Литературный форум Фантасты.RU > Amazon в России
Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия: Amazon в России
Литературный форум Фантасты.RU > Справочник Фантаста > Об издательствах
Страницы: 1, 2, 3, 4
Альберт Садыкoff
В чужом монастыре или мире надо жить по их нормам.В другом случае ты отщепенец,одиночка.
Monk
Цитата(Vlad Pek @ 17.8.2013, 1:41) *
У нас, кстати, тоже есть пример чудовищной промывки мозгов. Блатной кодекс чести. Сексот у нас - ругательство. Стучать/доносить у нас неприлично - хотя сообщать о правонарушении в норм странах - поступок сознательного гражданина.

+100500. Надеюсь, со временем это дерьмо исчезнет. Ничего в нем хорошего нет. У нас практикуется подмена понятий: одно дело - стучать на своих, с кем ты кореш (уголовное), и совсем иное - донести о правонарушении. Раскрываемость преступлений вырастет в сотни раз. Это на пользу всем гражданам. Это и есть гражданская сознательность. Лично я это приветствую.
Хотя на Руси есть пословица: нельзя выносить сор из избы. Есть что-то такое в нашем менталитете. Вот и произошло смешение понятий.
Взять хоть спорт. Почти каждый тренер у нас заявляет, что все, что происходит внутри команды - внутрикомандное дело, и не будет достоянием общественности. То есть плюют на болельщиков, переживающих за команду и за то, что с ней происходит.
Я считаю, такого быть не должно. Эти местечковые порочные круги надо рвать, если дело идет об общественных интересах.
Об армии - отдельный разговор.
Алиса
Цитата(Анейрин @ 11.8.2013, 22:55) *
Я думаю по-другому. Можно, конечно российскую смекалку проявлять, а можно её на помойку выкинуть, и постараться жить по правилам той страны, куда приехал.

Пускай тогда американцы тоже живут по правилам той страны, куда они приехали. А то все такие принципиальные. И это не правило, это тешить свое самолюбие, вот посмотрите чего мы добились, какие мы крутые. Нет чтобы помочь человеку, видит же что живет плохо, нет мы ему укажем бесплатные овощи брать нельзя, ты же бомж. А что бомж это не человек? Или человек второго сорта. Так вот, как осетрины не бывает второй свежести, так и людей не бывает второго и третьего сорта. Так что мне абсолютно не близки люди, что увидят бомжа и скажут я с ним в один магазин ходить не буду! Я лучше не буду жить среди таких людей!
AlexCh
Если появятся хорошие читалки по 100$ это конечно хорошо.
Однако думаю, что торговля электронными версиями книжек не взлетит. У нас народ настолько привык к халяве, что это уже не лечится.
Monk
Цитата(AlexCh @ 17.8.2013, 9:31) *
У нас народ настолько привык к халяве, что это уже не лечится.

Штрафами лечится все. А у нас как раз это очень любят делать. Это наш метод. wink.gif
Альберт Садыкoff
На ЗИЛе арендаторы японцы добились правильной работы своих российских сотрудников через штрафы.Работают как роботы,получают прилично,но текучка большая.
Vlad Pek
Цитата(AlexCh @ 17.8.2013, 8:31) *
У нас народ настолько привык к халяве, что это уже не лечится.


Лечится. Просто в случае с Россией - не лечится по-хорошему. Русский человек и перекрестится, и пиратстовать перестанет - просто надо чтобы жареный петух в жопу клюнул.
AndreyBondarenko
Зашёл вчера на Амазон и обнаружил там свои книги (31-у), правда, в "спящем" режиме.
Несколько ссылок для примера:

http://www.amazon.com/x417-x435-Russian-Ed...k/dp/B00E69L9D8

http://www.amazon.co.uk/x41D-x43E-Russian-...k/dp/B00E63ZDZ4

http://www.amazon.com/x41A-x43B-Russian-Ed...k/dp/B00E6FBVTO

В понедельник буду связываться с ЛитРесом и прояснять ситуацию.
Monk
Цитата(AndreyBondarenko @ 31.8.2013, 9:59) *
В понедельник буду связываться с ЛитРесом и прояснять ситуацию.

