сильно различавшихся. Т.е. не было "единого общеразговорного", хотя "единый общецерковный" существовал.
Цитата(Серый Манул @ 30.11.2012, 13:48)

Старославянский есть язык отец древнерусскому?
Нет. Это совершенно, э-э, параллельный язык, функционировавший одновременно с древнерусским.

Т.е. тогда на Руси-матушке существовало своеобразное двуязычие: в обиходе - древнерусский, в официальных текстах и в религиозной сфере - старославянский. Ну, естественно, тогда они так не назывались.

Старославянский язык при этом несколько чужд нам, т.е. восточным славянам, поскольку он по происхождению южнославянский (Кирилл и Мефодий оттуда родом, хехе).
Цитата(Серый Манул @ 30.11.2012, 13:48)

Насколько сильно изменился древнерусский относительно русского?
Ну, наверное, вы имели в виду обратное.=) А вот почитайте какой-нибудь неадаптированный текст хотя бы 15-го века - поймете.

Цитата(Серый Манул @ 30.11.2012, 13:48)

Что ближе к русскому современному? Старославянский или древнерусский?
Пожалуй, древнерусский несколько ближе, но важно учитывать, что современный русский вобрал в себя множество черт как одного, так и другого языков, плюс массу заимствований из прочих (немецкий, французский, английский и т.д..). А потом еще в некоторых планах упростился, а в других - усложнился.=)
Между прочим, старославянский в слегка измененном виде и сейчас используется в церковной практике.=)
Цитата(Серый Манул @ 30.11.2012, 13:48)

Почему схожесть с сербским языком и русским около 70% , практически одинаковы на слух?
Понятия не имею, почему вам там показалось.

На самом деле, разница очень большая, потому что эти языки даже принадлежат к разным ветвям славянских языков: русский - восточнославянский, сербский - южнославянский.

Ближе всего к русскому - украинский.