Выкладываю пролог фантастического романа. Жду критики и просто мнений. Роман написан давно, нигде не выкладывался, издательства не берут.
Кстати, единственный случай, когда я не могу придумать своему роману название. "Зоопарк" мне не особо нравится, но вариантов нет...
Кратенькая затравка:
Далекое будущее. С планеты Далея стартует транспорт, на борту которого находятся животные с разных планет. Одно из них - симмарг - особенно интересует ученых, так что исследования не прекращаются даже на корабле. Многие из тварей опасны, но все же они - животные… Или нет?
― Долго еще идти? ― спросил Лемар. Биолог не привык много ходить, да еще по такой местности, где на каждом шагу рискуешь упасть, запнувшись о толстые побеги местной травы, которая не растет вверх, а тянется вдоль земли, то вонзаясь в коричневую жирную почву, то выходя на поверхность.
― Не очень, ― ответил проводник. Он шагал впереди, но шел странно, какими-то зигзагами, от одного низкорастущего дерева до другого, поминутно оглядывался и принюхивался, поводя головой, как пугливое животное. Раздвигая руками широкие бурые листья, он медленно и осторожно оглядывал окрестности, и только после этого шел дальше. При этом рука колониста ложилась на бедро, где оттягивал ремень увесистый парализатор. В такие моменты Лемар невольно съеживался, ощущая, как сильно колотится сердце, и без того трепетавшее от предстоящего открытия.
Сюда, на Гиппею, его направили после того, как колонисты обнаружили в обычном на вид холме подземный город, основанный симмаргами. С этими существами люди столкнулись, едва основав первое поселение. Симмарги обитали по всей планете. Биолог знал несколько основных видов, различавшихся по среде обитания: степные, прибрежные, древесные симмарги. Эти существа имели шесть пар ног, острые клешни, которыми управлялись очень ловко, могучее веретенообразное тело и длинный членистый хвост. Они чем-то напоминали земных скорпионов, если тех увеличить раз в семь. Так, древесные и прибрежные симмарги отличались благодушием, питались листьями, плодами и падалью. Человек мог спокойно подойти и рассматривать их вблизи, не опасаясь нападения. А степные симмарги ― прирожденные хищники, могут преследовать добычу сутками, которые, кстати, здесь в полтора раза длиннее земных. Они людей к себе не подпускали. Случались нападения на одиноких охотников, были жертвы, но в целом люди признали симмаргов не опасными, если не приближаться к их норам и не провоцировать. Так же думал и Лемар.
Курирующая исследования новых планет корпорация «Дзета» сразу обратила внимание на симмаргов, как на любопытных представителей и так не слишком богатой фауны Гиппеи. Всем известно, что корпорация владеет сетью известных ресторанов «Звездный зоопарк» и регулярно поставляет туда всевозможных экзотических животных. Нескольких симмаргов уже вывезли в самые знаменитые зоопарки земного сообщества, а набиравшиеся из местных колонистов охотники научились их отлавливать.
Но с месяц назад, охотясь на очередного зверя, люди наткнулись на обширный холм, изрытый норами симмаргов. Колонисты весьма удивились, ведь до сих пор считалось, что симмарги ― животные-одиночки. Они не терпели чужаков на своей территории, метили ее и не позволяли переступать границ, отчаянно сражаясь за каждый метр.
Охотники подошли к холму ближе и осмелились заглянуть в ближайшие норы. Норы оказались обширными подземными галереями, ведущими глубоко под землю. Дальше продвинуться не удалось ― симмарги атаковали людей быстро и удивительно слаженно. Охотникам пришлось применить весь арсенал, с большим трудом они выбрались наружу и пробились к транспорту. Чудом никто не погиб. С того дня за таинственным холмом установили скрытое наблюдение, и результаты не заставили ждать.
По скудной информации предоставленной Лемару охотниками только здесь насекомо-подобные вели коллективный образ жизни Больше таких «городов» на Гиппее обнаружить не удалось. Своей организацией «пещерные» симмарги напоминали земных муравьев или пчел но были и весьма существенные отличия ставившие их на порядок выше простых насекомых. При строительстве обширнейших тоннелей с пока неясной, но четкой и выверенной системой, они использовали труд других существ одних заставляя таскать тяжести других - рыть плотный грунт. Как им это удавалось ― оставалось полнейшей загадкой, и наводило на мысль о разумности. Ученые, собравшиеся на Арене Науки, большинством голосов пришли к выводу, что уникальный город симмаргов все же не является продуктом цивилизации, а то, что они заставляли работать других животных ― так это наблюдается у некоторых существ на старой Земле. Как ни странно, нашлось достаточное количество оппонентов, и на Арене разгорелись нешуточные страсти. Лемар, присутствовавший там как гость, не примкнул ни к одному из лагерей. Он знал, что через день вылетит на Гиппею и лично узнает правду. Именно его, перспективного молодого ученого, а не этих крикунов, выбрала корпорация для исследований на Гиппее, и Лемар гордился собой. Он исследует город симмаргов и, кто знает, возможно, внесет свое имя в ряд великих имен науки.
У «новых» симмаргов существовала иерархия. В ее особенностях никто пока не разобрался, но она была заметна. В этом «городе» наблюдалось разделение обитателей на солдат - необычайно крупных и агрессивных особей с хорошо развитыми клешнями, рабочих и кормилиц, откладывающих и кормящих личинки. Следящая аппаратура обнаружила и других, странных симмаргов. Они ничего не делали, но встречные существа боязливо пятились при их появлении, уступали дорогу и делились лучшими кусками добычи. Смотреть на это было интересно и странно. Несомненно, «городские» симмарги были куда любопытней для исследований, чем их дикие собратья, но поймать ни одного пока не удавалось - твари оказывали настолько яростное и хорошо скоординированное сопротивление что наводило на мысль об их разумном управлении.
На Лемара произвела впечатление последняя запись, предоставленная охотниками. На ней один из симмаргов столкнулся с существом гораздо сильнее и больше себя. Комментировавший запись охотник сообщил, что зверь является одним из немногих природных врагов симмаргов, и противостоять ему один на один невозможно. Тем не менее изготовившийся к нападению хищник внезапно повернул назад и побежал так быстро, как только мог. Что могло его так напугать?
Позади Лемара шел второй колонист, тащивший часть оборудования. Транспорт на воздушной подушке оставили подальше, чтобы не привлекать внимание тварей. В последнее время на холме появились симмарги-дозорные, и подойти незамеченными стало гораздо сложнее. Хорошо, что симмарги не обладали острым зрением, больше ориентируясь по запаху, и разведчики двигались так, чтобы изредка налетавший ветер дул в лицо, а не в спину.
Три путешественника взобрались на небольшой холм, заросший густым кустарником. Отличное место для наблюдения, подумал Лемар и вздрогнул, когда из кустов выступили две рослые фигуры, с ног до головы увитые бурыми побегами травы.
― Игор, старший группы, ― представился один, и Лемар уважительно посмотрел на суровое, обветренное лицо. Сразу видно — бывалый колонист. Он слышал об Игоре, одном из первых колонистов Гиппеи. О нем говорили разное, но сходились в одном: никто лучше него не знает эту планету. С таким провожатым Лемар чувствовал себя в полной безопасности.
― Мое имя Лемар, ― представился ученый. ― Знаете, я слышал о вас много...
― Прежде всего послушайте, что я скажу, господин Лемар, ― прервал колонист. Голос Игора был под стать внешности, могучий и непреклонный. ― Никаких движений без моей команды. Если хотите получить то, зачем сюда прилетели, четко выполняйте все, что я говорю. Вы понимаете меня?
Лемар хотел заикнуться, что вообще-то охотники поступают в его распоряжение, а не он в их ― так сказал представитель «Дзеты» — но, поглядев в стальные глаза колониста, промолчал.
― Понятно, ― кивнул Лемар охотникам, чувствуя на себе их оценивающие взгляды.
― Тогда наденьте это, ― Игор протянул ученому маскировочный халат, щедро увитый побегами местной пахучей травы. Лемар кое-как облачился, от волнения едва не перепутав ли-пучие застежки.
― Идите за мной.
― А аппаратура? ― осмелился задать вопрос Лемар.
― Чуть позже.
Они прошли до зарослей и, опустившись на землю, заползли под густые, касавшиеся земли, ветви. Сквозь витые, разлапистые листья Лемар увидел пресловутый холм. Он был гораздо больше, чем тот, на котором они находились, и по всей поверхности его тянулись отверстия, разбросанные отнюдь не беспорядочно, как казалось на первый взгляд. Присмотревшись, Лемар обнаружил, что опоясывавшие холм три ряда изумительно ровных отверстий располагаются по гигантской спирали, заканчивающейся на самой вершине.
― Возьмите, ― Лемар повернул голову и увидел, что старший группы протягивает ему электронный окуляр. Немного устаревший, но достаточно мощный. ― Пользоваться умеете?
― Да, ― Лемар поднес окуляр к глазам и большим пальцем покрутил шарик настройки. Холм приблизился, индикатор расстояния показывал, что они находятся от него в двухстах метрах. Ученый возбужденно рассматривал овальные отверстия многочисленных входов, иногда замечая в них какое-то движение. Внимание привлек симмарг, выползший из норы, оглядевшийся вокруг и скрывшийся в своем подземелье.
― Мы здесь уже два дня, ― негромко проговорил Игор. ― И эти два дня наблюдаем кое-что интересное.
― Что же? ― с нетерпением произнес Лемар.
― Скоро увидите. Можете готовить аппаратуру. Только не шумите — у симмаргов отличный слух.
― Скажите, а... здесь безопасно? ― спросил Игора биолог. ― Я хотел сказать... Здесь открытое место, а я слышал о гиппейских драконах...
― Это ночные хищники, ― проронил старший. ― В такую жару они не показываются. К тому же днем драконы видят неважно. А к вечеру наша задача будет выполнена.
Лемар кивнул и отполз назад. Ему нравился уверенный тон Игора. За пятнадцать минут ученый развернул компактную исследовательскую станцию, а охотники помогли установить необходимые датчики. Наладив связь со спутником, Лемар получил изображение холма сверху и в очередной раз поразился точности симмаргов. Холм был удивительно ровным, и входы в галереи располагались по идеальной спирали.
― А можно подобраться к галереям ближе? ― спросил биолог. ― А еще лучше —попасть внутрь?
Игор внимательно посмотрел на ученого:
― Можно. Но зачем? Тот симмарг, что вас интересует, периодически появляется на поверхности. Мы и так его увидим.
― Я хочу послать робота-разведчика, ― Лемар, открыл один из металлических кейсов и извлек робота, напоминавшего большую черепаху. Усеянная камерами, сканерами и датчиками голова в случае опасности пряталась в прочнейший титано-керамический корпус. Таким роботом могла похвастаться не всякая исследовательская экспедиция, и Лемар чувствовал за этим пристальный интерес корпорации. ― С ним продвигаться намного безопаснее.
― Я бы так не сказал, ― возразил Игор. ― Если бы вы находились с нами, когда мы бежали оттуда... Мои люди больше туда не пойдут.
― Даже за дополнительное вознаграждение? ― спросил Лемар. На инструктаже ученый получил от представителя корпорации полный карт-бланш. ― Мы заплатим вдвойне.
― Нет.
― Втройне.
― Вы из тех, для кого жизнь имеет цену? ― спросил Игор, и Лемар пристыженно замолчал. Я не то имел в виду, подумал он.
― Мы едва не погибли там, и больше туда не вернемся. Используйте роботов. Они не знают, что такое смерть.
― Я понимаю, ― пробормотал ученый. Представитель говорил, что за деньги колонисты согласны на все, но реальность оказалась иной. Лемар не хотел, чтобы эти парни думали о нем, как о бездушном карьеристе, ради амбиций готовом вести людей на гибель. Он прекрасно знал цену жизни и понимал, что ее не измерить деньгами. Просто его неверно информировали.
― Скажите, а кто-нибудь может отнести робота поближе к галереям? А дальше я сам...
― Я отнесу, ― сказал Игор. Стоявшие вокруг них охотники тревожно переглянулись. Лемар видел, что им не очень нравилась его идея. Великан Игор исчез, и время потянулось то-мительно и тревожно. Вернулся охотник примерно через час, вымазанный в грязи и глине.
― Робот в галерее, ― коротко сказал он. Лемар не мог сдержать счастливой улыбки:
― Спасибо! Я обязательно сообщу куратору, что вы оказывали...
Игор посмотрел на Лемара так, что биолог замолчал, понимая, что сморозил глупость. Но что я такого сказал? Непонятно, как с этими колонистами разговаривать? Ладно, сконцен-трируемся на роботе. Ученый активировал «черепаху», камеры тотчас показали терявшийся во тьме тоннель. Он тянулся вглубь холма. Пол был ровным, и робот полз довольно резво. Чтобы не демаскировать разведчика, Лемар решил не включать прожектор, а использовать инфракамеры. Пройдя около девяноста метров, робот оказался на перекрестке. Лемар замер у пульта, решая, куда двигать разведчика.
― Господин Лемар! ― ученый обернулся. Один из колонистов махнул рукой, громким шепотом подзывая к себе. ― Смотрите!
Биолог понял: разыскиваемый объект появился на склоне. Он оставил робота стоять на перепутье, нажав «тревожную» клавишу. «Черепаха» спрятала датчики и колеса под панцирь и замерла, неотличимая от обычного камня. Лемар обратился к монитору, изображение на который передавали камеры, установленные в кустарнике вокруг холма. От налетавшего ветра картинка прыгала, но в целом видно было хорошо.
Несколько симмаргов выползли из норы и остановились, словно поджидая кого-то. И действительно, через минуту появился еще один, ничем не отличавшийся от собратьев. Однако и двигался и вел себя он по-иному.
― Это он, ― раздался голос Игора.
― Вы уверены, что это он? ― спросил ученый. Лемар и сам, каким-то внутренним чутьем догадался, что видит того самого зверя, но хотел услышать подтверждение.
― А вы ничего не замечаете?
Лемар быстро взгянул на старшего и увеличил изображение. Нет, внешне особь совершенно не отличалась от остальных, разве что двигалась как-то странно. Движения зверя были какими-то... механическими.
― Да, что-то такое есть... Но откуда вы знаете, что это именно он?
― Вчера мы отметили его, ― сказал Игор.
Лемар установил максимальное разрешение, так что мог рассмотреть каждый волосок на лапах зверя. Животное повернулось, и Лемар увидел красное пятно на боку.
― Несмываемой краской...
Симмарг неторопливо спустился с холма. Его сопровождение осталось наверху. С виду он не отличался от собратьев, и Лемар хотел убедиться, что тварь действительно уникальна.
— Он особенный, я это чувствую, — сказал Игор.
Он запустил подготовленную программу, сканирующую тело симмарга, и бегло просмотрел результаты. Взгляд ученого споткнулся о цифры, отражающие биоэнергетический потенциал животного. Что это?
Лемар мигом переключил камеру в биоэнергетический спектр и невольно отпрянул от экрана - странное образование в головном мозге существа излучало настолько мощное энергетическое поле, что в мониторе оно казалось сияющим облаком закрывавшим почти все тело. Ученый быстро настроил камеру, понизив чувствительность. И ахнул еще раз: поле не было однородным! По сути, их было два! Хм, быть может, тварь «беременна» и он видит новую, зарождавшуюся жизнь?
― Он гуляет один, потому что все его боятся, ― сказал Игор. ― Но это нам на руку. С одним мы всегда справимся.
― Он далеко уходит?
― Не слишком, поэтому надо хорошо подготовиться. Вы остаетесь здесь.
Лемар посмотрел на колониста:
― Один?
― Генрих будет с вами, ― ответил Игор. ― Только не двигайтесь с места, чтобы не случилось, и не подходите к городу. Я не хочу отвечать за вашу гибель.
Его взгляду невозможно было возразить. Лемар подумал, что такой взгляд можно встретить только в отдаленных колониях, где первые поселенцы каждый день сражаются с планетой и природой, отвоевывая территорию для жизни. Среди давно обжитых систем не встретишь таких глаз, и люди там совсем другие.
Четверо охотников спустились с холма, и Лемар тревожно смотрел им вслед. Он не мог представить себя на их месте, и только сейчас задумался, как, должно быть, тяжела и опасна их работа... Ученый знал, что охотники вооружены парализаторами последней модели, выстрел из которого свалит и парализует любое животное. И тем не менее, тревога оставалась. Симмарги ― сильные и ловкие существа, их острые клешни могут отрезать человеку руку или ногу. Впро-чем, на Гиппее существовало немало хищников, для которых даже симмарг был желанной добычей. Не говоря о человеке.
По просьбе Лемара, охотники установили камеры и датчики на одежду, и ученый мог видеть все, что видели они так, как будто находился рядом. Эффект присутствия был потрясаю-щий, и Лемар здорово разволновался. Сделанное открытие возбуждало и будоражило его. Почему у твари такой энергопотенциал? Откуда, ведь у остальных симмаргов ничего подобного не было?
Биолог навел камеру на холм, надеясь, что там остался хоть один симмарг, но их «город» казался безжизненным. Лемар вызвал систему управления «черепахой» и повел ее вглубь холма, иногда отвлекаясь, чтобы посмотреть, как идут дела у охотников.
Он видел, как люди обходят холм и, скрываясь за кустарником, двигаются вслед за симмаргом. Животное шло не торопясь, время от времени останавливалось, вертело почти вросшей в туловище головой с многочисленными гибкими усами. «Мне говорили, что оно часто гуляет вот так, вокруг города, ― подумал биолог. ― Интересно, зачем? Что оно ищет?» И действительно, ощущение было таким, будто зверь что-то или кого-то искал. Он двигался взад-вперед, припадал к земле, словно принюхиваясь, потом так же неторопливо шествовал дальше. Охотники выжидали, надеясь, что зверь подойдет поближе к зарослям, на открытом месте атаковать бесполезно ― симмарг бегает очень быстро. Еще бы, столько ног!
Робот, управляемый Лемаром, резво катился вперед. Недолго думая, биолог выбрал левую галерею и поехал по ней. Как ни странно, симмарги по пути не встречались, а ход спускался вниз, становясь все уже и круче. Заметив впереди движение, Лемар снизил скорость робота до минимума и черепашим шагом крался во тьме. Галерея закончилась. Стены пещеры резко взлетели вверх и раздались вширь, пропадая в темноте. Детектор определил множество объектов, двигавшихся по огромному залу, видимо, симмаргов. И тут камеры показали странный предмет, лежащий посреди зала. В инфракрасном свете он казался холодным и неживым, но очертания напоминали фигуру огромного, странного, фантастического существа.
Что же это? Окаменевшие останки какого-то монстра или творение симмаргов? Потрясенный сделанным открытием, Лемар не сразу среагировал на крик Генриха:
― Бежим! Они идут сюда!
Лемар повернул голову на шум. Из зарослей выскочил возбужденный колонист:
― Надо бежать к челноку! Немедленно!
― Но как же... Я не могу бросить аппаратуру!
― Бросайте все, если жить хотите! Сейчас они будут здесь! ― охотник рывком вздернул ученого на ноги и потащил за собой. Лемар вяло бежал, поминутно оглядываясь на брошенный центр слежения. Как же так? ― Быстрее! Быстрее!
Взглянув в искаженное лицо спутника, Лемар понял, что происходит нечто страшное, и ноги задергались сами собой. Он никогда так не бегал. Они неслись напрямик к оставленному в низине челноку. Не поспевая за охотником, Лемар остановился передохнуть и, тяжело дыша, оглянулся: в колышущемся жарком мареве холм, с которого они сбежали, покрылся множеством симмаргов, и сверкавшая на солнце аппаратура скрылась под покровом сотен серо-стальных тел. Похоже, симмарги чуяли их след, потому что с холма стая потекла дальше, вслед за ними. Подвывая от ужаса, биолог побежал изо всех сил.
Вот и челнок. Преследовавшие твари были близко, Лемару казалось, что они вот-вот схватят его за ноги. Генрих уже сидел за штурвалом. Биолог прыгнул в открытый люк, и челнок тут же поднялся в воздух. Задыхаясь и размазывая по лицу липкий пот, Лемар посмотрел вниз: серые, с шипастыми спинами, твари повернули назад, к своему городу.
Все-таки он сделал открытие! Он видел настоящее чудо, но кто поверит, если не представить доказательства? Похоже, орда симмаргов просто растоптала его исследовательский центр. Если так, то вся надежда на Игора. Если он сумеет поймать то существо...
― Куда мы летим? ― спросил Лемар, подставляя лицо теплому ветру. Челнок несся над огромной, простиравшейся до горизонта, саванной.
― К Игору, ― ответил Генрих. ― Он передал, что поймал симмарга!
Лемар расплылся в счастливой улыбке.
Челнок опустился на землю, и биолог тут же выпрыгнул из машины. Плененный симмарг лежал на песке, опутанный металлической сетью, словно огромный паучий кокон. Один из охотников лежал рядом. Предчувствуя недоброе, Лемар подошел ближе. Голова человека была изуродована, и кровавая застывшая на жаре маска мало напоминала лицо. Стоявшие вокруг угрюмо молчали, и Лемар воспринял это, как упрек себе. Но кто мог подумать, что так выйдет?
― Мне очень жаль, ― сказал он. ― Как же это случилось?
Один из колонистов повернулся к нему. В грязном, оборванном человеке с потеками крови на одежде Лемар едва признал Игора. Вожак охотников будто постарел и стал меньше ростом.
― Оставьте его нам, ― сказал он. Лемар подумал, что они хотят уничтожить зверя, и собрался протестовать и объяснить ценность этого животного для науки... Короткий взгляд Игора расставил все по местам.
― Забирайте своего симмарга. Генрих, грузи.
Водитель выдвинул телескопический захват, поднял опутанного зверя и погрузил в заднюю часть челнока, где раньше лежало оборудование биолога.
― Он жив? ― как можно мягче спросил Лемар, и тут же пожалел о сказанном.
― Да, жива твоя зверюга! Зато Роб мертв! ― закричал один из охотников, подступая к ученому со сжатыми кулаками. Лемар замер, не зная, что предпринять. И снова выручил Игор.
― Успокойся, ― он положил на плечо товарища руку, и тот замер, ― он не виноват. Он ученый. Ему приказали.
― А кто виноват? — выкрикнул человек.
― По местам, ― глухо сказал Игор. ― Летим на базу.
Охотники молча погрузили убитого на челнок, и корабль взлетел, направляясь на юго-восток.
* * *
На базе имелось кое-какое оборудование, конечно, не особо продвинутое, но Лемару требовалось лишь подтвердить свою гипотезу. Парализованного симмарга поместили в клетку с бронированными стенами, облепили датчиками, и Лемар погрузился в работу.
Теперь он знал, где искать, и начал со сканирования в энергоинформационном спектре. Сужая круг поиска, биолог понял, что был неправ, принимая странную двойную ауру симмарга за новую зарождающуюся жизнь. Через несколько часов исследований он обнаружил странное образование в мозгу животного, напоминавшее опухоль, оно и являлось центром необычайно сильного магнитного поля с неясной структурой. Лемар предположил, что это ― неизвестного назначения орган, но обнаружил, что «нечто» — чуждое организму образование. Оно не питалось кровью, к нему не подходили нервные окончания, это было нечто чужеродное. Совершенно чужое. И его мощная аура подавляла ауру симмарга. Лемар понял, что «нечто» полностью, вплоть до рефлексов, контролирует животное. А значит, «оно» — живое...
- Поразительно! - сказал прибывший на Гиппею представитель корпорации «Дзета», курировавшей исследовательский проект Лемара. - Что же это такое, как вы считаете?
Вразумительного ответа представитель не получил, потому что сам Лемар терялся в догадках. Биолог лишь предположил, что таинственная субстанция в мозгу симмарга является неизвестной науке формой жизни и, возможно, именно она дает подконтрольному существу такую власть над собратьями, подавляя их жизненную энергетику и, соответственно, волю. Возможно, эта чужеродная субстанция напрямую влияет на развитие этого удивительного города, подобных которому на Гиппее не обнаружено.
Резонанс открытия удивил биолога: представитель корпорации немедленно сузил круг посвященных в проект до минимума и предложил Лемару покинуть Далею и отбыть на Андор, где у корпорации имелась более продвинутая научная база. Биолог согласился. Да и как не согласиться, когда предлагают такие условия!
Патрульный корабль доставил Лемара и клетку с симмаргом на Далею. Там ученому сообщили, что через два дня на зафрахтованном корпорацией транспорте он летит на Андор.
Цитата
но были не насекомыми, а животными
Насекомые тоже животные, только членистоногие. А симмарги, вероятно, хордовые.
Цитата
Один из охотников лежал рядом, предчувствуя недоброе, Лемар подошел ближе.
Запятые вроде есть, но получилось "казнить нельзя помиловать". Пришлось много раз перечитать абзац, и все время казалось, что, предчувствуя недоброе, лежал охотник. Такой вот обман зрения.
Цитата(Monk @ 6.10.2011, 10:54)

Эти существа имели шесть пар ног, острые клешни, которыми управлялись очень ловко, могучее веретенообразное тело и длинный членистый хвост. Они чем-то напоминали земных скорпионов, если тех увеличить раз в семь, но были не насекомыми, а животными, как по строению, так и по сложному, подчас непредсказуемому, поведению
Скорпионы - не насекомые, а паукообразные. Основное отличие Членистоногих(в том числе паукообразных и насекомых) - наличие внешнего скелета, тогда как животные имеют внутренний. Думаю, для внеземных организмов не нужно определять их по земным классификациям.
Цитата(Monk @ 6.10.2011, 10:54)

кормилиц, откладывающих и кормящих личинки
Кстати, у животных нет промежуточной формы - личинки.
Цитата(Monk @ 6.10.2011, 10:54)

странное образование в головном мозге существа излучало настолько мощное энергетическое поле, что в мониторе оно казалось сияющим облаком закрывавшим почти все тело
Цитата(Monk @ 6.10.2011, 10:54)

являвшееся центром необычайно сильного магнитного поля с неясной структурой
думаю, что нужно определиться, какое поле. У вас оно и биоэнергетическое и энергетическое, и магнитное.
Цитата(Monk @ 6.10.2011, 10:54)

Через несколько часов исследований открылось странное зеленовато-желтое образование в мозгу животного, напоминавшее опухоль, и являвшееся центром необычайно сильного магнитного поля с неясной структурой. Лемар предположил, что это ― неизвестного назначения орган, но обнаружил, что «нечто» — чуждое организму образование. Оно не питалось кровью, к нему не подходили нервные окончания, это было нечто чужеродное. Совершенно чужое. И его мощная аура подавляла ауру симмарга. Лемар понял, что «нечто» полностью, вплоть до рефлексов, контролирует животное. А значит, «оно» — живое...
Цвет - это характеристика по отражению или поглощению белого света. Поэтому, чтобы увидеть цвет, нужно произвести вскрытие. Делать заключение о чужеродности, можно только в сравнении с другим "скорпионом". У того - нет, у этого есть. А как он понял, что ОНО контролирует "скорпиона"? Только по ауре? А как насчет электрического угря? У него электрические органы(800 В), полностью заглушают собственную ауру (0,001 В).
Это то, что с моей точки зрения нужно подправить. Завязка уже есть! Дальше будет интересно? Или субстанция будет подчинять себе людей. И подчиненные будут воевать против не подчиненных? Это было бы банально.
"Запятые вроде есть, но получилось "казнить нельзя помиловать".
При переносе текста почему-то оторвались некоторые запятые.