Да, было бы очень любопытно. Там, кстати, ссылка на Литрес имеется, видели?
Каркун
Цитата(AndreyBondarenko @ 31.8.2013, 9:59) *
В понедельник буду связываться с ЛитРесом и прояснять ситуацию


Ответ не здесь? http://www.pro-books.ru/news/3/13085
AlexCh
мне кажется, не взлетит - схема, работающая у буржуинов, тут не сработает
ну как литрес - купленный экземпляр через час расползается по пиратским библиотекам.
и эту ситуацию уже никак не переломить, народ уже настолько привык к халяве , что покупать цифровой контент считает глупостью)
AndreyBondarenko
Информация получена.
Да, между ЛитРесом и Амазоном заключён Партнёрский договор.
Продажи уже идут.
Код Амазона - на "литресовском" счётчике - Mintright.
У меня через Амазон качают только одну книгу - "Серебряный бумеранг" (на русском языке, понятное дело), действие происходит в Аргентине.
Авторские отчисления выше, чем на аналогичные скачивания через ЛитРес и его отечественных партнёров, но, УВЫ, не в разы.
AndreyBondarenko
rolleyes.gifУ меня через Амазон качают только одну книгу - "Серебряный бумеранг" (на русском языке, понятное дело), действие происходит в Аргентине.
Авторские отчисления выше, чем на аналогичные скачивания через ЛитРес и его отечественных партнёров, но, УВЫ, не в разы.
[/quote]


Опаньки.
"Зеркала Борхеса" начали скачивать.
Пять раз за полчаса.
Ну-ну, Бог в помощь.
Тьфу-тьфу-тьфу, конечно...
Анейрин
Удачи, удачи, тьфу, тьфу.
Vlad Pek
Андрей, а как именно вы выложили книги на Амазон? Вроде бы сейчас русские провести нельзя?
AndreyBondarenko
А это не я, а ЛитРес. Причём, несколько месяцев тому назад. Заключил с Амазоном Партнёрский договор и выложил.
Не только меня, конечно, а примерно половину своей библиотеки.
Код Амазона - на "литресовском" счётчике - Mintright (в разделе "Партнёры").
Вполне возможно, Влад, что там и Ваши книги висят. Да и многих других участников Форума.
Поищите в Гугле (через Яндекс почему-то не отслеживается).
Набираете название своей книги, фамилию и добавляете фразу "на Амазоне".
AndreyBondarenko
К примеру. Только что набрал в Гугле Рыжую. То бишь: - "Устименко чужое проклятье на Амазоне". Да висит за 3,99 Евро. Щёлкнул на "Устименко". Открылись все тринадцать книг.
Сочинитель
Цитата(AndreyBondarenko @ 14.9.2013, 12:36) *
Набираете название своей книги, фамилию и добавляете фразу "на Амазоне".

Я попробовал. На Амазон не попал. Вообще ссылки не увидел. Какой-то интернет-магазин с товарами, не имеющими отношения к книгам, и сплошь левые ресурсы какие-то, в наглую предлагающие скачать наших "Штрафников".
AndreyBondarenko
А у меня получилось. Набрал: "Дашко Штрафники на Амазоне". И сразу же нашёл.

http://www.amazon.com/x428-2017-Russian-Ed...k/dp/B00E68PK2A

Только, в данном случае, книга "не активна". То есть, нет ни цены, ни кнопки "скачать". Возможно, Амазон "активирует" выложенные "литресовские" книги не все сразу, а по какому-то графику. Не знаю...
Monk
Надо же, я тоже там есть... http://www.amazon.com/x42F-x443-Russian-Ed...k/dp/B00E6B0C98 И тоже почему-то без цены. cool.gif
AndreyBondarenko
У меня книги тоже "активизировались" не все сразу. Практически по одной. Но сейчас цены есть везде. Причём, есть страничка с Евро, отдельная с английскими фунтами, и ещё одна с баксами. Правда, из 31-ой книги с Амазона ( Mintright) скачивают только две. Но зато достаточно активно...
Верба

Цитата(Vlad Pek @ 14.9.2013, 4:16) *
как именно вы выложили книги на Амазон? Вроде бы сейчас русские провести нельзя?


Самостоятельно выкладывается по правилам Kindle Direct Publishing. Уже неделю как модераторы оперативно и без претензий выкладывают книги на русском. Так что вэлкам.

На те электронки, которые выложены на Амазоне издательствами или Литресом, автор никак не влияет.
Сочинитель
Цитата(AndreyBondarenko @ 14.9.2013, 13:26) *
А у меня получилось. Набрал: "Дашко Штрафники на Амазоне". И сразу же нашёл.

