Литературный форум Фантасты.RU > Обстоятельства непреодолимой силы
Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия: Обстоятельства непреодолимой силы
Литературный форум Фантасты.RU > Творчество. Выкладка произведений, обсуждение, критика > Космоопера, социальная и научная фантастика
kxmep
Рука



Весна.
Бог опрокинул бутылку благодати. И она разлилась в бытии, благоухая. Пахнет так, что воздух можно накачивать в хрустальную тару, клеить акциз и продавать как элитное бухло. Или элитную же парфюмерию. Любой лямур на вкус и нюх.

Вхожу в мир из унылой малометражной сакли, ныряю в котел с кипящим молоком, плыву по улице, неуверенно загребая ногами. Вокруг женщины, их вдруг стало очень много. И не просто стало, они бросаются в глаза, они вызывающе блестят ногами, они демонстрируют волнистые силуэты. Слова испаряются из моей головы, в ушах звенит, в носу щиплет феромонами.
Стою ошалевший, обняв светофор, чтоб не рухнуть.

Где-то на задворках подкорки тикает офисный таймер, призрак босса мозжит зззудящей мухой - отлипаю от светофора, нисхожу в метро, прикрыв барсеткой пах. Мраморный хлад советского ампира ни черта не охлаждает, но даже привносит в благодать еще пару градусов, а также электрический букет шампанского восторга.
Сажусь в вагон, стараясь не расплескать томительную негу, смотрю влажными глазами окрест. И вижу чудное мгновенье в тонких одеждах, сидящее напротив. Отгородившись от реальности круглыми коленками. Рыжая фея с котиком на руках. Она его держит так беззащитно, что сразу хочется спасти обоих. От чего-нибудь инфернального. Или серийно-маньячного. Втянуть живот до позвоночника, напрячь всю мускулатуру от пяток до макушки, выдвинуть челюсть - и спасти. Неоднократно!
Котик мурчит и щурится блаженно. Милое животное...

- Можно погладить? - говорю я интеллигентным голосом.

- Нууу... - отвечает фемина, - рискните.

Я протягиваю свою мужественную правую руку – и трепетно накладываю ладонь на упругую грудь фемины, чувствуя, как она вздрагивает навстречу, как отзывается пружинисто, как момент чувственной истины парализует нас обоих. Котик, милое животное, ревниво шипит. Пассажиры впадают в ступор. Время прекращает течение свое.

Глас диктора обрушивает стоп-кадр, рассыпает на осколки суеты: "Двери открываются!" Подхваченный человеческим водоворотом, выплываю из вагона, неся руку вверх и отдельно от тела, чтобы не осквернить бытовым прикосновением.

Весь день работаю одной левой, презрев манипулятор "мышь".

Вечером сервирую романтический ужин, сажусь в лотос и жду, подняв правую, как спутниковую тарелку.
Звякает вопросительный звонок, открываю - да. Это она. В тонких одеждах, смущенных чувствах и с милым животным.

А потом всю ночь котик спит в моем замшевом тапке, сытый и спасенный.



Напиши мне жизнь



Деревья машут руками, ловят ветер. Тщетно.
И он ускользает, вильнув хвостом. Вот так - шмыг.
Еще солнце, оно смотрит. Эдак снисходительно. Щекочет ресницами ладони листьев.
Зрачки сужаются: пристальные взгляды, проколов зеленую суету, наискось провешивают тонкие нити от окна к стене и натягиваются, звеня.
Я играю на струнах света.


***


А давайте без этих вот? Без прологов и преамбул?
Без мучительно эффектных описаний окрестной природы. Без крупнокалиберных афоризмов и зубодробительных метафор. Без понтов и экивоков - чисто, честно, внятно.

Но чистые слова - где их взять? Где найти и как увидеть? Пялясь в монитор, слов не высмотришь.
Поэтому я давно живу в своей голове. У меня там локальный универсум, вечная весна и окно в сад. Да, да, тот самый, где деревья машут руками и так далее.


