Литературный форум Фантасты.RU > Заметки русиста
Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия: Заметки русиста
Литературный форум Фантасты.RU > Для души > Оффтоп
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5
Ну типа Я
Слово "листать" очень широко используется в программировании и зачастую наиболее применимо к современным принципам построения пользовательских интерфейсов. Просто достаточно большие данные представляются, как правило, в виде множества окон, страниц, каких-то других блоков, которые просматриваются последовательно (или можно перескочить через несколько к нужному). По сути это аналогично перелистыванию книги. Ну а то, что люди опускают часть фразы (например вместо "листал страницы телеграма в телефоне" говорят "листал телефон") вполне естественно для разговорной речи.

ЗЫ В этом ещё сильно способствуют сенсорные экраны, когда мы сдвигаем/листаем страницы или окна, тут уж полная аналогия с книгой.
Граф
Цитата(Серый Манул @ 30.12.2019, 19:50) *
Вы послушайте старославянскую речь.

Открою вам страшную филологическую тайну, Манул: послушать старославянскую речь никак нельзя, ибо у нас на старославянском никогда не говорили и не говорят. Можно лишь прочитать вслух старославянские тексты. Если вы умеете их правильно читать...

ПыСы. ФФ, не лезьте, все равно я прав.
Серый Манул
Цитата(Граф @ 30.12.2019, 22:38) *
Открою вам страшную филологическую тайну, Манул: послушать старославянскую речь никак нельзя, ибо у нас на ней никогда не говорили и не говорят. Можно лишь прочитать вслух старославянские тексты.

ПыСы. ФФ, не лезьте, все равно я прав.

ну хрен с ним, древнерусский
Граф
Цитата(Серый Манул @ 30.12.2019, 22:45) *
древнерусский

И древнерусский вы услышать не сможете, Манул... А вот церковно-славянский - вполне. Но на нем, смею вас заверить, никто никогда в быту не говорил. И не говорит.
Ибо.
В общем, не лезьте вы, Манул, в филологию, не ваше это. Мне и одного ФФ хватает...
Борисыч
Граф, спрашиваю безо всяких подколов, поскольку в вопросе не разбираюсь: а старославянский существовал когда-нибудь? Все же славяне - это не одно племя, а множество, у каждого свой диалект. Наверняка (почти) существовал и народ, от которого пошли все славяне, но это еще во времена дописьменные, и, следовательно, судить о его языке можно только предположительно. Или не так?
Граф
Цитата(Борисыч @ 31.12.2019, 16:56) *
старославянский

Старославянский входит, согласно современной классификации, в восточную группу южнославянской ветви праславянского языка (когда-то единого).
Его основная роль - быть языком церкви, т.е. он служил для перевода Библии и других священных книг с греческого (византийский вариант) на понятный для всех славян язык. Играл примерно ту же роль, что и средневековая латынь - для европейских народов (католиков). В ряде славянских стран в то время сложилось двуязычие - один язык был как бы священный, для церкви и службы, второй - местный, бытовой, для повседневной жизни.
Братья Кирилл и Мефодий (византийцы, греки) жили возле г. Солунь, их глаголица и кириллица - попытка создать алфавит для передачи звуков того языка, который они слышали (один из болгаро-македонских диалектов). Отсюда - большое кол-во букв (43) в нем, т.к. греческого алфавита не хватило для местного говора. А затем буквы еще дополнялись и изменялись "в ходе развития", например, у нас появились Щ и Ё...
С другой стороны, некоторые знаки оказались лишними, т.к. передавали один и тот же звук (в слав. языках значение слова не зависит от долготы гласного, в отличие от греческого). Омега, ижица, две буквы "и", ферт и фита (хотя звука "ф" в древнерусском изначально вообще не было)... Но они долгое время оставались в алфавите - как некая дань традиции (до начала 20 века).
В 10 в. с греческими священниками и церковными книгами старослав попал на Русь (после крещения), где использовался исключительно для религиозных (церковных) целей. Под влиянием местных (древнерусских) говоров он постепенно изменился, его весьма "упрощенный и редактированный" вариант - церковно-славянский, на котором сейчас ведется служба. Но он опять-таки - не живой язык, а служебный, церковный, в быту на нем не говорят и не говорили. И это правильно!
Граф
Цитата(Борисыч @ 31.12.2019, 16:56) *
Наверняка (почти) существовал и народ, от которого пошли все славяне