Я немного не так набирал: полное название, две фамилии и "на Амазоне".
Оказывается можно и проще.
Любопытно, если самостоятельно страничку открыть и выложить другой текст, можно на ней сделать ссылку на страничку со "Штрафниками"?
Monk
Меня интересует, можно ли с Амазоном напрямую договор заключать, без литресов и прочих посредников? Все остальное - ерунда.
Andrey-Chechako
Цитата(Monk @ 14.9.2013, 14:45) *
можно ли с Амазоном напрямую договор заключать

Цитата(Верба @ 14.9.2013, 11:35) *
Самостоятельно выкладывается по правилам Kindle Direct Publishing. Уже неделю как модераторы оперативно и без претензий выкладывают книги на русском. Так что вэлкам.

Vlad Pek
У меня процесс уже пошел. Осталось сделать книгу и выложить.
Собственно, заминка в другом. Как выводить оттуда деньги? Где надо иметь банковский счет? А то я дуб в подобных вопросах.

И еще вопрос. Что ставить в графе "Язык"? Русского в списке нет.
Верба
Цитата(Vlad Pek @ 14.9.2013, 20:09) *
Как выводить оттуда деньги? Где надо иметь банковский счет?


Чтобы выводить деньги на счет, надо иметь счет в одной из стран, с которыми работает Амазон. России в этом списке нет.
Второй способ - получение с Амазона банковских чеков, когда там накопится 100 долларов для перевода. Чтобы не удерживали при этом налог, нужно подсуетиться особо. Но думать об этом пока рано, пока там на счет накапает.

Цитата(Vlad Pek @ 14.9.2013, 20:09) *
Что ставить в графе "Язык"? Русского в списке нет.


Среди русскоязычных авторов принято так: выбираешь English, а в заголовке обязательно указываешь In Russian или Russian Edition
murza_eddy
Ну вот, Андрей мне ответил - правда, в параллельной ветке. И всё равно больше вопросов, чем ответов. Самая большая засада - аглицикий, который я учил в школе, в вузе и в аспирантуре, но это всё чепуха, даже со словарем там повозиться придется.
У меня стоят на Амазоне 7 книг из 10-ти выставленных на ЛитРесе. Я так понимаю, что сначала лучше с литреосвцами связаться - тем более, что там сейчас действительно нормальный человек работает с авторами - Алина Хрычева, емнип, Бондаренко уже упоминал о ней. По идее - они должны в отчетах мне выводить отдельно цифры поступлений от партнеров (тот же Амазон), но этого нет - гонорары от продаж сводятся вместе, раскладывают только по месяцам и по книгам, да еще по типу скачек: предпросмотр и покупка всей книги.
Так что, ни хрена мы не узнаем - сколько и за что там от Амазона поступит. Ну, если только, как любезно поделился Андрей, не пригрозить Гаагским судом.
В общем, приходится надеяться на честность ЛитРеса. Так же как на честность Эксмо, (бывшего) АСТ с двумя Астрелями, Альфы/Армады, Крылова и ИД "Ленинград". Кажется всех оставшихся игроков перечислил. Других уж нет... (((

Агась, вот глянул и разобрался - грешил на ЛитРес, оказывается, и впрямь имеется расшифровка по партнерам и да - Амазон под кодом mintright. Пошли покупки, уря!.. biggrin.gif
Судя по ставке, Амазон продает допустим за 5 баксов, из них 2 оставляет себе, три перечисляет ЛитРесу, а уж Литрес мне, автору, 25%, то бишь чуть меньше бакса за скачку. Гроши, однако! laugh.gif
Vlad Pek
Цитата(Верба @ 14.9.2013, 19:43) *
Среди русскоязычных авторов принято так: выбираешь English, а в заголовке обязательно указываешь In Russian или Russian Edition


Спасибо. А сам заголовок - по русски?
Верба
Цитата(Vlad Pek @ 14.9.2013, 21:26) *
А сам заголовок - по русски?