***


Теперь здесь не только я, но и ты – на правах хозяйки. Пришла внезапно и навсегда, заполнила собой, зажгла и осветила. Вымела из углов паутину постмодерна, переклеила скучные обои с неодушевленными узорами. Завесила окно прозрачным тюлем.
Порядок и тепло – это странно. Непривычно это. Я чувствую, как в голове горит уютным светом лампа: с пряным отливом, корица, медь, киноварь, охра.

Закончив уборку, ты садишься на подоконник и смотришь. Обращаешь внимание.
Мы начинаем знакомиться.

– Ты кто?
– Я писатель.
– А кто я?
– Ты милая.
– Дурацкое слово. Дурацкий способ обезличивать человека прилагательным. Милая кто? Милая чья?
– Ты моя милая.
– Но кроме этого, кто я? Если ты писатель – напиши мне жизнь. Настоящую, а не мгновение в тонких одеждах с котиком, который на самом деле не котик, а кошка.

И я ухожу, возвращаясь в исходную юдоль, перегруженную ненужными предметами и лишними деталями. Тут нет окна в сад, но есть компьютер, на котором можно записать чистые слова.

Возле монитора, подобрав лапы, лежит бывший котик. Такая маленькая домашняя лиса.

– Жрать хочешь, рыжая? – спрашиваю я, чтобы втереться в доверие.

Она презрительно отворачивается, и мне становится стыдно.

Втыкаю пальцы в клавиши и творю, догоняя ускользающий запах сада. Тело милой, бархатная кожа, мягкие изгибы – я играю на нем, как на скрипке, и оно отзывается на каждое движение, созвучное моим пальцам и смычку, и трепещет аккордами, и взрывается безумным крещендо в финале, когда я ставлю точку стаккато на упругом соске.

Тут кошка фыркает, а я понимаю, что пишу не то и не так. Что ноты – не слова, в них есть звук, но нету сути: живой красной крови, неряшливой прелести быта, совместных планов, принципиальных споров – это не жизнь. Это комната в комнате, матрешка сознания.

Кошка делает неуловимое движение хвостом и сметает всю эту выморочную музыку с монитора, символы осыпаются на стол, и я слышу, как там, на исходе реальности гаснет свет и ветер захлопывает окно.

Теперь есть только я и кошка. Она смотрит на меня с надеждой.

– Ну что, рыжая? Сделаем невозможное?..

Я срезаю кожу с пальцев и, погрузив обнажённые нервы в слова, начинаю новый текст.



Последнее окно



– Ты не обиделась?
– А должна?

Этот встречный вопрос всегда ставит меня в тупик, сбивает логику. Реши сам, в чем виноват. Нехитрый, вроде, финт, а работает безотказно
Технический нокаут.

– Хорошо, ты не фемина.
– И не фея.
– И не фея. Ты ведьма.
– Согласна.

Она довольно улыбается, включая свои зеленые глаза на тысячу люменов. Я слепну и отвечаю на ощупь.

– Ведьмы – это обиженные феи. Задающие коварные вопросы, перпендикулярные логике смертных мужеского полу.
– Мой философ! Хома Сапиенсович! А можно, я на тебя свою ножку положу, мм?..

Ну вот как писать в таких условиях?
И кошка опять же. Ходит по стенам, спит на потолке. Терпит меня на своей территории.

– Зачем она? Поцарапала монитор, зараза рыжая…
– Поставила запятую, мой милый розенталь. Ты расслабился и пренебрег, а она поправила.
– Скажи ей, пусть имеет совесть.
– Скажи сам.
– Она на меня не реагирует. Я даже описать ее не могу.
– Кошки не поддаются ни дрессировке, ни описанию.
– Или я плохо стараюсь?

Она молчит. Пространство меняет ракурс, время спотыкается.

– Я написал тебе всё, что ты хотела. Жизнь, счастье, весну. Но иногда мне кажется, что не я тебя выдумал, а ты меня.
– Меня нельзя выдумать, разве ты еще не понял? Я сама выбрала своего автора. И ты хороший автор, правда. Честный, нежный, верный. Мне хорошо с тобой. Но я хочу тебя не частями, а полностью. Я устала быть музой приходящего гения. Я не хочу быть здесь и сейчас. Я хочу быть там и всегда.
– Ты нужна мне здесь. Без этого я не смогу жить.
– А я не могу делить тебя с твоими читателями. Ты любишь их больше, чем меня.
– Это другая любовь.
– Любовь всегда одна, и я не буду ей ни с кем делиться. Я не хочу быть твоей музой. Я хочу быть твоей женщиной.

