Литературный форум Фантасты.RU > Топ издательств и авторов
Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия: Топ издательств и авторов
Литературный форум Фантасты.RU > Справочник Фантаста > Об издательствах
Страницы: 1, 2, 3, 4
Fr0st Ph0en!x
Цитата(Князев Милослав @ 18.2.2013, 1:12) *
Интересны достаточно большому количеству читателей? Точно нет.

Щито? о_0 Мартин, например? Вы бы еще Пратчетта малоизвестным назвали. laugh.gif
Andrey-Chechako
Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 17.2.2013, 21:36) *
Щито? о_0 Мартин, например? Вы бы еще Пратчетта малоизвестным назвали.

А сколько у него прочтений на СИ?
Мизеракль
Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 17.2.2013, 22:36) *
Вы бы еще Пратчетта малоизвестным назвали. laugh.gif


К стыду моему, руки до графомана-Пратчетта не доходили. Только в этом году стал читать эту опупею. И нечего, даже смеюсь/местами
Но да, в плане тиражей в Англии он намба ван, если правильно помню.
Fr0st Ph0en!x
Цитата(Andrey-Chechako @ 18.2.2013, 1:41) *
А сколько у него прочтений на СИ?

Достойный ответ! laugh.gif
Князев Милослав
Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 17.2.2013, 23:36) *
Вы бы еще Пратчетта малоизвестным назвали.

И опять. Где я их малоизвестными назвал? Очень известные, но мало кому интересные. Иностранных авторов издают меньше чем отечественных, потому что менее интересны и как следствие менее покупаемы.
Andrey-Chechako
Цитата(Князев Милослав @ 17.2.2013, 22:29) *
Очень известные, но мало кому интересные

среди читающих СИ?

http://www.kinopoisk.ru/film/464963/

вот вам ссылка ( ах, да! вы же писатель, а не читатель)
Князев Милослав
Цитата(Andrey-Chechako @ 17.2.2013, 23:54) *
вот вам ссылка

И какой процент от посмотревших сериал знает кто автор сценария? А какой, что это по книге снято?
Fr0st Ph0en!x
Цитата(Князев Милослав @ 18.2.2013, 2:29) *
Очень известные, но мало кому интересные. Иностранных авторов издают меньше чем отечественных, потому что менее интересны и как следствие менее покупаемы.

О чем разговор? Посмотрите тиражи того же Мартина в России. И сравните их с тиражами, э-э, звезд Самиздата. wink.gif Но, конечно же, Мартин у нас никому не интересен, потому что лично вы о нем не слышали. laugh.gif
Книги Мартина, кстати, стабильно раскупаются, поэтому допечатки и переиздания каждый год идут. wink.gif Так что, к счастью, не Щепетновым единым.
Цитата(Князев Милослав @ 18.2.2013, 4:27) *
И какой процент от посмотревших сериал знает кто автор сценария? А какой, что это по книге снято?

Думаю, процентов 50-70. wink.gif А те, кто заинтересуется сериалом, узнают про первоисточник.
Ну, и вообще, сам факт существования сериала говорит о многом. wink.gif Какая уж тут "песочница", хехе. Песочница - это скорее у сталкерятины всяческой, ехидных рыжих ведьм и прочего подобного.
Dimson
Цитата(FXR @ 17.2.2013, 19:50) *
Я читаю это все и удивляюсь - с каких это пор фэнтези стало форматом?
И что-то я не вижу российских ответов Бэккеру, Аберкромби, Ротфуссу, Биглу, Мартину, Кею, Уильямсу

Форматом стал не антураж, а построение. Издателю нужно чтобы герой был юмористический, крутой, чтобы его прессовали, а потом он прессанул всех, и с дыркой в сюжете под конец, для возможного продолжения. Но вот какое отношение эти все "Ричарды что-то там" и продукция рая для графоманов "Лениздат/Ленинград" все имеет к литературе, тем более фантастике - мне непонятно.

