"Литературный
полигон"
- А. Дидоренко
- СКАЗКА №407
(экспериментальная)
- ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
-
- Картина первая
-
- / Дворцовый зал заседаний. В
президиуме король, первый министр, военный
министр, камердинер, еще несколько человек. Зал
до отказа забит людьми, совершенно разными по
одежде, национальности, убеждениям, но едиными в
потребности противоречить любому, кто
попытается что-нибудь предложить. Роберт и
Джонсон сидят в первом ряду /
- КОРОЛЬ/роется в кипе бумаг/. Я
пришел сюда... Нет. Мы собрались здесь... Ага, вот. Я
собрался здесь, чтобы обсудить один-единственный
вопрос. Кто хочет выступить, прошу. Палач ждет.
- / На трибуну поднимается долговязый
/
- ДОЛГОВЯЗЫЙ. Друзья! Решение, которое
мы с вами должны принять, это не простое решение,
и оно требует долгого и тщательного
рассмотрения. Прежде чем вы нажмете на кнопку
“Против”, вспомните, какими глазами смотрел на
вас народ, провожая сюда. Он верит в нас и
доверяет нам. Поэтому я еще и еще раз говорю вам...
- КОРОЛЬ. Кажется, я забыл сказать,
какой именно вопрос мы обсуждаем?
- ДОЛГОВЯЗЫЙ. / королю / Замолчите,
дайте мне закончить. Так вот...
- КОРОЛЬ / долговязому /. Слезь с
трибуны, осел, не смеши народ. / всем / Так вот,
мы собрались здесь, чтобы решить, позволить или
не позволить рыцарю Роберту и его оруженосцу
Джонсону избавить нас от чудовищ, что живут за
горой. Прошу голосовать.
- 1й МИКРОФОН. Считаю, что в такой
формулировке вопрос не может быть поставлен на
голосование.
- 2й МИКРОФОН. Может, сначала пообедаем?
- 3й МИКРОФОН. У меня замечание к
председателю по ведению: не надо все время
постукивать графином по голове второго министра
- это раздражает.
- 4й МИКРОФОН. Товарищи! Предлагаю
прекратить забастовку и начать работать!
- 5й МИКРОФОН. Правильно, давайте
работать!
- 6й МИКРОФОН. Мы будем когда-нибудь
работать или нет?
- 4й МИКРОФОН. Давайте, наконец,
работать, иначе мы отсюда никогда не уйдем.
- КОРОЛЬ. Вы и так отсюда никогда не
уйдете. Но речь сейчас не об этом. На одном из
прошлогодних заседаний, если вы помните...
- ВСЕ. Помним!
- КОРОЛЬ. Министр финансов докладывал,
как невыгодно, я бы даже сказал, разорительно для
нашей страны содержание этих мерзких тварей.
Попросту говоря, они мешают нам жить. И вот нам
представилась возможность избавиться от них. Так
неужели мы упустим ее?
- ВСЕ. Никогда!
- КОРОЛЬ. Голосуем?
- ВСЕ. Ни за что!
- КОРОЛЬ. Хорошо, обсуждаем дальше.
- 1й МИКРОФОН. Предлагаю создать
комиссию и, пока она будет работать, сбегать за
пивом.
- 2й МИКРОФОН. А может, пообедаем?
- 3й МИКРОФОН. У меня вопрос к первому
микрофону: где вы были три месяца назад, во
вторник, с пяти до шести?
- 1й МИКРОФОН. Меня там не было.
- 4й МИКРОФОН. Какая разница, где он был,
важно, что он там делал и с какой целью.
- 5й МИКРОФОН. Он был идеологом.
- ВСЕ. Ага!
- 6й МИКРОФОН. Скажите ему, что я его
ненавижу.
- КОРОЛЬ. Обсудили?
- ВСЕ. Да!
- КОРОЛЬ. Голосуем?
- ВСЕ. Нет!
- КОРОЛЬ. Прикажу всех казнить!
- ВСЕ. Не имеете права!