Вообще-то правильнее говорить о балтийско-славянской группе западной ветви праиндоевропейского языка (соответственно - и об их носителях). Ессно, никаких письменных источников праславянского яз. нет и быть не может, но путем лингвистического анализа и реконструкции легко найти общее у всех славянских языков. Это и есть его основа, ядро. Ствол, если хотите. А от него идут "ветви".
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/comm...peanTree_ru.svg
Серый Манул
Цитата(Граф @ 30.12.2019, 22:56) *
И древнерусский вы услышать не сможете, Манул... А вот церковно-славянский - вполне. Но на нем, смею вас заверить, никто никогда в быту не говорил. И не говорит.
Ибо.
В общем, не лезьте вы, Манул, в филологию, не ваше это. Мне и одного ФФ хватает...

эм, а 1000 лет назад на каком говорили, на русском, который 1 в 1 как современный?

цирковнославянский мёртвый язык
Граф
Цитата(Серый Манул @ 31.12.2019, 23:24) *
эм, а 1000 лет назад на каком говорили, на русском, который 1 в 1 как современный?

На древнерусском. Не один в один, конечно же, отличия были весьма существенные. Прежде всего - в фонетике (отсутствие редукции), в лексике, а также в морфологии и синтаксисе. Но общая структура - одна, и корни многих слов - одни.
Цитата(Серый Манул @ 31.12.2019, 23:24) *
цирковнославянский мёртвый язык

Да, на нем не говорят, это язык церковных книг и церковной службы.
Серый Манул
Так чё никто не знает как звучал древнерусский?
Агния
Цитата(Серый Манул @ 1.1.2020, 10:28) *
Так чё никто не знает как звучал древнерусский?

Знают-знают)) Мы бы его поняли.
Берестяные грамоты в массе написаны "простым" русским того времени, датируются самые ранние 11-ым веком.

https://histrf.ru/biblioteka/b/bieriestianyie-ghramoty
Граф
Цитата(Серый Манул @ 1.1.2020, 10:28) *
Так чё никто не знает как звучал древнерусский?

Как он звучал на самом деле, сейчас не знает никто (понятно почему), но можно предположить. Если, конечно уметь правильно читать древнерусские тексты. А это не так просто, учитывая отсутствие редукции и некоторые другие особенности тогдашней фонетики. Новгородские берестяные грамоты - не самый лучший пример, ибо местные говоры (и местное произношение) довольно сильно отличались от северо-восточных и особенно - южных и юго-западных.
В новгородских грамотах зафиксировано местное просторечное произношение (с "цыканьем"), а это совсем не то, как слово звучало в других русских землях... То же самое - в Пскове (до сих пор - "мы пскопские"). Конечно, жители древнего Пскова, Новгорода, Владимира, Рязани, Киева, Чернигова поняли бы друг друга (тем более на бытовом уровне), но единого нормативного произношения тогда не было.
Вот для этого и нужен был старослав (затем - церковнославянский) - чтобы быть единым для всех языком церкви и службы.
Ну типа Я
Цитата(Серый Манул @ 1.1.2020, 10:28) *
Так чё никто не знает как звучал древнерусский?

Лично я думаю, что нет. То, что мы обычно представляем себе как древнерусский или древнеславянский язык, это церковная письменная интерпретация, сильно сдобренная современными сказками.
- Князь мой солнышко, свет очей, о чём печалишься, что на сердце хранишь?
Красиво, конечно, но только не могли в реальной повседневной жизни люди так говорить, даже придворные. А уж речи плотников и кузнецов вообще никому и в голову не приходило записывать и анализировать.
Агния
На конец 2017 года общее количество найденных грамот распределяется следующим образом:

Великий Новгород - 1102 грамоты и 1 берестяная грамота-иконка
Старая Русса -48
Торжок -19
Смоленск - 16
Псков - 8
Тверь - 5
Москва - 4
Звенигород Галицкий (Украина) - 3
Мстиславль (Белоруссия) - 2
Витебск (Белоруссия) - 1
Старая Рязань -1
Вологда -1