Пока на KDP выкладывали названия только на инглише. Иногда в переводе, иногда транслитом. У меня лично в переводе. Может быть в связи с послаблениями кириллице уже и можно по-русски, но я не пробовала.
murza_eddy
Вот ведь буржуины чёртовы!.. "Самая продвинутая нация!", "Самый крутой сервер электронных книг!"... Даже оплату на электронные кошельки не предусмотрели. (((
ЛитРес, кстати, пошел по их же пути - только выплаты на банковский счет. Вчерашний день. sad.gif
Минусом также является то, что русскоязычные авторы (и книги) пока не внесены в поиск по жанрам и категориям на Амазоне. А кириллицей писать название уже можно. Только у меня вопрос ко всем: а на кой ляд выставлять тексты на русском? Кому они там нужны? Наверное всё же имеет смысл потратиться на переводчика, допустим, на английский. Речь идет о настоящем переводе - адаптированном (литературном, учитывающем все нюансы западного менталитета, разговорной речи и сленга и проч.).
Такой перевод, емнип, обойдется в кругленькую сумму - стандартный роман (10-12 алок) будет стоить примерно 100-150 тонн деревянных, а самые продвинутые переводчики берут от 300 тысяч рублей. Потому стоит остановиться на малой прозе - тем более, что те же амеровские читатели цифры весьма уважают short-story.
Возьмите рассказ объемом 15 тыщ знаков и отдайте годному переводчику - заплатите 125 баксов, это ж сущие гроши даже для студиозусов. Глядишь ваши затраты и отобьются... wink.gif
Сочинитель
Цитата(murza_eddy @ 15.9.2013, 16:02) *
Только у меня вопрос ко всем: а на кой ляд выставлять тексты на русском? Кому они там нужны?

Вроде как русскоязычные, живущие там, заходят порой и скачивают что-то.
Верба
Цитата(murza_eddy @ 15.9.2013, 12:02) *
Только у меня вопрос ко всем: а на кой ляд выставлять тексты на русском? Кому они там нужны? Наверное всё же имеет смысл потратиться на переводчика, допустим, на английский.


А вот и нет. Как раз наоборот. Мои русские книги в совокупности уже 800 раз проданы. А английский перевод - 15. А всё потому что русскоязычных киндлодержателей хоть и мало, но и русских книг для киндла мало. А в английской массе ваш перевод точно никому не понадобится, если конечно у вас не хит типа оттенков серого.
Mishka
Интересным показалось предложение.
Я заплачу за перевод моих творений, поначалу за рассказ. Интересует перевод с русского на английский (желательно бы на датский или шведский-норвежский), но таких переводчиков трудно найти. Если человек переведет на уровне носителя языка, то разговор, конечно, будет продолжен.
Пока мне достаточно, чтобы англоязычный переводчик понял, о чем речь.
П.С. Языки знаю.
Andrey-Chechako
я пробовал переводить рассказы, скачиваний мало. Сейчас пробую один из сборников разместить на русском языке
Сочинитель
Если вы языки знаете, зачем вам переводчик? Или ваш уровень не совсем годится для литературного перевода?
Верба
Цитата(Mishka @ 15.9.2013, 12:19) *
Я заплачу за перевод моих творений, поначалу за рассказ. Интересует перевод с русского на английский


Можете попробовать поискать на сайтах фрилансеров. Они делают на пробу перевод фрагмента, можете сравнить и выбрать исполнителя. Но мой эксперимент, повторюсь, не удался. Русские тексты (сборник рассказов) продаются, их английский перевод - нет, качают только в дни бесплатных промо-раздач.
Mishka
Цитата(Верба @ 15.9.2013, 10:23) *
Можете попробовать поискать на сайтах фрилансеров. Они делают на пробу перевод фрагмента, можете сравнить и выбрать исполнителя. Но мой эксперимент, повторюсь, не удался. Русские тексты (сборник рассказов) продаются, их английский перевод - нет, качают только в дни бесплатных промо-раздач.

Спасибо, попробую.
Mishka
Если вы языки знаете, зачем вам переводчик? Или ваш уровень не совсем годится для литературного перевода?
***Э, Сочинитель, разные вещи. С датского или английского на русский я могу сделать конфетку, а вот наоборот - нет.
Мне нужен перевод, который можно назвать авторским: автор знает языки и следит за переводом. Но работает другой. Примерно так.
Mishka
Цитата(Mishka @ 15.9.2013, 10:31) *
Если вы языки знаете, зачем вам переводчик? Или ваш уровень не совсем годится для литературного перевода?
***Э, Сочинитель, разные вещи. С датского или английского на русский я могу сделать конфетку, а вот наоборот - нет.
Мне нужен перевод, который можно назвать авторским: автор знает языки и следит за переводом. Но работает другой. Примерно так.

Давайте, переведите интересно абзац, а дальше поговорим.
У меня есть некоторые контакты, но об этом потом.
Сочинитель
Цитата(Mishka @ 15.9.2013, 16:48) *
Давайте, переведите интересно абзац, а дальше поговорим.

Это ко мне предложение?
Vlad Pek
Цитата(Сочинитель @ 15.9.2013, 11:21) *
Если вы языки знаете, зачем вам переводчик? Или ваш уровень не совсем годится для литературного перевода?