Во-первых, не понимаю смысла фразы "Я читаю это все и удивляюсь - с каких это пор фэнтези стало форматом?".
Формат - это условно говоря, некие требования, которые выдвигают конкретные издатели к отбираемым рукописям, основанные на том, какая примерно продукция у этого издателя худо-бедно продаётся.
Во-вторых, а почему мы должны отвечать Бэккеру, Аберкромби и т.д.?
У нас что, обязательно должен быть концептуальный клон каждого успешного за бугром автора?
Fr0st Ph0en!x
Цитата(Dimson @ 18.2.2013, 10:22) *
У нас что, обязательно должен быть концептуальный клон каждого успешного за бугром автора?

Тем более, что "наш ответ" по определению хуже оригинала. Хотя бы вторичностью. wink.gif
Верба
А с какой стати "наш ответ" должен означать "концептуальный клон"?

Неплохо бы, чтобы появлялись авторы, аналогичные упомянутым по эпичности замысла и мастерству исполнения. Нынешний российский издательский формат даже рядом не стоял.
Dimson
Я бы лично Перумова поставил на одну доску с Мартином, как по скучности (зачёркнуто) эпичности, так и по мастерству.
Fr0st Ph0en!x
Цитата(Верба @ 18.2.2013, 11:20) *
А с какой стати "наш ответ" должен означать "концептуальный клон"?

Ну, как правило, под "нашим ответом" подразумевается "Вот в таком же направлении, примерно том стиле и с теми же фишками, что и у этого автора, только русское". wink.gif
Цитата(Dimson @ 18.2.2013, 11:27) *
Я бы лично Перумова поставил на одну доску с Мартином, как по скучности (зачёркнуто) эпичности, так и по мастерству.

И рядом не валялся. В том, что касается создания колорита, по крайней мере.
Верба
Не все скучают, читая Мартина. Далеко не все. Как не все веселятся, читая про попаданцев в монстров и иже с ними.
И я не считаю доморощенный попаданческий/АИшный формат единственным интересным литературным явлением сегодняшнего дня. Для читателей СИ - возможно.

Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 18.2.2013, 9:32) *
Ну, как правило, под "нашим ответом" подразумевается "Вот в таком же направлении, примерно том стиле и с теми же фишками, что и у этого автора, только русское".


Ну это не от большого ума, такие "адекватные ответы".
Dimson
Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 18.2.2013, 9:32) *
И рядом не валялся. В том, что касается создания колорита, по крайней мере.

Персонажей меньше. И это скорее в плюс.
Fr0st Ph0en!x
Цитата(Верба @ 18.2.2013, 11:42) *
Ну это не от большого ума, такие "адекватные ответы".

Естественно. wink.gif
Цитата(Dimson @ 18.2.2013, 12:41) *
Персонажей меньше. И это скорее в плюс.

Вообще не об этом речь. wink.gif
Dimson
Кстати, из наших фэнтезистов Юрий Погуляй интересен. Аберкромби/не Аберкромби, но тендеция авторского роста от книги к книге налицо.
Sensei4
Цитата(Князев Милослав @ 18.2.2013, 2:27) *
И какой процент от посмотревших сериал знает кто автор сценария? А какой, что это по книге снято?


Смешно, rolleyes.gif и я действительно не знал что он автор blink.gif
FXR
Верба правильно поняла мою мысль.
Наш ответ не значит клонирование или копирование, речь про уровень задумки и воплощения. Задумки у нас пока так себе, а воплощение - тем более.
Перумова вообще обсуждать не хочется. Уровень его художки где-то рядом с Орловским и Донцовой - т.е. нигде.
Князев Милослав
Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 18.2.2013, 3:00) *
Думаю, процентов 50-70.

А я почему-то думаю, что между девяносто и девяткой в периоде.
Fr0st Ph0en!x
Цитата(Князев Милослав @ 18.2.2013, 22:24) *
А я почему-то думаю, что между девяносто и девяткой в периоде.

Э-э. В смысле, 90-99.9% в курсе? wink.gif
Князев Милослав
Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 18.2.2013, 21:44) *
Э-э. В смысле, 90-99.9% в курсе?

Да, именно это я и имел в виду.
Fr0st Ph0en!x
Цитата(Князев Милослав @ 19.2.2013, 1:04) *
Да, именно это я и имел в виду.

