Литературный форум Фантасты.RU > Анонс! Готовится новый турнир
Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия: Анонс! Готовится новый турнир
Литературный форум Фантасты.RU > Объявления > Архив тем
Страницы: 1, 2, 3
Дон Рэба
Цитата(chessplayer @ 24.12.2021, 22:00) *
2. «Контакт»
Карл Саган

Идея - блеск! Надо взять на заметку. На весенний и летний турниры темы уже сформированы, а вот на осень или зиму - пуркуа бы и нет.
Серый Манул
Автор Азимов? Иди кто то другой из классиков типа Лема?
Дон Рэба
Поугадывайте, время ещё есть. Тема будет объявлена после обеда...
Дон Рэба
Почти все мои сообщения так или иначе являлись подсказками. Даже про Болеро и удлиняющийся день.
Подведу итог подсказкам, но, увы, за это никто ничего не получит.
Итак, первое.
Автор ни разу не фантаст. Но... Если в прошлом веке Произведение относилось к реализму, то нынче при некоторых условиях вполне можно отнести к фантастике.
Второе. Это не роман, не повесть, не рассказ.
Третье... Когда я упоминал про букву ё, знаки препинания, то сознательно не упомянул ещё про одну грамматическую особенность, которая может считаться за ошибку при неверном употреблении.
Вот. Вооруженные новыми подсказками попробуйте вновь опознать загаданное литературное произведение...
Дон Рэба
Задачка получилась для истинных знатоков литературы.
Жихарка
"Алхимия слова" Ян Парандовский или "Золотая роза" Паустовского - об одном и том же.
Дон Рэба
Всё значительно проще.
Кстати, Васанта и ЧессМастер мыслили в правильном направлении.
Шахматист
Цитата(Дон Рэба @ 25.12.2021, 9:49) *
Почти все мои сообщения так или иначе являлись подсказками. Даже про Болеро и удлиняющийся день.

Об этом, думаю, догадались все. Поэтому сразу зацепились за букву «ё» и знаки препинания. Когда возникло «Болеро» - в голове всплыл Заболоцкий. Но с его творчеством мало знаком. Только «В этой роще березовой» знаю наизусть, чем-то зацепило, запали в душу строчки. Но вариант с Заболоцким отбросил. Не помню, чтобы у него было что-то подходящее в названиях.
Пункт «читают текст в основном специалисты» вернул меня к первому варианту, который возник из-за буквы «ё». «Межзвёздный», но это сценарий (не опубликован, на сколько я знаю) и фильм. Но в нашем прокате название не перевели и он так и остался «Интерстеллар». Автор идеи Кип Торн, физик. В свое время он помог Карлу Сагану, когда у него возникли некоторые затруднения с романом «Контакт».
Кип Торн написал свою книгу «Интерстеллар. Наука за кадром». С удовольствием прочитал. Но это тоже не вариант. Кстати, считаю, что писатель-фантаст должен разбираться в науке, чтобы не допускать глупых технических ошибок в тексте. Научно-популярная литература и лекции (много на youtube) - отличное подспорье в этом. Хокинг, Торн, Сурдин, Штерн - у них есть и книги, и лекции.
Но я отвлёкся. В научно-популярной литературе тоже из названий ничего подходящего, во всяком случае - не припоминаю. Подозреваю, что где-то я проскочил мимо. Вот только где?
Мышель
Интересненько.
Порассуждаем.
Автор - заграничный. Или условно заграничный.
Произведение - не роман, не рассказ, не повесть. Соответственно, или нечто стихотворное, или не художественное.
Во время написания воспринималось как реализм, а сейчас можно воспринимать как фантастику. Поэтому склоняюсь больше к стихотворному.
Если бы не ограничения со всякими грамматическими фишками, сказала бы, что это "Одиссея". Или "Хитроу́мный идальго Дон Кихот Ламанчский". "Божественную комедию" поминали неоднократно. Что ещё? Ну, "Потерянный рай" Мильтона.
Что ещё? Поэтический диалог "Город Солнца" вряд ли когда-то воспринимался как реализм. Много ещё вариантов, включая "Капитал" smile.gif
Если отталкиваться от Равеля, то вариантов масса. Например, Колетт "Дитя и волшебство" (в других вариантах "Дитя и волшебства" или "Дитя и чары"). "Шехеразада"
Не знаю. Но развлеклась изрядно.
Рыжая вешка
Блин... Голову сломала... blink.gif
Дон Рэба
Сейчас выложу регламент smile.gif
Рыжая вешка
"Бытие и время" Мартин Хайдеггер, но болеро как-то не в тему...
Евушка
Цитата(Мышель @ 25.12.2021, 10:51) *
Произведение - не роман, не рассказ, не повесть.

Я склонялась к пьесе...)
Дон Рэба
Выложил.
http://fantasts.ru/forum/index.php?showtopic=12788
Шахматист
Позвольте, а как же
Цитата(Дон Рэба @ 23.12.2021, 14:17) *
Хорошо, не нравится понятие "выражение", пусть будет "словосочетание" ...

