Литературный форум Фантасты.RU > Эксмо vs Флибуста
Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия: Эксмо vs Флибуста
Литературный форум Фантасты.RU > Справочник Фантаста > Об издательствах
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5
Каркун
Цитата(Ognerezov @ 11.2.2013, 14:55) *
почему англоязычные литература и кино, доминирует во всем мире?


К слову, правильный вопрос. Неудобный для многих. Безотносительно проблем с пиратством. А применительно к состоянию всей российской фантастики.

Верба
Цитата(Капитошка @ 11.2.2013, 14:55) *
Русский в этом плане выглядит куском недоваренного мяса.


Это, извините, только для тех, кто не умеет его готовить. Ну да, в наше время немногие умеют, это точно. Но сам язык тут не виноват, и по возможностям он английскому не уступает.
Fr0st Ph0en!x
Цитата(Ognerezov @ 11.2.2013, 16:55) *
Как-то у вас логика серьезно хромает.

Почему же? Мой вывод прямо следует из ваших тезисов. wink.gif
Цитата(Ognerezov @ 11.2.2013, 16:55) *
Лучше давайте зададимся вопросом: почему англоязычные литература и кино, доминирует во всем мире?

Неужели из-за тотального контроля за копирайтом? wink.gif А в европейских странах ситуация разве не такая же? В Германии, например.
Цитата(Капитошка @ 11.2.2013, 16:55) *
Тут можно приводить кучу причин, но одна из них та, что английский язык лучше других в мире подходит для метафор и словообразований. Русский в этом плане выглядит куском недоваренного мяса.

Извините, но вы в корне не правы. В английском даже окказионализм нормальный толком придумать сложно. wink.gif Русский язык в плане выразительности гораздо богаче. Английский - конкретнее и точнее.
Цитата(Верба @ 11.2.2013, 17:14) *
и по возможностям он английскому не уступает.

Превосходит, на самом деле. Хотя бы в силу гораздо более развитой полисемии. И менее позиционно зависимого синтаксиса. wink.gif
Ognerezov
Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 11.2.2013, 15:19) *
Почему же? Мой вывод прямо следует из ваших тезисов. wink.gif


Следует. Но это, пожалуй, единственное положительное следствие. И классике это не поможет. С вашей стороны, явная демагогия разворачивать дискуссию в таком ключе.


Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 11.2.2013, 15:19) *
Неужели из-за тотального контроля за копирайтом? wink.gif А в европейских странах ситуация разве не такая же? В Германии, например.


Из-за огромного и платежеспособного рынка. Они могут выпускать проекты в таком количестве и качестве, что остальным и не снилось. На экспорт отправляются коммерческие сливки. Т.к. рынок большой, то и сливок много. Вполне достаточно, чтобы обеспечить другие страны.

У нас (и в других странах потребителях) бизнесу конечно же хочется повторять коммерческие успехи импортной продукции. Начинает процветать вторичность, которая плотно укореняется в мозгах. Если речь о высокобюджетных продуктах, то всё становится еще печальней. Тут американцы всех легко делают, потому что могут окупаться на домашнем рынке и делать продукт без оглядки на чужие культурные ценности.

Так что разрушение (пиратами) российского рынка делает нашу культуру менее конкурентоспособной. В том, числе и на нашем домашнем рынке - импортное, ведь окупается у себя и продолжает получать хорошие бюджеты.

Альберт Садыкoff
Было и кажется осталось-нельзя на территории штатов показывать иностранные фильмы (поправьте меня),все для защиты своего рынка.
Fr0st Ph0en!x
Цитата(Ognerezov @ 11.2.2013, 18:36) *
Следует. Но это, пожалуй, единственное положительное следствие. И классике это не поможет. С вашей стороны, явная демагогия разворачивать дискуссию в таком ключе.

Погодите, где тут демагогия? smile.gif Тезисы я не подменяю, натянутыми аналогиями не увлекаюсь, никакие прочие уловки не использую. Делаю прямой вывод на основе заданных предпосылок.
Короче, не умрет русская литература и культура от того, что пираты портят издателям всю малину. wink.gif Наоборот, может, меньше барахла люди будут читать.
Цитата(Ognerezov @ 11.2.2013, 18:36) *
Так что разрушение (пиратами) российского рынка делает нашу культуру менее конкурентоспособной.