И в чем же тогда проблема? wink.gif
Князев Милослав
Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 18.2.2013, 23:26) *
И в чем же тогда проблема?

Спасибо.
Я неправильно выразился. Думаю между девяносто процентами и девяткой в периоде посмотревших игру престолов даже не подозревает о авторе.
Fr0st Ph0en!x
Цитата(Князев Милослав @ 19.2.2013, 2:02) *
Думаю между девяносто процентами и девяткой в периоде посмотревших игру престолов даже не подозревает о авторе.

Думаю, вы ошибаетесь. wink.gif Хотя бы потому, что в те дни, когда этот сериал шел по ТВ, в рекламных анонсах обязательно говорили что-то вроде "Первый сериал по культовому произведению Джорджа Мартина". wink.gif Это я отлично запомнил.
Ну и, опять же, я выше уже сказал - если кого-то сериал заинтересует, то он и с первоисточником ознакомится.
Князев Милослав
Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 18.2.2013, 23:59) *
Это я отлично запомнил.

Вы запомнили, потому что знали, кто такой это Мартин. В большинстве своём те, кто смотрит сериалы книги не очень-то и читает. Нет, часть аудиторий пересекается, но вряд ли значительная. Причём исключительно за счёт тех, которые и читают и смотрят, а не наоборот.

Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 18.2.2013, 23:59) *
Ну и, опять же, я выше уже сказал - если кого-то сериал заинтересует, то он и с первоисточником ознакомится.

Разделите оставшихся на 100, а потом на всякий случай ещё на 10.

Вот кто из тех, которые десятилетиями смотрели Санту Барбару интересовались авторами? 1/1000? 1/10000? 1/100000?
Fr0st Ph0en!x
Цитата(Князев Милослав @ 19.2.2013, 4:26) *
Вы запомнили, потому что знали, кто такой это Мартин.

Все гораздо проще - я запомнил потому, что об этом говорили в рекламных анонсах. wink.gif Если бы не говорили, то о связи сего сериала с произведением Мартина я узнал бы только в этой теме. wink.gif
Ну и, да, тот факт, что в анонсе сделали упор на автора первоисточника, тоже говорит о многом, хехе. wink.gif
Короче, очень странный разговор. Я почему-то доказываю вам, что Мартин в России очень даже интересен значительной части читателей. laugh.gif Возьмите да загуглите, пробегитесь по форумам, посмотрите тиражи. Узнаете много нового по поводу интереса к Мартину. Мне уже лень выступать в роли Капитана Очевидность. wink.gif
А то вы, наверное, считаете, что в России только про попаданцев в фэнтезийные миры и к Сталину читают?
Цитата(Князев Милослав @ 19.2.2013, 4:26) *
Вот кто из тех, которые десятилетиями смотрели Санту Барбару интересовались авторами? 1/1000? 1/10000? 1/100000?

Ога, сравнили теплое с мягким. wink.gif Совершенно разные, э-э, продукты.
Ia-Ia
вот получил такое письмо
Цитата
Здравствуйте!

Издательство Современный писатель от А до Я приглашает Вас опубликовать Ваши рукописи в защищенном электронном формате. Стоимость издания на 90% ниже, чем стоимость печатного издания.
Интересуют ли Вас детали?
Готовы ответить на возникшие вопросы круглосуточно.

С уважением, менеджер по продажам Юлия Берн.

Издательство Современный писатель от А до Я.