И точки. Пришлось что-то бегло поправить, но так как кусок довольно большой, что-то проглядел.
"Это то, что с моей точки зрения нужно подправить. Завязка уже есть! Дальше будет интересно? Или субстанция будет подчинять себе людей. И подчиненные будут воевать против не подчиненных? Это было бы банально."
Zolota, согласен с вашими поправками. Вы зрите в корень. Но не спешите с выводами. В некотором роде так и будет, но в романе хватит места для иных сил и других сюжетных линий. По сути, это развлекательный триллер, и какой-либо суперидеи здесь искать не стоит.
И банальность - не всегда повтор чего-либо или глупость, иногда это следствие и логическое продолжение замысла. Можно с первых страниц книги или фильма догадаться, кто главный злодей, но мне, например, это не помешает дочитать/досмотреть до конца. Если интересно.
Будем надеяться, что у вас будет что-то оригинальное. Надеюсь, вы читали "Поединок разумов" Шекли. Там тварь тоже была похожа на скорпиона.
Цитата(zolota @ 6.10.2011, 19:09)

Будем надеяться, что у вас будет что-то оригинальное. Надеюсь, вы читали "Поединок разумов" Шекли.
Я тоже буду надеяться.
Шекли я много чего читал, всего не упомню. Я вообще не понимаю, зачем выискивать какие-то параллели? Если честно, мне осточертело выслушивать фразы типа: а вы читали ..... а у вас похоже на ..... Хочется крикнуть на всю вселенную: братцы! сам ненавижу плагиат! поверьте! я честный!

ничего такого я не читал, а если и читал, то был бы последним идиотом, взявшись муссировать эту же тему! к тому же мне это неинтересно! я пишу свое, и мне плевать на всех шекли на свете, и на то, что они написали что-то похожее на мое!
Наверно, есть творческие импотенты, выискивающие идеи у старых мастеров, но меня это не беспокоит. Я сам генератор идей. И будь рожден во времена Шекли, вполне возможно, мое имя гремело бы вместо его. А почему нет?
И наконец, все в какой-то степени вторично. И все книги строятся на взаимоотношениях людей. Но мы же не говорим: Вася полюбил Олю - это плагиат, потому что у какого-то писателя Пупкина тоже был Вася и Оля, и они любили друг друга. Ну и что? Мало ли таких Вась и Оль? Давайте тогда скажем, что понятие любви - плагиат, и не будем больше о ней писать. Не будем писать о мести, ревности и так далее, потому что все это уже переписано миллионы раз. Ну не абсурд ли?
Ух, много чего еще могу сказать, но не буду. Вот к чему приводят ваши сравнения. Я просто вскипаю.
Да, и кстати. Если бы вы написали роман, а потом выяснилось, что есть нечто похожее - вы сожгли бы его или уничтожили? Я - нет. И мне чхать на всех, кто обвинит меня в заимствовании. Я знаю, что я написал свое, и никто не убедит меня в обратном. Аминь.
Я совсем не рассчитывал на такой всплеск эмоций. Просто встретилось достаточно знакомое сочетание: скорпион, чужая планета, контроль разума, организация сообщества наподобие термитника или муравейника. Делаю предположение: дальше будет захват и контроль над разумом людей(в "Поединке разумов" было именно так)? Думаю, что вы эту вещь Шекли не читали. Плагиатом у вас и не пахнет, но сходство приличное(кажется это называется римейк или фанфик)
Цитата(zolota @ 6.10.2011, 23:32)

Просто встретилось достаточно знакомое сочетание: скорпион, чужая планета, контроль разума, организация сообщества наподобие термитника или муравейника.
Во-первых, не скорпион, а существо, напоминающее это насекомое. Написал, чтобы вызвать некоторые ассоциации. Видимо, не надо было этого делать, а пуститься в пространные описания лап, усиков, волосиков на брюшке и прочей ерунды. Наверно, вам это будет интересно читать.

Во-вторых, чужая планета - это, что, плагиат? Контроль разума - тема достаточно обыгранная, не спорю, но и здесь говорить о похожести все равно, что говорить о похожести любви двух разных пар. Сходство будет, но мотивы и все остальное будет разное. И люди другие. О термитнике. Мой холм на термитник совсем не похож, и я его так не называл. И муравейником тоже.
.
Препарировать ))) пока не буду, Монк.
Надо посмотреть на развитие идеи.
Идея-то, как я понял, будет танцевать вот отсюда:
Цитата(Monk @ 6.10.2011, 11:54)

Лемар понял, что «нечто» полностью, вплоть до рефлексов, контролирует животное. А значит, «оно» — живое...
Мне навскидку варианта три представилось, что это там может быть.
Читается легко, так что - почитаем.
Для меня важнее даже не то, "что это там", а – как будет обыграно.
В тексте кое-что озадачивает.
Особенно вот это:
Цитата(Monk @ 6.10.2011, 11:54)

Он прекрасно знал цену жизни и понимал,
А откуда он её знает? Про него сказано, что он молодой – раз, не привык много ходить, а значит, кабинетный, - два.
И какую тогда цену жизни он знает? Червячка под микроскопом?
Надо бы переформулировать. А то – слишком громко сказано.
Ещё вот это:
Цитата(Monk @ 6.10.2011, 11:54)

Да, жива твоя зверюга! Зато Роб мертв!
"Зато" - очень неудачно.
"А вот Роба больше нет!" - как-то так.
И запятая после "Да" здесь не нужна.
Дальше:
Цитата(Monk @ 6.10.2011, 11:54)

в очередной раз поразился точности симмаргов
"Точность" – не самое удачное здесь слово. Тут бы на инженерию посильнее намекнуть. Именно "разумным" термином.
Обыграется потом этот намёк (и иже с ним) или нет – неважно, но атмосферка – пусть сгущается вокруг...
Мелочь: там где-то черепаха - черепашьим шагом. Причём - кралась. ))) Черепах подкрался незаметно?
И ещё. "Зверушки из холма" )) названы то "пещерными", то "городскими".
А их поселение – "городом", но порой без кавычек. А надо именно в кавычках.
Или придумать этому "городу" название. Типа Симмаргвилль, например.
В общем, vas-y! - в смысле, давай кину крути дальше!
.
Цитата(Пистон @ 7.10.2011, 0:32)

Для меня важнее даже не то, "что это там", а – как будет обыграно.
Для меня тоже. Про это я и толкую товарищу Золоте.
Цитата(Пистон @ 7.10.2011, 0:32)

Мелочь: там где-то черепаха - черепашьим шагом. Причём - кралась.
Намеренно сделал. Чтобы читатель не забывал, что робот походил на черепаху. Потому и про шаг написал. А кралась - так почему нет? У меня черепаха была в детстве - так она точно кралась: медленно и неслышно.

Но если все будут тыркать мне этой черепахой - уберу, не вопрос.
Спасибо за подмеченные несуразности. Роман был написан... аж страшно подумать... лет пятнадцать назад, когда мои технические и литературные познания были далеки от сегодняшнего уровня, и это заметно по вашим комментам. Конечно, роман я правил, но к сожалению, в данный момент не могу посвятить этому много времени, поэтому правка прошлась поверхностно и бегло.
Ладно, фиг с этим всем, даешь вторую серию!
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Закончив полагающуюся проверку систем и курса после отправления с Далеи, Стоун направился в каюту, надеясь, что в ближайшие часы его никто не побеспокоит. Он улёгся на кровать и, достав из ниши у изголовья пульт си-визора, привычным движением набрал код любимой картины. В нише противоположной стены на секунду вспыхнул голубоватый свет, и перед капитаном возник морской берег. Лазурные волны лениво накатывались на белый песок, в небе кружили чайки. Казалось, встань с кровати — и окажешься по щиколотки в воде. Си-визоры давали почти полный эффект присутствия и благоприятно воздействовали на психику экипажей исследовательский кораблей, многие месяцы находившиеся в замкнутом пространстве. Стоун часами мог любоваться этим нехитрым пейзажем и, хотя в памяти си-визора находилось несколько тысяч видов Земли и других освоенных человечеством планет, командир корабля неизменно выбирал один и тот же. Под него хорошо думалось...
Этот рейс начался необычно. Вернувшись из двадцатидневного отпуска и прибыв на орбитальную базу, Стоун с удивлением узнал, что его транспорт повезёт на Андор не только руду, но и дополнительный груз.
Директор транспортной базы, старый знакомый Стоуна, представил его невысокому человеку с жёстким и неприятным взглядом:
— Стоун, капитан транспорта. Мистер Торнтон, генеральный представитель корпорации «Дзета» на Далее.
Они пожали друг другу руки и сели в мягкие, обтекающие фигуру, кресла. Пружинящий биоматериал настолько нежно и незаметно облегал ноги и спину, что казалось, будто не сидишь, а висишь в воздухе. Дорогая штука, подумал капитан, я такие позволить себе не могу.
Стоун что-то слышал о «Дзете», но сейчас не мог вспомнить чем занимается компания. Судя по уважительному тону директора, наверняка чем-то значительным.
— Говорите, мистер Торнтон, — предложил директор.
Генеральный представитель кивнул и посмотрел на Стоуна. «Странный взгляд, — отметил Стоун, — вроде бы смотрит, но будто не видит...»
— Мистер э-э...
— Стоун, — немедленно подсказал директор. «Неужели успел забыть?», - подумал капитан.
— Мистер Стоун, — начал Торнтон, — вы являетесь капитаном «Омега-Т» и совершаете рейсы на Андор и Далею.
Стоун не понял, спрашивают его или утверждают, но на всякий случай ответил:
— Да.
— Мистер Стоун, мы ставим вас в известность, что на этот рейс ваш корабль зафрахтован нашей корпорацией, и вместе с обычным грузом вы повезёте наш груз.
Стоун пожал плечами:
— Не проблема. Что за груз?
— А вот это мы хотим сохранить в тайне. Можете не сомневаться: всё оформлено надлежащим образом, никаких препятствий при разгрузке на Андоре не будет, всё абсолютно законно.
— Если всё так, почему такая таинственность? Ведь при разгрузке представители таможни проверят ваш груз. Почему тогда не сказать мне, что там?
Торнтон впервые улыбнулся блёклой улыбкой, не показывая зубов.
— Всё правильно, капитан, но у нас есть конкуренты, и мы не хотим, чтобы они пронюхали о грузе заранее. А когда транспорт прибудет на Андор, никакие таинства уже не потребуются. Я не хочу сказать, что не доверяю вам, но посудите сами: кто может дать гарантию, что вы или кто-нибудь из экипажа не проинформирует о грузе наших конкурентов за хорошее вознаграждение? Поэтому лучше чтобы никто... ничего... не знал, - он намеренно делал паузы в последних словах.
— Понятно, ― проронил капитан. Блеклые глаза Торнтона вызывали подсознательную тревогу. Стоун перевел взгляд на Саймона. Тот поджимал губы и делал большие многозначительные глаза.
— Это ещё не всё. Я хочу, чтобы вы подписали кое-какие документы.
— Зачем? Мне всё равно, какой груз я везу, лишь бы всё было законно.
— Это необходимо. Дело в том, что вместе с грузом я отправляю троих сотрудников корпорации. В качестве сопровождения груза и охраны. Вот документы, прочтите.
Стоун пробежал глазами несколько тонких пластиковых листков.
— Здесь написано, что никто, кроме сотрудников корпорации, не вправе входить на склад, где лежит груз. Это как понимать?
— Так и понимайте.
— Но я капитан всего корабля, включая помещения склада. Что и я не могу туда войти?
— И вы.
— А если возникнет чрезвычайная необходимость?
— Вы спросите разрешение у представителя корпорации.
Стоун покачал головой.
— Я привык быть хозяином на своём корабле.
— Извините, мистер Стоун, но вы — не хозяин «Омеги», вы — капитан, работающий по контракту, - речь мистера Торнтона звучала все жестче Корабль — не ваша собственность, так что спор здесь неуместен. С вашим непосредственным начальником мы договорились. Я понимаю, что причиняю некоторые неудобства, но заметьте: я плачу вам и экипажу хорошие деньги сверх того что вы получаете за подобный рейс.
— Соглашайся, Джон, — сказал директор, — это обычный рейс.
— С одним условием, - капитан не собирался уступать этому типу просто потому, что тот чертовски важная фигура в какой-то корпорации.
— Каким же? — снисходительно спросил Торнтон.
— Если я не знаю, что везу и не могу контролировать... за сохранность груза я ответственность не несу. Добавьте это в контракт.
— А вы умный человек, мистер Стоун. ― Капитану показалось, что Торнтон произнес это с некоторым сожалением. ― Этот пункт будет в контракте. Отправление, если не ошибаюсь, завтра?
— Совершенно точно. Завтра в шестнадцать часов по местному времени — поспешно сказал директор. Стоуну не нравилось, как Саймон вел себя с этим человеком. Да, иногда замечаешь в людях то, что лучше не замечать.
— До свидания, мистер Стоун — сказал Торнтон, вставая, — думаю, рейс пройдёт успешно. Копию контракта вы получите завтра утром.
Когда генеральный представитель вышел, директор базы скорчил рожу:
— Не слишком приятный субъект, верно?
— Точно, — ответил Стоун — скользкий тип. Ты что, побаиваешься его, Саймон?
— Хорошо, что всё прошло гладко. Знаешь, Джонни, если бы ты не согласился, мне пришлось бы срочно искать другого капитана. Вместо тебя.
— Даже так?
— Да, Джон, "Дзета" чертовски влиятельна, я думаю, им ничего не стоит сместить даже меня, пусть у меня за спиной двенадцать лет безупречной работы и ни одной неприятности или срыва поставок.
— Ты-то хоть знаешь, что это за груз?
— Увы, и я не знаю ничего определенного.
— Как это может быть? А в сопроводительных документах что написано? Ведь должны же быть документы!
— Они есть.
— И что там написано? Что я везу?
— Зоопарк. Животные для сети ресторанов «Звездный Зоопарк». Бывал?
— Бывал как раз на Андоре. Милое местечко. И что там такого секретного?
- Не знаю. Тебе же объяснили.
- Да уж, объяснили.
— К моему сожалению, это не всё. Кроме трёх представителей корпорации, на твоём корабле полетят два пассажира.
— Чёрт, Саймон!
— Я знаю, ты не любишь пассажиров. Я знаю: для тебя это — плохая примета, но войди в моё положение, Джон: этих двоих нужно срочно доставить на Андор, и подходящего случая не представится довольно долго. Твой корабль — то что надо. К тому же он рассчитан как раз на двенадцать человек. И я думаю, ты не станешь возмущаться, если узнаешь кто эти двое.
— И кто они? Ангелы господни?
— Не совсем. Но неприятностей они не доставят, ручаюсь! Вот их документы.
— Надеюсь, — пробурчал Стоун, пробегая взглядом по двум небольшим прямоугольным карточкам из сверхпрочного пластика с объёмными стереографиями владельцев и стандартными данными.
— Тим Рикерт. И Веста Андерсон, — прочел Стоун — Мне эти имена ни о чём не говорят. Хотя погоди-ка Рикерт... Рикерт. Это не тот парень, что кого-то там спас?
— Тот самый, Джон. Астродесантник. Несколько месяцев тому назад эвакуировал колонию на Эрохусе, причём вся группа погибла, он действовал в одиночку. Сумел спасти почти всех. Герой, каких сейчас мало.
— А что он здесь делает?
— Не знаю.
Стоун вгляделся в лицо Рикерта. Да, даже по стереографии было ясно: парень твёрд и решителен, обладает не только силой воли но и сильным телом. Вообще Стоун считал себя хорошим физиономистом и верил, что лицо может сказать о человеке всё или почти всё. Лицо Рикерта ему понравилось.
— Похоже, с ним проблем не будет, — сказал он, пряча карточку в нагрудный карман. — Ну, а что скажешь про эту Андерсон? Интересная девушка.
— Очень интересная, ― Саймон сделал многозначительную паузу. ― Она инспектор безопасности. Только я тебе этого не говорил!
— Вот как! - Стоун внимательнее вгляделся в стереографию Андерсон. Теперь ее ясные голубые глаза показались капитану жесткими и холодными как лед. - А здесь написано: специалист по энергетическим сетям...
— Официальная подделка. Настоящее удостоверение у неё, и предъявит она его только, когда сама захочет.
— Имя-то хоть настоящее? — спросил Стоун.
— Наверно, — растерялся директор. — Джонни, ты мой друг, и поэтому я тебе доверяю То, что она — инспектор безопасности, не должен знать никто. Никто! На всей планете об этом знают три человека, включая меня. Она прилетела давно, и куратор инспекции приказал оказывать ей всяческое содействие. Я предупредил тебя, как друга, на всякий случай, понимаешь? Ты же знаешь, мы с тобой столько повидали... Только не волнуйся! Ты же профессионал. У тебя всегда все в порядке!
— Волнуешься как раз ты, Саймон, — улыбнулся Стоун, — не беспокойся считай, что я ничего не знаю. Я не выдам тебя, даже если меня выкинут в открытый космос без скафандра. А где документы на... — Стоун не закончил, потому что Саймон протянул запечатанный конверт с большими буквами «Дзета». Капитан перевернул его и увидел мигающий циферблат. Часы, минуты и секунды, бегущие в обратном отсчете.
— А это еще что?
— Он запечатан. Вскрыть сможешь только после старта.
— Ну ладно. Тогда я пойду.
Стоун поднялся и направился к дверям.
— Джонни, — окликнул его директор.
Стоун обернулся.
— Всё будет нормально, Джонни. Это обычный рейс.
Монк, пару слов. Если позволите.
Первой фразой надо купить читателя. А у вас - транспорт с космозоо на борту... И все, сразу ассоциации.
Я не к тому, что это нельзя или плохо. Но крайне нежелательно!
Цитата(kxmep @ 8.10.2011, 19:20)

А у вас - транспорт с космозоо на борту... И все, сразу ассоциации.
С "Полосатым рейсом"?
.
Вторая, значит, серия.
Читается по-прежнему легко.
Хороший темп.
Диалоги точны.
Канвой проходит поддержка главной темы – особый груз. Нагнетание атмосферки продолжается. Всё правильно.
Не удержусь, чтобы не поёрничать. ))
В числе персонажей наконец-то появляется голубоглазая фемина.
Ну как жа, там, где вокруг сплошь мужественные космические волки и штрашные чудовища, непременно должна быть штучка в брючках - извечный раздражитель и носитель скрытого конфликта.
Остаётся понадеяться, что не окажется "иностранная корреспондентка в лапах обезумевшего верблюда" (с).
То есть симмарга.
А если и окажется, то… да ладно, обещан развлекательный триллер – развлечёмся. ))
Случись так - главное, чтобы без тяжких увечий и чтобы на ней костюмчик... был разодран этак пооткровенней

... и поэстетичнее, само собой.
Особых ляпов не углядел.
Порядка ради в паре мест всё же споткнусь. Вот здесь:
Цитата(Monk @ 7.10.2011, 9:21)

Директор транспортной базы
Прозвучало архаизмом. Представилась колонна МАЗов и КрАЗов, устало спящих до утра.
А тут, как оказалось, не только вопросы корабля и экипажа, но и стивидорская деятельность, и пассажиры, и тонкости фрахта.
Так что Саймон скорее "генеральный менеджер порта". Или что-то подобное. Но "директор базы" - это из другой эпохи. ))
И вот здесь:
Цитата(Monk @ 7.10.2011, 9:21)

Тот поджимал губы и делал большие многозначительные глаза.
Перебор мимики. К тому же не подходящей под персонажа. Человек явно немолодой, властью наделён, разговаривает серьёзно.
Так что – или один многозначительный взгляд, или кривая ухмылка.
Собссно, пока всё. Скоро кусаться начнут или "загадки разума" выдавать?
.
Цитата(Пистон @ 8.10.2011, 23:52)

Собссно, пока всё. Скоро кусаться начнут или "загадки разума" выдавать?
Не скоро, Пистон, не скоро. Надо бы еще понагнетать.

Ну и отношения персонажей выстроить. Ну а потом покатится... быстрей и быстрей.
Но главная проблема не в этом. Если кто соображает в Ворде, то буду рад совету. Дело в том, что, перенося сюда текст, мне приходится адски его править. Из-за этого выкладка ужасно замедляется. Почему? Дело в том, что роман писался на заре юности, владеть Вордом я не умел и сгоряча назначил свои точки и запятые из таблицы символов. А теперь они не переносятся. В том же Ворде они видны, разумеется, а здесь нет. Не знаю что и делать, тем более что по виду их почти не отличить.
Цитата(Monk @ 8.10.2011, 23:46)

С "Полосатым рейсом"?

Да не, с Алисой булычевской!
Цитата(Monk @ 9.10.2011, 0:05)

Если кто соображает в Ворде, то буду рад совету. Дело в том, что, перенося сюда текст, мне приходится адски его править. Из-за этого выкладка ужасно замедляется. Почему? Дело в том, что роман писался на заре юности, владеть Вордом я не умел и сгоряча назначил свои точки и запятые из таблицы символов. А теперь они не переносятся. В том же Ворде они видны, разумеется, а здесь нет. Не знаю что и делать, тем более что по виду их почти не отличить.

Ну это просто.
Найти-заменить. В Найти вставляете копированием неправильный знак (допустим, точку). В Заменить вставляете тоже копированием правильный знак (ту же точку, но написанную безо всяких адресаций). Если таких текстов (проблемных) много, есть смысл сделать макрос.
.
А через "Правка - Найти и Заменить" - не получа...?
О как, залпом!..
Помницца, в Лексиконе макросы так просто было делать. И вставку по ключу. ))
.
Цитата(Пистон @ 9.10.2011, 0:30)

А через "Правка - Найти и Заменить" - не получа...?
Не получа...

Или это я такой криворукий. Ну, попробую исчо раз.
Цитата(kxmep @ 9.10.2011, 0:29)

Да не, с Алисой булычевской!
Бу-га-га!

