Цитата(Рыжая @ 8.4.2015, 17:56)

*** Улыбнуло) Гладкая ложь всегда красивее, чем нескладная правда)
Если бы барышня все написала сама, то и издала бы сама, без меня. Зачем я ей тогда?
Нескладная правда - что за зверь?
Факты вещь упрямая. А они таковы:
1. на мой первый пост вы "искренне" удивляетесь каким боком Вольска относится к вашему роману.
2. После ссылки на страницу Ольги. И на вашу страницу, где вы САМИ признаете, что работа над этой книгой соавторская. Появляется новая версия: мол работа только ваша, а черновик послала ... а хз зачем. Был послан и баста. Но главное, что альтруизм в отношении соавтора закончился, как и планы на продолжение соавторства. Но неблагодарная Ольга за все предобрейшее отплатила воплями в инете, что книгу вы у нее украли.
Из этого как минимум уже следует, что ваше первичное "удивление" на связь Ольги и вашего романа малость фальшиво. Как-никак черновик вы ей отсылали, вопли оказывается видели, своими ручками на своей страничке писали об соавторстве.
2. Теперь вы пишете, что не следите за Ольгой что и когда она выкладывает. Ну ок. Только опять же Вольска первую главу выложила в 2011 году. У вас на странице эта глава выложена в 2013 г. И ВЫ же опять своими ручками пишите:
Цитата
1. *Устименко Татьяна Ивановна (TUstimenko@mail.ru) 2013/09/12 11:20 [ответить]
*** Новый наш с Ольгой Вольска соавторский роман. Действие происходит в том же мире, что и "На страже двух миров". По времени и по логике - продолжение оной трилогии.
Т.е. два года с даты публикации первой главы Вольска верила, что эта книга пишется в соавторстве с вами. Да и вы судя по всему вы тоже (если конечно не хакеры писали вместо вас на СИ).
И на те вам, в 2015 году у вас случается амнезия и вы недоумеваете, при чем тут Вольска.
Вот и выходит, что как минимум о полной непричастности Ольги Вольска к этой книге вы лукавите.
Ваши посты больше похожи на попытки выкрутиться.
Что касаемо издания, вопрос глупый, вы сами а нее ранее отвечали. Будьте последовательны хоть своим мыслям.
Цитата
Как Вы могли заметить, у меня вообще нет привычки чем-то возмущаться.
А чего ж вы тогда матом троллей и критиков то посылали? Случился временный сбой программы "несу добро всем сирым и убогим"?
Но зато, я заметила, что у вас есть привычка улыбаться по поводу и без. Если судить по количеству скобок-смайликов в конце предложений, вы постоянно пребываете в состоянии то ли эйфории, то ли точку на клаве найти не можете.
Цитата
Ну радовалась она, знала, что скоро издастся, зачем мне ее осекать? Я вела себя по-деловому.
Вы меня конечно простите, но "логика" ваша поражает. Либо вы не читаете то, что я пишу, а отвечаете каким-то своим мыслям.
Действительно зачем осекать человека, который ВЫКЛАДЫВАЕТ первую главу романа, к которому, с ваших слов, не имеет никакого отношения, искренне радуется, что наконец-то этот роман дописан. Ведь, опять же с ваших слов, вы ей прислали черновик . И написан он был ТОЛЬКО ВАМИ. Но вы стойко делаете вид, что ничего предосудительного не случилось.
А признаком "делового отношения" является то, что спустя ДВА ГОДА вы у себя на странице пишете, что это ваш новый соавторский роман с Вольска, но отправляете в издательство только под своим именем?
Цитата
К тому же, это ее личное дело, что и когда выкладывать на своей страничке. Я ее не контролировала. Я свою-то страницу давно забросила.
И если глянуть на изданные тексты, то там вполне хватает и моего любимого "ибо" и эпитетов, и цветистых описаний.
В то время вы отписывались и на ее и на своей странице. Забросили потом, обидевшись на критиков.
А я говорила, что в издательской версии этого не было? Я сказала, что на странице Вольска глава выложена была раньше чем у вас и там стиль другой. Естественно, что если в дальнейшем писали вместе (или редактировали), то вы внесли свои "обороты и словечки" в текст. А так как отсылали в редакцию книгу вы сами, то какой там вариант еще может быть?
Цитата
Нет, ботов она не заводила, просто привлекла к этому делу нескольких подруг.
Они даже мне в контакте писали всякие гадости, но потом пришла создательница страницы и все почистила.
Не вижу в своем комменте ни одного оскорбительного слова.
Минутку, вы до этого писали, что сама Вольска вопила в инете, что у нее украдена книга.
Теперь, оказывается это дело рук ее подружек?
А подружек точно она подбила бороться за ее имя? И точно ли это ее подружки? Вы знаете наверняка, это это только ваши домыслы? Вариант с фататами, вольными читателями, возмущенными несправедливостью, вы опровергаете?
Цитата
Просто Вас оскорбляет смысл моих высказываний) Ну, это дело Ваше, ведь факты - вещь суровая)
А я то какое отношение имею к вашим высказываниям? Вы ж не говорите, что меня своей шее в издательства пропихивали и книги не за меня пишите.
Повторюсь. Я просто заметила, что Вольска в этой истории ведет себя достойней вас.
Вы ее тут выставили подлым, неблагодарным, ни на что не способным без вас великодушной, созданием. Которому вы добра отвалили не жалеючи, а оно грязными сапогами да по чистому сердцу протопталось.
А факты да, вещь упрямая. Я их там выше перечисляла, кстати.
Цитата
Хм, надо порыться в гараже, поискать - где-то там лежат мои стихи черт знает какого года, опубликованные в каком-то пионерском журнале.
Стихи про косички и ленточки)
Может хоть их я ни у кого не сплагиатила?
Или тоже сплагиатила, потому что никуда вовремя в сеть не выложила...
покопайтесь, вдруг там тюбик напечатан был. Сразу станет понятно, откуда и как Третьяков мог ваш стих своровать и раньше вас в сеть выложить.
Цитата
Ладно, я рада, что Вам все про меня ясно. Жду повестки в суд)
От кого? От меня? С фига ли?
Спешу вас успокоить/разочаровать/обрадовать (нужную эмоцию подчеркнуть) но, я не подаю в суд на людей, просто потому, что мне все про них ясно. Даже на очень-очень-очень плохих людей.
А в вашем случае, мне было любопытно, я свое любопытство удовлетворила. Всё. Подвоха нет. Честно-честно.
Или вы и правда сейчас от кого-то ждете повестки и решили поделиться этой новостью? Если так, то сочувствую. Держитесь там.
Цитата
И еще, мужчина может писать стихи от женского имени. Но от женского мироощущения - никогда)
Хорошо, что вы хоть это признали. А то все пинали на то, что стих мол то бабой писан, а тут мужик поет - какой конфуз. А какое там женское мироощущение то, с которое ни одному мужику не передать? Шуточный стих про быт, не более.
А с передачей женского мироощущения Сидни Шелдон отлично как-то справлялся, получше большинства пишущих нынче дам. Правда, он прозаик, но это ж хоть не принципиально?