И она уходит, оставляя меня в локальном универсуме с провисшими струнами света.


***


Нельзя сделать невозможное. Но если его исключить, тогда то, что останется, и будет поступком, каким бы безумным он ни казался.
Распахнув окно, вдыхаю весну. Смотрю в глаза солнцу. И прыгаю вниз.
Я ухожу туда, где вдохновение первично и самодостаточно, где не надо записывать слова, чтобы они обрели форму и содержание, где истинный свет, где правильный мир, где настоящая жизнь.
Где ждет меня она.


***


К этой кошке все уже привыкли. Врачи уважают, санитары подкармливают. Прочие же обитатели дома скорби – завидуют (если могут) своему безнадежному собрату с пустыми глазами, который доживает остаток жизни, сидя возле мутного больничного окна.
Кошка лежит у него на коленях и греет давно уже не чувствующее тело.
В окне ничего не видно. Наверное, там ничего и нет.
NatashaKasher
Кошка есть. Женщина есть. Всё хорошо, а чего-то мне не хватило. Уж не знаю. Наверно, это я. Первый пассаж, впрочем хорош на грани гениальности. Хотя будь там я, по морде бы он получил.
Joker
Грустная история.
NatashaKasher
Цитата(kxmep @ 30.4.2016, 19:15) *
Весна: грачи прилетели, коты разорались.
Бог опрокинул бутылку благодати.

Вот автор, что бы стало, если бы заезженные "грачи прилетели" и "коты разорались" были убраны? По-моему, текст бы выиграл.
kxmep
Цитата(NatashaKasher @ 30.4.2016, 22:26) *
Вот автор, что бы стало, если бы заезженные "грачи прилетели" и "коты разорались" были убраны? По-моему, текст бы выиграл.

Обоснуйте.
NatashaKasher
Потому что это штампы да ещё с подмигиванием, мол знаю что штамп, а всё равно пишу. А зачем? Пусть текст будет свободен от подмигиванийй, заигрываний и штампов, намереных или нет. Только своё, в смысле ваше, без примеси.
kxmep
Вы правы.
kir_b
Автор хочет писать круто, но получается вульгарно и банально. Оригинальные мысли не обнаружены.

Пожелаем автору успехов в творческом развитии!
Joker
Вот что заметил на данном форуме - вся критика сводится к навешиванию ярлыков.

Критик пишет: "Автор хочет писать круто, но получается вульгарно и банально." Что именно вульгарно и что именно банально? И в чём замечена попытка крутости? Ведь именно затем и выкладывают здесь тексты, чтобы получить АНАЛИЗ. А получают фантик-бирку.

Вот здесь:
Цитата
Весна.
Бог опрокинул бутылку благодати. И она разлилась в бытии, благоухая. Пахнет так, что воздух можно накачивать в хрустальную тару, клеить акциз и продавать как элитное бухло. Или элитную же парфюмерию. Любой лямур на вкус и нюх.


Если речь о Боге и благодати, то "элитное бухло" режет слух. Так же и слово лямур. Не стыкуются. Задают какой-то не тот фон. Дальше.
Цитата
Вхожу в мир из унылой малометражной сакли, ныряю в котел с кипящим молоком, плыву по улице, неуверенно загребая ногами. Вокруг женщины, их вдруг стало очень много. И не просто стало, они бросаются в глаза, они вызывающе блестят ногами, они демонстрируют волнистые силуэты. Слова испаряются из моей головы, в ушах звенит, в носу щиплет феромонами.
Стою ошалевший, обняв светофор, чтоб не рухнуть.


Слово "сакля" опять неуместно. Про котёл с кипящим молоком - малопонятная метафора. То ли речь о том, что жарко, то ли о том, что пора омолодиться как в сказке про Конька-горбунка. И как это выглядит - блестеть ногами?