Чем это, интересно, вызваны такие ассоциации? Вы меня просто поразили. Я "Алису" читал в далеком детстве, щас ничего не помню.
* * *
Вскочив с кровати, Стоун подошёл к встроенному в стену каюты сейфу, набрал код и сунул в щель приёмника личную карточку. Сейф открылся. Стоун достал конверт с надписью «Дзета», который он до сих пор не распечатал. Под шум прибоя надорвал конверт и вытащил идентификационные карточки.
— Что ж, посмотрим, — сказал он. — Номер один!
Номером один оказался Алан Гроссмиллер. Охранник, тридцать пять лет, рост почти сто девяносто. Круглое лицо с крепкими скулами и боксёрским носом, короткая стрижка.
— Непробиваемый тип. Волевой, упрямый, неглуп, — сделал вывод Стоун и взял другую карточку. — Номер два. Ого!
Сидни Натанс была красива. Ухоженное лицо, пышные каштановые волосы, рост и вес в идеальной пропорции. Должность — представитель корпорации «Дзета» на Далее, место рождения, формула крови... «Властная, любит внимание, наверняка куча скрытых пороков... ― подумал Стоун. ― Наверняка стерва. Не слишком интересна для меня».
Он взял третью карточку. Со стереографии смотрело умное серьёзное лицо. Мишель Лемар. биолог. Ну, этот вроде ничего, нормальный парень, хотя в глазах, похоже, есть какая-то сумасшедшинка. Ну и что, у каждого свои тараканы в голове, как говорит техник Комов.
Стоун отложил карточки и, включив переговорник, вызвал Эплтона — навигатора и своего заместителя, но в каюте того не оказалось.
— Ну, где он шляется? — проворчал капитан.
Он взглянул на часы. Большие красные цифры показывали время, прошедшее со старта, маленькие зелёные — местное время на Далее, оно же корабельное.
Прошло более трёх часов, как транспорт стартовал с базы. Корабль шёл в автоматическом режиме, проверка систем отслеживания курса лежала на навигаторе Эплтоне, так что вся работа Стоуна заключалась лишь в поддержании порядка на корабле, контроле за текущим ремонтом и за исправлением неполадок, если таковые обнаружатся, а также периодической связи с базой.
— Пора познакомиться с пассажирами, — подумал он, вставая с кровати и выключая си-визор. — На Далее сейчас вечер, того и гляди, они улягутся спать, а знакомиться завтра будет неловко.
Он нажал клавишу, дверь отъехала в сторону, и капитан вышел в крохотный коридорчик соединявший его каюту с каютой навигатора. Почти в каждом отсеке корабля конструкторы предусмотрели две двери для удобства перемещения и эвакуации. Вторая дверь капитанской каюты вела в правый сектор уровня «С», где располагались каюты команды. Стоун же хотел попасть в левый сектор, где расселили пассажиров.
Выйдя из коридора, он попал во второй, точно такой же, открыл одну дверь, потом другую, повернул — и оказался в длинном и широком коридоре приятного салатного цвета с рядом белых дверей. По правую руку были каюты, слева — лифт, аварийная лестница, туалеты и хозблок. На дверях кают уже красовались таблички с именами гостей — молодец, Влад, успел сделать... Стоун прошел мимо, разглядывая их: «Веста Андерсон», «Тим Рикерт», «Эл Гроссмиллер», «Сидни Натанс», «Мишель Лемар». Коридор закончился, приведя капитана к лифтовым площадкам.
Совершив небольшой обход уровня, Стоун взял переговорник и нажал общий вызов:
— Говорит капитан Стоун. Прошу членов команды и всех пассажиров собраться в кают-компании.
Его голос прозвучал во всех каютах и отсеках корабля.
Он придирчиво оглядел себя, привычно зачесал сбившиеся волосы на начинавший лысеть высокий лоб и вышел в коридор.
Кают-компания представляла собой обширный по корабельным меркам отсек, едва ли не самый большой на транспорте, исключая склады и разгрузочные площадки. Здесь стоял автоматический бар с хорошим выбором напитков, два игровых компьютера в виде столов, накрытых стеклянными полусферами с рядами кнопок и рукояток. В нишах помещались встроенные шкафы с видеодисками, самый большой на корабле си-визор, посередине стояли несколько прозрачных пластиковых столов и дюжина мягких кресел. Главной гордостью экипажа был огромный в полстены, аквариум с плавающими в нем медузами и другими мелкими обитателями океана Далеи. За искусственно затемненным стеклом эти забавные, фосфоресцирующие ярким фиолетовым светом существа непринужденно резвились, рассекая воду длинными гибкими телами.
В кают-компании сидели Алекс Дауэр и Рей Форсман, корабельные грузчики и закадычные друзья. Как всегда в свободное время, они развлекались игрой в футбол на одном из автоматов.
— Привет кэп! — сказал Форсман. — Всё нормально?
— Как всегда, когда ты не на смене.
Форсман хохотнул. Он знал, что капитан шутит.
— А чего звал? — спросил Дауэр.
— Хочу познакомить вас с пассажирами. Всё-таки десять дней будем вместе.
— А чего нам с ними знакомиться? Чужаки они и есть чужаки, — проронил Дауэр, и Стоун был с ним полностью согласен. Однако сказал:
― Ты хочешь получить обещанную премию, Алекс? Тогда будь с ними вежлив.
- Не скажи, Алекс, ухмыльнулся Форсман, отрываясь от компьютера. - Ты видел эту блондинку? Разве не хочешь с ней познакомиться? Я познакомлюсь!
«Познакомься, Рей, познакомься», - подумал Стоун, еле заметно улыбнувшись.
Дверь кают-компании открылась, и вошли Брюс Эплтон, Герда Эрберг и Эндрю Мак-Кейн. Почти вся команда была в сборе, кроме Комова. Гости пока запаздывали.
— А где Влад? — спросил Стоун.
— Сейчас будет, — ответил Эплтон.
Вскоре вошёл Комов, а за ним и все пассажиры. Стоун узнал каждого, хотя одеты они были не так, как на стереографиях. Сидни Натанс выглядела ещё красивее, впрочем, другая девушка, Андерсон, тоже весьма недурна. Её синие глаза и золотистые волосы успешно соперничали с холёной красотой представителя корпорации, так что Форсман и Дауэр надолго отлипли от автомата, довольно беспардонно разглядывая их. Самым высоким в команде был Эплтон, но худощавый сутуловатый навигатор выглядел неважно рядом с широкоплечим гигантом Гроссмиллером, наверняка не только охранником груза, но и телохранителем Натанс.
— Рассаживайтесь, — предложил Стоун, сам же остался стоять. После того, как все сели, капитан заметил, что взгляды мужчин, сидевших напротив Сидни, прикованы к её стройным и вызывающе открытым ногам, небрежно закинутым одна на другую.
Капитан замешкался, собираясь с мыслями ― он не любил публичных выступлений, предпочитая говорить с людьми один на один. Натанс успела раньше:
— Мистер Стоун, вы хотели что-то сообщить? — голос её звучал несколько низковато, но полностью подходил имиджу. Стоун заметил слащавую усмешку Форсмана. Впрочем она быстро смазалась, наткнувшись на каменный взгляд Гроссмиллера.
— Да, — капитан ещё раз оглядел присутствующих. — Прежде всего, я хочу, чтобы вы познакомились друг с другом. Ещё хочу сказать, что по всем вопросам пассажиры могут обращаться либо ко мне, либо к любому члену команды Что ещё? На многих дверях в корабле есть три кнопки с тремя светоэлементами. Я объясню их назначение. Две кнопки отвечают двум режимам работы замка. Нижняя кнопка — зелёная — открывает дверь. Белая кнопка ставит дверь в режим ограниченного допуска, и любой из нас может, набрав на панели свой код, закрыть дверь своей каюты или любую другую дверь от посторонних.
— Можно вопрос? — приподнял руку охранник.
— Да, слушаю.
— Если я забуду свой код, как потом попасть в помещение?
— У меня на пульте управления вся информация, — улыбнулся Стоун, — так что, в крайнем случае, обращайтесь ко мне.
— Вы будете знать наши коды? — спросила Натанс.
— Нет, я просто могу дать команду компьютеру заблокировать или разблокировать любую дверь на корабле, открыть или закрыть её. Это ради вашей безопасности. Наш корабль - не современный лайнер, автоматика есть не везде. Эти кнопки - наследие старых времен, но в случае чрезвычайной ситуации они могут сослужить хорошую службу...
Взгляд Стоуна невольно остановился на Весте Андерсон. Она спокойно слушала.
— Если с другой стороны двери в помещении нарушена герметичность, или произошло возгорание, или существует любая опасность для жизни, на двери загорится третий, красный светоэлемент, дверь автоматически блокируется, и открыть ее будет невозможно.
Стоун прокашлялся. «Ничего, я держусь неплохо», — подумал он.
— Ещё минуточку внимания членам команды. Вы все подписали контракт и знаете, что входить на склад — это уровень «Е» — запрещается во время всего полёта. Уровень «Е» разрешается посещать только трём представителям корпорации. Остальных пассажиров уровень «С» прошу не покидать. Корабль — не место для прогулок. У меня всё.
— Капитан Стоун, — Сидни Натанс поднялась с кресла, — могу я со своими сотрудниками пройти на склад прямо сейчас?
— Да, разумеется. Брюс проводит вас и научит, как пользоваться лифтами.
— Благодарю вас.
Продолжение следует...
.
Третья серия.
Хм. Чего-то не хватает.
С одной стороны, я понимаю: роман – места много. Можно разгоняться не спеша.
С другой стороны, зрителю обещан развлекательный триллер.
И поэтому зритель – не обязательно высоколобый.
Вон он – с попкорном. И что он видит?
Уже в двух сериях подряд – расстановка фигур и сплошные разговоры.
Этак он на футбол переключицца!
Живинки не хватает. Короткого игрового штриха.
И совершенно необязательно, чтобы такой штрих был в контексте сюжета.
Просто – живое.
А то – целых три женщины на сцене, и все статичны и механичны.
И только у одной – ноги. Этого мало!
Там в кают-компании нет какого-нить инопланетного сувенирчика? Его надо разбить!
Или пусть кто-то из пассажирок споткнётся и её в падении выловит мощная длань космического волка. Подхватив под упругую ягодицу, ага.
Утрирую, конечно. Но – тем не менее.
.
Цитата(Пистон @ 10.10.2011, 14:15)

И только у одной – ноги. Этого мало!
Я бы даже сказал - преступно мало!
Цитата(Пистон @ 10.10.2011, 14:15)

А то – целых три женщины на сцене, и все статичны и механичны.
И только у одной – ноги. Этого мало!
Терпение, извращенцы!

Все будет...
Я понимаю, что действия в начале маловато. Потому я и вставил сперва главу о планете симмаргов. Там хоть какое-то действие было.
Вообще, я кинематографичен. Заявляю об этом прямо и без прикрас.

Львиная доля тех, кто меня читает, говорят: у тебя готовые сценарии, бери и снимай. А мне приятно.

Но дело не в этом, а в том, что я пишу, держа некую картинку перед глазами, и представляю все, как фильм. Теперь сделаем экскурс в прошлое и посмотрим, на каких фильмах я вырос. На старых советских картинах, где зачастую самое интересное начиналось к середине, дай Бог. Наши фантастические фильмы вспомнить - это ж вообще скука смертная. На сегодняшний день. Вот отсель все и пошло. Но я исправляюсь, и поверьте, знаю, как можно завлечь читателя. Но это ж мой первый роман (из многих), так что некоторые проблемы имеют место быть. А цель выставления здесь - понять, что нравится людям, что нет, стоит ли его переделывать, если стоит, то что именно? У меня есть свое мнение, хочу услышать ваше.
А пока - читаем дальше...
— Вы, наверно, заметили, что лифты открываются на две противоположные стороны, — Эплтон последним вошёл в лифт, пропустив перед собой сотрудников корпорации, — в зависимости от того, куда вам надо попасть. Вот на стене шкала уровней. У нас их всего пять. Нажимаете уровень и кнопочку стороны, правой или левой, если смотреть в носовую часть корабля. Итак, нажимаем клавишу «Е». Сейчас мы будем на складе.
Лифт работал бесшумно. Через несколько секунд он остановился, двери открылись. Гости оказались в середине небольшого коридорчика с одинаковыми дверями в его концах.
— Вам сюда, — Эплтон указал на ближайшую дверь. — Вообще-то вы можете открыть в лифте другую дверь и выйти прямо на склад, минуя этот коридор, но я специально вышел сюда, чтобы вы не подумали… ну, что я хочу посмотреть на ваш груз, - Эплтон немного волновался. Натанс ему очень понравилась, и он хотел оставить о себе наилучшее впечатление. Если не для постели, так для карьеры. Все-таки - представитель «Дзеты»!
— Вы очень любезны, — сказала Сидни. — Скажите, двери лифта нельзя заблокировать, чтобы кто-нибудь случайно не вошёл на склад?
Брюс правильно понял это «случайно», и фраза Натанс его неприятно зацепила. За кого она нас принимает?
— Двери лифта нельзя, — сдержанно ответил он. — Это место общего пользования. Если только с капитанского пульта. Ещё есть аварийные лестницы, вот их двери можно закрыть.
Стоун собрался спать, взял универсальный пульт и нажатием кнопки выдвинул из стены постель, но тут в дверь позвонили. Капитан взглянул на часы: 22 часа по Далейскому времени. Кого там еще принесло? Он задвинул постель обратно и открыл дверь. За порогом стояла Натанс.
- Можно войти? - широко улыбаясь, спросила она. - Надеюсь, я не оторвала вас от важных дел?
- Нет. Входите входите.
Жестом Стоун предложил ей кресло. Гостья присела.
- Какие-то проблемы? - спросил капитан. Посторонние на корабле раздражали, и то, что представитель корпорации оказался женщиной, напрягало еще больше. Будь она мужчиной, Стоун вел бы себя достаточно жестко и показал бы, кто здесь хозяин, но с этой особой капитан терялся. Вообще, Стоуну не везло с женщинами. Случайные знакомства быстро заканчивались, и чаще оттого, что Стоун являлся капитаном до мозга костей, был пунктуален и обладал жестким волевым характером, несовместимым с понятием «компромисс». Это мало кому нравилось. И непростой график работы затруднял намечавшиеся знакомства.
Кроме того, Стоун ощущал себя потенциальным холостяком и свыкся с этой мыслью, пока на «Омегу» не прибыл новый медик взамен старого, ушедшего по состоянию здоровья. Звали ее Герда Эрберг. Удивительно, но он сразу нашел с ней общий язык. Герда вселила в него любовь к жизни, настоящую любовь, заставляла добреть и смеяться по пустякам, и однажды он понял, что без Герды его жизнь была пуста, как открытый космос. Конечно, на корабле, где экипаж семь человек, вести разносятся быстрее скорости света, и частенько Стоуну приходилось выслушивать незлобивые шутки команды:
- На обход идешь? Не забудь заглянуть в медицинский отсек!
Или что-нибудь в этом роде. А вот с Натанс он чувствовал себя неспокойно.
- Что-то с грузом? - продолжал выспрашивать он, надеясь побыстрее закончить разговор. Но представитель, похоже, не торопилась.
- С грузом все в порядке.
- Рад это слышать. Тогда в чем дело? — спросил он довольно резко. Какого черта, подумал Стоун, мы же не на свидании!
- Капитан, у меня к вам просьба, - произнесла Натанс.
- Я слушаю.
Ваш заместитель сказал, что лифт закодировать нельзя. Это правда?
- Совершенно. Как предмет общего пользования и эвакуации, а также средство сообщения между уровнями корабля.
- Видите ли, я выяснила, что на склад выходят четыре лифта. Как мы сможем контролировать их? У меня лишь один охранник.
Она выжидающе посмотрела на Стоуна.
- Ну и что? Не вижу проблемы. Я уже сказал: никто из команды не войдет на склад. Кому захочется неприятностей?
- Мне этого мало. Я хочу, чтобы доступ на уровень «Е» контролировался лично мной.
- Может, вы хотите и управление кораблем взять на себя? - проронил Стоун, глядя в пол.
- Вы получили инструкции? - холодно спросила Натанс.
- Послушайте, я повторяю: я уверен в своей команде. Никто из них не войдет на склад!
- На «Омеге» находится не одна ваша команда, а еще двое пассажиров. Вы можете дать гарантии за них? Сомневаюсь! - ответила Натанс.
- И что же вы хотите? Чтобы я запер их в каютах? Это невозможно.
- Зачем? - обворожительно улыбнулась Сидни. - Просто отключите лифты с пульта управления. Ведь на уровень «Е» выходят лишь две пары лифтов. Третья пара проходит через все уровни, кроме уровня «Е». Вот ими и пользуйтесь. Так можно сделать?
Врать Стоун умел, но не любил, к тому же ее, похоже, было не провести. Она откуда-то знала план корабля. И хорошо знала.
Да, это можно.
- Сделайте это, пожалуйста, прямо сейчас, и обещаю, что вряд ли еще вас побеспокою.
Она обворожительно улыбнулась, и Стоун сдался.
Цитата(Monk @ 10.10.2011, 19:21)

Терпение, извращенцы!

Все будет...
Я понимаю, что действия в начале маловато. Потому я и вставил сперва главу о планете симмаргов. Там хоть какое-то действие было.
Вообще, я кинематографичен. Заявляю об этом прямо и без прикрас.

Львиная доля тех, кто меня читает, говорят: у тебя готовые сценарии, бери и снимай. А мне приятно.

Но дело не в этом, а в том, что я пишу, держа некую картинку перед глазами, и представляю все, как фильм. Теперь сделаем экскурс в прошлое и посмотрим, на каких фильмах я вырос. На старых советских картинах, где зачастую самое интересное начиналось к середине, дай Бог. Наши фантастические фильмы вспомнить - это ж вообще скука смертная. На сегодняшний день. Вот отсель все и пошло. Но я исправляюсь, и поверьте, знаю, как можно завлечь читателя. Но это ж мой первый роман (из многих), так что некоторые проблемы имеют место быть. А цель выставления здесь - понять, что нравится людям, что нет, стоит ли его переделывать, если стоит, то что именно? У меня есть свое мнение, хочу услышать ваше.
А пока - читаем дальше...
Ыпс!.. Значицца, от всей хлубины добрых чуйств да за попочку - это извращение?
Ппц, пойду отдамся куда-нить под товарищеский суд за аморальные помыслы!..
Мы не извращенцы - эстеты мы.
И выросли на тех же фильмах. И кинематографичны - сопоставимо.
Я каждый прочитанный здесь текст пытаюсь визуализировать-анимировать.
И вот как кинодеятель кинодеятелю

тебе говорю - нужен игровой микроэпизод в третьей серии.
Со звуком желательно.
.
.
Четвёртая серия. Ну, зачем-то она, видимо, нужна.
Хотя про склад-секретность-допуск-контроль мы уже слышали. Пока непонятно, зачем на этом так настаивать.
... Ну хоть капитан не мебелью оказался, и то хлеб!
Слегка царапает:
Цитата(Monk @ 10.10.2011, 19:54)

пока на «Омегу» не прибыл новый медик взамен старого, ушедшего по состоянию здоровья.
Лишняя информация. И фраза рыхлеет.
Цитата(Monk @ 10.10.2011, 19:54)

Или что-нибудь в этом роде. А вот с Натанс он чувствовал себя неспокойно.
Тут в тексте нестыковка какая-то логическая.
.
Краснослободский
13.10.2011, 11:34
Читается легко. Тема прикольная. На арфографию не смотрю, своих проблем в этом море. Кто-то ранее сказал, что видит в тексте что-то с чем-то похожее. Думаю зря наговорено. Потому как взять на-круг, если есть буквы, то и все остальное где-то рядом. Был-бы рад увидеть сие письмо с "листа" от крутого издателя. Достойное произведение. Позже, еще забегу, заполистаю ваше.

Успехов.
С уважением,
Влад Комов занимался на тренажере, когда дверь в отсек открылась, и на пороге появилась беловолосая пассажирка. «Веста Андерсон», - вспомнил Влад. На ней была красивая сиреневая рубашка, застегивающаяся внизу на широкий узорчатый пояс и белые свободные шаровары, зауженные у щиколоток и почти не скрывавшие очертаний красивых ног.
- Я не помешала? - спросила она, разглядывая тренажерный отсек. Ноги пассажирки сразу утонули в мягком пружинистом материале, напоминающим траву, но не зеленым, а нежно-бежевым. У стены стоял многофункциональный тренажер, у другой - шведская стенка и черная боксерская груша. Значительную часть третьей стены занимала ниша си-визора. Но сейчас он не работал.
- Нет, конечно, - выдохнул Влад, спрыгивая с брусьев. Он был гол по пояс, его поджарое загорелое тело блестело от пота.
- А здесь у вас неплохо, - сказала Веста, - я имею в виду - на корабле. Тренажерный зал есть. Вот уж не ожидала.
- Не зал - отсек, - поправил Комов, - а ты занимаешься спортом?
- Занимаюсь. Но вообще я просто проходила мимо. Осматривала корабль. Вернее, уровень. К сожалению, на другие уровни для нас вход закрыт, а я бы хотела их посмотреть. До сих пор я летала только обычными пассажирскими кораблями.
- Понятно.
- Что же ты не занимаешься? Продолжай. Или я помешала?
- Я уже закончил, - соврал Влад. - Как раз собирался уходить. А ты завтракала?
- Нет, я еще не успела найти вашу столовую.
- Ты могла бы кого-нибудь спросить.
- Предпочитаю во всем разбираться сама. А зачем здесь си-визор?
- Этот отсек считается второй кают-компанией по популярности. Или третьей - после столовой.
Веста усмехнулась. Ей нравились люди с чувством юмора.
- Извини за любопытство, кто ты по специальности? - спросил Влад.
- Специалист по энергетическим сетям.
- А что ты делала на Далее?
- Занималась энергетическими сетями, - улыбнулась девушка. Ее глаза были поразительны, и Комов решил не упускать удобный случай:
- Давай, я провожу тебя в столовую? Я и сам не прочь подкрепиться.
- Пойдем.
- Извини, мне только нужно в душ. Подождешь? Я быстро. Душ в соседнем отсеке. Дай мне две минуты.
- Я подожду, - улыбнулась Веста.
Влад явился, облаченный в белый комбинезон с эмблемой техника. Они вышли из тренажерного отсека через вторую дверь, и Веста тут же увидела надпись: «Ресторан «Звездный Путник».
- Стоило ли провожать меня в такую даль?
- Но в ресторан обычно не ходят поодиночке, - нашелся Комов.
«Ресторан» оказался небольшим, не больше обычной каюты, зато уютным. Здесь была классическая стойка и высокие стулья с вращающимися сиденьями, но вместо череды бутылок и бармена стоял обтекаемой формы агрегат с экраном и созвездием кнопок. Напротив стояли два стола из ярко-голубого пластика и семь самонастраивающихся под фигуру кресел. Влад подошел к пульту, щелкнул наугад: на экране огромного, во всю стену си-визора явился прекрасный оазис, в крошечном кристально-чистом озере отражались гибкие стволы склонившихся пальм, легкий ветер лениво шевелил широкие листья, и цепочка ярко-желтых барханов уходила вдаль. Скрытые динамики донесли скорбное завывание ветра и шорох осыпавшегося песка.
- Да, тут роскошно, - присаживаясь за столик, сказала Веста.
- Это потому, что корабль проектировался как исследовательский.
- Вот как?
- Да, на уровне «Д» у нас есть отсеки с аппаратами биосна. В старину их называли криокамерами.
- Почему же корабль используется как транспорт?
- Ты же знаешь, не так давно придумали принципиально новые двигатели для дальних перелетов, здесь же стоят старые. Переделывать слишком дорого, проще построить новый корабль, вот нашу «Омегу» и определили в транспорты. Что будешь есть?
- Можно, я сама? - Веста подошла к экрану и вызвала меню. - Автомат у вас тоже не новый, - заметила она.
- Зато готовит отлично. Сама увидишь. Жаркое "Протуберанец" его лучшее блюдо. Рекомендую. Я, кстати, возьму.
Влад проворно набрал привычные цифры и присел рядом с Вестой, ожидая заказ.
- Почему здесь никого? — произнесла девушка. Влад не понял: она сожалеет или радуется? - Как в этой пустыне. Наверно, можно целый день разгуливать по кораблю и никого не встретить.
- В принципе можно, - согласился Влад, - но это обманчивое представление.
- Почему?
- Если представить корабль в виде огромного здания, которому не нужна герметичность, то отпадет необходимость в многочисленных дверях, переборках и шлюзах. Представь, что они вдруг исчезнут, и ты наверняка каждую минуту будешь видеть чью-то фигуру или слышать чьи-то шаги. Может, пока мы здесь сидим, по коридорам уже несколько раз кто-то прошел. Ведь двери абсолютно герметичны, не пропускают ни звука.
- Кажется, заказы готовы, - сказала Веста. Агрегат подмигнул, заиграла легкая мелодия, и в приемном окошке показался первый заказ. Влад резво поднялся, взял завтрак и поставил перед девушкой.
- Спасибо, - сказала Веста. Она взяла стакан с соком и сделала глоток. - Очень вкусный.
Едва Влад дождался завтрака и сел рядом с Вестой, дверь открылась, и в столовую вошел охранник Натанс. Скользнув глазами по сидящей паре, он направился к автомату и вывел на дисплей меню. Сделав заказ, гигант молча стоял и ждал. Получив заказанное, охранник не стал садиться, а взял поднос, заставленный тарелками и чашками, и вышел. Они снова остались одни. Влад взглянул на светловолосую девушку и улыбнулся: как же ему повезло!
***
Эндрю Мак-Кейн не мог сдержать ухмылки, глядя на свое творение. Результат многодневной и многотрудной работы был, по его мнению, великолепен. Эндрю чувствовал себя если не богом, то полубогом: наконец-то удалось создать мини-робота самому, своими руками! Выглядел робот не слишком красиво, зато мог двигаться, повинуясь сигналам ручного пульта, видеть и передавать изображение на си—визор или тот же пульт, на который Эндрю приспособил маленький экран. В будущем техник планировал снабдить робота манипуляторами, но сейчас и этого довольно.
Он нажал на кнопку, и робот послушно покатился по полу, объезжая валявшиеся на полу детали и микросхемы, электронный паяльник, выпрошенный у Стоуна и сварочный пистолет, взятый на складе без разрешения капитана.
Закончив испытание, Эндрю выключил робота и принялся прибираться. На полу в изобилии валялись обрывки проводов, магнитные винтики раскатывались по углам при каждом шаге. Уборку Эндрю ненавидел и, наскоро сгреб все в угол и направился в столовую. Проходя мимо каюты Комова, техник остановился и нажал на кнопку вызова. Комов не отвечал. «Опять в тренажерном», - подумал техник, качая головой. Он не понимал, зачем в век высочайшего развития науки и техники отдельные личности, а в частности его приятель Комов, тратят столько времени и сил на совершенствование своего тела, но в душе завидовал Владу, причем не столько мускулистому телу, сколько силе воли и целеустремленности. Заметной целеустремленности. Эндрю похвастаться этим не мог.
За обедом он задумался о практическом применении робота. Конечно, он думал об этом и раньше, но дальше веселых розыгрышей его мысли не шли. Робот был низок и приземист, чем-то напоминая крысу. Комов предложил приделать к нему сзади хвост из обрезка розовой изоляции, сверху обмотать черным мохнатым шарфом Мак-Кейна - и готова крыса. «Ночью», когда автоматика делает освещение в коридорах менее интенсивным, такая крыса, ползущая по коридору и скребущаяся в двери, может породить немало слухов. Своих Эндрю разыгрывать не собирался - ребята быстро догадаются, чьих рук дело, а вот пассажиры... К тому же среди них две довольно привлекательные девушки. Может получиться весело.
Он закончил с едой, выбросил тарелки в приемный бак и вышел из столовой в центральный коридор. Оттуда заглянул в тренажерный зал, надеясь увидеть Влада там, но его там не было. И куда он подевался? Эндрю прошел через зал и вышел в левый коридор, в котором поселили «чужаков». «Может, в кают-компании?» - предположил Мак-Кейн, и вдруг дверь одной из кают открылась, и вышла Натанс, одетая в просторный мохнатый халат. Ничуть не смутившись, она спокойно прошла мимо, обдав техника еле уловимым ароматом духов и почти не удостоив взглядом. Представитель корпорации прошла до конца коридора, открыла дверь душевой и вошла внутрь.
Эндрю зло фыркнул. Он ожидал, что с ним хотя бы поздороваются. В тот же миг его озарило. Он бегом вернулся в каюту, нашел универсальную отвертку и снял панель воздуховода. Предстоящее все более возбуждало техника. Схватив робота в охапку, Эндрю засунул его в квадратную пластиковую трубу и схватил пульт. Робот послушно пополз вперед.
Эндрю хорошо знал вентиляционную систему и вел робота на максимальной скорости. К счастью, на пути к душевой был только один поворот, и робот преодолел его без проблем. Вот и вытяжное отверстие… На экране отразился крутящийся вентилятор. Эндрю нажал кнопку на пульте, и робот выпустил из себя стальной щуп, задуманный как домкрат в случае падения на бок.
Щуп заклинил вращающиеся пластиковые лопасти, и робот замер, выдвигая вперед «глаз» на тонком стебельке. Душевая была как на ладони, а там...
Эндрю вслепую крутил настройку камеры, не в силах оторваться от стоящей под душем Натанс, и подвывал от восторга. Как он «сделал» ее! Скоро в его руках будет сногсшибательная запись, и он прокрутит ее всей команде, исключая, понятно, кэпа и Герду. А если прикинуть, сколько раз девка пойдет в душ до того, как они сядут на Андоре, можно смонтировать отличный фильм!
Да, красотка Сидни была не хуже любой из известных актрис или девушек с эротических стереожурналов. Большая грудь правильной формы и очень аппетитная, талия в меру тонка, красивый плоский живот и длинные ровные ноги - Сидни вертелась под душем, и Эндрю с восторгом разглядывал ее прелести...
Когда Натанс ушла, техник перевел дух и дрожащими от возбуждения руками привел робота обратно в отсек, вытащил из воздуховода и поставил панель на место.
- Первое испытание робота-вуайериста можно считать успешным! - поздравил Эндрю себя и от души расхохотался.
.
Пара-па-пабам,
Пора-по-бабам...
Ну во-о-от, "извращенцы" дождались!