Как видим - не только Новгород, хотя там большинство, да.

http://beresta.ammosov.ru/ -

вот тексты с переводом, можно пробовать чтение..и даже вслух)
Серый Манул
а что если на берестянных грамотах писали графоманы, которые не умели говорить на тогдашнем языке нормально?
moiser
Мне бы лучше кто сказал: почему "не было" пишется раздельно? Каждый раз корёжит, когда это приходится писать.
Серый Манул
Цитата(moiser @ 3.1.2020, 9:23) *
Мне бы лучше кто сказал: почему "не было" пишется раздельно? Каждый раз корёжит, когда это приходится писать.

да там за половину правил расстрелять из турболазеров

Вот раньше писали - безстрашный. А с вольной руки немчуры бесстрашный.
Ну типа Я
Цитата(Серый Манул @ 3.1.2020, 10:57) *
Вот раньше писали - безстрашный. А с вольной руки немчуры бесстрашный.

Тут как раз всё правильно. Произнести отчетливо "беЗстрашный" - язык сломаешь)
Fr0st Ph0en!x
Цитата(Граф @ 1.1.2020, 2:43) *
Прежде всего - в фонетике (отсутствие редукции), в лексике, а также в морфологии и синтаксисе.

Да там даже ударение было принципиально другим, то есть звучание речи отличалось коренным образом.
Цитата(Агния @ 1.1.2020, 13:37) *
Знают-знают)) Мы бы его поняли.

Нет, не поняли бы. Даже древнерусский язык пятнадцатого века понятен нам был бы довольно плохо, не говоря уже о десятом веке и ранее. Что уж тут говорить, если людям из разных регионов России в наше время зачастую не так легко понимать друг друга с непривычки. wink.gif Из-за диалектных различий.
Цитата(Серый Манул @ 2.1.2020, 12:21) *
а что если на берестянных грамотах писали графоманы, которые не умели говорить на тогдашнем языке нормально?

Берестяные грамоты разные были. wink.gif До нас дошло достаточно много обычных бытовых записок, например. Эти памятники весьма ценны именно как образцы народного, повседневного языка, поскольку в них отражены различные процессы, происходившие в языке с течением времени. Можно проследить и датировать появление новой лексики, фонетические изменения и так далее.
То есть малограмотные тексты для исследователей отдаленного будущего ценны не менее (и даже более), чем грамотные. Возрадуйтесь, хехе. wink.gif
Генрих
Охренеть! Это чо, в те времена народ был поголовно грамотен? А что случилось, почему исчезла всеобщая грамотность?
Цитата
То есть малограмотные тексты для исследователей отдаленного будущего ценны не менее (и даже более), чем грамотные. Возрадуйтесь, хехе.
А мне зачем? Это вы радуйтесь.
P.S. Забыл добавить: хе-хе. biggrin.gif
Fr0st Ph0en!x
Цитата(Генрих @ 13.1.2020, 23:32) *
Это чо, в те времена народ был поголовно грамотен?

Не поголовно, но грамотность была в целом распространена, особенно, скажем так, в деловой среде. smile.gif То есть среди горожан. В деревнях, конечно, грамотных было мало. Судя по всему, в городах Руси грамотных было больше относительно, например, европейских городов того времени.
Цитата(Генрих @ 13.1.2020, 23:32) *
А мне зачем? Это вы радуйтесь.

Вы же видите, что я не вам отвечал, так? wink.gif
Торговец твилечками
Раздражает «что» в значении «который». Иногда, пожалуй, можно употреблять для эпичности, но обычно уместнее был бы деепричастный оборот.
Fr0st Ph0en!x
Цитата(Торговец твилечками @ 14.1.2020, 16:40) *
Раздражает «что» в значении «который».

Знали бы вы, как меня это раздражает на работе. laugh.gif Один журналист у нас почти всегда (!) пишет именно так. Замучился я уже исправлять.
Цитата(Торговец твилечками @ 14.1.2020, 16:40) *
Иногда, пожалуй, можно употреблять для эпичности, но обычно уместнее был бы деепричастный оборот.