что это еще за фигня и где они откопали мое мыло?
т.е. какой-то из форумов слил информацию.
Князев Милослав
Цитата(Ia-Ia @ 27.2.2013, 2:48) *
вот получил такое письмо

Я их постоянно получаю. И всегда отправляю стандартный ответ:

Здравствуйте!
Большое спасибо за письмо.
Автору всегда приятно, когда его книги оценивают по достоинству.
Ваши предложения мне показались довольно интересными, но к большому сожалению вынужден ответить отказом, так как давно и плодотворно сотрудничаю с издательством ЭКСМО. Их условия меня более чем устраивают.
Граф
А можно гораздо короче: "Идите на йух!"
Князев Милослав
Цитата(Граф @ 27.2.2013, 3:04) *
А можно гораздо короче

Можно, но мой вариант интересней. Я ведь не только сам в ответ посылаю, но и другим авторам предлагаю. И когда кто-то начинает получать одинаковые письма от разных авторов, ему остаётся заподозрить заговор против своего проекта.
Sworn
Цитата(Ia-Ia @ 27.2.2013, 1:48) *
вот получил такое письмо


что это еще за фигня и где они откопали мое мыло?
т.е. какой-то из форумов слил информацию.


Было дело тоже. Всегда в таких случаях ещё интересно о каких именно рукописях идёт речь))
лосанна
Цитата(Князев Милослав @ 19.2.2013, 2:26) *
Вы запомнили, потому что знали, кто такой это Мартин. В большинстве своём те, кто смотрит сериалы книги не очень-то и читает. Нет, часть аудиторий пересекается, но вряд ли значительная. Причём исключительно за счёт тех, которые и читают и смотрят, а не наоборот.

После фильма книги расходятся еще быстрее, их просто сметают с полок. Сериал - это дополнительная реклама фильма. То есть до сериала о Мартине знали только читающие люди, а после сериала узнали и не читающие. Чувствуете разницу?
Зашел чел, смотрящий сериал, в супермаркет за молоком там колбасой, а на полке - Хлоп! - и Мартин стоит. А возьму-ка и узнаю, что в конце! - думает человек. А книга толстая и красивая, и смотрится на полке отлично.
Насколько я знаю, после фильма Шерлок Холмс - даже книги Конан Дойля разметали в книжных.
Так шта, говорить - кто там знает Мартина - это смешно. Его знают все.
cool.gif
Анейрин
Цитата(лосанна @ 28.2.2013, 20:46) *
Так шта, говорить - кто там знает Мартина - это смешно. Его знают все. cool.gif

Н-да. Я на истфаке преподаю. Примерно 60 чел. на каждом курсе = итого 300 человек (я о дневниках говорю). Среди них считанные единицы ничего не слышали о Джордже Мартине.
Само собой, это - узкий контингент, это люди, интересующиеся историей, и, как следствие - качественной исторической литературой на реальной или фэнтезийной основе. Они предпочитают именно такую.
Один из студентов мне недавно написал:
Цитата
А щас очень популярно, когда ГГ сразу, из грязи в князи, прорубается через полчища космических орков, помахивая световым мечом, получает левелапы и кучу суперпупер мощных девайсов. Вроде на форумах это хают уже давно, но как говорится "пипл хавает".

Так что без комментариев.
Без сомнения, ценителей творчества Мартина всегда было и будет меньше тех, которые "хавают".
Monk
Цитата(лосанна @ 28.2.2013, 20:46) *
Так шта, говорить - кто там знает Мартина - это смешно. Его знают все.

Можно знать - но не читать. Я вот не читал еще. Пока. Наслышан, да. Но не более. Так же знаю о множестве других писателей, не менее известных, но и до них руки не дошли. И что? Слышать - это не значит: читать и любить, не значит - знать.
BurnedHeart
У этого Мартина, кстати, очень своеобразная манера. Стиль. Жутко узнаваемый. То есть, я готов по отрывку его книги распознать среди других. Имею ввиду на английском. Как раз читаю его Бурю Мечей. Дошел до середины. Словарный запас у него просто чудовищный. Но описания всегда короткие и сжатые. Никаких длинных отступлений. Словно фильм или сценарий готовый. Мало пользуется сравнениями. Но текст это не портит. Что странно. Язык прозаика - это язык сравнений. Просто берет староанглийское слово или старинное название какого-то предмета средневекового обихода и вставляет. Не рассказывая что это и как им пользоваться. Я, вообще, не люблю перескоки с персонажа на другой. Но он делает их так мастерски и каждый эпизод так интересен, что даже меня пробрало. Хотя, это не мое. Для меня всегда есть главный герой. На нескольких - меня не хватает. А Мартин, даже, не пишет, а показывает фильм. Перевод, кстати совсем никуда, пробовал читать, но английский довлел, не смог. Не думаю, что такой комбайн, вообще, можно хорошо перевести.
Сериал дает более четкое представление о книге, чем ее перевод на русский.
лосанна
Я что скажу о Мартине.
О нем очень часто спорят и говорят на литературных форумах. На Мастерской Писателей, на СИ есть статьи и довольно дельные. Много пишут в ЖЖ в блогах - часто встречаю небольшие рецензии и просто обсуждения. И книги и сериала. Люди, как правило, читают книгу и смотрят сериал.
Сама я прочла только первую книгу и посмотрела несколько начальных серий. Это не мое, но написано отлично, со знанием дела и все такое. Придраться не к чему.
Вот такая популярность автора в сетях и говорит о том, что его все-таки знают у нас. Благодаря сериалу в том числе.
Monk
Цитата(лосанна @ 1.3.2013, 10:34) *
О нем очень часто спорят и говорят на литературных форумах