А то, панимаш, всё в кабинете, в кабине...те...
Всё есть, всего много, всё в движении, мысли лёгкие, робот рулит - что ещё нужно, чтобы скоротать день полёта!
"Дальше в том же духе" желать не буду, не "Секс-миссия" авось

, но худсовет настойчиво рекомендует предыдущие две серии ужать до одной.
Нам прокат нужен или как? ))
.
Цитата(Пистон @ 16.10.2011, 18:16)

но худсовет настойчиво рекомендует предыдущие две серии ужать до одной.
Дык я и так публикую с сокращениями!
Алан Гроссмиллер поднялся по аварийной лестнице на уровень «Е» - лифты были отключены - и набрал необходимый для доступа код. Он вошел на склад - огромное помещение, поделенное на три неравных отсека. Ему надо было в центральный, самый большой. Здесь стояли четыре огромных контейнера высотой в два человеческих роста. Около них возился Лемар.
- Я принес завтрак, - произнес Гроссмиллер, но биолог даже не обернулся. На полу перед ним лежали какие-то приборы. - Куда поставить?
- Поставь на пол, - ответил Лемар, на секунду повернувшись к охраннику.
В одной из клеток гулко шлепнуло. Алан невольно вздрогнул.
- Мне нужна твоя помощь, - сказал Лемар. - Нужно подсоединить эти шланги к клеткам. Они тяжелые.
Гроссмиллер подтащил толстые черные шланги к клеткам, Лемар присоединил их к контейнерам через специальные разъемы.
- Теперь все, - удовлетворенно произнес биолог. - Можно и поесть. А потом - за работу!
- Ты будешь изучать то, что в клетках? - спросил Гроссмиллер.
- Изучать, кормить, наблюдать. Хочешь взглянуть?
- Конечно!
- Смотри, - пальцы Лемара забегали по клавиатуре, одна из клеток осветилась, и ее стенки постепенно стали прозрачными.
Членистоногая тварь размером с крупную собаку с размаху ударилась о стенку контейнера. Гроссмиллер отшатнулся. На лице его ясно читалось отвращение. Лемар рассмеялся:
- А ты ей понравился. Не бойся, клетка достаточно прочна, чтобы выдержать наскоки симмарга.
- Ну и тварь! Как только ее поймали?
- Это нелегко, но мы хорошо платим охотникам. А чтобы поймать именно этого симмарга, им пришлось здорово повозиться. Один из охотников погиб.
-Даже так? Чем же этот зверь отличается от других? Я слышал, такие уже есть в зоопарках.
- Есть различия, - не слишком охотно ответил биолог. - Сложно объяснить некомпетентному человеку... Только не обижайся.
- Я понимаю. И чем его кормят? Что оно ест?
- Сейчас покажу.
Лемар что-то нажал, и в задней стенке клетки, оставшейся непрозрачной, открылось отверстие, и оттуда выполз длинный червь. Присмотревшись, Гроссмиллер заметил, что нижнюю часть тела червя покрывала шевелящаяся бахрома, с помощью которой он, наверно, и передвигался. Учуяв добычу, тварь замерла, а потом, неторопливо переставляя многосуставчатые конечности, стала подползать к ней и вдруг, высоко подпрыгнув, упала на червя сверху, впившись в него всеми ногами. Червь стал съеживаться, как сдувшийся шарик, пока в цепких лапах хищника не осталась лишь оболочка жертвы.
- Ничего себе, - Гроссмиллер почесал нос ногтем большого пальца. - Опасная тварь! Не завидую тому охотнику!
- Ты еще остальных не видел. Показать? Ты не представляешь, насколько они интересны!
- Ты не на аттракционе, Лемар! - раздался голос Сидни Натанс. Мужчины и не заметили, как она вошла на склад. - Ты должен работать, а не заниматься болтовней!
- Конечно, - покорно склонил голову Лемар. Алан заметил таящуюся в уголках его губ усмешку. «Он также не любит эту дрянь, как и я», - подумал охранник.
- А ты что здесь делаешь, Гроссмиллер? - дошла очередь и до него.
- Принес ему завтрак.
- Хорошо, теперь иди, принеси и мне.
- Угу, - Гроссмиллер вышел, а Натанс подошла к биологу.
- Есть что—нибудь новое?
- Пока ничего. Я только начал работать.
- Работай, Лемар, у нас не так много времени. Мистер Торнтон сказал: ты хороший специалист, и он рассчитывает на тебя. Каждый день должен приносить результаты.
* * *
По внутрикорабельным часам стояла глубокая ночь, но Тим Рикерт не спал. Астродесантник смотрел в нишу выключенного си-визора и думал о погибших друзьях, оставшихся на Эрохусе, о команде, с которой он был, как одно целое. На Далее его снабдили упаковкой сильного успокаювающего, оно лежало на дне сумки, и доставать его он не собирался.
Конечно, их готовили к смерти. Риск являлся одной из составляющих профессии астродесантника. Второй составляющей была дружба, чувство локтя, готовность прийти на помощь в любой ситуации. Все это делало их больше чем командой, скорее семьей...
И теперь он один. Вся команда осталась в вечности, а он живет. Зачем? Этот вопрос жег душу Тима уже два с лишним месяца. Врачи не нашли отклонений в психике (еще бы!), и после двухнедельной реабилитации отправили Рикерта в бессрочный отпуск, посчитав, что лучшим лекарем для него будет время. Тим горько усмехнулся: они не понимают главного - зачем ему время? Чтобы забыть? Он не забудет!
Рикерт подумал, что хорошо бы закурить, он читал, что курение успокаивает нервы. Жаль, что эта пагубная для здоровья привычка была изжита еще в двадцать первом веке, иначе он непременно бы начал курить. Глотать пилюли от нервов Тим считал ниже своего достоинства.
Сейчас он летит на Андор. Комиссия по расследованию причин катастрофы на Эрохусе сочла его действия единственно правильными и ходатайствовала перед Советом Безопасности о присвоении ему звания «Герой Космоса». Вспоминая это, Рикерт поморщился: теперь все информационные агенства раструбят о нем, репортеры и собиратели автографов не дадут прохода на улицах, и это тогда, когда ему необходимо побыть одному.
Хорошо, что хоть здесь, на транспорте, он может спокойно посидеть наедине со своими мыслями. Команда не обращает на него внимания (видно, еще не знают), эти люди из корпорации тоже. Такое положение дел астродесантника устраивало.
* * *
- Похоже, придется звать техника, — Сидни Натанс посмотрела на клетки, потом перевела взгляд на шланги, которые явно не дотягивались от одной крайней клетки до другой, - о чем ты думал, Лемар?
- Не я же руководил погрузкой, - возразил биолог.
- Ты обязан был проследить!
- Да, конечно, - Лемар уже давно понял, что с Натанс спорить бесполезно. Она всегда права.
- Ладно, я поговорю с капитаном. Он выделит нам техника. А ты позаботься о том, чтобы клетки оставались непрозрачными!
- Да, конечно.
Сидни скользнула по биологу строгим взглядом, повернулась и пошла к лифту. «Интересно, какова она в постели? - подумал Лемар, разглядывая ее задницу. - Такая же властная, холодная или...»
Он встряхнул головой, отгоняя разыгравшееся воображение и склонился над компьютером. Надо работать. За исследования и молчание корпорация платила хорошие деньги, а в конце рейса всех ждали премиальные. Поэтому Мишель Лемар делал, что говорили, и молчал.
А молчать есть о чем. Открытие, сделанное при исследовании подземного города симмаргов, не зря интересовало корпорацию. Лемара мало беспокоило практическое применение своего открытия, он даже не хотел об этом думать, да и как можно использовать необычные энерго-информационные возможности удивительного существа? Гораздо интересней больше узнать о них...
Рей Форсман удивился, когда кэп вызвал его по громкой связи и приказал идти на уровень «Е». «Странно все это, - размышлял Рей, поднимаясь на лифте, - то приказывают забыть об уровне «Е», то вызывают туда. Зачем я там понадобился?»
Двери лифта открылись, грузчик вышел в небольшой квадратный коридорчик с массивными двойными дверями, выкрашенными в красный цвет, за которыми находилось огромное помещение центрального склада. Здесь его ждали. Представитель корпорации и охранник.
- Вы - грузчик? – делая шаг навстречу, спросила Натанс.
- Да, мисс. Зачем я вам нужен? - Рей Форсман пригладил остатки волос на голове и вопросительно посмотрел на Сидни, но натолкнулся на внимательный испытующий взгляд и отвел глаза. Сидни кивнула:
- Нам требуется ваша помощь. Нужно переставить контейнер.
- И все? - с облегчением сказал Форсман.
- Все.
- Что ж, я готов.
- Отлично. Где ваш погрузчик?
- Там, - Форсман кивнул головой на огромные ворота, ведущие во вторую, малую секцию склада.
- Заезжайте, мы откроем ворота, - сказала Натанс.
Форсман подошел к стоящим в ряд четырем погрузчикам. Это были полуавтоматические, почти бесшумные машины с четырьмя мощными выдвинутыми захватами, способными удержать вес в десятки тонн. Погрузчик мог работать по программе, перетаскивая груз с места на место, но сейчас Рей обойдется без нее - ведь надо перетащить всего один контейнер. «С таким пустяковым заданием я и сам справлюсь», - подумал Форсман.
Он залез в кабину, пристегнулся, как было положено, и положил ладони на два шарообразных манипулятора. Автоматически зажглись и замигали габаритные огни, машина плавно двинулась с места. Форсман подъехал к воротам, разделявшие складские отсеки. Ворота медленно открывались, а Рей, как было положено по инструкции, ждал, пока створки окончательно не уйдут в стороны и не остановятся, и лишь тогда продолжил движение. Он сразу приметил четыре матово-черных контейнера, выстроившихся в ряд у стены. Рядом стояли Натанс и помощник, маленький, взлохмаченный, похожий на доктора.
«Интересно, что там внутри, - подумал Рей, - из-за чего они так трясутся? Вот бы посмотреть».
Он подъехал и остановил машину.
- Я готов, мисс. Что и куда? - произнес он весело. Он ожидал, что ответит Натанс, но заговорил ее помощник:
- Контейнер нужно переставить вот сюда, - он показал рукой.
- Хорошо, - Рей Форсман включил захваты, похожие на гигантские клешни. Так. Два снизу, два по бокам. Вот так. Теперь поднимаем. Двигатель погрузчика загудел, поднимая контейнер вверх.
Форсман повернул корпус машины, чтобы переставить груз, но вдруг что—то лопнуло с сухим треском, контейнер накренился и стал быстро сползать вниз. Форсман попытался выровнять его, но не успел - один из захватов не действовал. Огромный резервуар с грохотом рухнул на металлический пол. Ошалевший Форсман молча, открыв рот, смотрел на упавший груз. Впрочем, все остальные на миг превратились в живые статуи. Первой опомнилась Натанс:
- Что вы наделали! Вы представляете, сколько стоит... то, что вы уронили?! Капитан порекомендовал вас как специалиста, но я вижу, что вы зря получаете свои деньги!
Форсман ошарашено молчал. Что же могло случиться? Почему не выдержал захват? Погрузчик должен быть исправен, они с Дауэром, как всегда, тестировали их перед отлетом с Далеи. И поднимали контрольный вес...
- Я немедленно доложу капитану! - пообещала Натанс.
- Давайте, я возьму другой погрузчик и поставлю контейнер на место, - примирительно сказал Форсман. - Обещаю, все будет в порядке!
- Я не могу доверить свой груз человеку, который... - Сидни Натанс не нашла подходящий эпитет и раздраженно взмахнула рукой.
- Дайте мне шанс, - попросил Рей, понимая, что его работа на транспорте может на этом закончиться. Капитан предупреждал: у этой Натанс огромные связи, и лучше ее не злить. - Я все исправлю!
- Похоже, он не виноват, - сказал Лемар. Стоя рядом с погрузчиком, он рассматривал сломавшуюся «клешню». - Просто захват не выдержал. Лопнул шланг.
- Мы проверяли каждый погрузчик, - заискивающе произнес Форсман. - Это обязательная процедура. Все было в полном порядке. Я не знаю, как такое могло случиться!
- Хорошо, - вдруг сжалилась Натанс. - Берите другой погрузчик и поставьте, наконец, контейнер на место. Но если с грузом что-нибудь случилось...
- А что там? - непроизвольно вырвалось у Форсмана.
Представительница корпорации метнула на грузчика гневный взгляд:
- Это вас не касается! Лемар, проверишь! - она вышла из отсека.
Мужчины молча посмотрели друг на друга. По взгляду Лемара Форсман понял, что и тот не очень доволен начальницей, по виду – настоящей стервой… но вслух никто не произнес ни слова. Рей залез в машину, вывел ее через ворота и поставил на место. Потом взял другой погрузчик, проверил захваты, вхолостую подвигав ими в воздухе, аккуратно подъехал к контейнеру и, захватив за края, осторожно перевернул. Изнутри послышался гулкий удар, как будто что—то изнутри стукнуло по стенке ящика.
- Что там? - спросил Форсман у биолога. Тот не ответил, лишь указал рукой на пол:
- Поставьте сюда. Все, ваша помощь больше не требуется. Идите.
- Э—э, - Рей все же не хотел уходить просто так, не разнюхав чего—нибудь интересного, о чем можно поболтать с друзьями во время полета, но не успел открыть рот, как почувствовал на плече тяжелую руку. Он сразу понял, чья это рука.
- Кажется, вас попросили выйти? - прогудел охранник. Он возвышался над низкорослым Форсманом и выжидающе смотрел на него.
- Да, да, конечно, - заторопился Рей, - я пойду. Мне действительно пора. Еще увидимся.
Охранник проводил его до дверей лифта, подождал, пока двери закроются, и лишь после этого вернулся на склад, а когда сдвинулись тяжелые створки складских ворот, набрал на панели защитный код ограничения доступа.
- Она сегодня не в духе, - подойдя к биологу, сказал Гроссмиллер.
- Еще бы, погрузчик сломался и уронил клетку.
- Ого. И что теперь?
- Сейчас буду проверять, что с грузом. Если что не так, у парня будут серьезные неприятности. Корпорация заплатила большие деньги на поимку и исследования этого животного. Именно этого, в отличие от остальных.
- Да ладно, груз наверняка застрахован, - сказал Гроссмиллер.
- Дело не в страховке. Мой симмарг - эксклюзивный экземпляр, единственный во Вселенной. Если с ним что-то случится, никакая страховка не возместит потери.
- Чем же он так эксклюзивен? - спросил Гроссмиллер. – По мне, так обычная зверюга. Хищник.
- Нет, - многозначительно улыбнулся Лемар, - не обычная. Очень не обычная. Но я не могу об этом говорить.
- Ну, да нам все равно, верно? Мы получаем свои деньги, - осклабился громила. Лемар пристально взглянул на него:
- Да, конечно, я согласен с тобой. А теперь мне надо работать.
- А я могу посмотреть?
- Знаешь, Эл, я думаю, тебе не нравится, если кто-то стоит за спиной, когда ты работаешь. Я и так показал тебе достаточно.
- Ладно, я понял. Работай, - охранник кивнул Лемару и вышел.
galanik
23.10.2011, 10:35
Привет, Монк!
Вы пишете:
- И мне чхать на всех, кто обвинит меня в заимствовании. Я знаю, что я написал свое, и никто не убедит меня в обратном. Аминь.
По-моему, упреки типа «похоже на…» вызываются не сходством сюжетов, а стилем. Читать трудно, вот и придираются.
А я наоборот, хотела бы почитать похожее на «Поселок» Кира Булычова. Тема истоптана и писателями, и графоманами (звездолет разбился на неизвестной планете, выжили, но очень хотят домой). Написано много, талантливо, но тема не исчерпана.
Ваши слова:
- По сути, это развлекательный триллер, …
Любая драма в Инопланетчине – это развлекалово (в добром смысле). Естество хомов сапиенсов столь занятно, что приключение – лишь микроскоп. Гляди и удивляйся. Только генералу от графомании человек не интересен.
И далее вы утверждаете странную вещь:
- …и какой-либо суперидеи здесь искать не стоит.
Это меня сильно огорчило. Суперидея есть всегда и везде. Хотя бы «миру – мир!» или «личный покой – прежде всего!». (Шучу).
Вспомните, о чем думали, когда писали? – Правильно: «Многие из тварей опасны, но все же они - животные… Или нет?» Вот она – ваша суперидея: удар по мировоззрению Человека, гуманистический посыл. (А сюжет на местности зависит от Мастера и Мастерства).
Читаю дальше…
ЗЫ. Не согласна что советские фантфильмы скучны.
Приветствую, galanik! Рад, что заглянули и отписались.
Цитата(galanik @ 23.10.2011, 11:39)

И далее вы утверждаете странную вещь:
- …и какой-либо суперидеи здесь искать не стоит.
В общем, это правда. Это развлекательный фантастический роман, в который я попытался привнести элементы триллера и хоррора и попробовал создать "живых" героев. Это практически мой первый роман, и в вещах до него герои у меня получались картонные, похожие, без прошлого, а значит, и не живые.
Цитата(galanik @ 23.10.2011, 11:39)

Не согласна что советские фантфильмы скучны.
Не то чтобы скучны, а просто действие разворачивается медленнее, чем "положено" сейчас. Ныне жизнь иная и ритм иной, все происходит быстрее. И в современных требованиях к произведению я вижу слабость романа - в начале долгая раскачка, маловато действия, это мне уже заметили выше. И я согласен. Надо что-то делать.
Но - терпение! Щас как начнется!
galanik
23.10.2011, 16:37
Цитата(Monk @ 23.10.2011, 17:07)

Это развлекательный фантастический роман, в который я попытался привнести элементы триллера и хоррора и попробовал создать "живых" героев.
А вот не выйдет у вас живых героев, если вы категорически игнорируете идейность. Почему? Потому что у каждой мыслящей особи такая жизненная установка (идея) есть. Столкновение их дает роману идею. Нет противопоставления - нет жизни, нет характеров.
Так что...
Цитата(galanik @ 23.10.2011, 17:41)

А вот не выйдет у вас живых героев, если вы категорически игнорируете идейность
Не игнорирую. Но в последнее время боюсь этого слова. На Эксмо, к слову, меня за нее рвали на части, у них там слово "идея" хуже мата.
По роману я имел в виду идею всего произведения. Тут следует понять что понимать под идеей. Сейчас для меня идея - это некий духовный или нравственный посыл, противоречие и столкновение мнений героев. Типа: "быть или не быть..."

Для иных же идея - это всего лишь оригинальная придумка, и бОльшего им не надо. В этом романе в отличие от остальных, я еще только учился, только пытался нащупать эту самую идею.
Вообще идея произведения - сложное понятие, и каждый может понять его по-своему и ждет тоже своего.
Когда корабельные часы показывали далеко за полночь, Тим Рикерт выскользнул из каюты и направился в тренажерный отсек. Мышцы, закаленные на Эрохусе - планете с притяжением значительно больше земного - требовали привычной нагрузки. Рикерт оседлал тренажер и принялся размеренно поднимать вес, контролируя дыхание. Вскоре тело охватила приятная истома, мышцы налились кровью, и Тим почувствовал легкую усталость. Отлично! Теперь в душ. Он встал, расправил плечи и с удовольствием похрустел суставами. Все же здесь не так плохо, решил он, выходя в пустынный коридор.
Он выбрал позднее время, потому что не хотел никого видеть. Его едва не насильно отослали с Эрохуса. Он не хотел улетать, потому что Кея осталась там. Осталась навсегда... Кея... Поистине, человек жив, пока о нем помнят.
Тогда Тим Рикерт хотел убить себя, но в последний момент понял: пока он жив, Кея будет с ним, будут и друзья. Потом психолог убедил его, сказав, что самоубийство напрасная жертва, в то время как его друзья погибли, выполняя долг. Вот увидишь, сказал психолог, жизнь еще не раз заставит тебя понять, что ты сделал правильный выбор. И Тим Рикерт остался жить, ощущая себя живым трупом. Тим Рикерт умер на Эрохусе, думал он, я всего лишь оболочка, тело, плоть без духа... Он попросил комиссию отправить его в другое опасное место, но просьбу отклонили, сославшись на рекомендации врачей о необходимом отдыхе и психологической реабилитации. Тим с насмешкой выслушивал психолога, занимавшегося с ним, и думал: что могут знать «специалисты», ни разу не побывавшие в шкуре своих пациентов? Что могут знать они? Однако врачам удалось добиться улучшения: Тим избавился от мыслей о самоубийстве, но депрессия еще не оставила его.
- Тебе нужен толчок, - сказал на прощанье пожилой доктор с грустным носом и смешными растрепанными волосами, - что-то, что заставит тебя действовать, как ты действовал на Эрохусе. Тогда ты снова станешь собой.
Тим думал над этими словами часто. Толчок... Какой еще толчок? Какой может быть толчок, когда он с каждой секундой на световые годы удаляется от пограничных территорий и приближается к давно обжитым звездным системам, где никогда не случается ничего экстремального, а космос безопасен, как детская песочница?
Рикерт вошел в душевую. Не торопясь, постоял под контрастным душем, а когда вышел в коридор, нос к носу столкнулся со вторым пассажиром: Веста Андерсон как раз выходила из соседнего отсека. Тим остановился, пропуская девушку. Блестящие светлые, словно струящиеся, волосы невольно привлекали внимание. И они приятно пахли.
- Я вижу, вы тоже любитель гулять по ночам? - спросила Веста, оборачиваясь к нему. Ее лицо было правильным овалом, скулы чуть удлиненными, а губы - полными, с ироничными уголками, чуть опущенными вниз. Тонкие брови разлетались над большими, широко открытыми синими глазами.
- Я... просто гуляю, - выдавил из себя Рикерт. Веста была очень красива. Даже красивее, чем Кея. Но какое это имеет значение? Он не собирался ни с кем болтать.
- Мне надо идти, - сказал он, двигаясь мимо нее к своей двери.
- А я подумала, что вы сможете составить мне компанию, - сказала она.
- Хм, с чего бы это? - проронил Тим, приостанавливаясь.
- У нас с вами много общего, - сказала Веста, - хотя бы то, что мы единственные пассажиры на этом корабле.
- Есть еще представители корпорации, - поправил Тим, не замечая, как втянулся в разговор.
- Ну, у них особый статус. А вы раньше летали на подобных кораблях?
«Не узнала», - подумал Тим, и эта мысль вызвала у него удовлетворение. Что ж, тогда можно поговорить.
- Нет, не летал. Я вообще далек от космоса, - беспардонно соврал он. — Просто понадобилось перелететь на Андор.
- О, тогда вам, наверное, будет интересно пройтись со мной по кораблю? Я увидела здесь капсулы для биосна, представляете?
-Разве вы не слышали, что капитан не разрешил расхаживать по кораблю? - спросил Тим.
- А вы никогда не нарушали запретов? - улыбаясь, спросила она. - Зря. Это так возбуждает.
Хороший вопрос. Знала бы она... Но ей знать ни к чему. Хорош тот, кто идет до конца, говаривал тренер Тима в учебном лагере для астродесантников. Буду врать дальше, решил Тим.
- Так вы идете? - блеск ее глаз был так притягателен.
- Иду, - Тим покорно опустил голову. - А куда?
- За мной, - улыбнулась она.
* * *
Стоун расслабленно откинулся на подушку, не спуская взгляда с обнаженной Герды, лежавшей рядом с ним. Ее загорелая фигура резко контрастировала с белоснежными простынями, и Стоун восхищенно рассматривал упругие ягодицы и плавный изгиб спины, достойный резца древнего скульптора Родена. Ему особенно нравилась ее грудь - нежная и упругая, с чуть торчащими вверх сосками, но сейчас он ее не видел - Герда лежала на животе, бессильно вытянув руки вдоль тела. После оргазма она долго не может прийти в себя, говорит, что проваливается в черноту космоса, кружа там вместе со звездами. Герда умеет говорить красиво. И свою работу она тоже делает красиво. Спи, моя Герда, спи.
Мысли Стоуна вернулись к вчерашнему происшествию. Рей Форсман умудрился уронить ценный контейнер, и стервозная представительница «Дзеты» закатила скандал. Ох, чувствовал Стоун: не к добру пассажиры на борту - так оно и вышло. Эта Натанс хуже прямого попадания метеорита, подумал Стоун, да еще странный груз, над которым трясутся, как будто это... Зоопарк! Хотелось бы посмотреть, что там за зоопарк. Чтобы замять скандал, пришлось извиняться за действия Форсмана и обещать, что подобное не повторится. Стоун не любил извиняться, потому что никогда не допускал оплошностей, а уж извиняться за подчиненных... Рею это дорого обойдется.
А тут еще Андерсон - инспектор безопасности. Лицо, обладающее огромными полномочиями, и часто действующее инкогнито. Что ей здесь нужно? Какая-то проверка или она просто путешествует до Андора? Вопросы, вопросы.
Ладно, в конце концов, до прибытия на Андор осталось не так много времени. Они прилетят, избавятся от представителей корпорации и их чертова груза, а также пассажиров, и обратный путь будет легок, спокоен и приятен, как и большинство прошлых рейсов. Ничего, я подожду.
* * *
- Ха-ха! Куда же ты бьешь? - Алекс Дауэр перехватил мяч, отпасовал следующему игроку, развивая атаку, и прижал Форсмана к воротам. Рей сопротивлялся, но как-то вяло, его игроки просто выбивали мяч подальше, не пытаясь контратаковать и, конечно, все закончилось голом.
- Ура! - Алекс поднял вверх руки в победном жесте. - Один — ноль!
Его футболисты восторженно прыгали и кувыркались на изумрудно-зеленом поле.
- Ну что, продолжим?
- Не хочу больше, Алекс, - проронил Форсман, - настроения нет.
- Чего это? - разочарованно сказал Дауэр. - Брось, Рей, тебе просто не повезло! Что, теперь всю дорогу будешь вспоминать, как ты уронил контейнер? Ты же сам сказал, что он в порядке, не развалился. Чего горевать?
- Плохие у меня предчувствия.
- Думаешь, эта Натанс нажаловалась кэпу?
- А то нет? Она обещала.
- Вообще-то я сразу разглядел, что это за штучка, - Дауэр остановил время на футбольном поле и облокотился на прозрачную сферу, закрывавшую стадион. - Слушай, Рей, как ты думаешь, как она в постели?
- Кто?
- Сидни Натанс, конечно.
- Алекс, мне не до того! Меня сейчас беспокоят мои премиальные! А еще не было бы хуже…
- Да брось ты, кэп свой парень, он тебя знает не первый год. Замнет! - Алекс по привычке встряхнул гривой волос, откидывая их с лица.
- Я тоже его знаю не первый год, - пробурчал Форсман. Стоун был «своим» до определенной степени, был прост с командой и даже позволял подшучивать над собой. Но, когда дело касалось ошибок, спуску не давал. Команда была шокирована, когда он при всех отругал Герду за какой-то промах, едва не доведя медика до слез. Если уж кэп ее не пощадил, тоскливо думал Рей, то мне конец.
- Ну, хочешь, я сейчас пойду к нему и скажу, что ручаюсь за тебя! В конце концов, мы же вместе с тобой проверяли погрузчики на Далее. Все работали!
- Я и сам знаю, что работали! Почему тогда он сломался? Черт, Алекс, представь себе, если бы я сел на любой другой погрузчик, кроме этого, все пошло бы нормально! Один шанс из четырех, и я его вытянул! Не везет, так не везет!
- А вот я знаю один случай, - Алекс был ходячей кладовкой всяких историй, о которых не знал никто, кроме него. - У меня знакомый есть, вместе летели на Далею. Тогда я в первый раз прибыл в эту систему. Так вот, он поспорил, что нипочем не угадает, выброшу я «орел» или «решку». Гарантировал, что не угадает минимум пять раз, представляешь? Ну, ты меня знаешь, я загорелся. Не может быть, думаю, сейчас проверим! И что ты думаешь? Я бросал монету семь раз, и он семь раз неверно угадывал! Нет, я еще могу понять, когда человек угадывает, но такое! Причем он говорил вразброс, то «орел», то «решка» - и каждый раз не так. Вот что я называю фатальным невезением, а у тебя так, цветочки… Я, помню, говорю ему: а ты когда думаешь, что будет «орел», говори «решка» и наоборот, а он мне говорит: пробовал, не получается! А еще говорил, что его рекорд пятнадцать неугадываний подряд! Феномен! И какая тут к черту теория вероятностей!
Форсман покрутил головой: в этом был весь Алекс - неунывающий, быстрый на всякие идеи, чуть циничный, хитроватый, но, по большому счету, хороший друг.
Индикатор связи на комбинезоне Форсмана мигнул несколько раз зеленым светом, и Рей нажал кнопку связи:
- Форсман слушает, капитан.
Алекс строил суровые рожи, намекая, что надо держать хвост пистолетом и не дрейфить.
- Явитесь ко мне в каюту через полчаса.
- Хорошо, капитан.
- Чего он? - спросил Алекс, закончив паясничать.
- Вызывает к себе.
- Ну, у тебя и лицо! Ты словно на казнь собрался. Представляешь, в древние времена на морских кораблях провинившихся вроде тебя заставляли чистить щеткой туалеты! Ха-ха-ха! Ну, я думаю, до этого не дойдет! Увидишь, все будет нормально. Когда идешь?
- Через полчаса.
- Тогда успеем доиграть. Давай!
- О, нет… - застонал Форсман.
galanik
23.10.2011, 17:25
Цитата(Monk @ 23.10.2011, 18:05)