Почему деепричастный? о_0
Торговец твилечками
Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 14.1.2020, 14:48) *
Почему деепричастный? о_0

Просто причастный? Я не русист, я их путаю. Главное, что запятыми выделять желательно.
Мальчик квадратный, ковёр выбивая…
Мальчик квадратный, ковёр выбивавший…
Fr0st Ph0en!x
Цитата(Торговец твилечками @ 14.1.2020, 17:06) *
Просто причастный? Я не русист, я их путаю.

Ну если вы про конструкцию с "который", то это обычная придаточная часть. С "что" тоже придаточная часть, но такое употребление сильно устарело (потому и воспринимается как архаично-возвышенная конструкция).
Торговец твилечками
Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 14.1.2020, 15:19) *
Ну если вы про конструкцию с "который", то это обычная придаточная часть.

Мальчик, что выбивал ковёр, оглянулся.
Мальчик, который выбивал ковёр, оглянулся.
Мальчик, выбивавший ковёр, оглянулся.

Я имел ввиду, что этот самый оборот обычно звучит лучше просто придаточной части. Причём авторы знают про эти обороты, но используют их совершенно неприличным образом. Вот свежая цитата: «Надоев держать руки у меня на шее…». Но в устной речи никто же так не скажет! А на письме, боюсь, какой-нибудь идиот скоро зафиксирует это в качестве литературной нормы. Как «кофе» среднего рода.
Fr0st Ph0en!x
Цитата(NatashaKasher @ 14.1.2020, 18:20) *
В том-то и дело, что совсем не обязательно!

Почему не обязательно? о_0 Из вашего примера этого не следует. smile.gif
Цитата(Торговец твилечками @ 14.1.2020, 18:21) *
Я имел ввиду, что этот самый оборот обычно звучит лучше просто придаточной части.

Ну, причастный, стало быть. Перегружать текст причастиями тоже не рекомендуется. wink.gif
Цитата(Торговец твилечками @ 14.1.2020, 18:21) *
Вот свежая цитата: «Надоев держать руки у меня на шее…».

Это же классическое "Проезжая мимо станции, у меня слетела шляпа". wink.gif К слову, здесь именно деепричастный оборот.
Цитата(Торговец твилечками @ 14.1.2020, 18:21) *
А на письме, боюсь, какой-нибудь идиот скоро зафиксирует это в качестве литературной нормы.

Ни в коем случае, это весьма грубая ошибка - прямое нарушение грамматического строя языка. И другого мнения среди специалистов по сему поводу нет и быть не может. wink.gif
Цитата(Торговец твилечками @ 14.1.2020, 18:21) *
Как «кофе» среднего рода.

"Кофе" среднего рода как раз полностью укладывается в языковую традицию, хотя мне тоже не по душе кодификация этого употребления как нормативного.
Цитата(NatashaKasher @ 14.1.2020, 18:20) *
Подлежащее придаточной части может относиться как к подлежащему, так и к дополнению основной части. И в обоих случаях может подвергнуться эллипсису.

Приведите пример. И не подлежащее придаточной части, а сказуемое, наверное.
Граф
Пипец! Только что видел в рекламе: дома, бани из ОПАРАЛЛЕПИЖЕННОГО бруса. Из опараллепиженного, Карл! Ладно, к оцилиндрованному бревну я уже привык, но чтобы еще брус...
Max Krok
Цельноопараллелепизженый, я бы даже сказал..
Граф
Цитата(Сочинитель @ 20.1.2020, 17:46) *
Граф, поди, и не рад уже, что тему создал.

Да уж... Я планировал выкладывать свои наблюдения над живой современной (и не только) речью, а тут...
Надо, наверное открыть Заметки-2. С припиской: только для Графа.
NatashaKasher
Цитата(Граф @ 20.1.2020, 18:20) *
Да уж... Я планировал выкладывать свои наблюдения над живой современной (и не только) речью, а тут...
Надо, наверное открыть Заметки-2. С припиской: только для Графа.