- КОРОЛЬ. Это последний раз! Продолжаем
препирательства.
- 1йМИКРОФОН. Я еще на прошлом заседании
предлагал открыть форточку, но это предложение
осталось без внимания. Вторично предлагаю
открыть форточку.
- 2й МИКРОФОН. Если никто не хочет
обедать, я пойду сам!
- 3й МИКРОФОН. Отдайте мне Турцию!
- 5йМИКРОФОН. Да ради бога! Хоть вместе с
Грецией!
- 4й МИКРОФОН. А мне Турцию?
- 5й МИКРОФОН. Товарищи! По поводу
раздела Турции обращайтесь к нам в среду с двух
до трех.
- 6й МИКРОФОН. Простите, где здесь
светлое будущее?
- ВСЕ. Прямо и направо. Там спросите.
- КОРОЛЬ. / наклоняется к Роберту /
Вы видите, это совершенно бесполезное занятие!
Они могут ругаться часами и все бестолку. Нужна
хотя бы неделя, чтобы объяснить им повестку дня. Я
предупреждал вас.
- ДЖОНСОН. Мы не можем так долго ждать!
Неужели нельзя заставить этих уважаемых людей
проголосовать “за”?
- КОРОЛЬ. Заставить в нашей стране
теперь нельзя никого. С тех пор, как все повара
научились управлять государством, каждый из них
считает своим долгом прийти сюда, чтобы
наставить нас на путь истинный. Вот мы все время и
стоим на месте.
- ДЖОНСОН. Почему?
- КОРОЛЬ. Выбираем дорогу.
- ДЖОНСОН. Смотрите, как бы дорога тем
временем сама не выбрала вас.
- РОБЕРТ. Хорощо, давайте сделаем так:
вы останетесь здесь и попытаетесь все-таки
принять положительное решение, а мы, в это время,
поедем искать пещеру. Путь не близкий. Как только
решение будет принято, ваш гонец доставит его мне
и я с чистой совестью выйду на бой с любыми
чудищами.
- КОРОЛЬ. Идите, мальчики, да
благословит вас бог. Хоть какой-нибудь.
- / Роберт и Джонсон уходят /
- Ну что, у всех на руках есть повестка
дня?
- ВСЕ. Нет!
- КОРОЛЬ. Но ведь ее только что раздали!
- 1й МИКРОФОН. Вы хотите сказать, что эта
салфетка и была повесткой дня?
- КОРОЛЬ. Она самая.
- 2й МИКРОФОН. Я протестую!
- 3й МИКРОФОН. И я протестую!
- 4й МИКРОФОН. Я тоже!
- 5й и 6й МИКРОФОН. Мы все протестуем!
- КОРОЛЬ. Против чего?
- ВСЕ. Против всего!
- КОРОЛЬ. О боже, когда это кончится?
Палач! Воды!
-
- Занавес.
-
-
- Картина вторая
-
- / Роберт и Джонсон у входа в
громадную пещеру /
- ДЖОНСОН. Честно говоря, мне вся эта
сказка от начала до конца, которого, кстати, нет,
не нравится самым что ни на есть жутчайшим
образом. А главное, какое-то предчувствие... Оно
терзает меня почти так же сильно, как прадядю
моей праматери, когда он попал в лапы к
каннибалам. Ему все время казалось, что его
должны съесть. И он не ошибся.
- РОБЕРТ. А что говорит тебе твое
предчувствие?
- ДЖОНСОН. Оно советует мне убраться
подальше от этой пещеры. И чем скорее, тем лучше.
- РОБЕРТ. Но ведь со дня на день должен
появиться гонец. Без того документа, который
обещал король, мы и шагу не можем ступить.
- ДЖОНСОН. Мы ждем его уже неделю. Скоро
вся провизия кончится.
- РОБЕРТ. Скажи, дружище, из твоих
родственников никто не умирал от переедания?
- ДЖОНСОН. Не помню хорошенько.
- РОБЕРТ. Смотри, не восполни собой этот
пробел.