Не игнорирую. Но в последнее время боюсь этого слова. На Эксмо, к слову, меня за нее рвали на части, у них там слово "идея" хуже мата.

Занятно!
Цитата(Monk @ 23.10.2011, 18:05)

Сейчас для меня идея - это некий духовный или нравственный посыл, противоречие и столкновение мнений героев. Типа: "быть или не быть..."

Я как раз об этом и говорю. Испугалась вашего предупреждения о безыдейности приключений. Вижу - все в порядке!
Цитата(Monk @ 23.10.2011, 18:05)

Для иных же идея - это всего лишь оригинальная придумка, и бОльшего им не надо.
Оригинальная придумка - это фабула.
Цитата(Monk @ 23.10.2011, 18:05)

Вообще идея произведения - сложное понятие, и каждый может понять его по-своему и ждет тоже своего.
Не согласна. Идея - она и есть идея, основная мысль, кульминация философских построений. А вообще-то в литературоведении есть точное определение идеи, фабулы, сюжета.
Последний вопрос: почему не берут издательства? Роман интересный, странно...
Цитата(galanik @ 23.10.2011, 18:30)

А вообще-то в литературоведении есть точное определение идеи, фабулы, сюжета.
Звиняйтэ, мы институтов не кончали.

Я как бы проецирую понятие читателя. Вы хоть раз слышали, как читатель или зритель в кино кричал: какова фабула!

Зато все говорят: хороша (или плоха) идея (подразумевая именно оригинальность придумки). Вот и я о том же писал выше. Это литературоведы понимают разницу, а читатель...
Цитата(galanik @ 23.10.2011, 18:30)

Последний вопрос: почему не берут издательства? Роман интересный, странно...
Это мне вопрос?

Откуда я знаю? Эй, гады, почему не берете хороший роман??
Вообще, посылал я его и в Эксмо, и в Армаду и еще куда-то... Надо добавить, что, возможно, тогда он был не так хорошо поправлен, как сейчас, повествование и стиль прихрамывали (все же мой первый роман) - может поэтому и завернули. Ну, если у меня здесь будет много довольных читателей, то обязательно пошлю еще раз.
Спасибо за отзыв. Не ожидал, что вас заинтересует эта вещь.
.
Ещё три серии. А, между прочим, очень даже и весьма.
Хотя начинает бродить некая мысль. Вот на эту примерно тему:
Цитата(Monk @ 23.10.2011, 17:07)

Ныне жизнь иная и ритм иной, все происходит быстрее. И в современных требованиях к произведению я вижу слабость романа - в начале долгая раскачка, маловато действия, это мне уже заметили выше. И я согласен. Надо что-то делать.
Уже возникают некоторые предположеньица - почему издательства не берут. Да, и темп, да, и раскачка...
Но всё же погожу с выводами. Посмотрим, куда всё это пританцует.
Ну и традиционно - по выпирающему.
Цитата(Monk @ 16.10.2011, 19:11)

«Интересно, какова она в постели? - подумал Лемар, разглядывая ее задницу. - Такая же властная, холодная или...»
Не, мы не хочем задницу разглядывать. Вон тот, с попкорном (который кассу и делает), на "задницы" может и в жизни посмотреть.
Хотя там чуть дальше "упругие ягодицы" уже есть, но и тут надо повизуальнее, посексапильнее.
Тем более что запчасти сей мадам мы уже видели (в душевой), и там всё как надо, а не "задница". )))
Цитата(Monk @ 23.10.2011, 18:09)

Представляешь, в древние времена на морских кораблях провинившихся вроде тебя заставляли чистить щеткой туалеты!
Первая ассоциация - зубной...
Отслужившим будет не хватать именно этого.
Остальные - не поймут юмора. Что, мол, такого - ну щёткой, делов-то! ))
Так шта тут надоть как-то извернуться.
.
Цитата(Пистон @ 24.10.2011, 20:40)

Первая ассоциация - зубной...
Первая ассоциация самая верная!

Это я и предполагал. Просто я не написал "зубной", ибо усомнился, будут ли в будущем зубные щетки... И какие они будут, если будут. Вот на таких мелочах и базируется хорошая фантастика.

Да, думать надо...
Лемар открыл пульт управления, пробежался пальцами по кнопкам, набирая код доступа, и задумался. Самым интересным было существо во втором контейнере - в том, что уронил растяпа-грузчик. Еще на Далее Лемар просканировал мозг многоножки, и его внимание привлекли тончайшие нити, тянувшиеся из странного образования на черепе твари и опутывающие весь мозг наподобие нейронов.
- Интересно, - Лемар подумал, что надо обязательно взять на экспертизу образец. - Похоже, это дублирует все основные нервные окончания. Зачем? И почему у других многоножек такого органа нет?
Лемар включил подсветку. Черный куб постепенно стал прозрачным, и биолог увидел сеть трещин, расходящихся по одной из стенок. Многоногая тварь лежала в углу и, казалось, спала. Лемар подошел к стене, провел рукой по трещинам. Выдержат ли, если бросится? Он с опаской поглядел на симмарга, и пошел к аппаратуре. Мощный удар потряс клетку. Лемар обернулся, слыша, как стучат по полу куски разбитого стекла, и крик застрял в горле - тварь летела прямо на него. В следующую секунду он был сбит с ног, многоножка взмахнула длинным членистым хвостом, вонзив острые роговые пластины в тело человека. Последнее, что видел Лемар, было ярко-зеленое светящееся пятно на удлиненном черепе монстра…
Алан Гроссмиллер стоял перед Сидни Натанс и слушал.
- Сходишь к Лемару, узнаешь, не надо ли ему что-нибудь. Если будет необходимость, сделаешь все, что он скажет.
- Ясно.
Он повернулся, чтобы выйти.
- Гроссмиллер!
Он обернулся. Сидни Натанс холодно смотрела на него. На ней были черные, обтягивавшие ноги брюки с крупными модными застежками-браслетами внизу и ослепительно-белая рубашка с синим значком корпорации.
- Я еще не отпускала вас.
- Что еще? - охранник остановился. Он ненавидел эти моменты. Холеная начальница издевалась над ним, выдерживая многозначительные паузы, оглядывая с головы до ног так, словно он был вещью. Чего она хочет? Эл видел, что она наслаждается властью над людьми, в том числе и над ним. Он привык повиноваться, такая уж у него работа, но все начальники, с кем он работал, уважали его. Все, кроме Сидни Натанс. Друзья шутили, что «этой спесивой кобылке требуется хороший ездок» или что-то в таком же роде, но Гроссмиллер знал, что все не так просто. Он был уверен в этом, как уверен в собственной реакции и силе. Она - загадка для него, полная загадка, а загадок Эл не любил.
- У меня есть дело для вас, Гроссмиллер. Подниметесь на уровень выше, зайдете в медотсек и попросите несколько таблеток снотворного для меня. А потом...
Терпение Гроссмиллера лопнуло. Она говорила с ним таким тоном, будто он мальчик на побегушках.
- Простите, но моя задача - контроль и охрана контейнеров. Я не стюард, а здесь - не космический лайнер.
- Гроссмиллер, вы забываетесь, - Сидни подошла к нему и смерила холодным взглядом. Словно помоями окатила. Она умела это делать. - Прежде всего, вы выполняете мои приказы, приказы вашего непосредственного начальника на этом корабле! Вы бывший военный, Гроссмиллер, и знаете, что приказы не обсуждают, их выполняют!
Эл стоял, не двигаясь, смотря куда—то поверх головы Натанс.
- Вы не подчиняетесь? Учтите, Гроссмиллер, вы рискуете не только работой, вы рискуете лицензией, а она не досталась вам так просто, не так ли? Хотите провести остаток своей жизни безработным или колонистом? Думайте, Гроссмиллер, если есть чем!
«Как бы я хотел схватить тебя за сиськи, сжать так, чтобы ты заорала от боли, а потом развернуть и дать хорошего пинка!! – закипая, подумал Гроссмиллер. - Ладно, пусть мнит о себе невесть что, а я работаю с ней в первый и последний раз! Осталось каких—то девять дней».
- Я пойду, - согласился он, стараясь, чтобы голос не выдал его ненависти. В конце концов, за эту командировку он получит вдвое больше, чем получал до сих пор в Корпорации. «И чего они так много платят за плевую работу: сопроводить груз и сдать его куда надо? А—а, за вредность в лице Сидни Натанс!» - подумал он и усмехнулся. Злость постепенно отступала.
Он вышел в коридор и зашел в лифт, нажал кнопку и поднялся на следующий уровень. Медотсек по плану корабля, с которым его ознакомила Натанс, находился как раз над пищеблоком, и Гроссмиллер без труда нашел его.
Он нажал кнопку вызова и стал ждать. Спустя минуту дверь открылась, и Эл вошел внутрь.
- Привет, - он поздоровался, не видя, но слыша, как кто—то шуршит за стеллажами, заставленными медикаментами и медицинскими приспособлениями.
- Привет, - отозвался приятный женский голос, из—за стеллажей показалась невысокая стройная фигурка, затянутая в белый комбинезон. На белые плечи с голубыми знаками медицинской службы ниспадали шикарные рыжие волосы. - Меня зовут Герда. Извините, не запомнила ваше имя, когда Стоун представлял вас.
- Эл Гроссмиллер, - отрапортовал охранник. Он возвышался над ней подобно колоссу - ее голова была на уровне его груди. Эл сразу приметил разницу и не подходил близко, чтобы не заставлять смотреть на себя снизу вверх - он этого не любил.
- Что—нибудь случилось? - спросила она.
- Нет, мне просто нужно несколько таблеток снотворного.
- Плохо спите? По вам не заметно.
Герда была спокойна и непосредственна. Гроссмиллеру нравились такие женщины. Он усмехнулся краешком рта:
- Это не мне. Шефу.
- А, понятно. Наверно, ей часто приходится перелетать с планеты на планету и приспосабливаться к смене времени суток. Это тяжело. Но я бы обошлась без таблеток.
- Есть другой способ от бессонницы? - Элу хотелось поддержать разговор, не уходить вот так, сразу.
- Старый, как мир. Заняться любовью. Организм вырабатывает эндорфины, нервная система расслабляется, сон становится крепче.
- Вы предлагаете посоветовать ей заняться сексом? - удивился Гроссмиллер.
- Почему нет? Это естественно и хорошо помогает, - ответила она. Эл замялся. Неожиданный ответ. Заметив его смущение, Герда улыбнулась:
- Вы боитесь сказать ей это?
- Я не стал бы говорить, - признался Эл. - Опасно для жизни.
- Да? - Герда рассмеялась. - Она такая страшная? На мой взгляд, она только кажется такой. Или я плохо ее знаю?
- Пожалуй, что плохо, - сказал Эл. Доктор Эрберг с такой легкостью находила его слабые стороны, что он стушевался и поспешил прервать разговор:
- Ну, мне пора идти. Где же таблетки?
Доктор открыла прозрачный пластиковый стеллаж и достала бледно—розовую коробочку. Открыв ее, она протянула ему пластинку из четырех таких же розовых таблеток.
- Вот, возьмите. В сутки не более одной. Перед сном, разумеется.
- Спасибо. До встречи.
- Рада была познакомиться, Эл.
Он вышел. Дверь с тихим шелестом встала на место. Эл прошел по коридору, миновал шлюзовую дверь и вошел на лестничный пролет. Поднявшись на уровень выше, Гроссмиллер набрал код, вошел на склад и увидел распростертое тело Лемара. Разбитую клетку… Отступив к стене, Алан выхватил висевший на бедре парализатор и замер, прислушиваясь и оглядывая склад.
- Лемар! - позвал Гроссмиллер. Биолог не отзывался. Надо предупредить Натанс о чрезвычайном происшествии, но, не удостоверившись точно, в чем дело, идти не следовало. А вдруг Лемар жив, лежит без сознания, а он поднимет шум и выставит себя идиотом. Надо проверить, но сначала подготовить путь к отступлению. Эл нажал комбинацию цифр, оставив дверь открытой, и осторожно двинулся вперед, выставив перед собой длинный ступенчатый ствол штатного парализатора.
Он присел перед лежащим биологом и свободной рукой не без усилия перевернул тело. И сглотнул подступивший к горлу комок: Лемар, без сомнения, был мертв. По роду службы Гроссмиллеру случалось видеть мертвецов, и тут картина ясная: продавленная грудная клетка, страшные колотые раны. Только почему-то нет крови. И куда делся зверь из контейнера? Наверно, он и убил Лемара. Но как он разбил клетку? Биолог говорил: ее невозможно разбить…
Где-то хрустнуло стекло. Эл вскинул руку с пистолетом - никого. Убийца мог прятаться только за непрозрачными клетками или погрузчиком. Гроссмиллер находился как раз посередине. Невыгодная позиция. «А вдруг не зверь убил Лемара, может, это кто—то из команды, - подумал он, - хотя нет, такие раны…» Алану стало не по себе, но он проходил соответствующую тренировку и сумел удержать себя в руках. Он вспомнил, что неподвижная цель наиболее уязвима, и бегом пересек складской отсек, перепрыгивая через разбросанные шланги и держа на прицеле клетки – все-же странный звук доносился оттуда. Клетки стояли не у самой стены - там оставался проход шириной в метра два. Между клетками тоже было достаточное расстояние.
Звук повторился. Гроссмиллер услышал щелчок и хруст. Что-то мелькнуло в просвете между клетками, и он едва не нажал на курок, вовремя сдержавшись - неточный выстрел мог повредить клетки. «Надо быть осторожнее», - подумал он, и тут же пистолет затрещал, выпустив несколько слепящих глаза разрядов в бежавшее вдоль стены животное. Гроссмиллер узнал его: тот самый зверь, бросившийся на него в клетке. А Лемар смеялся над моим испугом… Парализующие пули оставили отметины на стене и двери, но тварь исчезла невредимой, юркнув в открытую им же лестничную дверь. «Что я наделал! - похолодел Гроссмиллер. - Она же проберется в жилой сектор!» Он бросился за животным и на бегу вспомнил, что на пути зверя множество закрытых дверей, а нажать кнопки оно вряд ли сможет! Надо пойти за ним и пристрелить!
Натанс говорила: это — дорогой экземпляр. Вдруг я убью его? Пожалуй, есть другой выход, решил Эл. Надо изолировать его, - он приблизился к двери и, держа проем под прицелом, свободной рукой нажал кнопку и закрыл дверь.
- Вот так! - произнес он вслух. – Попалась! А теперь я свяжусь с Натанс.
.
Во-о-от, совсем другое дело! Который с попкорном - забыл жевать!
И прописано всё хорошо. Даже богатый мир эмоций "гориллы".
Ты это... давай крути кино сплошняком.
Не тяни нас за все подробности. )))
Уже пора погружаться в сюжет, посмотреть, чем всё кончится да как ты главную идею выразишь-обыграешь, да и возвращаться к разговору о том, почему не печатают.
После очередной серии я всё больше убеждаюсь, что те две серии про заседания-презентации надо "резать к чёртовой матери!" (с)
Впихнуть тысчонки в три знаков.
Или представлять персонажей по мере их появления.
Цитата(Monk @ 24.10.2011, 21:20)

Первая ассоциация самая верная! Это я и предполагал. Просто я не написал "зубной", ибо усомнился, будут ли в будущем зубные щетки... И какие они будут, если будут. Вот на таких мелочах и базируется хорошая фантастика.