Вашу логику я понял, но с аргументами не согласен. По-вашему, именно пираты виноваты в том, что у нас модно косить под Запад? Вы ничего не путаете? Раньше, до появления электронного пиратства, было не модно, что ли? wink.gif
Альберт Садыкoff
Пиратство вред,противозаконно-иное от лукавого.У лукавого тоже есть интересы,но это его интерес.
Ognerezov
Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 11.2.2013, 18:05) *
Погодите, где тут демагогия? smile.gif Тезисы я не подменяю, натянутыми аналогиями не увлекаюсь, никакие прочие уловки не использую. Делаю прямой вывод на основе заданных предпосылок.


Из всех выводов выбираете только тот, который вам нравится.

Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 11.2.2013, 18:05) *
Короче, не умрет русская литература и культура от того, что пираты портят издателям всю малину. wink.gif Наоборот, может, меньше барахла люди будут читать.

Меньше люди будут читать вообще всего. Еще не факт, что меньше барахла, а не хорошей литературы. Вроде бы доходчиво объяснил, привел пример из параллельной индустрии. С огромной вероятностью, новая экономическая модель будет еще более жесткая и заточенная под массовое потребление. Даже без всяких параллелей очевидно, что если придут новые более зубастые акулы, то им будет меньше дела до русской культуры. По крайней мере поначалу.


Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 11.2.2013, 18:05) *
Вашу логику я понял, но с аргументами не согласен. По-вашему, именно пираты виноваты в том, что у нас модно косить под Запад? Вы ничего не путаете? Раньше, до появления электронного пиратства, было не модно, что ли? wink.gif


Пираты один из факторов. Наш рынок итак гораздо меньше по числу потребителей и их платежеспособности. Пираты его уменьшают серьезно, рынок электронных книг, вообще, убивают. Мода косить под Запад - типичное поведение эффективных менеджеров всех мастей. Копировать успешное, вполне нормальная стратегия. Особенно, когда на кону реальные деньги. А западное сейчас успешно, как минимум потому, что опирается на свой огромный рынок.

Тут вы, кстати, тоже начинаете логике руки выкручивать... Я вам доказываю, что высокий уровень пиратства негативно влияет на общее конкурентное положение русской культуры. А вы начинаете опровергать, говоря о том, что это не единственный фактор. То, что фактор не единственный, не дает права его игнорировать.
Алиса
Цитата(Ognerezov @ 11.2.2013, 19:19) *
Меньше люди будут читать вообще всего.

ну почему же меньше??? Я каждый день езжу в метро и люди стали читать реально больше!!!
Князев Милослав
Цитата(Ognerezov @ 11.2.2013, 14:55) *
Лучше давайте зададимся вопросом: почему англоязычные литература и кино

Про кино вы в Индии кому-нибудь расскажите, они там очень удивятся. А литература в России к счастью давно не доминирует. Большинство предпочитает читать своих.
Граф
Цитата(Капитошка @ 11.2.2013, 14:55) *
Тут можно приводить кучу причин, но одна из них та, что английский язык лучше других в мире подходит для метафор и словообразований. Русский в этом плане выглядит куском недоваренного мяса.

фИГУШКИ! С помощью всего пяти корней (сами знаете каких) и набора стандартных морфем русский человек может выразить абсолютно все. Англам такая емкость даже и не снилась.
Fr0st Ph0en!x
Цитата(Ognerezov @ 11.2.2013, 21:19) *
Из всех выводов выбираете только тот, который вам нравится.

Тем не менее, этот вывод совершенно, э-э, логически равноправен с другими. wink.gif А какие выводы мне тут должны не нравиться? Не будут современных прозаиков печатать? Это не означает, что литература загнется или даже хотя бы впадет в стагнацию.
Цитата(Ognerezov @ 11.2.2013, 21:19) *
Меньше люди будут читать вообще всего.

Да кто же это сказал? Из ваших тезисов это никак не следует.
Цитата(Ognerezov @ 11.2.2013, 21:19) *
Даже без всяких параллелей очевидно, что если придут новые более зубастые акулы, то им будет меньше дела до русской культуры.

Можно подумать, им до русской культуры есть какое-то дело сейчас. wink.gif
Цитата(Ognerezov @ 11.2.2013, 21:19) *
То, что фактор не единственный, не дает права его игнорировать.