- ДЖОНСОН. На местных харчах? Ха-ха, даю
доллар тому, кому это удастся.
- РОБЕРТ. И всё-таки, есть одна вещь,
которой я не понимаю. Если страна так наводнена
военными, почему король не может приказать им
атаковать и уничтожить эту пещеру вместе с её
обитателями?
- ДЖОНСОН. Так ты же не путай внутренних
врагов с внешними. Военные только с внешними
могут воевать, и то с трудом. А мы с тобой должны
побеждать внутренних, что гораздо сложнее.
- РОБЕРТ. И ещё мне кажется, что король
прекрасно знает, кто здесь главный злодей, но
почему-то не хочет мне сказать.
- ДЖОНСОН. Может, это он сам и есть?
- РОБЕРТ. Возможно, хотя это было бы
очень обидно. Всё-таки будущий тесть.
- ДЖОНСОН. А что принцесса, подучила
свою роль?
- РОБЕРТ. Ещё как!
- ДЖОНСОН. Стой! Смотри в пещеру!
Быстрей!.. Ну, видел?
- РОБЕРТ. Что?
- ДЖОНСОН. О, господи! / падает в
обморок /
- РОБЕРТ. Джонсон, что с тобой?
- / Слышны тяжелые шаги, и из пещеры
показывается жуткая зеленая морда /
- / Роберт резко оборачивается /
- Добрый день!
- МОРДА. Граа! / медленно надвигается
на Роберта /
- РОБЕРТ. Ну, наконец-то. А то я уж
заждался. / размахивается мечом /
- МОРДА. Граа! Не имеешь права!
- РОБЕРТ. Это ещё как сказать!
- МОРДА. Граага! Не имеешь права! / одним
ударом щупалец разбивает меч вдребезги /
Грррааа!
- РОБЕРТ. Что за чертовщина! / пытается
бежать, но падает и оказывается почти в лапах
страшилища /
- МОРДА. Грраа! Ха-ха-ха! Прощай, парень!
- / на горе появляется всадник,
размахивающий бумагой /
- ВСАДНИК. Стойте! Остановитесь! Съезд
постановил, что вы можете драться! Заверено
королевской подписью!
- / в руках у Роберта вдруг появляется
новый меч и копье /
- РОБЕРТ. Ну что, попробуем еще раз?
- / морда издает недовольный рев и
быстро скрывается в пещере /
- / всаднику / Спасибо, приятель!
Очень кстати! / Джонсону / Ну, что, видел как я
его? Одной бумажкой! Джонсон! Эй, Джонсон! Ты где?
Куда же он мог подеваться? /оглядывается во все
стороны. Джонсона нигде не видно/. То, что он
решил дезертировать, понятно. Но как он умудрился
это сделать с такой скоростью? Профессионал, одно
слово. Интересно, а бывает на свете такая сказка,
где друзья не предают в решающую минуту? Вряд ли.
Попробуй только напиши, что друг остался с тобой
делить холод и краюху хлеба, как сразу выяснится,
что он просто всё это время был тайно влюблён в
твою жену. Или просто бежать было некуда.
- ГОЛОС ИЗ ПЕЩЕРЫ. Рыцарь! Нехорошо
заставлять себя ждать! Или, может быть, ты
испугался?
- РОБЕРТ. Может быть. А может быть и нет.
- / Роберт поднимается с колен,
медленно, но твердо, шаг за шагом исчезает в
кромешной тьме пещеры /
- / появляется принцесса /
- ПРИНЦЕССА. Роберт! Джонсон! Они должны
быть где-то здесь. А это что? Похоже на осколки
меча... Что тут произошло?
- / осторожно подходит к пещере и,
помедлив несколько минут, тоже исчезает в ней /
-
-
- Картина третья
-
- / Подземный дворец, заброшенного
вида. Сказочная красота, местами плесень и
недорисованные декорации. Кругом снуют разного
вида звери. Роберт неторопливо подходит к замку /
- ГОЛОС. Добро пожаловать, господин
герой! Входите, чувствуйте себя как дома.