Не вопрос, перенесла дискуссию про мужика и подростка в другую тему.

http://fantasts.ru/forum/index.php?s=&...st&p=673196
Генрих
Цитата(Сочинитель @ 20.1.2020, 17:57) *
Да не ужас. Просто об одном и том же. smile.gif
Хотя-я, тут какую тему ни возьми - везде так.
А вам всё не так и не эдак. Только вчера призывали меня (и еще одного персонажа) к интеллектуализму. И что же вы? Давайте, наслаждайтесь.
Цитата(NatashaKasher @ 20.1.2020, 17:55) *
Я не понимаю, что всех так ужасает? Когда обсуждают наклон гаубицы или систему АУГ или как там её... то это нормально? А если падежи и склонения, то ужас-ужас?
А вот это браво! Действительно, чем падежи и согласованность речи (на литературном форуме, между прочим) хуже наклона гаубицы?
Сочинитель
Цитата(Генрих @ 20.1.2020, 18:32) *
Давайте, наслаждайтесь.

Злой вы, Генрих. О душе совсем не беспокоитесь.
Вы думаете, нам, царям модераторам, легкo? Ничегo пoдoбнoгo!
ВалерийS
Цитата(Ну типа Я @ 1.1.2020, 18:13) *
Лично я думаю, что нет. То, что мы обычно представляем себе как древнерусский или древнеславянский язык, это церковная письменная интерпретация, сильно сдобренная современными сказками.
- Князь мой солнышко, свет очей, о чём печалишься, что на сердце хранишь?
Красиво, конечно, но только не могли в реальной повседневной жизни люди так говорить, даже придворные. А уж речи плотников и кузнецов вообще никому и в голову не приходило записывать и анализировать.

Возьмите белорусский учебник и выучите и будете понимать старославянский язык. В современном Русском языке всего лишь 20% от старославянского. А у белорусов, 80%.
Fr0st Ph0en!x
Цитата(ВалерийS @ 22.1.2020, 16:42) *
Возьмите белорусский учебник и выучите и будете понимать старославянский язык. В современном Русском языке всего лишь 20% от старославянского. А у белорусов, 80%.

Откуда вы это взяли? о_0 Ерунда полнейшая. Белорусский язык так же далек от старославянского, как и современный русский. wink.gif Может, и дальше, поскольку в белорусском действует фонетический принцип письма, т. е. графический облик слов кардинально отличается от старославянских. Старославянской лексики в белорусском тоже не больше, чем в русском. И да, старославянский никогда не был обиходным языком (а был официальным и церковным), с чего бы белорусскому перенять от него аж восемьдесят процентов? И кстати, восемьдесят процентов чего именно? Лексики, грамматики, синтаксических особенностей, фонетики? Неужели всего вместе?
Короче, на чем вообще основан столь смелый тезис? wink.gif
ВалерийS
Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 22.1.2020, 18:56) *
Откуда вы это взяли? о_0 Ерунда полнейшая. Белорусский язык так же далек от старославянского, как и современный русский. wink.gif Может, и дальше, поскольку в белорусском действует фонетический принцип письма, т. е. графический облик слов кардинально отличается от старославянских. Старославянской лексики в белорусском тоже не больше, чем в русском. Короче, на чем вообще основан столь смелый тезис? wink.gif

Да, действительно, я об этом ничего не знаю, но мне сказал один мой друг, белорус, он кандидат наук и я ему поверил. Он хорошо знает белорусский, хотя живёт в России. И может читать старославянские книги и только потому, что знает белорусский. . Я привёл лишь его пояснения. Может он мне соврал. Хотя он приличный человек.
Граф
Продолжим про русский язык (современный).

Надо ввести в русский язык новое слово - министресса. Министресса культуры Любимова... Как вам?
(ПыСы. Да, я все знаю про слово "министр". И да: "министерша" - намного хуже.)
Fr0st Ph0en!x
Цитата(ВалерийS @ 22.1.2020, 17:01) *
Да, действительно, я об этом ничего не знаю, но мне сказал один мой друг, белорус, он кандидат наук и я ему поверил.

Кандидат каких наук? Филолог бы ни за что не сказал нечто подобное. smile.gif
Цитата(ВалерийS @ 22.1.2020, 17:01) *
Может он мне соврал. Хотя он приличный человек.