Да, конечно. Но и не дает права тенденциозно перетягивать на него все внимание. wink.gif Считаю, что вы совершенно необоснованно и многократно преувеличиваете роль этого фактора, значительно преуменьшая, в свою очередь, влияние других.
Если что, у нас англоязычных авторов пиратят не меньше наших. А больше. Хехе. wink.gif
Князев Милослав
Цитата(Капитошка @ 11.2.2013, 13:55) *
Тут можно приводить кучу причин, но одна из них та, что английский язык лучше других в мире подходит для метафор и словообразований. Русский в этом плане выглядит куском недоваренного мяса.

Неужели?
Я на ЕвроКон собрался ехать и решил выучить английский...
- Того нет, этого нет, этого тоже нет...
- А если я так скажу, меня перевести смогут?
- Нет.
- Почему.
- А у них ни слов, ни понятий таких нет.
- То есть как?
- А в смысле, вообще.
Капитошка
Слов нет, словообразования есть. А если вы планируете говорить на английском посредством перевода с русского, могу лишь посочувствовать - с такой точки зрения любой иностранный язык покажется ущербным в сравнении с родным. Иностранным языком нужно в первую очередь мыслить, жить в нем, тогда и вопросы сами отпадут.
Князев Милослав
Цитата(Капитошка @ 11.2.2013, 23:13) *
Иностранным языком нужно в первую очередь мыслить, жить в нем

Это-то я понимаю. Весь вопрос, зачем?
Чужой язык это ещё и чуждый менталитет. Зачем уродовать себе психику, да ещё и добровольно?
enka
Цитата(Алекс Унгерн @ 10.2.2013, 14:14) *
Это решает экспертиза, как и во многих других случаях, предусмотренных в законодательстве.

Есть вполне конкретная судебная практика по признанию и непризнанию отдельных слов объектом авторского права. Вполне подлежит классификации.

Для того, чтобы закон исполнялся, он должен быть как минимум понятен, а как максимум разумен. Я не буду бегать в экспертизу каждый раз, когда мне надо написать какую-нибудь фразу.

В общем, в сухом остатке имею вам сказать: хотите продавать свои тексты за деньги – так продавайте. Бог даст, у вас их купят. Но вот давайте не будем тыкать пальцем, кто тут пират и кого расстрелять/посадить. Как говорится, и Лукьяненко «Дозоры» в пиратском Word’e набирал.

Цитата(Dimson @ 11.2.2013, 7:48) *
Не забывайте, что создатели фильма если и патентовали название, то на английском. Вряд ли у них есть ещё и права на перевод на русский.

Серьезно? Это вы не забывайте, что права на интеллектуальную собственность не патентуются вообще-то. Все творческие работы получают копирайтную защиту автоматически.

Кстати, кино Тарантино называется Inglorious Basterds (с намеренной орфографической ошибкой), а оригинальное было Inglorious Bastards. Но Квентин не стал отмазываться, что у него собственное оригинальное название.

Цитата(Альберт Садыкoff @ 11.2.2013, 16:24) *
Было и кажется осталось-нельзя на территории штатов показывать иностранные фильмы (поправьте меня),все для защиты своего рынка.

И поправлю. Чепуха. Сама лично в заснеженной американской глуши под новый 1997, кажется, год смотрела по телеку «Москва слезам не верит». А вообще этот странный миф опровергается элементарно: стоит только зайти на любой киношный сайт. Например, на kinopoisk.ru можно совершенно свободно узнать, что отечественный фильм "Вор" собрал $1 126 115 в американском прокате и его посмотрели 239.8 тыс человек , а итальянскую "Жизнь прекрасна" посмотрели 11,5 миллионов и она собрала $57 563 264.

Цитата(Ognerezov @ 10.2.2013, 13:59) *
Всё очень просто. Представим себе ситуацию, вы решили организовать издательство и пришли к инвесторам с планом издавать самые качественные и интеллектуальные книги (или наоборот, самый клюквенный ширпотреб). А они вам: "Как ваш проект будет защищен от пиратства"? Вы: "Никак". Они: "До свиданья. Следующий".

Очень интересно. А сейчас у нас бумажные книги как-то защищены от пиратства? Как? При ксерокопировании белый лист получается, что ли?