Да, думать надо...
Как не будет зубных щёток??? Ты ещё скажи, что и Очек не будет.
А что же тогда салабоны будут пиарасить?
Или салабонов тоже не будет?
А что же тогда будет?.. Одно сплошное будушшшшее?
... на таких мелочах и реализм базируется...
... думай, думай...
.
Сигнал на ручном браслете застал Сидни врасплох. Она лежала на постели совершенно обнаженная и смотрела си-визор, на голубом экране которого медленно проплывали разноцветные рыбы, а в зарослях ярко—красных кораллов кипела подводная жизнь. Сидни любила море и любила плавать. В современном мире это было редким умением - плавать и нырять без кислородных баллонов и сопутствующего снаряжения, но Сидни терпеть этого не могла. Только так - абсолютно обнаженной - чувствуешь себя частичкой подводного мира, ощущая себя по-настоящему свободной! Она плавала во всех океанах Земли и двух океанах Далеи, а после окончания миссии можно искупаться на Андоре. Говорят, там красивые желтые моря…
Происходящее на экране было ее личной записью, а не стандартным фильмом о море, которые наверняка имелись в памяти си-визора. Она любовалась своим прекрасным телом, скользящим в переливавшейся солнечными бликами лазурной воде. Она любила смотреть на себя и втайне хотела, чтобы ею любовались другие…
- Слушаю! - сказала она, - поднося браслет ближе к голове.
- Это Гроссмиллер! Лемар мертв! Зверь выскочил из клетки и убил его! Я на складе. Я запер зверя на лестничной площадке! Что мне делать?
- Гроссмиллер, ты уверен? Лемар действительно мертв? Как это могло случиться?!
- Он мертвее некуда! Твари разбила клетку!
Натанс лихорадочно соображала:
- Ты сейчас на складе?
- Да!
- Ты можешь сказать, какой зверь выбрался из клетки?
- Я видел только одного, мне показывал его Лемар. Такой, многоногий… Очень большой. Это он и есть!
- Ты уверен?
- Уверен!
- Подожди, дай время подумать. А пока проверь, целы ли остальные клетки! Я скоро, - Сидни выключила связь и поспешно оделась. Случилось худшее из всего, что только можно представить. Если с симмаргом что-то случится, на ее карьере в Корпорации можно ставить крест. Она раскрыла план корабля, переданный Торнтоном: «Так, есть второй лифт и вторая лестничная площадка. Гроссмиллер может выбраться со склада беспрепятственно, так что никто ничего не заметит. И пусть тварь сидит на лестнице! Когда прилетим на Андор, ей займутся специалисты. А мне надо лишь сохранить режим секретности, и я сохраню его!»
Она вышла на связь с Гроссмиллером:
- С клетками все в порядке? Ты проверил?
- Да. Только одна разбита. Что мне еще сделать? - спросил охранник.
- Ждать меня. - Натанс вышла из каюты и направилась к лестнице. По дороге остановилась:
- Гроссмиллер!
- Да?
- По какой лестнице ты поднимался?
- По левой, если идти от кают-компании. А вообще-то она считается правой. Там на лифте надпись: «третий правый».
- Я поняла.
Натанс вышла в коридор с лифтами и повернула направо, пока не увидела крупную желтую надпись «третий левый». Здесь. Она нашла вход на лестничную площадку и вошла внутрь. Поднявшись по нескольким довольно высоким пролетам, Сидни вошла на склад.
- Гроссмиллер!
- Я здесь! - отозвался он, выходя из-за погрузчика. В руке его матово блестел ствол парализатора. Лицо охранника было напряженным, на скулах играли желваки.
- Где Лемар?
- Тут. Не очень приятная картина, мисс, - предупредил Гроссмиллер. Натанс молча взглянула на него и прошла мимо. Эл ожидал, что от страшного зрелища напыщенная красотка хлопнется в обморок или на худой конец побледнеет, но его ожидания не сбылись. Несколько секунд постояв над трупом, она повернулась к охраннику, и ее лицо почти не изменилось, лишь брови сошлись над переносицей, выдавая лихорадочную работу мысли:
- Мы остались вдвоем, Гроссмиллер. Поэтому надо быть вдвойне бдительными. Сейчас можешь идти отдыхать… пока я тебя не вызову. Никому ни слова о случившемся! Если кто-то будет спрашивать о Лемаре, говори… Говори, что в курсе только я, посылай ко мне. Все ясно?
- Яснее некуда, - выдавил Гроссмиллер. «Черт, как она спокойна! - подумал он про себя. Спокойней, чем я». - В этот момент где—то глубоко в душе он почувствовал уважение к своей начальнице. Она хорошо держалась.
- Я знаю, что на тебя можно положиться, - сказала Сидни. Гроссмиллер промолчал.
- Ну все, иди.
- А он, - Эл мотнул головой в сторону Лемара, - так и будет лежать здесь? Унести его надо.
- Пока полежит, - отрезала Натанс. - Уберешь позже.
Сжав зубы, Гроссмиллер пошел прочь. Появившееся чувство уважения лопнуло, как мыльный пузырь. Она говорила о мертвом биологе, как о какой-то вещи, как о предмете, который можно просто взять и вынести, когда он стал не нужен! «Сучка! - подумал Эл. - Он же был живым человеком!» С этой минуты Гроссмиллер возненавидел ее еще больше.
Когда охранник ушел, Сидни подняла с пола портативный компьютер Лемара и набрала код доступа.
* * *
Герда Эрберг выключила меданализатор. Дежурство закончилось, и можно идти отдыхать. На самом деле, эти дежурства никому не нужны: больных на борту корабля нет - их просто не пропустили бы на борт, потому что астронавты проходят тщательный медицинский контроль, но есть график дежурств персонала, который должен выполняться, как говорил Стоун «на все сто». Дежурили все: техники периодически осматривали электронные блоки и агрегаты, проверку которых из-за не слишком большой значимости отложила Ремонтная Служба космодрома Далеи; грузчики по очереди проверяли свою технику, потолочные краны и что-то еще, о чем Герда имела слабое представление. Эплтон с капитаном контролировали работу основных систем корабля, следили за курсом и поддерживали связь с пунктом назначения, а она, Герда, чтобы не умереть со скуки и честно отдежурить смену, делала анализы питьевой воды, проверяла полуфабрикаты, используемые кухонными автоматами, и занималась тому подобной рутиной, мечтая, чтобы поскорее заглянул Джонни, он же Джон Стоун, капитан. Как бы то ни было, а дежурства, несмотря на их однообразие и предсказуемый результат (как всегда все в порядке!), все-таки вносили жизнь в многокилометровое чрево корабля, люди двигались, работали, и работа делала двенадцатидневный перелет не таким скучным.
Она всегда работала одна на уровне «Д» и, закрывая дверь, удивилась, услышав в конце коридора странные звуки: словно кто—то тихонько стучал или скребся в шлюзовую дверь, разделявшую длинный коридор.
- Стоун? - окликнула она. Стук прекратился. А может, послышалось? А вдруг какая—то неполадка, надо бы посмотреть, а потом сказать техникам.
Герда подошла к двери, протянула руку и нажала кнопку. Дверь отъехала в сторону. В коридоре никого не было, но глаза успели заметить какое-то движение. Герде показалось, что нечто длинное, похожее на змею, волочилось по полу и уползло за угол. И кажется, она опять услышала этот шум – какое-то непонятное цоканье.
Герда встряхнула головой: может, почудилось? Да чего там думать, надо посмотреть и все, подумала она и пошла вперед, однако, чем ближе был поворот, тем сильнее ее охватывало необъяснимое чувство страха. Герда остановилась. Интуиция не подводила ее в жизни, но разум отказывался верить в детские страхи. Ну что там может быть? Бродячая собака? Или космический монстр, просочившийся через энергозащиту? Чепуха! Детские сказки!
Она решительно завернула за угол и подошла к камере с автоматическими зондами. Дальше располагался остановленный Стоуном лифт, на стене желтела надпись: «третий правый». Никого. Никого и не должно быть! Герда вздохнула, коря себя за трусость… и заметила снятую со стены панель воздухопровода. Наверно, кто-то из техников забыл поставить на место. Герда подошла ближе и заглянула в проем.
Прямо на нее единственным блестящим глазом смотрел жуткий маленький монстр, покрытый косматой шерстью. Герда невольно вскрикнула, а страшилище, развернувшись, поползло вглубь металлического тоннеля, Герда увидела лишь длинный розовый хвост, волочившийся за ним. Она сама не поняла, как осмелилась схватить зверя за хвост. Раздался треск, и хвост остался у нее в руках. Секунду спустя ошеломленная девушка поняла, что это кусок толстого розового кабеля без сердцевины. Над ней подшутили!
Разозленная Герда зашагала назад, открыла шлюз и остановилась как вкопанная: в конце коридора мелькнуло чье-то длинное хвостатое тело. Герда не знала, как это объяснить, но теперь ей стало по-настоящему страшно. Снова робот-крыса? Но как быстро он двигался! Быстро и… не как робот. Да и на крысу не очень похож. Скорее, на крупную собаку. Что за шутки? Она остановилась возле дверей и нажала кнопку вызова:
- Джон!
- Слушаю тебя, - почти моментально отозвался Стоун. - Как дела, Герда?
- Джонни, здесь что-то не так... Я, кажется, видела кого-то… или что-то, - она запуталась в словах. - Мне страшно, Джонни.
- Герда? - голос Стоуна звучал несколько растерянно. Я ничего не понимаю. Кого ты видела? Почему ты боишься?
Сначала я увидела зверька в вентиляции, но это оказался робот, - говорила Герда, вглядываясь в противоположный конец коридора, туда, где исчезло нечто. - Не знаю, что. Но это не робот, что-то большое…
- Я сейчас приду. Ты где? - спросил Стоун.
- В правом коридоре, недалеко от медотсека.
- Иду.
- Джон! - вновь окликнула она.
- Что?
- Оно побежало ко второму лифту!
-Я понял, - на самом деле Стоун не понял ничего. Он никогда не думал, что Герда может оказаться такой трусихой. Ну, какие животные могут быть на корабле? Эплтон как-то проговорился, что Эндрю собирает робота, но если он нужен технику лишь для того, чтобы пугать женщин…
Он вышел из рубки и спустился на уровень вниз. Впереди был длинный извилистый коридор, по левую сторону находились отсеки с капсулами биосна. Стоун прошел до второго лифта, миновал шлюз и увидел Герду. Она стояла, нервно озираясь по сторонам.
- Э—гей! - Стоун улыбнулся и помахал ей рукой. Она почти бегом пошла навстречу, прижалась к груди.
- Что случилось, Герда? Ну, чего ты испугалась?
- Не знаю, Джонни, сама теперь не знаю. Мне почему-то стало страшно. Никогда такого не было!
- На корабле нет никого постороннего. Нет и быть не может, и ты сама это знаешь. Просто ты переутомилась. Тебе надо отдохнуть. Пойдем.
- И еще я слышала!
- Что слышала? - спросил Стоун.
- Сама не знаю. Не могу сказать, - призналась Герда. - Какие-то звуки.
- Ты просто устала, - повторил Стоун. - Пойдем к тебе, ты возьмешь какие-нибудь витамины, что-нибудь успокаивающее. И отдыхать!
Она кивнула.
- Я люблю тебя, Джонни.
* * *
Эндрю Мак-Кейн вытащил «крысу» из воздухопровода и, не сдерживая смех, оглядел свое детище:
- Бедняжка, оторвали хвостик! - причитал он, давясь от смеха. - Ничего, пришью тебе новый, лучше прежнего!
Он нажал на крохотную панельку - в корпусе «крысы» открылась дверца. Эндрю вытащил оттуда маленький блестящий диск с записями похождений робота.
- Сейчас посмотрим.
Он вставил диск в приемное устройство си-визора и взял в руки пульт. На экране появились стены воздухопровода, потом коридор уровня «Д», шлюзовая дверь и испуганная Герда Эрберг. Дальше он смотреть не стал.
- Была эротика, а теперь триллер! - Эндрю усмехнулся. Он вдруг страшно захотел есть. Но сначала надо прибраться. Не успел он более-менее навести порядок, как запищал сигнал вызова. Звонил капитан.
- Эндрю, хочу предупредить: не устраивай больше дурацких шуток с роботом. Ты сильно напугал Герду. Ты понял меня?
- Понял, - пробурчал Эндрю. Настроение стремительно падало.
- И еще: узнаю, что твоя «крыса» по воздухопроводам шастает, устрою ей знакомство с мусоропроводом! Ясно?
- Да, кэп.
- Отдыхай, - капитан отключил связь.
Расстроенный Эндрю поплелся в столовую. И там застал Весту Андерсон, сидящую в одиночестве.
- Привет, - поздоровался он. Странно, в последнее время он видел ее с Комовым. Но теперь она одна. Ах, да, Комов же сейчас на дежурстве!
- Здравствуй, - отозвалась Веста. - Как дела?
- Какие могут быть дела на нашем корабле? - пробурчал Мак-Кейн, недовольно морща курносый нос, скука одна. Далея - Андор, Андор - Далея.
Он заказал обед и присел рядом с Вестой.
- Почему ты одна? - спросил он.
- А с кем я должна быть? - удивилась Андерсон.
- Ну, с… - замялся Эндрю, вспоминая имя второго пассажира, - не могу вспомнить имя. Твой сосед по жилому отсеку. Разве вы летите не вместе?
- Нет, не вместе. А разве ты не узнал его?
- Кого?
- Того, чье имя ты забыл. Это же Тим Рикерт!
- Тим Рикерт… - задумчиво повторил Мак-Кейн. Он встал, взял поднос с едой и вернулся за стол. – Ну, и что?
- Известный астродесантник, герой, спасший колонистов на Эрохусе! Ты удивляешь меня, Эндрю. Ты хоть иногда интересуешься происходящим в мире или тебя волнуют только твои электронные игрушки?
- Это не игрушка! - возмутился Эндрю. - Это многофункциональный робот! А откуда ты…
- Одна из функций которого - подкарауливать моющихся девушек в душе?
Эндрю покраснел. Удача в душевой с Сидни Натанс обернулась полным фиаско, когда он вздумал подглядеть за Андерсон. Не прошло и минуты, как робот-вуайерист был обнаружен и разоблачен, получив меткий удар тюбиком из-под шампуня в видеоглаз. Эндрю вовремя успел дать задний ход, и робот ускользнул от расправы. Но откуда она узнала, что робот - его?
- Ладно, Эндрю, я не обижаюсь. Твой робот довольно забавен и, знаешь, действительно чем—то похож на крысу. Пожалуй, вашему кораблю действительно не хватает какого-то зверька. Я знаю, на других кораблях живут и кошки и собаки. Хотя это и запрещено, но люди умеют скрывать их от посторонних.
- А у нас никого нет и не будет, - довольный, что разговор перешел в другое русло, сказал Эндрю.
- Почему же?
- Кэп не любит животных.
- Вот как? - удивилась Андерсон. - Никогда бы не подумала.
- Вообще—то он нормально к ним относится, но предпочитает держаться подальше. Говорит, что нас не всегда заставишь четко выполнять приказы, что уж говорить про животных! Ему не нужны проблемы. Капитан все делает по инструкциям, а по инструкциям животных на борту быть не должно.
- Понимаю. Послушай, Эндрю, мне нужна твоя помощь.
- Моя помощь? - удивился техник.
- Именно твоя, - Веста смотрела прямо ему в глаза и улыбалась. Какая у нее улыбка! В тот момент Эндрю отдал бы многое, если б…
- Эндрю? - Веста помахала пальцами перед глазами у замершего техника.
- Да? - встрепенулся Мак-Кейн, очнувшись, словно от гипноза. Какие у нее все-таки глаза… магнитные.
- Так ты поможешь мне?
- Конечно. Что угодно!
- Тогда доедай и пойдем к тебе в каюту.
Вилка с нанизанным рыбным рулетиком зависла в воздухе:
- Ко мне?
- К тебе. Да не торопись ты так, я подожду.
Через пять минут Эндрю открыл двери каюты и пригласил Весту внутрь. Она вошла, с любопытством рассматривая комнату, выглядевшую так, словно по ней пронесся небольшой ураган. Улыбнулась и посмотрела на диван. Мак-Кейн мгновенно все понял:
- Садись, - Эндрю смахнул с дивана обрезки проводов и какие—то детали, покатившиеся по полу, не обращая на них ни малейшего внимания. Эх, надо было получше убраться!
- Спасибо, - Веста села, закинув ногу на ногу, и встряхнула волосами.
- Что будем делать? - спросил Мак-Кейн, заметно волнуясь. Женщины еще никогда не переступали порога его каюты. Посмотрим си-визор или…
- Обязательно посмотрим, - Веста вновь обаятельно улыбнулась, - но потом. А сейчас, Эндрю, мне нужен твой робот. Он действует?
— Конечно!
— Включай.
Эндрю удивленно пожал плечами и взял «крысу» в руки. Немного поколдовав над ней, он поставил робота на пол и протянул Весте пульт управления:
- Хочешь развлечься?
- Нет, Эндрю, робот нужен мне… для дела.
- Какого дела? - удивился Мак-Кейн. Он смотрел на робота и ничего не понимал.
- А это - секрет! - весело сказала Веста. - Ну, так дашь робота? Ненадолго.
- Бери, - растерянно проговорил он. Веста подошла и поцеловала его в щеку:
- Ты славный парень, Эндрю, мы еще увидимся! А робота я скоро верну. Спасибо. И будь осторожен в душевой!
Она стремительно вышла, оставив Мак-Кейна в радостном недоумении.
Придя в отсек, Веста поставила робота на стол и попробовала управлять им при помощи пульта. Надо отдать Эндрю должное - робот безукоризненно подчинялся движению ручки управления, двигался практически бесшумно и быстро. Манипулятор и камера также работали отлично. Конечно, ему далеко до специальных роботов-разведчиков, созданных для служб безопасности. Они были размером с паучка и действовали как дистанционно, так и автономно, согласно введенной программе. Инспектора часто пользовались ими, но на это задание ей запретили брать что—либо, могущее бросить на нее хоть малейшее подозрение.
«Твой противник необычайно опасен, — сказал Весте генеральный координатор, — не исключено, что он пользуется покровительством служб безопасности. Поэтому ты должна быть предельно внимательна и осторожна.
Веста достала примерный план воздухопровода, составленный во время прогулок по кораблю, и посмотрела на часы: по корабельному времени была глубокая ночь. Удобное время, если хочешь, чтобы тебя никто не видел.
Она выскользнула из отсека, держа робота под мышкой, быстро миновала каюты пассажиров и спокойно вздохнула, лишь закрыв за собой шлюзовую дверь. На всякий случай Веста набрала на дверной панели код, чтобы случайно кто-то не вошел. Потом надо открыть. Она миновала лифт и направилась к лестнице. Войдя на лестничную клетку, Веста поднялась на два уровня выше. Уровень «Е» или склад.
Универсальной электроотверткой она сняла стенную панель, закрывавшую вход в воздухопровод. Панель осталась в руке, а робот скрылся в квадратном отверстии, резво катясь вперед. Несмотря на составленный план, «крыса» пару раз заезжала в тупики, потом Весте не понравилась точка обзора, но, наконец, робот приехал куда надо - его видеоглаз четко просматривал почти все помещение склада, лишь немного мешали решетки. Подвигав манипулятором, Веста сумела немного разжать металлические полоски, и высунуть телескопический глаз робота наружу.
Глаз выхватил панораму складского отсека: темные клетки у стены, толстые трубы или кабели, погрузчик ярко-желтого цвета и что-то продолговатое, лежащее на полу рядом с клеткой. Веста покрутила настройку, заставляя камеру выйти в режим максимального увеличения. Темный силуэт приблизился, очертания стали четче и поразительно напоминали… человека! На полу склада без движения лежал человек! Веста не могла рассмотреть лица - оно было повернуто в другую сторону, но она догадалась, кто это. Третий представитель корпорации «Дзета», невысокий худощавый мужчина, скорее всего, ученый. Веста умела быстро определять наклонности и возможную профессию любого человека. Такой навык необходим для ее деятельности и развивался на специальных тренировках. Остальных «дзетовцев» Веста частенько встречала в коридорах, лишь третий давно не появлялся на людях. Громила-охранник даже еду ему носил сюда. Чем же он занимался так упорно, и что с ним случилось?
Инспектор задумалась. Ученый, скорее всего, мертв - она почти уверена, но, может, он просто без сознания? Что произошло? Камера дала максимальное разрешение, и Веста разглядела сломанный контейнер и осколки стекла на полу. Научная аппаратура… Вот! Он проводил какие-то опыты - не зря капитан запретил команде заходить на склад. Может быть, произошел взрыв? Робот завертел глазом: в обширном отсеке никого, правда, камера не могла заглянуть во все углы, но встроенный в телескопический «стебель» микрофон также не улавливал ни звука, выдавшего чье—либо присутствие.
«Знают ли о происшествии представители корпорации? - подумала Веста. - В любом случае, надо немедленно предупредить капитана». Пока инспектор решила держаться в тени, хотя происшествие и являлось чрезвычайным. Стоит понаблюдать за действиями экипажа, и в первую очередь - капитана Стоуна. Она привела робота обратно, вытащила крохотный диск с записью, захватила пульт и быстро спустилась вниз. Путь до каюты Мак-Кейна занял не более минуты. Она нажала кнопку вызова.
Дверь открылась не сразу. Наконец, явился красный и всклокоченный Эндрю.
- Что случилось? Робот сломался? - увидя пульт в руках Весты, спросил он.
- Послушай, Эндрю, - без обиняков начала Андерсон, - я случайно увидела… На складе - мертвый человек!
Глаза Эндрю округлились:
- Как… мертвый человек?
- Это пассажир. Из корпорации, - пояснила Веста. - Эндрю, надо доложить обо всем капитану! Может, он и не умер, но… Здесь запись! - Она протянула диск. Эндрю мигом всунул его в приемник си-визора и схватил пульт. На экране появилось помещение склада и лежавший ничком человек. Потом камера показала разбитый контейнер. Рот техника непроизвольно открылся.
- Конечно! Пойдем!
- Эндрю, я не могу идти с тобой! - Веста играла. Она обожала эту часть работы. - Как я объясню, что я делала в верхнем секторе? Ты же знаешь, капитан запретил нам покидать уровень! Сделай это за меня, Эндрю, ну, пожалуйста, сообщи капитану о случившемся, скажи, будто это ты… забавлялся с роботом, и случайно увидел…
Красавица с ослепительно-белыми волосами с мольбой смотрела на него, и Эндрю понял, что отказать не сможет. Он подумал о том, что сказать кэпу. Не так давно Стоун выругал его за робота, а теперь надо признаться, что он подглядывал за сотрудниками корпорации! Да кэп после этого не робота, а его самого в утилизационную шахту спустит! Впрочем, если пассажир умер, тогда капитану будет не до него, некогда будет разбираться! Это же чрезвычайное происшествие! А может, даже и похвалит? Да ладно, лишь бы…
- Я иду! - Прыгая по комнате, Эндрю на ходу застегивал комбинезон, Веста стояла рядом. - А если он спросит, что я там делал?
- Ну, придумай что-нибудь! - сказала Веста. - Ты же мужчина! Выручи меня!
- Ладно, придумаю, — пообещал он, хотя в голове не было решительно никаких мыслей.
В каюте Стоуна не оказалось, и тогда, чтобы не искать по всему кораблю, Эндрю нажал кнопку связи на комбинезоне:
- Алло, капитан!
Стоун отозвался не сразу.
- Слушаю, Эндрю, - наконец раздалось во вшитом в плечо крошечном динамике.
- Капитан, чрезвычайное происшествие! Умер человек из Корпорации! - без обиняков начал Мак-Кейн.
- Что? Что ты мелешь, Эндрю?
- Я видел! Это мужчина из корпорации, не охранник, другой. Он лежит на складе у разбитого контейнера!
- Ты что, был на складе? Что ты там делал? - Стоун разволновался не на шутку.
- Я не был! Я… просто решил посмотреть, что там… и пустил в воздухопровод робота.
Эндрю умолк, чувствуя, как над головой сгущаются тучи. Сейчас должен грянуть гром.
- Эндрю, ты где? Я сейчас приду! – голос кэпа не предвещал ничего хорошего.
- У себя в каюте.
- Оставайся там! Ты никому не говорил? Кто-нибудь еще знает?
- Нет.
— И не говори, понял!
— Есть, — пробормотал Энрю, но капитан уже отключил связь. Веста взяла ошалевшего Мак-Кейна за руку.
- Ты здорово держался! Покажи запись, только не говори про меня, ладно? А робот на лестничном пролете у склада. В воздуховоде, - Веста легко прикоснулась к его щеке губами и исчезла. Эндрю застонал и рухнул на диван. Солнце ушло, а гроза приближалась.
Стоун явился через пять минут и потребовал объяснений. У Эндрю хватило ума ничего не объяснять, он просто включил запись на заранее выбранном месте, переключая внимание кэпа со своей скромной персоны на экран.
- Я знал, что эти чертовы пассажиры не к добру! - процедил Стоун.
- Что же делать? - спросил Эндрю. Капитан повернулся к нему:
- Тебе когда на дежурство?
- После двенадцати. Уже скоро.
- Заступай прямо сейчас. Когда сменишь Комова, ничего ему не говори. Скажи, я приказал. В наказание. А сам подключись к «Эму» и проверь территорию склада по периметру: нет ли повреждений, заперты ли все двери… Еще дай мне анализы воздуха. Иди.
Эндрю исчез, а Стоун отправился к Натанс. По дороге он думал, как поступить. Сообщив о трупе, он автоматически нарушал контракт, запрещавший команде входить на склад. С другой стороны - чрезвычайное происшествие, смерть пассажира, а капитан всегда отвечает за пассажиров, так же как и за груз. Удивительно, но выход нашелся, едва Стоун подошел к дверям представителя корпорации.
Натанс открыла почти сразу, едва он позвонил. Стоун даже опешил. Будто она ждала его. Или кого-то еще?
- Что случилось, капитан?
Стоун молча прошел к си—визору, сунул в универсальный проигрыватель крошечный диск и включил запись. Сидни выпрямилась. По лицу было заметно, что она в растерянности.
- Что-то случилось в вашем зоопарке, мисс Натанс! - сказал Стоун. - Мне кажется, одно из животных сбежал и убил человека! Что вы намерены предпринять?
- Я? Откуда у вас эта запись? - она слишком быстро оправилась от удара. Как ни странно, запись не произвела на нее впечатления. «Она не может так держать себя в руках, - подумал Стоун, - что же, она знала?!»
- Я хочу знать, что находилось в клетке, - жестко сказал Стоун. - Эта тварь опасна, она уже убила одного человека, и теперь мы все под угрозой!
- Вы не получите эту информацию! ? отрезала Сидни. ? Я разберусь, что случилось с Лемаром. Без вас. А вы можете не беспокоиться: это существо никуда не денется с территории склада. У моего помощника есть парализатор, мы поймаем животное и изолируем его.
- Я сомневаюсь. Это слишком опасно! А если оно вырвется оттуда, тогда в опасности будет весь корабль, весь экипаж! Я не могу рисковать людьми и тем более пассажирами! Я хочу знать, на что способно это животное, что оно такое?
- Хорошо, я скажу вам. Все равно подсмотрите в свою камеру... Это - безмозглое насекомое, только крупных размеров. Привезено с Гиппеи. Его называют гиппейский симмарг. Симмарг — совершенно не агрессивное существо. Смерть Лемара - нелепая случайность, и ни вам, ни экипажу ничего не угрожает. Мы справимся с этим сами!
- Хотелось бы верить, - процедил Стоун. Гнев поутих, но тревога оставалась. Выходит, она уже знала. - Но что-то нужно делать с телом. Вы же не оставите его лежать там? На корабле есть холодильные камеры, надо поместить его туда.
- Не беспокойтесь, капитан. Мы все сделаем, — еще раз спокойно повторила Натанс.
- Подождите. Вы же видели запись: животного нет на складе. Где же оно?
- Камера не показывает весь отсек. Возможно, оно забилось в угол или сидит за клетками. Мы поймаем его, капитан.
- Лучше бы вы воспользовались нашей помощью. Вы же не укротитель. А вместе мы сможем что-нибудь придумаить.