- РОБЕРТ. Спасибо за приглашение.
- ГОЛОС. Учти, ты сам пришел, я тебя сюда
не звал.
- РОБЕРТ. Что делать, работа такая -
лезть в пасть к врагам.
- ГОЛОС. Последнее желание будет?
- РОБЕРТ. Хотелось бы посмотреть, с кем
дело имею?
- ГОЛОС. На том свете посмотришь!
- / Начинается обвал. Роберт бросается
к дверям замка. Они закрыты. Роберт сносит их
ударом меча. Из замка вылетает змее-сокол.
Бросается на Роберта. Начинается поединок, в ходе
которого рыцарь убивает чудовище. Отдышавшись,
Роберт вбегает во дворец. Первый зал напоминает
бассейн, на дне которого ползают крокоящеры /
- ГОЛОС. Ну как тебе мой террариум?
- РОБЕРТ. Однообразно чуть-чуть, а в
целом... / достает несколько гранат и взрывает
бассейн/
- ГОЛОС. Это запрещенный прием!
- РОБЕРТ. Ерунда! Хотя, конечно,
общество охраны животных упало бы в обморок.
- ГОЛОС. И много у тебя такого
взрывчатого добра?
- РОБЕРТ. На твой век хватит.
- ГОЛОС. Ладно. Спасибо, что
предупредил.
- / Роберт открывает дверь в следующий
зал. Здесь все объято пламенем /
- Ну как, не жарко?
- РОБЕРТ. Есть чуть-чуть. / достает
небольшой баллон с неизвестным газом и распыляет
его по залу. Огонь постепенно затухает /
- ГОЛОС. Потрясающе. Химический состав,
конечно, засекречен?
- РОБЕРТ. А то!
- ГОЛОС. Что ж, похоже, придётся мне
проявить неслыханное гостеприимство и встретить
тебя лично.
- РОБЕРТ. Давно пора.
- Появляется бронезавр. Он
представляет собой нечто среднее между
динозавром и бронетранспортером .
- ГОЛОС, Надеюсь, ты не будешь применять
к нему бутылки с зажигательной смесью? Кстати, не
помогут.
- РОБЕРТ. Нет, у меня есть кое-что
поинтереснее /достает что-то похожее на
пистолет /
- ГОЛОС. Это ещё что такое?
- РОБЕРТ. Сюрприз! /нажимает на курок.
Из ствола вырываются фиолетовые молнии.
Бронезавр шарахается в сторону. Начинается
поединок. Бронезавр оказывается прекрасно
оснащён новейшим оружием и постепенно начинает
одерживать верх. Роберт прячется за выступ скалы,
чтобы перезарядить энергошоккер, но
обнаруживает, что аккумуляторы на исходе. В
отчаянии он роется в рюкзаке и обнаруживает
пластмассовый полицейский жетон, свисток и
фуражку. Поняв, что всё пропало, но была не была,
Роберт надевает фуражку, свистит в свисток и,
размахивая жетоном, выходит из-за скалы/.
- РОБЕРТ. 44е отделение патрульной
службы, сержант Прунько. Ваши права пожалуйста.
-
- /Бронезавр от удивления
останавливается и стоит в нерешительности. Потом
в его левом боку открывается окно и из неё
высовывается голова королевского Охотника/.
- ОХОТНИК. Ты что, дурак?
- РОБЕРТ. Пожалуйста, выйдите из машины
и предъявите документы.
- ОХОТНИК. Если ты думаешь, что я на это
клюну, то ты точно дурак.
- РОБЕРТ. Я вынужден выписать вам штраф
за превышение скорости, стоянку в запрещённом
месте с работающим двигателем и вождение в
нетрезвом виде.
- ОХОТНИК. Это кто в нетрезвом виде, я?
Да я вообще не пью.
- РОБЕРТ. Фамилия, номер машины и
водительского удостоверения.