Цитата(Ognerezov @ 10.2.2013, 13:59) *
Меньше денег в отрасли. Хуже качество книг. Меньше рекламы. Больше издержек - выше цены на книги. Меньше тиражи. Меньше получают авторы. Книги уступают позиции играм, фильмам, телевизору, пиву, тем же пиратским книгам (!). Меньше денег в отрасли.

А пираты вам тут чем виноваты? Эти все абстрактные картинки хорошо выглядят только в пропагандистских речах, а при столкновении с реальностью – увы.

Во-первых, пираты – это совершенно бесплатная реклама. Так что затраты не растут, а уменьшаются.

Во-вторых, вот сейчас зашла в первую попавшуюся пиратскую библиотеку. В топе скачиваний: Толкин, Мартин, «50 оттенков свободы» и «Жутко громко и запредельно близко». Зайдите в любой книжный магазин и посмотрите, что там стоит на полке «Хиты продаж». То же самое. О чем это нам говорит? О том, что скачивание в сети не влияет на продажи-то. По крайней мере, сколь-нибудь существенным образом. На самом деле (врать не буду – не помню, где мне попадалась эта статистика) люди, которые скачивают из сети много книг, как правило, покупают бумажных книг гораздо больше, чем те, что не качают.

В-третьих, на бумажную книгу у меня прав гораздо больше, чем на электронную. Я могу ее дать почитать маме-папе, сестре, соседке, да хоть половине города. И что?

В-четвертых, рынок бумажных книг сокращается и будет сокращаться дальше по вполне объективным причинам, из которых пиратство совершенно не самая главная. Чем дальше, тем больше народ будет переходить на электронику – это неотвратимо. Сейчас еще есть довольно много людей, которым просто нравятся бумажные книги. Но никаких других аргументов, кроме «нравится – и все», уже, в общем-то, нет. А леса, меж тем, вырубают. Опять же, читать сейчас вообще не модно. Это раньше устраивали всякие литературные чтения, и имена Вознесенского, Высоцкого или Ахмадулиной были на слуху. А сейчас у нас на дворе эпоха потребления и утилитаризма. И в эту эпоху уже выросло целое поколение.

А вот вам еще один аспект проблемы. Для размышления:
Цитата
Давайте, однако, рассмотрим демарш фантастов подробнее. Бесспорно, ущерб, нанесенный им пиратами, велик, но дело не только в этом, дело в кризисе жанра и перепроизводстве фантастики на одну читательскую душу. К конференциям Роскон выпускаются перечни книг, вышедших в истекшем году, и я могу привести такие цифры: в 2010 г вышло 598 фантастических романов, 74 книги межавторских проектов и 857 повестей и рассказов, а вот результаты за 2011 г: романы - 774, межавторские проекты - 127, повести и рассказы - 933. По первой позиции прирост составил около 30%, а для межавторских проектов - более 50%. Полагаю, что писатели-фантасты обнаружили, что читателей на всех не хватает. Естественный рефлекс самозащиты (к чему их еще подталкивают и издатели) - попытки сотворить по шесть-восемь и более романов в год. В перечне последнего Роскона такими рекордсменами являются Александр Афанасьев, Юрий Иванович, Александр Конторович, Юрий Корчевский, Наталья Павлищева, Андрей Посняков, Юлия Фирсанова, Иар Эльтеррус. ...

В течение года я пишу два полнометражных романа плюс книгу "нон-фикшн" ... Я считаю, что это хорошая производительность для человека, который желает называться писателем. Могу ли я написать больше, шесть или восемь книг? Безусловно, могу. Но в этом случае нельзя выдержать даже средний литературный уровень массолита, и написанное будет халтурой. Конечно, у автора может быть счастливый дар творить быстро, легко и даже занимательно (вспомним Дюма), но это уникальный случай и боюсь, что не наш. Плодовитым дамам и господам я хочу открыть главный секрет литературного ремесла: когда пишешь книгу, нужно думать. Вообще-то думать нужно всегда - этот процесс отличает человека разумного от мартышки, которая тоже способна стучать по компьютерной клавиатуре.