- А у вас в команде есть укротители? - усмехнулась Натанс. Она пристально взглянула на капитана. – А теперь я хочу знать, откуда у вас эта запись? Вам известно требование контракта, капитан Стоун? Вы понимаете, чем все может для вас кончиться?
- А что такое? - спокойно спросил Стоун. - Я разве нарушил контракт?
- А разве нет? - губы Сидни Натанс сжались в жесткую складку. Стоун понял: она не терпит возражений и споров. И пусть, это ее проблемы.
- Конечно, нет. В контракте написано, что ни я, ни кто другой из моей команды не имеет права входить на территорию склада во время полета. Никто и не входил. Изображение снято камерой, установленной на роботе. Который, кстати, тоже на склад не входил.
Натанс сверкнула глазами на капитана, но, встретив спокойный и безмятежный взгляд, сжала губы. Возразить нечего. Формально контракт не нарушен.
- Ладно, капитан, но зачем вам это нужно? - она подняла голову, и Стоун встретился с ней взглядом. Ему показалось, что теперь она смотрела на него с некоторым уважением. - Я не думаю, что вас купили конкуренты. Вы не такой человек.
- А я люблю подглядывать! - ответил Стоун и подмигнул.
Сидни Натанс и Гроссмиллер вошли на склад через безопасный вход с левого сектора корабля. Держа в руке парализатор, охранник внимательно огляделся по сторонам.
- Мы же заперли его на лестнице, Гроссмиллер, - сказала Натанс. - Здесь нам нечего опасаться.
- Как знать, - ответил он. - Знаете, как говорили в старые времена? Кто бережется, того Бог бережет!
- Хватит болтать. Какой такой бог? Надеюсь, ты не сектант? Сначала поймаем тварь, потом отнесем Лемара вниз. Ты отнесешь, - поправилась она.
- Конечно, - с сарказмом ответил Гроссмиллер. Он обошел склад по периметру, тщательно проверяя каждый угол, посмотрел за клетками и облегченно опустил оружие.
- Никого нет.
- Теперь на лестницу. Давай, Гроссмиллер, отрабатывай свои деньги, - сказала Натанс.
Алан хотел сказать, куда бы он засунул ей эти деньги, но подумал, что, пожалуй, на всем корабле только он способен поймать эту тварь, ведь он - профессионал. Поймав чудище, он ликвидирует угрозу для корабля, и к черту Натанс!
Он приоткрыл дверь на лестничную площадку и осторожно прошел внутрь. Натанс осталась ждать на складе. Ребристые металлические ступеньки плавно уходили вниз. Гроссмиллер спускался, держа парализатор наготове. Он видел, как здорово умеет прыгать эта тварь. Миновав пролет, Алан увидел вырванный из стены кусок пластикового покрытия. Внутри ниши было темно, виднелись трубы и переплетения кабелей. Гроссмиллер выпрямился. Симмарг ушел из ловушки и теперь может оказаться где угодно! На всякий случай Эл осторожно просунул голову внутрь и огляделся по сторонам: полость уходила далеко в обе стороны и искать там зверя бесполезно, тем более что он не смог бы протиснуться туда. Эл спустился по лестнице до самого конца уровня и убедился, что там тоже никого нет.
- Что там, Гроссмиллер? - крикнула сверху Натанс. - Ты нашел его?
- Его нет, - ответил он.
- Я не слышу!
- Его нет здесь!
Ответа не было. Гроссмиллер поднялся наверх. Сидни Натанс стояла перед клетками. Он обошел ее, чтобы заглянуть в лицо. Оно застыло, как гипсовая маска.
- Надо сказать капитану, - Алан остановился перед начальницей и пристегнул парализатор к поясу. Он понял, как здорово они вляпались.
Сидни молчала, о чем-то думая.
- Надо рассказать капитану! - крикнул он. - Животное бегает по кораблю! Оно может убить кого-нибудь!
- Здесь решаю я! - Сидни Натанс ожила. Гроссмиллер заметил, как сжались ее кулаки. - Мы найдем его!
- Да как?!
- Я знаю, как! А сейчас бери Лемара и идем вниз!
Гроссмиллер подчинился. Тело Лемара было тяжелым и неподатливым, Алан с трудом взвалил труп биолога на плечо и пошел к дверям.
Им пришлось спуститься на два уровня ниже и пройти половину корабля, прежде чем они остановились перед дверями холодильной установки. Стоун уже сделал все необходимые переключения, и дверь, недоступная для посторонних, немедленно открылась, стоило Сидни нажать на кнопку.
Вслед за Сидни Гроссмиллер вошел в небольшой тамбур с тремя овальными дверями. Несмотря на всю силу и выносливость, Алан очень устал, таща на себе тело биолога и теперь, стиснув зубы, дожидался, пока Натанс откроет дверь нужной холодильной камеры. Дверь распахнулась, обдав охранника неприятным холодом. Алан встряхнул на себе труп и, нагнувшись, шагнул внутрь. Он положил то, что осталось от Лемара, на одну из полок, покрытых изморозью, и с наслаждением выпрямился, расправив затекшие плечи. Маленькое помещение с несколькими длинными стеллажами было абсолютно пусто. Теперь оно станет моргом. Гроссмиллер в последний раз взглянул на убитого и вышел. Он вспомнил, как Лемар занимался этой тварью, как с интересом следил за ней, изучал. А она убила его. Дерьмо!
Сидни отправила Гроссмиллера отдыхать, сама же вернулась в каюту и открыла компьютер Лемара. Так, данные о среде обитания. Не то. Размножение. Не то. Ее тонкие пальцы летали над клавиатурой. «Повадки». Посмотрим. Вот. «Стараются держаться ближе к воде, в своем подземном городе симмарги имеют доступ к артезианским источникам, искусно отводя воду для своих нужд». Значит, тварь будет стремиться найти воду. Натанс развернула план корабля: резервуары с водой располагались на уровне «В». Тварь наверняка прекрасно чувствует воду, значит, надо искать ее там!
* * *
- Неполадка в системе очистки воды, - Эплтон кинул взгляд на мигавший индикатор и связался с Дауэром, дежурившим сегодня:
- Алекс, ты где?
- На складе сижу.
- На уровне «В»?
- Ну, - хрюкнул микрофон. Навигатор улыбнулся. Шуточки Дауэра.
- Отлично. Проверь фильтры очистки. Справишься?
- Без проблем. Где конкретно?
- Отсек сточных вод.
- Понятно.
- Конец связи.
Дауэр вышел со склада, захватив сумку с приборами и запасной фильтр, и направился к центру корабля. Фильтр был довольно увесистым, но идти совсем недалеко. Алекс поставил фильтр у двери, открыл ее и вошел внутрь. В отсеке горел свет. Странно. Свет должен включаться автоматически, как только человек перешагивал порог - реагировали датчики движения. Значит, и со светом придется разбираться.
Он миновал несколько небольших, в рост человека, сточных резервуаров, сплетенных друг с другом множеством пластиковых труб, и подошел к металлическому кубу с панелью ручного управления и кучей встроенных приборов. Дауэр подключил анализатор и вывел на монитор данные по очистке. Действительно, один из шести парных химических фильтров, по всей видимости, засорился.
Что-то негромко стукнуло. Дауэр недоуменно поднял голову. Возможно, здесь кто-то есть, и датчики движения не врут.
- Эй, кто здесь?
Тишина. Дауэр хмыкнул и пошел за фильтром. Открыл дверь, наклонился, поднимая фильтр, и боковым зрением увидел движение. Он резко повернулся: никого.
- Эй! Кто здесь в прятки играет? Форсман, ты, что ли?
Он вернулся к пульту, держа фильтр на руках и невольно оглядываясь. Неожиданно он почувствовал нарастающий страх, словно что—то невидимое и ужасное надвигалось на него. Никогда он не испытывал ничего подобного, и страшнее всего было то, что грузчик ничего не видел и не слышал. Волны ужаса наплывали из ниоткуда, и Алекс невольно поднял фильтр перед собой, защищаясь, и стал отступать к двери.
Позади раздалось шипение и постукивание. Он обернулся: тварь величиной с крупную собаку стояла в двух шагах и постукивала хвостом по покрытым костяными пластинками бокам. Дауэр попятился. Тварь медленно двинулась за ним. У нее были крупные, выдававшиеся вперед челюсти, без зубов, но с острыми краями, чем—то напоминавшие муравьиные жвала. Что это, откуда?! Надо бежать, бежать! Но Алекс не мог повернуться к чудовищу спиной - скованное ужасом тело не повиновалось.
Тварь зашипела и бросилась. Дауэр отмахнулся фильтром, попав ей по морде и отшвырнув в сторону. Фильтр выпал из рук, грузчик бросился к дверям, но двигался слишком медленно, тварь извернулась, хлестнув по ногам грузчика длинным хвостом. Алекс упал, и сразу попытался встать, но почувствовал сильный удар по спине и боль, жуткую боль, растекавшуюся по всему телу. Тварь сидела на нем, вцепившись в торс острыми конечностями. Он дернулся раз, другой, с отчаянием бросив взгляд на дверь, не в силах двинуться и чувствуя, как ледяная жидкость растекается внутри него. Потом напряженные мышцы обмякли, и наступила тьма.
* * *
- Алекс, ты где? Ты слышишь меня, Алекс? Что со связью?! - Брюс Эплтон раздраженно стукнул кулаком по приборной панели, но старое испытанное средство не помогло. Он задумался. Связи нет, а сигнал неисправности фильтра как горел, так и горит. А прошло уже более двух часов. Времени более чем достаточно, чтобы заменить фильтры и вернуться. Что-то произошло. Но что может произойти? Операция простейшая, и Дауэр не новичок, знает свое дело.
Навигатор встал с кресла и вышел из командного отсека. Он сам посмотрит, в чем там дело, и если Дауэр вздумал пошутить…
Он опустился на лифте в уровень «В» и пошел по правому коридору, недобрым словом поминая Корпорацию и ее представителей, заставивших капитана отключить две пары лифтов, выходящих на склад. Сейчас бы спустился прямо к регенерационной, а оттуда и до отсека сточных вод рукой подать, а теперь приходится идти чуть ли не через полкорабля.
Эплтон не слишком любил ходить по кораблю. Нет, он не боялся одиночества и замкнутых пространств - такие люди никогда не попадали в астронавты; он просто любил комфорт, и ему нравилось управлять системами с навигаторского пульта, а ходить по огромным коридорам… Это не для него. Он удивлялся Стоуну, которому нравилось бродить по самым дальним уголкам транспорта, заглядывать во все щели и даже копаться вместе с техниками в каком-нибудь сломанном блоке. Зачем? Капитан должен управлять, а не лазить где попало. Если бы он был капитаном… Что ж, когда-нибудь он станет капитаном вместо Стоуна. Он молод, тестирование на навигатора прошел без единой ошибки, теперь немного постажироваться и ждать подходящего случая. Стоун не идеальный капитан, да и возраст уже…
Вот и отсек сточных вод. Эплтон открыл дверь и замер, не перешагивая через порог: прямо напротив дверей ничком лежал Дауэр. Белый комбинезон на спине был разодран в клочья и покрыт красными пятнами. Брюс шагнул внутрь, дверь за спиной опустилась с тихим шуршанием, и навигатор испытал настоящий, непередаваемый ужас, вдруг невесть откуда накатившийся на него. Его ноги непроизвольно задергались, требуя немедленного бегства. Брюс развернулся и замолотил по кнопке открывания дверей. Секунды, требовавшиеся для того, чтобы дверь поднялась, показались вечностью. Он физически ощущал нечто страшное за спиной, но не смел обернуться - не мог тратить драгоценное время, и, едва дверь поднялась наполовину, на четвереньках бросился вон из отсека, потом выпрямился и изо всех сил понесся по коридору. Так быстро Брюс Эплтон не бегал никогда.
Двери лифта закрылись, и Брюс обнаружил, что его челюсть мелко трясется, а зубы выбивают замысловатую дробь и, поймав себя на этом, неожиданно успокоился. Страх исчез почти так же мгновенно, как и появился, оставив после себя чувство недоумения и стыда. Что же случилось? Что за наваждение? Но ведь Алекс Дауэр мертв! Он видел его тело собственными глазами! А если не мертв? Если ранен и ждет помощи, а он струсил и оставил его там? Что тогда? А может, это шутка? Может, Алекс подшутил над ним? Они с Форсманом еще не такие номера откалывали во время полетов! Вспомнить хотя бы… Нет, не может быть! Если думаешь, что они пошутили, мелькнуло в сознании, сходи и проверь! Брюс почувствовал, как в животе нарастает огромный ледяной ком. Нет! Будь, что будет, но он туда не пойдет, и сейчас же вызовет капитана!
Он нажал кнопку экстренной связи с капитаном, расположенную на груди комбинезона. Стоун долго не отвечал.
- Ну, что там, Эплтон? - раздался голос Стоуна. - Что там случилось?
- Капитан. Джон… С Алексом несчастье. Похоже, он умер.
- Да ты что говоришь?! Ты где?
- В командном, капитан.
- Где Дауэр?
- Там. В отсеке сточных вод. Я послал его проверить фильтры и заменить… а он не отзывался. Я пошел туда, а он лежит… в крови весь, - запинаясь, проговорил Эплтон.
- Почему он там? - ледяным голосом спросил Стоун. - Ты уверен, что он мертв? Может быть, он ранен? Ты что-нибудь сделал, посмотрел, что с ним? Может, ему нужна помощь?
- Я видел, что он мертв! Я сразу с тобой связался.
- Сразу связался! Только он в отсеке сточных вод, а ты - в командном! Это называется: сразу связался?! Что там произошло, Эплтон?
- Я не знаю! Мне было страшно, Джон, - признался он, чувствуя себя премерзостно.
- Жди там! - приказал Стоун и выключил связь.
Стоун явился не один. С ним пришла Герда Эрберг, и ее присутствие повергло Эплтона в еще больший стыд. Если Дауэр просто ранен или это все - шутка, его карьере на «Омеге» конец. И без того на корабле у него нет ни одного приятеля, а теперь с ним просто никто не будет разговаривать, и в конце концов выживут с транспорта. Если Джона еще можно будет уговорить никому не рассказывать, по—свойски, он все—таки получше остальных, то Герду…
- Пошли, Эплтон.
Но — ужас! Как объяснить нечеловеческий ужас, возникший, словно из ничего? Когда Эплтон походил к телу Дауэра, он не боялся. Да, черт возьми, он не боялся! Но потом… Он не мог объяснить, что случилось потом. Словно им управляли. Он не мог контролировать себя, разум отказывался повиноваться! Но как все объяснить, как этому поверят?
- Прими вот это, Брюс, - сказала медик, протягивая навигатору белую капсулу, - ты слишком переволновался. Положи под язык.
Брюс повиновался. Лифт остановился на нужном уровне. Капитан и медик пошли вперед, Эплтон двинулся следом. Он прислушивался к своему внутреннему состоянию и не находил того страха. Страх остался, страх подвергнуться насмешкам (если все случившееся шутка) и позору (если Алекс действительно ранен, а он убежал, не оказав помощи). Но того страха не было и в помине.
Они приблизились к отсеку сточных вод. Стоун оглянулся на Эплтона. Тот неуверенно кивнул. Здесь. Это случилось здесь.
Дверь уехала вверх, Стоун и Эрберг вошли внутрь. Тишина.
- Пойди сюда, Эплтон, - раздался ровный голос капитана. Навигатор переступил порог и замер: Дауэра не было! На месте, где лежало тело, не было ничего, лишь крошечное пятнышко… крови? А может, не крови?
- Ну, и где он? - спросил Стоун.
- Я не знаю. Он лежал здесь! Ну, я же не сошел с ума, капитан! Я видел его!
- Депрессивное и возбужденное состояние налицо, - констатировала Эрберг. - Брюс, ты переутомился. Тебе необходимо отдохнуть.
- Но он же не отвечает на вызовы! Где он тогда? А вот это что за пятно?! Это наверняка кровь!
Стоун смотрел на него, как на пустое место, ожидая, пока навигатор закончит.
- Я сейчас вызову Алекса и спрошу, где он, - капитан нажал кнопку связи на своем комбинезоне. - Дауэр, отзовись! Говорит Стоун. Где ты находишься?
Эфир молчал.
- Дауэр, отзовись немедленно!
Молчание.
- Я же говорил, что видел его мертвым! - крикнул навигатор.
- А теперь слушай меня, Эплтон, - сказал Стоун. - Мы пойдем и устроим сбор команды, и проверим, где находится грузчик Дауэр, а ты пока закончишь его работу. Пойдем, Герда.
- Я не останусь здесь один! - выпалил Эплтон. Стоун удивленно уставился на него, потом они с Гердой посмотрели друг на друга. Медик кивнула:
- Я останусь с тобой, Брюс, хорошо? Ты не будешь один.
Стоун так посмотрел на Эплтона, что тот не смог и секунды выдержать его взгляда. Капитан развернулся и ушел.
- Ну, давай приступим, - Герда посмотрела на Эплтона. - Что нужно делать?
- Ладно, - сказал он, - сначала надо взять запасной фильтр. Он на складе в конце коридора.
- Пойдем.
- Нет. Я сам пойду, - Брюсу стало неловко, что Герда так опекает его. Он не трус, он действительно видел тело Дауэра!
Герда внимательно посмотрела на него:
- Ты уверен, что справишься?
- Да.
- Ладно, жду тебя здесь.
Брюс зашагал по коридору вслед за капитаном. Они думают, он сошел с ума! Она не хочет уже его одного оставлять! «Ты уверен, что справишься?» Идиотка! Побыла бы ты на моем месте! Ладно, скоро все выяснится! И если Алекс так подшутил над ним, он… Эплтон прекрасно осознавал, что набить Дауэру физиономию он не сумеет. Скорее уж наоборот. Но ничего, есть другие способы воздать по заслугам. Рапорт, например. Каждый борется, как умеет.
Он зашел на склад, взял запасной фильтр и тут же вышел в коридор. Дойдя до отсека сточных вод, он открыл дверь и замер в нерешительности: Герды нигде не было. Он открыл рот, намереваясь позвать ее, но вдруг услышал слабый вскрик. Сердце Эплтона подскочило, он не знал, что делать. Навигатор пересилил себя и вошел в отсек. Герда пропала. Большую часть отсека занимали узлы очистки с узкими проходами между ними - видимо, Герда прошла туда. Он вошел в маленький коридор между стеной отсека и большим металлическим шкафом, в котором помещалось управление системами очистки, и сразу увидел упавший запасной фильтр. Фильтр был поврежден: защитная фольга смята и прорвана в нескольких местах, так что он пришел в полную негодность. «Этот фильтр собирался поставить Дауэр, - подумал Эплтон. - Почему он порван?»
- Герда! - позвал он. - Герда!
Она не отвечала. Он прошел дальше и увидел огромную дыру в стене. Края мягкого теплоизоляционного пластика были смяты и загнуты наружу, как будто кто—то с невероятной силой прыгнул на стену изнутри и прорвал ее. Ноздри уловили странный кисловатый запах. Внезапно он почувствовал прикосновение и отпрянул, чуть не сбив с ног медика.
- Зачем ты! Подкрадываешься!? - закричал он. Герда посмотрела так, что гнев Брюса моментально прошел:
- Он действительно мертв, Брюс. Алекс мертв! - сказала она. Брюс увидел, как она растеряна. Герда едва не плакала.
- Ты нашла его?
- Он там, - она махнула рукой в один из проходов. - Я вызову капитана.
- Да, да, конечно, - поддержал ее навигатор. Странные чувства владели им. Алекс мертв, но Эплтон испытал облегчение оттого, что теперь ему верят, и страх перед тем, что убило Дауэра. - Ты видела эту дыру?
- Видела.
- Оно пришло оттуда. То, что убило Алекса. Я так думаю.
- Я тоже так думаю, - сказала Герда, - мне кажется, нам лучше уйти.
- Точно. Пойдем, - он положил фильтр на пол и потянул Герду за собой. Она мягко высвободила руку и пошла следом. Когда дверь отсека сточных вод закрылась, Брюс Эплтон вздохнул спокойней. Герда заблокировала дверь и связалась со Стоуном:
- Джон!
- Я слушаю.
- Я нашла Алекса. Он мертв! Все, как и говорил Брюс. Его кто-то оттащил вглубь отсека, потому-то мы его и не увидели. Это ужасно, Джон! Еще…
- Подробности позже, Герда, - прервал Стоун. - Немедленно заблокируйте отсек и идите в кают-компанию. Я объявляю общий сбор.
- Уже сделала, сейчас придем.
Она повернулась к навигатору:
- Пошли, капитан ждет нас.
Когда навигатор и медик пришли в кают-компанию, там собралась вся команда. Влад Комов стоял у двери, подпирая стену, и поглядывал на нервно расхаживавшего по помещению Форсмана. Мельком взглянув на собравшихся, Брюс сел в одно из пустующих кресел, а Герда подошла к Стоуну:
- Джон! - в ее глазах стояли слезы. Она закрыла дрожащий рот рукой. Стоун мягко взял ее за руку и подвел к креслу:
- Садись, я все скажу сам.
Незанятых мест оставалось четыре. Кроме двух погибших, в кают-компании не хватало представителей «Дзеты». Стоун посмотрел на часы: времени с момента объявления о сборе прошло предостаточно. Он подозвал Комова:
- Влад, сходи к каютам, проверь - там ли они.
Комов вышел. Капитан повернулся к команде:
- На корабле чрезвычайная ситуация. С настоящего момента я прошу… требую, - поправился Стоун, - полного подчинения от всех здесь присутствующих. Никаких самостоятельных действий, ни одного шага без моего ведома! Господа пассажиры, вас это касается в особенности.
- Я поняла, - ответила Андерсон. – А что произошло?
Космодесантник молча смотрел на Стоуна, и капитан ничего не смог прочесть по его лицу.
- Теперь о том, что произошло, - капитан сделал паузу, хотя и так все внимание было приковано к нему. - Лучше меня об этом рассказали бы представители корпорации, но их сейчас нет. Надеюсь, Комов найдет их в скором времени. Так вот: все знают, что на нашем корабле корпорация «Дзета» перевозила некий груз. Я давал подписку не разглашать сведения о том, что находится в контейнерах, но сейчас формальности не имеют значения. Я немедленно сообщу о произошедшем на Андор.
Андерсон видела, что Стоуну с трудом дается эта речь.
- В контейнерах находятся живые существа, вывезенные с одной из дальних планет. Каким-то образом одна из тварей вырвалась, убив сотрудника корпорации. Мисс Натанс сказала мне, что тварь изолирована на складе, и что они поймают ее…
- Наверно, они и сейчас ее ловят, - предположил Мак-Кейн.
- Пока они ловят ее на складе, она убила Алекса на нижнем уровне! - крикнул Форсман. Он вскочил с места. - Теперь тварь бегает по всему кораблю! Сволочи!
- Сядь, - потянула его за рукав Герда. Он отмахнулся:
- Не могу я сидеть! Какой ужас! Бедный Алекс! Если б я знал!
- Потом это чудовище убило Алекса, нашего грузчика, - сказал Стоун, не обращая внимания на бегающего по комнате Форсмана. Он говорил, не глядя ни на кого, громко и четко:
- В связи с этим я объявляю чрезвычайное положение. Пассажиры должны вернуться в каюты и не выходить оттуда без моего ведома. А мы разработаем план действий.
- А мы можем чувствовать себя в безопасности в каютах? - спросила Веста, глядя в глаза капитану.
- В безопасности сейчас не может находиться никто, - ответил Стоун, - но я постарался свести риск к минимуму. Будьте уверены, я предприму все необходимые меры. Ступайте.
- Что ж, капитан, - Веста Андерсон поднялась с кресла, - действуйте. Мы полагаемся на вас.
Рикерт промолчал. «Внештатная ситуация, — подумал астродесантник. — Интересно, что решит капитан. На его месте я бы немедленно вызвал спасателей. В любом случае, я здесь всего лишь пассажир».
Стоун снова встретился с инспектором глазами. Такие случаи - ее стихия. В любой момент инспектор может объявить о своих полномочиях и стать главным на корабле. Явная угроза жизни пассажиров и команды, двое погибших - этого более, чем достаточно. Почему же она молчит? А может, что-то предпримет сама, без его разрешения, что тогда? Голова идет кругом… Ясно одно: он не должен выдать, что знает о ней, не подвести старину Саймона.
Веста вышла из кают-компании, Рикерт последовал за ней. «Астродесантник спокоен, - подумал Стоун. - В отличие от нас всех. А ведь он мог бы нам помочь. У парня специальная подготовка». Но просить Рикерта о помощи капитан не хотел.
- Надо дождаться возвращения представителей корпорации, - сказал он экипажу. Никто не возразил. Время текло медленно. Здесь было место отдыха, но сейчас висящее в воздухе напряжение сковало присутствующих. Кто-то щелкнул пультом, включая си-визор: на объемном экране возникло изображение пустыни. Ветер шевелил кронами редких пальм, перекатывая песчинки на гребнях барханов, ярко-оранжевое солнце радостно сияло в безоблачном небе.
- Да выключите это! - вновь взорвался Форсман. - Делать, что ли, нечего?
- Разве мешает? - мирно спросил Мак-Кейн. – По-моему…
- Боже мой, поверить не могу! - Рей снова завелся. Толстоватый, с выдающимся брюшком и крупным мясистым носом, он покраснел и размахивал руками. - Кэп, надо что-то делать! Надо поймать эту гадину! Как она пробралось со склада на уровень «В»? Ведь не на лифте же приехала? Как?! Да выключи эту пустыню! - сжав кулаки, крикнул он Мак-Кейну. Тот пожал плечами и подчинился. Экран погас.
- Она использовала воздухопроводы и коммуникационные тоннели, - сказал Стоун. - Рей, успокойся!
- Ах, вот как! Значит, ему ничего не мешает проникнуть и сюда! Да куда угодно! Что же это такое?! Что нам делать?
- Капитан, я нашел их, веду к вам, - раздался из микрофона голос Комова.
- Они идут, - сказал капитан.
Через несколько минут двери открылись, вошел Комов. За ним следовали Натанс и охранник.
- Из-за вас погиб Алекс! - Форсман, размахивая руками, прыгнул вперед, Мак-Кейн тщетно попытался удержать его за одежду. Охранник сделал быстрый шаг и мгновенно сгреб Форсмана в охапку. Натанс даже не взглянула в его сторону. Сидни подошла к капитану и опустилась в кресло напротив. Она потрясающе умела привлекать внимание. Натанс молчала, ожидая, когда заговорит Стоун. Но капитан так же молча смотрел ей в глаза. Пусть объяснит всем. Но молчание затянулось.
- Вы обещали поймать эту тварь! - наконец, сказал он. Из всех присутствующих только Герда понимала, с каким трудом Стоуну удается сдерживать себя - она видела это по ритмично сжимавшемуся кулаку на подлокотнике широкого кресла.
- Я приношу свои извинения, капитан, - сказала Натанс. - Мы не смогли ее поймать. Тварь ушла от нас. Где она теперь, мне неизвестно.
Она сделала паузу, которой воспользовался Форсман:
- Ах, вам неизвестно?! А тебе известно, что погиб мой друг! - Гроссмиллер, ослабивший было хватку, крепче прижал грузчика, чтобы тот не вырвался. - Ты, представитель дерьмовой корпорации!
- Где это произошло? - спросила Натанс. - Может быть, она еще находится там?
- Это случилось на уровне «В», под нами, - ответил Стоун. И зверя там уже нет. Он убил Дауэра и ушел через дыру в стене. Вы должны рассказать нам все, что знаете об этом монстре! Немедленно!
Натанс помолчала. Похоже, ей стало неуютно под не слишком приветливыми взглядами экипажа. Она выпрямилась в кресле и сказала:
- Хорошо. Я дам информацию. Но все действия по поимке вы будете согласовывать со мной. Мы вместе поймаем его.
- Поймаем? - крикнул Форсман. - Да я своими руками прибью эту тварь!
- Капитан, - сказал Гроссмиллер, - скажите ему, чтобы не дергался. Я устал его держать. Или я успокою его по-своему!
- Только попробуй! - Влад Комов поднялся и шагнул к охраннику. Они сцепились взглядами. Несмотря на внушительный рост телохранителя, капитан подумал, что старший техник вряд ли уступит ему в силе.
- Успокойтесь. Особенно ты, Форсман! Нам всем надо как следует подумать!
Комов сел, а Гроссмиллер отпустил Форсмана. Тот недовольно дернул плечами и проследовал к ближайшему креслу, но садиться не стал, а встал рядом, вцепившись пальцами в спинку.