Если много спорят, значит, писатель хороший. Это почти аксиома. tongue.gif
Анейрин
Цитата(Monk @ 1.3.2013, 14:49) *
Если много спорят, значит, писатель хороший. Это почти аксиома. tongue.gif

Писатель с такой внешностью не может быть плохим biggrin.gif
Dimson
Но путать Мартинов не перестали. У нас активно переводятся двое - и оба фэнтезисты не из последних.
Анейрин
Ну, это тот, кто "Песнь льда и пламени". А второго что-то не припомню.
Dimson
Цитата(Анейрин @ 1.3.2013, 15:28) *
Ну, это тот, кто "Песнь льда и пламени". А второго что-то не припомню.

http://www.fantlab.ru/autor1208
http://www.fantlab.ru/autor133
Анейрин
Да ну господь с вами. Кто ж их перепутает? Ужель есть такие?
silverrat
Когда я сталкиваюсь с новым (для меня) автором эпического фэнтези, впадаю в состояние прострации. Читаешь отзывы о нем и ощущение, что весь мир без исключения в полном восхищении поглощает эти книги и больше никаких книг не читает. Интересно все-таки, какой процент популярности вообще у фэнтези? По сравнению с другими жанрами? Мартин пишет безусловно замечательно, словом владеет, яркие живые описания всех этих пластинчатых панцирей с золотом, тяжелых мечей, крепостей, отрубленных голов. Ему в плюс ставят, что у него много персонажей, много событий. Много персонажей - действительно хорошо? С другой стороны вроде бы читатели считают, что ему удается придать живые черты каждому персонажу. Правда, я не представляю, как это возможно. Об одном человеке можно написать роман, и то его жизнь, его мысли и поступки туда не вместятся. Толстой целый толстый роман написал всего-навсего о любовной интрижке замужней дамы, бросившейся в конце концов под поезд на почве психической нестабильности. rolleyes.gif А как вмещается все это эпическое количество персонажей у Мартина? Может просто читатели сами додумывают все эти характеры? Думаю, ему в плюс я поставила то, что он пишет по сути о реальном Средневековье, где отсутствует понятие добра и зла в современном смысле этого слова. Это вообще не фэнтэзи, это просто некое Средневековье, о котором обыватель знает мало, поэтому им можно как угодно манипулировать. Откровенно говоря, меня эти книги оставили равнодушной и ничем не зацепили.

С другой стороны, мне на ум пришел такой факт. Сервантес написал своего Дон Кихота, как пародию на огромное количество рыцарских романов того времени. То есть рыцарский роман был всегда очень популярен. В каком он был виде сложно сказать. По-моему, рыцарские романы того времени до нас и не дошли. Зато дошла искренняя и трогательная пародия на подобные графоманские потуги. Сейчас литературу, я считаю, тоже заполонили с избытком рыцарские романы. Благодаря рекламе, методам манипуляции масскультуры они не канут в Лету, как те рыцарские романы. Но хорошо ли это?
Dimson
Цитата(Анейрин @ 2.3.2013, 21:05) *
Да ну господь с вами. Кто ж их перепутает? Ужель есть такие?