Но вернемся к нашим орехам. Почему возникли фантасты, а голоса писателей-приключенцев не слышно? Потому, что у нас в России нет такого литературного направления - его вытеснила так называемая "боевая фантастика". Молчат и авторы историко-приключенческого жанра - их тоже нет, нет продолжателей темы, начатой романами Владимира Малика и "Наследником из Калькутты" Штильмарка. Направления исторического романа тоже не существует, а ведь когда-то на этой ниве трудились блестящие авторы - Гулиа, Исай Калашников, Пикуль, Валентин Иванов, Ян, Ладинский, Павло Загребельный, Явдат Ильясов. А что есть вместо исторических произведений? Байки про "попаданцев", ибо и здесь фантастика - точнее, псевдофантастика - замещает полноценный исторический жанр. К этому нужно добавить убогую "фэнзю" с избитым антуражем - эльфы, гномы, злобные маги, рыцари и красотки-принцессы.

Результат: в силу причин, которые я здесь анализировать не буду, фантастика заняла площадки других жанров, а в таком однобоком состоянии развлекательная литература нормально развиваться не может. На примере стран Запада мы видим, что там ситуация совершенно иная: есть мощное направление приключенческой литературы (Перес-Реверте, Престон и Чайлд, Лесли Силберт, Дэн Браун и т.д.) и есть превосходные авторы исторического романа (Прессфилд, Клавелл, Карен Эссекс, Гэри Дженнингс, Такаси Мацуока, Кен Фоллетт и многие другие). У нас же явное перепроизводство фантастики. Начинающему автору легче пробиться в этой сфере, так что не удивительно, что появилась масса скороспелых произведений крайне низкого качества. Замечу, что все это уже было - вспомним закат "золотого века" американской фантастики.

Насмешники, составившие пародию на коллективное письмо фантастов, правы: полки в книжных магазинах завалены хламом, творениями графоманов. Отсюда вывод: лишь пиратские сайты (т.е. предварительное ознакомление) спасает читательский кошелек.

Это, кстати, мимоходом к вопросу о популярности у нас англоязычной литературы. Взято отсюда. Мнение местами не бесспорное, но, в общем, довольно интересное.

Так что проблема падения продаж бумажных книг и пиратов куда сложнее, чем вам представляется.

enka
Цитата(Князев Милослав @ 11.2.2013, 22:53) *
Это-то я понимаю. Весь вопрос, зачем?
Чужой язык это ещё и чуждый менталитет. Зачем уродовать себе психику, да ещё и добровольно?

Чепуха какая, простите мой клатчский. Зачем тогда нам переводить англоязычную литературу? Зачем читать "Трех мушкетеров" и "Маленького принца"? Только психику детям уродовать чужим менталитетом-то, так ведь?
Andrey-Chechako
Цитата(enka @ 11.2.2013, 22:06) *
Чепуха какая, простите мой клатчский

С вами сейчас говорит коллективное бессознательное СИ!
enka
Цитата(Andrey-Chechako @ 11.2.2013, 23:10) *
С вами сейчас говорит коллективное бессознательное СИ!

Какой милый собеседник smile.gif

Кстати, вот навскидку нашла: к вопросу о сокращении книжного рынка - 35% россиян книг не читают вообще. У 18% дома нет ни одной книжки. А вы: "пираты, пираты..."
Andrey-Chechako
Цитата(enka @ 11.2.2013, 22:12) *
У 18% дома нет ни одной книжки. А вы: "пираты, пираты..."

не знаю, как сейчас, но в моем родном городе практически у всех моих одноклассников, ну кроме троих, я любил ходить по гостям, дома было по две-три книги. Сказки. Что-нибудь узкоспециальное.
Fr0st Ph0en!x
Цитата(enka @ 12.2.2013, 2:03) *
В-четвертых, рынок бумажных книг сокращается и будет сокращаться дальше по вполне объективным причинам, из которых пиратство совершенно не самая главная.

Да я тут в каждой первой теме об этом говорю. wink.gif И про перепроизводство, и про однообразие, и про последовательное снижение ориентира, и про то, что такое только в электронке и читать, а за бумагу платить мало кто стал бы (да даже за лицензионную электронную копию - вряд ли), и про то, что издательства сами себя в угол загнали, но продолжают делать вид, что все в порядке, "это рынок". Ога. Бесполезно. Неизбежно скатывается к "Ололо, пррроклятые пиррраты, душат живую отечественную литературу, столпы уходят, скоро совсем без книг останемся".
Цитата(enka @ 12.2.2013, 2:03) *
Но никаких других аргументов, кроме «нравится – и все», уже, в общем-то, нет.