- ОХОТНИК. Ну-ну, зачем так сразу,
подожди секундочку. /Закрывает окно. Слышится
стук опрокидываемых кастрюль, затем в дне
бронезавра открывается люк, из которого
выпрыгивает Охотник/. Я думаю, мы могли бы и не
так официально... Чёрт, обманул всё-таки.
- РОБЕРТ. У нас зря дипломы не дают. Руки
вверх.
- ОХОТНИК. Ладно, временное перемирие.
Чего ты хочешь?
- РОБЕРТ. Никакого перемирия. Я
закрываю твою лавочку.
- ОХОТНИК. Только не надо громких слов.
Сколько?
- РОБЕРТ. Я серьёзно.
- ОХОТНИК. Пятнадцать процентов от
общего дохода.
- РОБЕРТ. Поднимай руки и пошли.
- ОХОТНИК. Двадцать, так и быть.
- РОБЕРТ. Сначала я тебя арестую, а
потом приберу к рукам весь контрольный пакет.
- ОХОТНИК. Похоже, ты умеешь
торговаться. Ладно, доход поровну : тебе 40%, мне –
62.
- РОБЕРТ. Я закрываю твою лавочку.
Пойми, за-кры-ва-ю.
- ОХОТНИК. Ты что, дурак? Это ж одно из
самых доходных мест в королевстве. Сюда текут
чистые денежки – прямёхонько из госбюджета.
Налогов – никаких, крыша – лучшего европейского
качества. Прямо сейчас подписываем купчую, и
завтра ты – обеспеченный человек. Женишься на
принцессе, будешь стихи писать. Такой шанс раз в
жизни бывает, что я сегодня добрый и без охраны.
Ну?
- РОБЕРТ. Предложение хорошее, а
главное - свежесочинённое. С другой стороны,
какое-то оно безличное.
- ОХОТНИК. А мы его прямо сейчас
исправим на безналичное, нет проблем.
- РОБЕРТ. У меня нет. А вот у тебя будут /падает/.
- ДЖОНСОН/опуская дубину/. Ну, как, я
вовремя? Эй, а ты кто такой, чёрт побери! Где-то я
тебя раньше видел?
- ОХОТНИК. В первой картине второго
действия. Только ты тогда не знал, что это я.
- ДЖОНСОН. А этот в фуражке тогда кто?..
Чёрт, неужто я промахнулся?
- ОХОТНИК, Точно. Промахнулся ты,
приятель. И очень кстати.
- ДЖОНСОН/наклоняясь к Роберту/.
Дружище, очнись! Ты жив?
- ОХОТНИК./неторопливо достаёт из-за
пазухи револьвер/. Да, не повезло. Ну, ничего
страшного. Поднимай друга и пошли.
- ДЖОНСОН. Роберт, не время отдыхать,
давай, приходи в себя быстрее. Вода тут есть
где-нибудь?
- ОХОТНИК. Вода ему не поможет.
- ДЖОНСОН. При чём тут он? У меня в горле
пересохло.
- ОХОТНИК. Нету тут воды. Пожалуй, она
вам обоим больше не понадобиться. Я передумал. Мы
никуда не пойдём. Слишком много шума вокруг этого
дела. Всё равно пришлось бы отсюда перебираться.
Жалко, конечно, так много было вложено в это
предприятие. Но у всего на земле есть свой
звёздный час и свой чёрный вторник. И надо точно
знать, когда собирать камни, а когда продавать их.
Так что, до свидания, дорогие мои герои /прицеливается/
- ПРИНЦЕССА /неожиданно появляясь
из-за скалы/. Здравствуйте, дорогой господин
Охотник! Всё охотитесь?
- ОХОТНИК. Здравствуйте, ваше
высочество. Какими судьбами? Подглядывали?
- ПРИНЦЕССА. Как всегда, дорогой
господин Охотник. Что же это вы, народных героев
стали отстреливать? А народные враги как же? Уже
закончились?
- ОХОТНИК. Трудно бывает, знаете ли,
отличить народного героя от инородного.