«Словосочетание» подразумевает не одно слово... а тут «Метаморфозы» - одно слово
Дон Рэба
Цитата(chessplayer @ 25.12.2021, 14:34) *
Позвольте, а как же

«Словосочетание» подразумевает не одно слово... а тут «Метаморфозы» - одно слово

Уверены?
Шахматист
Думаю - да.
В древнегреческом - словосочетание, но в русский язык это слово попало уже в «собранном» виде...
Евушка
Таки филологов на вас нет!!!)))))
Шахматист
Увы мне! Я безграмотен. Но, учусь, если представляется возможность.
Поясните: в чём я не прав?
Рыжая вешка
Ну и где тут буква Ё wink.gif
Евушка
Цитата(Рыжая вешка @ 25.12.2021, 13:16) *
Ну и где тут буква Ё

Метамёрфёзы...)))
Дон Рэба
Был уверен, что вопросы обязательно возникнут. Попробую всё по полочкам расставить.

По поводу буквы ё. Что же все зациклились на ней. Я ж и про знаки препинания написал. Но не мог же прямым текстом и про множественное число упомянуть (предположи кто "Метаморфоза" было бы ошибкой) или про заимствованное с латинского (опять же "Изменения" никак не катили).

Далее. Словосочетание (а это именно словосочетание, поскольку подчиняется филологическим правилам, составлено из двух слов, пусть даже латинских, там ещё постфикс и аффикс имеются, но это уже частности). Словом словосочетание, которое ещё и выражение, довольно известно само по себе. А вот автор Овидий ассоциируется исключительно со своей поэмой.

Следующее. Опять же составляющие сюжет поэмы небольшие, но многообразные истории из древнегреческой мифологии известны многим, даже не читавшим книгу, но... Признайтесь, все ли читали саму поэму? А стало быть, читают её исключительно специалисты, в данном случае филологи. Причём, боюсь, что даже среди них далеко не все читали. Соответствует подсказке? Да.

Про удлинающийся день тоже можно уверенно сказать про изменения, причём, коренные, в природе.

Да и "Болеро" тоже в масть. Изменение в тональности, хотя (не совсем специалист в нотной грамоте, но всё же) все пятнадцать минут играется, по сути, одна и та же мелодия. Но воспринимается именно как увеличение громкости, под конец чуть ли не оглушающей.

Прошу прощения у всех, кого таким способом сознательно ввёл в заблуждение. Хотя все отгадчики сами пошли с радостью на поводу провокатора smile.gif
Но ведь никто не говорил, что будет легко.

Теперь, когда выяснилась тема, можете приступать к написанию своих рассказов.
По крайней мере тема богатая и разнообразная. Тут я простор фантазии авторов зажимать не стану.
Евушка
Таки не знаю, может что-то и позабылось, но это не словосочетание, а именно одно слово... сложное слово с двумя корнями...
Дон Рэба
Если на русский перевести, то получится "посредством формы". Но "метаморфоза" это уже устойчивое и вошедшее в обиход понятие, к которому можно подобрать лишь "превращение", да и то точно не получится. Потому я и сказал, что не только выражение, но и словосочетание. Опять же напиши я "понятие" всё равно возникли бы вопросы.
Но основные подсказки, которые самые главные, вполне давали шанс на успех. dry.gif
Рыжая вешка
Цитата(Дон Рэба @ 25.12.2021, 14:07) *
поскольку подчиняется филологическим правилам, составлено из двух слов, пусть даже латинских, там ещё постфикс и аффикс имеются

Эм-м... Переведи (С)
laugh.gif
Шахматист
Пожалуй, соглашусь, что применение термина «словосочетание» оправдано. Ведь в древнегреческом - это действительно словосочетание. А в подсказке язык не указан. Только в таком ключе. В русском языке «метаморфозы» - заимствованное слово, а не словосочетание. В обратном меня пока никто не убедил.
Но это не главная подсказка была. Вот то, что автор известен, но не популярен; содержание известно многим, но мало кто его прочитал; читают в основном специалисты. Именно эти подсказки меня натолкнули на «Одиссею» Гомера. Просто нужно было шире рассмотреть этот вариант.
И всё же, мне кажется, что «Метаморфозы» слишком узкая тема. Я ожидал чего-то большего. Возможно, я ошибаюсь. И нужно просто с этой мыслью переспать.
Людена
Вчера пропустила день угадываний, но, думаю, так и не угадала бы. biggrin.gif

Отличная тема. ))
Дон Рэба
Цитата(chessplayer @ 25.12.2021, 17:04) *
Но это не главная подсказка была. Вот то, что автор известен, но не популярен; содержание известно многим, но мало кто его прочитал; читают в основном специалисты. Именно эти подсказки меня натолкнули на «Одиссею» Гомера. Просто нужно было шире рассмотреть этот вариант.

Так я и отметил, что и Вы, и Васанта (назвавшая Божественную комедию), мыслили в верном направлении smile.gif
Главный Маг
Упс... не знаток древней Греции.
Еще Одиссею и Иллиаду знаю, а про Метаморфозы даже не слышал ohmy.gif
Это текстовая версия — только основной контент. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, нажмите сюда.
Русская версия Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.