Ну почему соврал, он может добросовестно заблуждаться. smile.gif
ВалерийS
Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 22.1.2020, 21:56) *
Кандидат каких наук? Филолог бы ни за что не сказал нечто подобное. smile.gif

Ну почему соврал, он может добросовестно заблуждаться. smile.gif

Возможно Вы правы. Он не филолог. Но прекрасно знал белорусский язык, так как в Россию приехал взрослым.
Граф
Заметки русиста-5
Придумал предложение: "Точило точило".
Состоит из двух абсолютно одинаковых слов. И по форме, и по звучанию (но разных с точки зрения частей речи).
Совершенно нормальное, понятное, грамматически правильное.
Интересно, есть ли у нас еще что-то подобное?

ПыСы. Придумал еще:
Стих стих, Покрывало покрывало, Мыло мыло, Светило светило.
Серый Манул
Мерило мерило, сияло сияло и все в таком духе.
А парадокса нет, слова эти от средней формы глагола произошли. Или как это правильно называется.

Дуло дуло, терпило терпило, будило будило, любило любило, бурило бурило, делило делило, творило творило, пилило пилоло, стреляло стреляло и так до бесконечности.

Зы писало писало, аж 2 смысла!

Граф
Цитата(Серый Манул @ 2.2.2020, 0:07) *
Мерило мерило, сияло сияло

Цитата(Серый Манул @ 2.2.2020, 0:07) *
Дуло дуло, терпило терпило, будило будило, любило любило, бурило бурило, делило делило, творило творило, пилило пилоло, стреляло стреляло и так до бесконечности.

Не подходит. Нужен не просто набор слов, а осмысленное, понятное предложение.

Пока что я отобрал
Цитата(Граф @ 1.2.2020, 21:21) *
Стих стих, Покрывало покрывало, Мыло мыло, Светило светило.

NatashaKasher
Цитата(Граф @ 2.2.2020, 0:23) *
Пока что я отобрал
Цитата(Граф @ 1.2.2020, 21:21) *
Стих стих, Покрывало покрывало, Мыло мыло, Светило светило.


А чем Вам не понравилось:

Цитата(Серый Манул @ 2.2.2020, 0:07) *
Дуло дуло

?

Кстати, если уж мыло мыло, то почему бы и не шило шило. Рыло рыло. В голову, кстати, лезет ещё одно в том же духе, но оно неприличное.
Граф
Цитата(NatashaKasher @ 2.2.2020, 8:18) *
Кстати, если уж мыло мыло, то почему бы и не шило шило. Рыло рыло.

Шило шило - подходит, Рыло рыло и дуло дуло - нет. Важен не только формальный признак, но и содержание - чтобы было понятно и логично. Здесь же необходимы пояснения или дополнительные чл. предл.
NatashaKasher
Есть даже два неприличных, точнее одно просто неприличное, на букву "м", а другое совсем уж нецензурное, про которое я раньше говорила.
Сочинитель
Цитата(NatashaKasher @ 2.2.2020, 8:52) *
Есть даже два неприличных, точнее одно просто неприличное, на букву "м", а другое совсем уж нецензурное, про которое я раньше говорила.

Фигасе. А я не знаю...
NatashaKasher
Цитата(Граф @ 2.2.2020, 8:25) *
Шило шило - подходит, Рыло рыло и дуло дуло - нет. Важен не только формальный признак, но и содержание - чтобы было понятно и логично. Здесь же необходимы пояснения или дополнительные чл. предл.

А я, только было, хотела предложить: "пила пила" и "ели ели", "oрало орало", "смог смог"...

Ладно, вот: точило точило, рубило рубило. Ещё можно "мечи мечи". В повелительном, типа.
NatashaKasher
Цитата(Сочинитель @ 2.2.2020, 9:13) *
Фигасе. А я не знаю...

На букву "м": минет минет. А второе, на букву "е", сам догадайся. rolleyes.gif Оно похоже на "рыло рыло".
Сочинитель
Цитата(NatashaKasher @ 2.2.2020, 9:15) *
А второе, на букву "е", сам догадайся.

Думаю, что догадался. Хм. smile.gif
Серый Манул
Цитата(Граф @ 2.2.2020, 0:23) *
Не подходит. Нужен не просто набор слов, а осмысленное, понятное предложение.

Пока что я отобрал

все осмысленно, у вас словарный запас маленький
Это текстовая версия — только основной контент. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, нажмите сюда.
Русская версия Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.