Ога. "Да здравствует настоящая книга - теплая ламповая бумажная книга!!!!!11" и "Хорошую литературу можно читать только с бумаги, электронка мозгом нормально не воспринимается!!!!1" laugh.gif
Цитата(Князев Милослав @ 12.2.2013, 1:53) *
Зачем уродовать себе психику, да ещё и добровольно?

Почему же "уродовать"? Расширять. wink.gif
Князев Милослав
Цитата(enka @ 12.2.2013, 0:06) *
Зачем тогда нам переводить англоязычную литературу? Зачем читать "Трех мушкетеров" и "Маленького принца"? Только психику детям уродовать чужим менталитетом-то, так ведь?

Читать в оригинале именно уродовать, хотя если человек уже до того сроднился с чужим языком, что для него норма читать на нём художественный текст, поздно спасать.
Перевод всегда в той или иной степени адаптирован.
Andrey-Chechako
Цитата(Князев Милослав @ 11.2.2013, 22:20) *
Читать в оригинале именно уродовать, хотя если человек уже до того сроднился с чужим языком, что для него норма читать на нём художественный текст, поздно спасать.

Милослав, а вы сколько языков знаете?
enka
Цитата(Князев Милослав @ 11.2.2013, 23:20) *
Читать в оригинале именно уродовать, хотя если человек уже до того сроднился с чужим языком, что для него норма читать на нём художественный текст, поздно спасать.
Перевод всегда в той или иной степени адаптирован.

Ой, прелесть какая. Сталбыть, каждый первый переводчик худлита - моральный урод. А зачем вы читаете написанное моральными уродами?

Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 11.2.2013, 23:19) *
Да я тут в каждой первой теме об этом говорю. wink.gif И про перепроизводство, и про однообразие, и про последовательное снижение ориентира, и про то, что такое только в электронке и читать, а за бумагу платить мало кто стал бы (да даже за лицензионную электронную копию - вряд ли), и про то, что издательства сами себя в угол загнали, но продолжают делать вид, что все в порядке, "это рынок". Ога. Бесполезно. Неизбежно скатывается к "Ололо, пррроклятые пиррраты, душат живую отечественную литературу, столпы уходят, скоро совсем без книг останемся".

На берегу Рио-Пьедра Волги-матушки села я и заплакала
Fr0st Ph0en!x
Самое смешное, что если прямо сейчас каким-то фантастическим образом ввести строжайшее соблюдение копирайта в сети - продажи вверх особенно не поползут, рынок электронных книг сильно не расширится. wink.gif Скорее уж, произойдет сильный всплеск активности на СИ.
Andrey-Chechako
Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 11.2.2013, 22:33) *
Скорее уж, произойдет сильный всплеск активности на СИ

не надолго
Fr0st Ph0en!x
Цитата(Andrey-Chechako @ 12.2.2013, 2:38) *
не надолго

А потом что, как вы считаете? Почему ситуация изменится и в какую сторону? wink.gif
Andrey-Chechako
Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 11.2.2013, 22:47) *
Почему ситуация изменится и в какую сторону?

ну не бывает, чтобы все увлекались чем-то и постоянно! Нет ресурса, который рано или поздно не подорожает!
Кроме того, мне этот процесс напоминает ситуацию с вязанием и журналистикой:
пока одни предприятия разоряются, другие продают программы для микроблогов и пряжу.

Кроме того, я не знаю, есть ли аналоги СИ в Америке
Fr0st Ph0en!x
Цитата(Andrey-Chechako @ 12.2.2013, 2:53) *
ну не бывает, чтобы все увлекались чем-то и постоянно! Нет ресурса, который рано или поздно не подорожает!

Хмъ. Вы о том, что появятся платные аналоги СИ? А кому они будут нужны, в этом случае? о_0
Кстати, такие проекты и сейчас существуют, ничего особенного собой не представляют. СИ популярнее на несколько порядков. wink.gif
Dimson
Цитата(enka @ 12.2.2013, 0:03) *
Серьезно? Это вы не забывайте, что права на интеллектуальную собственность не патентуются вообще-то. Все творческие работы получают копирайтную защиту автоматически.