Чтобы сделать литературный перевод, нужно владеть языком на уровне носителя языка, как говорят американцы - "нейтив спикер". Чтобы проконтролировать качество перевода - нужен гораздо более скромный уровень.
Я свободно читаю англоязычные книги, которые еще не перевели на русский. Но при этом - перевести на английский не мог. А вот проконтролировать качество - вполне.
murza_eddy
Цитата(Верба @ 15.9.2013, 12:13) *
А вот и нет. Как раз наоборот. Мои русские книги в совокупности уже 800 раз проданы. А английский перевод - 15. А всё потому что русскоязычных киндлодержателей хоть и мало, но и русских книг для киндла мало. А в английской массе ваш перевод точно никому не понадобится, если конечно у вас не хит типа оттенков серого.


Верба, если по-чесноку, то дико, просто дичайше (!) удивлен... blink.gif
Я, конечно, понимаю, что там имеются любители русскоязычных текстов (говрят, в одном Израеле миллион русскочитающих, полно русских в Канаде и самих САСШ), но англоговорящих-то в разы больше. В общем, чешу репу.
Но теперь текстов на русском для Киндла появилось до фига и больше - благодаря стараниям ЛитРеса. Так что, скоро начнется кризис перепроизводства.
Э-эх, раньше надо было выставляться, да я слышал, что вроде запрещали на кириллице публиковать...
А кстати (вопрос к Вербе и Бондаренко), в чём разница между выставленными ЛитРесом на Амазоне и тем, что вы, как автор, сами выставите, зарегившись там? Больше отчислений, если напрямую? Но зато проблема с выводом денег; а то, что через ЛитРес - сразу к вам на счет поступит в конце каждого квартала. Так что, в каждом случае свои плюсы и минусы, имхо.
Fr0st Ph0en!x
Цитата(murza_eddy @ 15.9.2013, 14:02) *
ЛитРес, кстати, пошел по их же пути - только выплаты на банковский счет. Вчерашний день.

Думаю, это все для того, чтобы лишних вопросов по налогам не возникало. wink.gif
Andrey-Chechako
Цитата(murza_eddy @ 15.9.2013, 19:59) *
Верба, если по-чесноку, то дико, просто дичайше (!) удивлен...

сейчас публикую один из своих сборников, и произведу сравнение))
у меня переводами занимались как профессиональные переводчики, так и носители языка. Но это - рассказы! Я их продавал как просто на лучше, чем просто текст) английском языке, их ставишь по 99 центов, в Штатах их продают по 3 бакса (видимо берегут своего писателя), а в остальном мире - эквивалент 99 центов.
только что заглянул в аккаунт - уже стадия "паблишинг"
Dimson
Ага, заглянул на Амазон. Ну да... по 60 рублей книжки не покупали, значит, по 4 еврика начнут оптом скупать.
Andrey-Chechako
Вот:
https://www.amazon.co.uk/dp/B00F7NOJ16
все: имя автора, название, аннотация - на русском языке.
Прикольно, что "на почитать" при покупке, поместилось целых два рассказа))
AndreyBondarenko
Маленькое пояснение - для заинтересованных лиц.

На "амазонских страницах" есть рубрика: Customer Reviews (или же Kundenrezensionen).

Вот, она и есть - определяющая. В плане реакции АМАЗОНА - на Ваше (в том числе, и моё), появление.

Если она нулевая и невостребованная, значит....

Значит - всё было напрасно.
murza_eddy
Цитата(Dimson @ 16.9.2013, 9:26) *
Ага, заглянул на Амазон. Ну да... по 60 рублей книжки не покупали, значит, по 4 еврика начнут оптом скупать.


Зато там аудитория шире. )))
Ну, у Бондаренко же покупают, потому что давно его книги там размещены и большой ассортимент их. Так что, плюсую Андрею... smile.gif
murza_eddy
Цитата(AndreyBondarenko @ 16.9.2013, 17:19) *
Маленькое пояснение - для заинтересованных лиц.

На "амазонских страницах" есть рубрика: Customer Reviews (или же Kundenrezensionen).

Вот, она и есть - определяющая. В плане реакции АМАЗОНА - на Ваше (в том числе, и моё), появление.

Если она нулевая и невостребованная, значит....

Значит - всё было напрасно.


Да ясно дело: просмотры (оценки) пользователей (Customer Reviews) - звездочки выставляют, типа рейтинг посещяемости и популярности, и еще отзывы читателей (Customer Discussions) - тоже дело нужное, только часто тролли высер делают, так что - не показатель.
Это текстовая версия — только основной контент. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, нажмите сюда.
Русская версия Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.