Искусство перевоплощения у негодяев прямо-таки
выше всяких похвал.
- ПРИНЦЕССА. Ну, так, чтобы помочь вам
разобраться в людях, я привела с собой Военного
министра и десяток его бравых солдат. Они у нас
первоклассные психологи. Да, господин министр?
-
- Входит военный министр в
сопровождении солдат
- ВОЕННЫЙ МИНИСТР. Да, ваше высочество.
Что есть, того, как говорится, не отнять.
- ПРИНЦЕССА. Прекрасно. Так что, вы
говорите, здесь случилось?
- ОХОТНИК./пряча револьвер/ А дело,
ваше высочество, было так. Победили наши славные
ребята практически всех чудовищ. Последнее же,
однако, вероломно напало на них из-за угла, ранив
нашего смельчака Роберта, к счастью, не опасно.
Тут подоспел ваш покорный слуга, и чудище,
пустилось в паническое бегство с удивительной
для его размеров скоростью. Догнать его не было
никакой возможности. Верно я говорю, Джонсон?
- ДЖОНСОН. Э-э...
- РОБЕРТ/приходя в сознание/. Что
происходит? Где я?
- ОХОТНИК. Вы в безопасности. Наш план
полностью удался. Враги бежали.
- ПРИНЦЕССА. Господин рыцарь, как вы
себя чувствуете?
- РОБЕРТ. Отвратительно.
- ОХОТНИК. Это потому, что креветки были
несвежие.
- РОБЕРТ. Почему этот негодяй до сих пор
жив?
- ОХОТНИК. Выбирайте выражения, молодой
человек, перед вами должностное лицо
государственного значения.
- РОБЕРТ. Да ведь он главный злодей этих
мест.
- ОХОТНИК. Голословные обвинения, я
подам на вас в суд за клевету.
- РОБЕРТ/вскакивая/. Но сначала я
тебя придушу, мерзавец.
- ДЖОНСОН/удерживая Роберта/.
Подожди, дружище, не горячись.
- ОХОТНИК/отбегая в сторону/. Прошу
свидетелей запомнить, этот человек угрожал мне
физической расправой. Все это видели.
- ВОЕННЫЙ МИНИСТР. Но мы могли и
отвернуться в этот момент. Да, ребята?
- СОЛДАТЫ. Так точно.
- ОХОТНИК. Что ж, господин министр, мы
это обсудим с вами позже. И в другом месте.
- ВОЕННЫЙ МИНИСТР. Нам с вами обсуждать
нечего.
- ОХОТНИК/ретируясь/. А я бы на вашем
месте не торопился с заявлениями, господин
министр. Однозначно не торопился бы. /Скрывается/.
- ПРИНЦЕССА/подбегает к Роберту/.
Роберт, милый, я едва тебя нашла. Ты сражался как
герой.
- РОБЕРТ. Голова раскалывается. У вас,
случайно, нет анальгина?
- ПРИНЦЕССА. Нет, боюсь, что нет. Ну,
ничего, потерпи немножко. Господин Военный
министр, доставьте, пожалуйста, раненого во
дворец со всеми необходимыми
предосторожностями. Чтоб на него по дороге
кто-нибудь не напал.
- ВОЕННЫЙ МИНИСТР. Слушаюсь, ваше
высочество. Солдаты, приказ понятен?
- СОЛДАТЫ. Так точно. /подбегают к
Роберту/. Раз-два, взяли./поднимают его на руки
и уносят/.
- ДЖОНСОН. А меня?
- ПРИНЦЕССА. А нам с вами придётся ехать
на вашем Вольксвагене. Вы не против?
- ДЖОНСОН. Машина, конечно, не
королевская. Но к вашим услугам.
- ПРИНЦЕССА. Вот и отлично. В путь.
-
- Занавес... далее
Хотите опубликовать свое
произведение на страницах "Литературного
полигона"? Пишите....
другие
произведения
- Андрей Дидоренко СКАЗКА
№407
-
|