Не совсем понял мысль. Я к тому вёл, что в оригинале "Багдадский вор" назывался "The Thief of Bagdad". Вот если бы Белянин свою книгу так и назвал "The Thief of Bagdad", тогда его в чём-то ещё можно было бы упрекнуть.
Andrey-Chechako
Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 11.2.2013, 23:21) *
Кстати, такие проекты и сейчас существуют, ничего особенного собой не представляют

в штатах? И они более посещаемые чем Амазон?
Ognerezov
Цитата(Fr0st Ph0en!x @ 11.2.2013, 22:37) *
Тем не менее, этот вывод совершенно, э-э, логически равноправен с другими. wink.gif А какие выводы мне тут должны не нравиться? Не будут современных прозаиков печатать? Это не означает, что литература загнется или даже хотя бы впадет в стагнацию.

Да кто же это сказал? Из ваших тезисов это никак не следует.

Можно подумать, им до русской культуры есть какое-то дело сейчас. wink.gif

Да, конечно. Но и не дает права тенденциозно перетягивать на него все внимание. wink.gif Считаю, что вы совершенно необоснованно и многократно преувеличиваете роль этого фактора, значительно преуменьшая, в свою очередь, влияние других.
Если что, у нас англоязычных авторов пиратят не меньше наших. А больше. Хехе. wink.gif


На самом деле причин не так много. 3 (или даже 2, смотря как считать):

1. Внешнее уничтожение рынка: пиратами и импортными брендами.
2. Внутреннее сжигание того же рынка безжалостной эксплуатацией. Если открылась ниша (например, попаданцы) её тут же забивают продуктами низкого качества. Тем самым ниша (относительно) быстро уничтожается. Такой метод работы развращает и сводит любой маркетинг к диким крикам: "Бестселлер!1111111"
3. Массовый переход на электронку. На самом деле, этот переход является негативным фактором, только в связи с первыми двумя. Из-за тотального пиратства никто не воспринимает электронные книги, как товар. Издатели привыкли работать слишком грубо и плестись в хвосте прогресса. Они работают по схеме быстрого прожигания открывшихся возможностей.

Ну, и не вижу ничего зазорного в том, чтобы в России привлекать внимание к проблеме "воруют". Не уверен, что позиция "да пусть воруют, есть проблемы посерьезней" имеет право на жизнь.

P.S. Да акулы могут прийти в книжный бизнес, если придумают, как извлекать бабло. Вот этот проект http://narr8.me делают люди, которые умеют зарабатывать хорошие деньги на fremium монетизации.


Ia-Ia
интервью Олди. есть и о пиратах.
http://www.youtube.com/watch?v=qJprrjE3WbM...eature=youtu.be
Сочинитель
Коллеги, отделил дискуссию о трудностях перевода сюда.

Здесь просьба постить по теме топика.
Людмила_Новая
с Эксмо (да как и с любыми акулами в любом бизнесе) надо быть аккуратнее. Я сама не писатель, но у мужа много друзей писателей, так вот они такого рассказывают...
Сочинитель
Цитата(Людмила_Новая @ 3.3.2013, 23:35) *
так вот они такого рассказывают...

Например? smile.gif
Dimson
Цитата(Людмила_Новая @ 3.3.2013, 20:35) *
с Эксмо (да как и с любыми акулами в любом бизнесе) надо быть аккуратнее. Я сама не писатель, но у мужа много друзей писателей, так вот они такого рассказывают...

А что можно рассказать про ЭКСМО? До последнего момента вроде держалось на хорошей планке.
Сочинитель
Попробовал поискать свои работы на Флибусте и Либрусеке.
Не тут-то было. В первом случае вообще не нашёл возможности зайти. Во втором предлагают платный вход. Вообще охренели пираты: у авторов воруют, а скачивать предлагают платно.
Odyssey Ektos
Цитата(Сочинитель @ 28.3.2014, 17:24) *
Вообще охренели пираты: у авторов воруют, а скачивать предлагают платно.

Авторы скачивают бесплатно.
Читатель
Цитата(Odyssey Ektos @ 28.3.2014, 20:53) *
Авторы скачивают бесплатно.

laugh.gif
Сочинитель
Цитата(Odyssey Ektos @ 28.3.2014, 23:53) *
Авторы скачивают бесплатно.