- Прежде всего, надо связаться со Службой Безопасности на Андоре и передать всю информацию о происшествии, - сказал Стоун. - Быть может, они дадут какой—то план действий.
- Вы нарушаете контракт, капитан, - сказала Натанс. - Вы не должны разглашать…
- Гори огнем ваш контракт! - крикнул Стоун, стукнув кулаком по креслу. - Погиб член экипажа, мой товарищ! И в этом виноваты вы! Только за это вас следовало бы… - он запнулся, подбирая подходящее слово, и замолчал.
- И что же со мной следовало сделать? - ласково и вызывающе спросила Натанс. Ее взгляд почему-то задержался на Весте.
- За борт выкинуть! - буркнул Форсман. Сидни неожиданно расхохоталась.
- Забавно! А все же, капитан, подумайте! - она вновь стала прежней Натанс. - Вы подводите не только себя, но и экипаж! Вы все останетесь без премиальных, а еще будете выплачивать неустойку, оговоренную в контракте! Там ведь есть такой пункт, помните, капитан?
- Вы должны знать о правилах, которым подчиняются капитаны всех космических судов, ответил Стоун. - Они имеют главный приоритет. В случае прямой угрозы жизни членов экипажа или пассажиров я обязан связаться с Инспекцией Безопасности ближайшей звездной системы. У меня нет другого выбора.
- Выбор всегда есть, капитан, - сказала Натанс. - Я предлагаю вам подождать и дать мне немного времени.
- Зачем вам время? Вы все равно ничего не добьетесь, - сказал Комов. - Кэп, делайте что положено, мы на вашей стороне. Тварь уже убила двоих, кто знает, может, она способна убить нас всех!
- А может, попробуем поймать ее? - спросил Эплтон. - Давайте найдем компромисс!
- Прислушайтесь к голосу своей команды! - подхватила Натанс. - Своим решением вы подводите всех!
- Я на то и капитан, чтобы решать за всех! - жестко ответил Стоун.
- Брюс, ты что, трясешься за свои премиальные? - спросил Комов. - А тварь ты тоже сам пойдешь ловить? Или предложишь компромисс?
Напоминание о чудовище заставило Эплтона непроизвольно вздрогнуть. Он не забыл тот ужас, и еще не скоро забудет.
- А что я? Будто вам не жаль премиальных? Как капитан решит, пусть так и будет, - сказал он и уставился в пол. Герда посмотрела на Стоуна, потом сказала, обращаясь к представителю корпорации:
- Если бы вы видели, что осталось от Алекса, вы бы… - она махнула рукой и умолкла.
«Она видела все, детка, - подумал Гроссмиллер, - и ее это не испугало», - но вслух не произнес ни слова. Он понимал всех этих людей, но… Проклятое «но»!
- Я сообщу на Андор о происшествии, - проговорил капитан. - Но чуть позже. Сначала нам нужно разработать план действий. Инопланетная тварь прошла корабль почти насквозь, с верхнего уровня по нижний. Она не нуждается в дверях и лифтах. Я хочу обнаружить и заблокировать ее где-нибудь, если получится. Но сначала мне надо получить информацию от вас! - он посмотрел на Натанс. - Информацию об этом звере.
- Я могу не давать вам ее, - усмехнулась Сидни, перекидывая ногу на ногу, - но я, в отличие от вас, могу пойти на компромисс.
Она умела сохранять свою значимость даже при поражении.
«Она блестящий психолог, - подумал Стоун, - вот только использует свои знания… гнусно».
- Я расскажу вам все, что знаю, все, что мне успел передать Лемар.
Она выпрямилась в кресле и сделала паузу, как бы задумавшись:
- Погибший биолог называл его симмаргом. Эта тварь живет под землей, поэтому должна отлично ориентироваться на своей территории. Теперь, когда симмарг убил двоих чужаков, я думаю, он стал считать их территорию своей. Там его и следует искать. Но так же симмарги стараются держаться поближе к воде. Без воды они быстро обессиливают.
- Значит, надо просто изолировать его от воды, и оно погибнет? - спросила Герда.
- Пожалуй, так, - согласился с ней Стоун. - Но как это сделать, если оно проламывает переборки внутри корабля? Кое-что я, разумеется, уже сделал. Я изолировал все воздухопроводы на уровне «В», их оно не сможет использовать. Задвижки там мощные, их не пробить и энергозарядом. Двери, я думаю, симмарг открывать не умеет.
- У меня вопрос, - сказал Влад Комов. - Каков уровень интеллекта этой твари?
Сидни Натанс взглянула на него.
- Хороший вопрос. Ответ: неизвестно. Лемар как раз проводил соответствующие опыты, когда… все это и случилось. Лемар предполагал, что симмарги, по крайней мере, не глупее приматов. Они создали сеть подземных тоннелей, в которых живут. Они умны, как только может быть умно животное. Но, с другой стороны, пока не стали доминирующим видом.
- Как оно смогло убить человека? - спросил Стоун. - Как оно нападает?
- Симмарг плотояден. Но есть одна особенность. Он не употребляет плоть своих жертв, он высасывает из них кровь, вообще всю жидкость…
Герда закрыла лицо руками. Стоун встревожился. Теперь он знал, что она видела в отсеке сточных вод. Что осталось от Алекса Дауэра. Лишь оболочка…
- Так, - сказал Стоун, - прежде всего нужно вычислить его месторасположение и попытаться изолировать в таком месте, откуда оно не сможет выбраться. Затем найти способ убить его.
- Я возражаю, капитан, - сказала Натанс, - давайте сразу расставим все точки. Эта тварь - собственность корпорации, и я не позволю уничтожить ее! У нас имеется парализатор - устройство достаточно эффективное и проверенное. Мы парализуем симмарга и запрем в клетку.
- Все это красиво звучит, - сказал Комов, - но парализатор один, а нас много. Как защищаться остальным? Пока мы не найдем подходящее оружие, мы будем для зверя легкой добычей, а он будет охотником!
- На корабле нет никакого оружия, Влад, ты же знаешь, - возразил капитан.
- Значит, надо его сделать! Эндрю, ты же можешь придумать что-нибудь! - Влад посмотрел на Мак-Кейна. Тот пожал плечами:
- Я подумаю. Мне нужно время...
- Капитан, подал голос до сих пор молчавший навигатор, - я бы хотел посоветовать вот что: надо поддерживать связь друг с другом, поэтому я бы выдал всем пассажирам по комплекту наших комбинезонов. Тогда любой из нас смог бы в случае опасности быстро связаться с капитаном или друг с другом.
- Отлично, Брюс, - сказал Стоун. - Так и сделаем. Надеюсь, вы не против? - спросил он у Натанс. Та наклонила голову:
- Очень хорошая мысль.
- Сейчас все передатчики на комбинезонах работают только на связь со мной, - сказал Стоун, - но я легко с пульта управления переведу их на общую связь. Тогда каждый сможет переговариваться с каждым, но все остальные будут слышать разговор. Если, конечно, будут держать передатчик включенным.
- Тогда надо выдать комбинезоны и пассажирам, - сказала Герда, посмотрев на Рикерта и Андерсон. Астродесантник слушал разговор очень внимательно.
- Разумеется, - сказал капитан.
- Капитан, давайте сделаем перерыв, - предложила Натанс. - Нам всем надо отдохнуть и подумать.
- Хорошо. Эндрю, сходи на склад и выдай всем комбинезоны. И уровень никому не покидать! Я буду в рубке.
Стоун вышел на связь с Андором, используя аварийный код. При его включении отправителя соединяли с куратором Инспекции Безопасности.
- Инспектор Рам слушает, - на экране си-визора возникла грузная фигура с иссиня-черным непропорциональным лицом и абсолютно голым черепом.
- Корабль-транспорт «Омега-Т». Зафрахтованы корпорацией «Дзета» и следуем с Далеи на Андор, - доложил Стоун. - У нас чрезвычайная ситуация! - Стоун запнулся. - По подписанному контракту я не должен разглашать информацию о моем грузе, но обстоятельства… Я перевожу животных с Гиппеи. Одно из них вырвалось на свободу, убило члена экипажа и одного из сотрудников корпорации.
- Так, - произнес инспектор. Он оставался недвижим, грозной глыбой нависая над Стоуном - экран находился высоко над головой.
- Следуя инструкциям, я связался с вами. Жду ваших указаний.
- Что предпринимают сотрудники корпорации? - спросил инспектор.
- Они утверждают, что смогут поймать зверя, но… я им не верю.
- Почему? - инспектор Рам чуть повернул голову, и Стоун удивился его тонкому, крючковатому, совсем не свойственному цвету его кожи носу.
- Представитель Натанс утверждала, что все под контролем, когда зверь убил ее сотрудника, она говорила, что поймает его. Вышло же так, что тварь сумела сбежать и убила старшего грузчика. Теперь найти ее очень трудно. Она пользуется коммуникационными линиями, где не может пройти человек, несколько раз просто пробивала себе путь через стенки отсеков. Я не представляю, как можно ее поймать или убить, тем более что на борту нет никакого оружия.
- Что вы намерены предпринять, и что вы уже сделали?
Стоун понял, что от его ответа сейчас зависит очень многое. И его карьера в первую очередь.
- Прежде всего, приказал не покидать жилой уровень, пассажирам выдал комбинезоны с датчиками связи, чтобы мы в любой момент могли связаться друг с другом. Заблокировал воздухопроводы на всех уровнях, чтобы тварь не смогла их использовать - теперь каждый уровень обеспечивается воздухом автономно.
Инспектор Рам кивнул:
- Еще?
- Пока все.
- Понятно. Вы упоминали о пассажирах. Кто они?
- Специалист по энергосетям на Далее Веста Андерсон и Тим Рикерт, бывший астродесантник, - отчеканил Стоун.
- Перешлите их идентификационные номера, - приказал инспектор. - Их и представителей корпорации «Дзета».
Стоун вызвал из бортового компьютера данные и отослал.
- Отлично, - сказал инспектор Рам. - Пока ничего не предпринимайте. Я выйду с вами на связь.
Стоун отключил связь и презрительно хмыкнул. Им легко говорить: ничего не предпринимайте. А если за это время тварь нападет еще на кого-нибудь? Знает ли инспектор Рам, что на борту «Омеги» находится человек из его ведомства? Если знает, то… Впрочем, посмотрим. Не это сейчас главное.
Инспекция Безопасности была полузаконспирированной организацией. Инспекция имела официальные отделения на каждой захудалой планете, но действующей силой организации являлись инспектора безопасности - лица, наделенные чрезвычайными полномочиями и ведущие свою работу скрытно, с тех самых пор, когда официальная полиция была упразднена.
Стоун склонился над картой уровней. Теперь можно спокойно подумать. В последний раз тварь видели на уровне «В». Значит, она прошла почти через весь корабль, включая жилой уровень. Что произошло бы, ворвись она на уровень «С», Стоун не хотел представлять. Куда она идет? Ищет воду? Да, на нижнем уровне «В» много резервуаров. А вдруг она пробьет их? Этого только не хватало.
Тут Стоун понял: тварь инстинктивно стремится вниз! Лабиринты были для него чужими, и симмарг стремился забиться глубже в «землю», если считать «землей» все уровни ниже склада. Ниже уровня «В» был только «А» - помещения, где располагался генератор искусственной тяжести, двигатели торможения, системы регенерации воздуха и шлюзовые камеры с аварийными челноками. Во время полета туда вообще никто не заходит.
Так. Что можно сделать? Как обнаружить животное без лишнего риска? Искать его даже всем вместе практически бессмысленно - уйдет, просочится, как песок сквозь пальцы. Хорошо еще, что она не умеет открывать двери. Хотя это еще вопрос.
Капитан задумался: первоначальная мысль казалась ему правильной - тварь стремилась вниз. Пусть так. Что это дает? Как обнаружить ее на двух нижних уровнях?
Дверь рубки открылась, и зашел Мак-Кейн.
- Чего тебе? - не слишком приветливо буркнул Стоун.
- Кэп, я подумал… Как поймать это животное. Мы можем использовать датчики движения, - сказал Эндрю, стеснительно теребя ухо.
- Что?
- В каждом отсеке есть датчики, которые включают и гасят свет, - стал объяснять Эндрю, но Стоун уже догадался и под последние слова техника вызвал на центральный монитор схему расположения датчиков.
- Как только кто-либо входит в отсек… Если зверь появится где-нибудь… надо только вывести…
- Уже делаю, - перебил Стоун. Решение было найдено. Умница Мак-Кейн! Эх, почему только он раньше не догадался, до связи с инспекцией!
- Смотри.
На мониторе появился план уровня «В». Стоун пробежался пальцами по клавиатуре, Мак-Кейн следил за каждым движением капитана.
- Молодец, Эндрю, - сказал Стоун. - Вот оно! Вот оно!! - центральный компьютер показывал им отсеки, где включен свет. Почти весь уровень был погружен во мрак, исключая коридоры, и лишь в одном месте…
- Это же разгрузочная площадка! Что оно там делает?
- Какая разница! Надо идти! - Стоун щелкнул тумблерами и произнес:
- Членам команды и представителям корпорации «Дзета» немедленно собраться в рубке управления. Немедленно!
Это была громкая связь, прозвучавшая сейчас по всему кораблю, во всех отсеках.
* * *
- Итак, идут четверо: Натанс, Гроссмиллер, Комов и Форсман. Я слежу за передвижением твари отсюда и если что-то не так, координирую ваши действия, - сказал Стоун. - Всем все ясно?
- Ясно, - ответил Комов, взвешивая в руке здоровенный универсальный ключ. Форсман сжимал газовый резак.
- Вперед. Поймайте эту тварь. И держите передатчики включенными!
Вместе со Стоуном в рубке остались Эплтон и Мак-Кейн. Герда Эрберг ушла в свою каюту, а они сидели и смотрели, как освещаются отсеки на карте уровня по мере того, как по ним проходит группа охотников. Вот они у лифта, едут вниз. Мак-Кейн давно так не переживал, нервы его напряглись до предела, казалось, он сам идет сейчас вместе с ними навстречу жуткому монстру. Как они справятся с ним? Он бросил взгляд на сидящего по соседству Эплтона и увидел, что тот волнуется не меньше. После происшествия в отсеке сточных вод навигатор помрачнел и сник. Эндрю знал, что Рей Форсман и раньше недолюбливал навигатора, а теперь считал едва ли не убийцей за то, что он бросил Алекса в отсеке сточных вод. Когда все вышли от капитана, Форсман затеял с Брюсом драку, хорошо, Влад вмешался.
- Мы в лифте, - сообщил Комов.
- Я слежу за вами. Все нормально, он все еще там, - отозвался Стоун.
Отряд вышел из лифта. Левый коридор, холодильные установки, где покоится тело Лемара, отсек роботов-погрузчиков, конец коридора и дверь. Точнее, три двери: на лестничную площадку у второго, отключенного, лифта, в регенерационную и, наконец, шлюзовая камера, ведущая на разгрузочную площадку, которая по сути тоже является складом, только не таким крупным, как на верхнем уровне.
- Вошли в шлюз, - раздался голос Комова.
* * *
- Вошли в шлюз, - Комов посмотрел на Натанс. Среди них она одна была без оружия, но казалось, это ее не беспокоило.
- Гроссмиллер, открывай, - сказала она. Охранник нажал на кнопку. Дверь, ведущая в отсек, поднялась. Внутри действительно горел свет. Гроссмиллер вышел первым, держа наготове парализатор.
Разгрузочная площадка являлась довольно обширным отсеком с высоким скошенным потолком и огромным шлюзовым люком почти в треть стены. Они увидели, что площадка почти пуста, если не считать дюжины пластиковых ящиков у одной из стен и приземистого робота-погрузчика у другой. Почти по центру находился специальный мостик, опускаемый в уровень «А». Контуры мостика очерчивала прерывистая желтая линия. Охотники двинулись вдоль нее, заходя за погрузчик. За машиной пусто.
- Выходит, она там, - кивнул Форсман на ящики. Он нажал на кнопку, и из черного ствола газового резака с гудением выскочил ярко-синий язык пламени. Комов взвесил в руке тяжелый ключ:
- Идем туда.
Форсман пошел первым. Двигался он довольно быстро, так что Комов даже придержал грузчика за рукав:
- Погоди, не рвись. Держимся вместе.
- Ну что там? - из передатчика раздался взволнованный голос Стоуна. Ему никто не ответил. Группа приближалась к нагромождению пластиковых контейнеров, внимательно осматривая их.
- А ведь мог давно убрать, - сказал Комов Форсману. Тот не отвечал, а прикусив губу, подошел вплотную к ящикам, едва не касаясь их струей пламени.
- Похоже, его здесь нет, - Натанс тоже приблизилась к ящикам. Гроссмиллер следовал за ней, как тень.
- Тихо! Слышите? - Влад Комов поднял вверх руку. Все замерли и услышали слабый скрежещущий звук.
- Оно здесь! Разгребайте ящики! - сказала Натанс. - Гроссмиллер, будь наготове.
Комов принялся оттаскивать контейнеры, изредка помогая себе ключом, Форсман пинал их ногами, отталкивая в сторону. Охранник стоял между ними, держа наготове парализатор. Натанс не принимала участия в работе, просто стояла, всматриваясь в черные тени между ящиками.
Внезапно накатил ужас. Форсман отпрянул, неловко чиркнув струей пламени по черному пластиковому контейнеру - повалил дым, запахло гарью. Натанс побледнела. Гроссмиллер мигом отскочил в сторону, оттаскивая ее за собой. Его лицо исказилось. Комов размахнулся и запустил ключом в тень, уловив движение под ящиками. И страшный, необъяснимый морок пропал, будто и не было. Комов поднял отлетевший от стены ключ и ударил ногой по ближайшему контейнеру. Тот отъехал в сторону, и все увидели прорванную обшивку.
- Ушел! - разочарованно сказал Влад.
Все вместе они оттащили оставшиеся ящики, и глазам предстала большая темная дыра в стене. Форсман приблизился к ней и сунул внутрь резак, освещая пламенем путь зверя.
- Нет его здесь, проговорил он с досадой, ушел!
- Кэп, - сказал в передатчик Комов, - тварь скрылась в дыру в стене. Мы подождем здесь, сообщи, если она где—нибудь появится.
- Я понял, ждите.
Стоун смотрел на карту уровня и ждал, когда осветится хоть какая-нибудь из секций, означая, что тварь появилась там; но датчики молчали, освещен лишь один сектор - разгрузочная площадка, где находились охотники.
Он прождал полчаса, переключая и проверяя все уровни. Ничего.
- Влад, - сказал Стоун, - я думаю, ждать нет смысла. Она испугалась вас и засела где-то между отсеками. Там я ее обнаружить не смогу. Возвращайтесь назад и идите в отсек сточных вод. Надо забрать тело Дауэра и отнести в холодильную камеру.
- Хорошо. Понял, - Влад обернулся к товарищам. - Слышали? Надо возвращаться.
- Ладно, пошли, - сказал Форсман. Он выключил шипевшее пламя, и в огромном отсеке стало необыкновенно тихо. Гроссмиллер засунул парализатор в кобуру.
- Вы почувствовали? - спросила Натанс. Все почти синхронно кивнули.
- Мне стало так страшно, что… - Форсман недоговорил, оборвав себя на полуслове.
- Нам всем стало страшно, - сказал Комов. - Странно, правда? Одновременный коллективный ужас. Если бы сам не почувствовал, не поверил бы.
- Лемар говорил об этом, - сказала Сидни. - Временами он тоже испытывал необъяснимый страх. Вероятно, эта тварь владеет каким-то дистанционным психическим воздействием.
- Проще говоря, пугает на расстоянии, - встрял Форсман. - Ничего, это ей не поможет! Я поджарю ее, пусть только появится!
Натанс смерила его холодным взглядом, но промолчала.
Гроссмиллер манипулировал с ремнями на комбинезоне - что-то было не слишком удобно; хорошо, что одежда астронавтов давно стала универсальной и при помощи магнитных ремней легко подгонялась под любой рост и размер.
- Ну, теперь мы пуганые, - сказал Комов. - В следующий раз будем знать, что это не смертельно. Пойдем отсюда.
Они один за другим покинули площадку. Гроссмиллер последним вошел в шлюзовую камеру и, напоследок оглянувшись, закрыл за собой дверь.
- Что ты об этом думаешь? - спросила Веста Тима Рикерта, едва они вышли из кают-компании. Рикерт пожал плечами:
- Ничего.
- Погибло двое людей, Тим, тебе что, это безразлично?
- Нет, мне не безразлично, - ответил Рикерт. Он чуть не проговорился, собираясь сказать, что совсем недавно потерял шестерых товарищей. И Кею.
- Какая разница, что я об этом думаю, - сказал он. - Мы с тобой всего лишь пассажиры и должны выполнять приказы капитана. Так что идем по своим каютам, Веста.
- Тим, я вижу, что тебе не все равно! Разве ты не хочешь помочь команде, разве не мечтаешь оказаться сейчас на месте любого из них?
Рикерт остановился, потом продолжил движение:
- Если капитан попросит, помогу. А сейчас нам велели сидеть в своих каютах.
- И ты будешь сидеть?
- Чего ты от меня хочешь, Веста?
- Помощи, Тим Рикерт! - он посмотрел на нее. Красивые глаза. Веста взяла его за руку:
- Помоги им, Рикерт! Ты же астродесантник! Ты можешь помочь остановить зверя!
- Ты знаешь кто я? - Рикерт удивленно глядел на Весту. - Как ты узнала?
- Я знала об этом, как только тебя увидела. У меня хорошая память на лица, а твое лицо часто показывали в последних новостях.
- Почему ты не сказала сразу, что узнала меня?! - спросил Рикерт.
- Догадайся сам! - ответила она, еле улыбнувшись, но тут же ее лицо вновь стало серьезным:
- Погибли два человека, Тим! Вы, астродесантники, рискуете жизнью - это ваша профессия, но эти люди не должны были погибнуть…
- Ты обманывала меня, - сказал Рикерт. - Все время делала вид, что не знаешь, кто я.
- Это не обман. Немного лукавства. Обманом будет, если выяснится, что я приняла труса за героя. Я бы не хотела так обмануться.
- Веста, - сказал Тим. Они остановились возле каюты Андерсон.
- Да? - спросила она. Синие—синие глаза находились так близко!
- Я думаю, если ты расскажешь всем, кто я такой, все равно капитан будет действовать самостоятельно. Он не допустит, чтобы его пассажиры, пусть даже астродесантники, рисковали собой.
- Вот как? Почему ты так думаешь?
- Я немного разбираюсь в людях.
- Странно.
- Что странно?
- Тот, кто хорошо разбирается в людях, должен прежде всего разбираться в себе.
- Хороший намек, - сказал Рикерт. - Я понимаю.
- Это не намек, а пожелание. Спокойной ночи, Тим.
- Спокойной ночи, Веста.
* * *
- Смотри, Брюс, - Стоун сидел в рубке, показывая навигатору план корабля, выведенный на экран. - Прежде всего, обрати внимание на уровень «В», где его видели в последний раз. Ты хорошо знаешь систему коммуникаций, подумай, где оно может спрятаться. Это могут быть места, близкие к воде. Кстати, проверь, нет ли утечки воды. Ну, все. «Эму» я дал приказ выдавать сюда на экран всю информацию с датчиков движения. Так что просто следи за экраном и если что - сразу сообщай мне.
- Я понял, кэп.
- Тогда давай, действуй.
- Какое тут действие? Сиди да смотри, - кисло улыбнулся Эплтон. Ему не хотелось дежурить лучше бы он поспал и хоть ненадолго забыл этот кошмар.
- Да, и еще: тварь может проникнуть на жилой уровень, поэтому спрашивай с каждого, кто вышел из своей каюты, куда и зачем он направляется.
- Хорошо.
- Счастливо отдежурить, Брюс. Я немного отдохну.
Стоун ушел к себе, а Брюс Эплтон сел в кресло, откинул голову и уставился на экран. Потом посмотрел на корабельные часы: глубокая ночь. И еще больше недели пути до Андора. И таящийся ужас в темных полостях корабля. Брюс невольно вздрогнул. Два часа назад он, Форсман и Комов вынесли из отсека сточных вод тело Дауэра. Казалось, тварь высосала из Алекса всю жидкость, а не только кровь - тело грузчика было легким и каким—то съежившимся. Навигатор старался не смотреть на него и даже не дышать, боясь вдохнуть запах смерти. Они перенесли останки в морозильник и положили рядом с телом ученого. В старые времена люди обращались к Богу, чтобы он поддержал их дух в такие тяжелые моменты. Это было очень давно. А что делать человеку сейчас, на кого ему надеяться, как не на самого себя? И никто другой не поможет и не защитит! «Сейчас каждый бережет себя как может, - думал Эплтон. - Как же хочется спать!»
Брюс вошел в систему управления и приказал «Эму» сопровождать вывод информации на экран громким звуковым сигналом, а потом удобно откинулся в кресле. Теперь можно и подремать.
Сигнал заставил Эплтона подскочить в кресле: он сам не заметил, как заснул. «ЭМ» вывел на экран план уровня «С»: один из душевых отсеков.
- И кому среди ночи в душ понадобилось, - пробурчал Эплтон. Это не мог быть зверь - при запущенной системе слежения он не пробрался бы на жилой уровень незамеченным, значит, кто-то из своих. И не отзванивается, хоть и капитан приказал.
Брюс рывком поднялся с кресла. «Вот схожу и проверю, кто там, в душевой, - решил он, пусть пеняют на себя! Да и разомнусь немного». Через компьютер он отключил блокировку замка в душе и быстро вышел, в глубине души надеясь застать в интересном положении любую из симпатичных пассажирок.
Спустя минуту на экране «вспыхнул» отсек сточных вод на уровне «В», затем коридор на верхнем уровне, последней «загорелась» территория склада.
* * *
Брюс вошел в маленький предбанник и увидел сложенный белый комбинезон. Ага, кто-то попался! Он прошел к полупрозрачной двери, за которой слышался шум воды, и рывком открыл ее. Внутри была Сидни Натанс.
Это какой—то сон! До страшных событий на корабле Эндрю Мак-Кейн прокрутил ему, Дауэру, Форсману и Владу Комову фильм, снятый в душевой. Там Сидни была хороша! Особенно ей восторгался Алекс, говорил, что обязательно познакомится с ней поближе. А сам Брюс был очарован настолько, что уже дважды видел прекрасную Сидни во сне.
Но сейчас все наяву! Брюс проглотил заранее заготовленные слова и тупо стоял, уставившись на обнаженную Натанс.
- Ты что-то хотел? - улыбнувшись, спросила она. Она абсолютно не стеснялась, да и кто бы стал стесняться такого совершенного тела!
- Я… Сработал датчик, - выговорил Брюс, - я должен посмотреть. Почему вы не дали знать, что идете в душ?
Он кашлянул. Какого черта! Он сейчас за капитана, и может входить куда угодно!
- Прошу прощения, я забыла, - проворковала Сидни. Ничего себе, она даже и не думала прикрыться!
- Я посмотрю, все ли в порядке, - он протиснулся мимо нее, выключил душ и с озабоченным видом осмотрел крохотное помещение, как будто там мог кто—то скрываться.
- Ну как, все в порядке? - спросила Натанс, поворачиваясь к нему и загораживая собой проход, едва он сделал шаг к выходу.
- Да, мне надо идти, - сказал Брюс, останавливаясь. — Сейчас я за капитана…
Натанс приникла к нему, обдав жарким дыханием и прикоснувшись кончиками грудей:
- Так скоро? Ты разве ничего не хочешь?
Эплтон смешался. Он мечтал о сексе с ней, едва увидев ее, но чтобы так, неожиданно…
Вдруг он почувствовал легкое головокружение, ноги ослабели, и Натанс подхватила его, сползавшего по стенке на пол. Глаза сами собой закрылись, и Эплтон уснул.
Сидни Натанс выскользнула из душевой, надела комбинезон на голое тело и вышла в коридор. Спецсредство действовало недолго, у нее есть около десяти минут. Она вошла в рубку и сразу обратила внимание, что на монитор выведен план верхнего уровня корабля и красным мигающим светом подсвечивалась территория склада. Но ей некогда было что-то рассматривать. Представитель корпорации села за пульт и набрала команду связи с Далеей.
Секунды шли. Натанс неподвижно сидела в кресле, ожидая ответа.
- Я слушаю, - сказал голос.