Ну дык... Мартин. smile.gif
Fr0st Ph0en!x
Цитата(silverrat @ 3.3.2013, 20:45) *
Может просто читатели сами додумывают все эти характеры?

Вероятно, в этом тоже заключается талант автора? wink.gif Не на пустом месте ведь додумывают?
Цитата(silverrat @ 3.3.2013, 20:45) *
По-моему, рыцарские романы того времени до нас и не дошли.

Какого времени? о_0 История Тристана и Изольды дошла, например, века эдак с 12-го.
silverrat
Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 3.3.2013, 19:26) *
Вероятно, в этом тоже заключается талант автора? wink.gif Не на пустом месте ведь додумывают?

Может быть, может быть.
Может быть, читатели фэнтези сами талантливее авторов. rolleyes.gif У меня так не получается. Наверно, я бездарна. Мне подавай все подробности. Скажем, читаю я некоего автора - у него идет описание сада с орхидеями на страницу. Но так я этот сад после подобного описания не только вижу воочию, но даже чувствую запах, ощущаю тяжелый воздух. Или скажем описание человека, он как живой у меня. А когда я читаю авторов фэнтези даже не успеваю ничего представить.

Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 3.3.2013, 19:26) *
Какого времени? о_0 История Тристана и Изольды дошла, например, века эдак с 12-го.

А кто-то реально читал сам роман? Или знает только фабулу? Я к примеру фабулу узнала по фильму "Вечное возвращение" Кокто. Я даже сомневаюсь, что кто-то сейчас читал Гюго "Собор парижской богоматери" и фабулу знают только по популярному мюзиклу. И мало, кто помнит, что у Гюго одно описание собора идет на 200 страницах. rolleyes.gif А у Эмиля Золя описание магазина, который продавал женские шмотки "Дамское счастье" идет на протяжении 400 страниц. Но я вижу этот магазин также ясно и отчетливо, как всякие там Ашаны и Атаки. Даже лучше.
Fr0st Ph0en!x
Цитата(silverrat @ 3.3.2013, 22:06) *
А когда я читаю авторов фэнтези даже не успеваю ничего представить.

Не поймите меня превратно, но складывается стойкое ощущение, что у вас просто есть некая негативная предустановка против фэнтези, которая сильно влияет на восприятие. Ибо авторы фэнтези очень разные. Утверждать, что никто из них не способен создавать атмосферу повествования - это все равно, что говорить, к примеру, дескать, авторы мистических романов поголовно малограмотные. wink.gif
Цитата(silverrat @ 3.3.2013, 22:06) *
А кто-то реально читал сам роман? Или знает только фабулу?

Это ведь, можно сказать, фольклорное произведение. Так что в данном случае важен тот факт, что дошла сама история. wink.gif В виде множества произведений, в том числе, например, 13 и 15 веков.
Анейрин
Цитата(silverrat @ 3.3.2013, 20:06) *
У меня так не получается. Наверно, я бездарна. Мне подавай все подробности. Скажем, читаю я некоего автора - у него идет описание сада с орхидеями на страницу. Но так я этот сад после подобного описания не только вижу воочию, но даже чувствую запах, ощущаю тяжелый воздух. Или скажем описание человека, он как живой у меня. А когда я читаю авторов фэнтези даже не успеваю ничего представить.

Ничуть это не говорит ни о вашей, ни о чьей бы то ещё дарности/бездарности.
Я, например, о Средневековье знаю достаточно, даже больше, основная масса людей. Люблю это время и неплохо себе его представляю. И тех полунамёков, которые есть в книге Мартина, мне более чем достаточно, чтобы дорисовать весь антураж.
Просто, похоже, эта книга и эта тематика - не ваше.
Зачем читать то, что не нравится?
silverrat
Цитата(Анейрин @ 3.3.2013, 20:29) *
Зачем читать то, что не нравится?

чукча - не читатель, чукча - писатель. blink.gif Пытаюсь понять, как писать.
Это текстовая версия — только основной контент. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, нажмите сюда.
Русская версия Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.