Это несколько успокаивает и сглаживает остроту проблемы. Мне, как автору, очень хочется бесплатно скачать свой текст с пиратского ресурса.smile.gif
Odyssey Ektos
Цитата(Сочинитель @ 29.3.2014, 7:01) *
Это несколько успокаивает и сглаживает остроту проблемы. Мне, как автору, очень хочется бесплатно скачать свой текст с пиратского ресурса.smile.gif

Вы не поняли. Мои произведения есть на Либрусеке. Я не требую их убрать. Поэтому могу скачивать всё, что хочу, а вовсе не своё, совершенно бесплатно. tongue.gif
братья Ceniza
Цитата(Odyssey Ektos @ 29.3.2014, 8:55) *
Вы не поняли. Мои произведения есть на Либрусеке. Я не требую их убрать. Поэтому могу скачивать всё, что хочу, а вовсе не своё, совершенно бесплатно.

О! А мне нужно кое-что скачать, а меня не пускают rolleyes.gif
Odyssey Ektos
Цитата(братья Ceniza @ 29.3.2014, 9:28) *
О! А мне нужно кое-что скачать, а меня не пускают rolleyes.gif

Вот щас зашёл и скачал книгу Игоря Забелина, которой у меня нет. Подарите пиратам свои тексты, жалко что ль? smile.gif
братья Ceniza
Цитата(Odyssey Ektos @ 29.3.2014, 9:45) *
Подарите пиратам свои тексты, жалко что ль?

Мне не жалко, у меня большая форма пока только в процессе smile.gif
Odyssey Ektos
Цитата(братья Ceniza @ 29.3.2014, 9:50) *
Мне не жалко, у меня большая форма пока только в процессе smile.gif

Так и я только рассказы и эссе пишу. rolleyes.gif
Сочинитель
Цитата(Odyssey Ektos @ 29.3.2014, 12:55) *
Вы не поняли.

Я понял. Утрировал просто.
Скачивать я там ничего не стану. Принципиально.
al1618
Цитата(Сочинитель @ 29.3.2014, 11:47) *
Скачивать я там ничего не стану. Принципиально.

Скачивайте меня - разрешаю smile.gif
А если серьезно можно проявить некую принципиальную гибкость biggrin.gif - скачивать только тех авторов которые присутствуют на сайте (т.е. согласны с выкладкой произведений или выложили сами).
А принципиальных борцов с копирайтом - игнорировать.
Сочинитель
Цитата(al1618 @ 29.3.2014, 15:14) *
авторов которые присутствуют на сайте (т.е. согласны с выкладкой произведений или выложили сами).

Я не совсем понял, Вы имеете в виду наш форум? А кто из авторов форума согласен с воровством его книг? Я что-то не припомню.
Или Вы про авторов, присутствующих на самом пиратском сайте? Если это, то я удивлён их согласием присутствовать там. Скачивать всё равно не хочу даже их. Плохая это практика.
Ну и самое главное: вошедшим предлагают заплатить за само присутствие на ресурсе. То есть не спрашивают, кого они планируют скачивать: авторов, самостоятельно выложивших свои книги, или авторов, принципиально возражающих, что их книги там есть.
al1618
Цитата(Сочинитель @ 29.3.2014, 13:41) *
А кто из авторов форума согласен с воровством его книг?

Не передергивайте - я говорил про авторов которые сами выкладывают свои произведения в общественный доступ. Но и Ваш вопрос тоже имеет смысл - действительно есть и те кто не выкладывает, но и не возражает чтобы их произведения распространялись бесплатно.
Есть и те кто не передает права на распространение в электронном виде издателю или оставляет за собой такое право на авторский текст. Люди разные.

Цитата(Сочинитель @ 29.3.2014, 13:41) *
Я не совсем понял, Вы имеете в виду наш форум?

Нет я имел в виду разумеется форумы интернет библиотек. Там не мало авторов.
Цитата(Сочинитель @ 29.3.2014, 13:41) *
Ну и самое главное: вошедшим предлагают заплатить за само присутствие на ресурсе.

Не совсем так. Если Вы о либрусеке то там есть справа кнопочка - "вход для зарегистрированных пользователей"
Нажимаете ее а дальше как обычно - или ввод логина или регистрация.
ЕМНИП (и ничего там не поменялось) то читать на форуме можно без денег
А вот скачиванием файлов управляет именно автор - по своим произведениям я настаивал чтобы скачка была бесплатной.
Флибуста же за скачку вообще ничего не требует.
Это текстовая версия — только основной контент. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, нажмите сюда.
Русская версия Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.