Цитата
Где-то на задворках подкорки тикает офисный таймер, призрак босса мозжит зззудящей мухой - отлипаю от светофора, нисхожу в метро, прикрыв барсеткой пах. Мраморный хлад советского ампира ни черта не охлаждает, но даже привносит в благодать еще пару градусов, а также электрический букет шампанского восторга.


Слово "мозжит" не в современном обороте русского языка, а посему большей части аудитории будет непонятно. Не все полезут в толковый словарь. "Электрический букет шампанского восторга" - метафора хоть и с трудом, но прочитывается. Но ей Богу, это уже эстетство какое-то.

Дальше я въезжаю в текст и понимаю, что так надо, такой стиль у рассказа и обречённо дочитываю. Ведь всё равно зацепило и понравилось.


kir_b
Цитата(Joker @ 2.5.2016, 11:53) *
Вот что заметил на данном форуме - вся критика сводится к навешиванию ярлыков.


Я глубоко убежден, что краткость - сестра таланта.

Цитата
Критик пишет: "Автор хочет писать круто, но получается вульгарно и банально." Что именно вульгарно


элитное бухло
лямур
хватание за сиську в общественном транспорте
работаю одной левой

Цитата
и что именно банально?


Описание женской психологии.
"Мальчик девочку любил".
Девочка покончила с собой и мальчик ушел следом.

Все это читано-перечитано тысячу раз, обсосано и подано под различным соусом. Нету мощной идеи.

Ну, и еще штампы типа "томительной неги", "влажных глаз", "неуловимого движения" и т.п.

Цитата
И в чём замечена попытка крутости?


Образы и сравнения очень крутые. По крайней мере, хотят казаться таковыми.

Цитата
Ведь именно затем и выкладывают здесь тексты, чтобы получить АНАЛИЗ.


Чтобы получить анализ, нужно найти специалиста по анализу текстов (например, какого-нибудь профессионального критика или главреда) и заплатить ему денег. Анализ выйдет - закачаешься!

Цитата
получают фантик-бирку.


Получает по заслугам. Автор взял на себя смелость высокомерно поучать сообщество ru_grelka, однако не дотягивает до своей же планки.

Самый главный ляп: главгерой с таким легким отношением к жизни и женщинам никогда не прыгнет в окно ради бабы.
Joker
Цитата(kir_b @ 2.5.2016, 11:28) *
Я глубоко убежден, что краткость - сестра таланта.

Это она сестра, когда текст пишется. А когда он анализируется, скупость на объяснения неуместна. )
Цитата(kir_b @ 2.5.2016, 11:28) *
элитное бухло
лямур
хватание за сиську в общественном транспорте
работаю одной левой

Воот. Это и надо было сразу написать. Я тут с вами полностью согласен.
Цитата(kir_b @ 2.5.2016, 11:28) *
"Мальчик девочку любил".
Девочка покончила с собой и мальчик ушел следом.

Все это читано-перечитано тысячу раз, обсосано и подано под различным соусом. Нету мощной идеи.

Ну... как я понял, речь не просто о женщине, а о Музе. Муза ушла... вполне могу себе представить отчаяние...

Цитата(kir_b @ 2.5.2016, 11:28) *
Самый главный ляп: главгерой с таким легким отношением к жизни и женщинам никогда не прыгнет в окно ради бабы

Не ради бабы, ради вернуть вдохновение. Или умереть, если это невозможно. )

Цитата(kir_b @ 2.5.2016, 11:28) *
Получает по заслугам. Автор взял на себя смелость высокомерно поучать сообщество ru_grelka, однако не дотягивает до своей же планки.

Ааа... так это месть! Вот с этого бы и начинали.
kir_b
Цитата(Joker @ 2.5.2016, 12:44) *
Воот. Это и надо было сразу написать.


Я сам выбираю, что, когда и кому мне писать.

Цитата
Ну... как я понял, речь не просто о женщине, а о Музе. Муза ушла... вполне могу себе представить отчаяние...


Да бросьте! Какие могут быть музы у старого пошляка?

Цитата
Ааа... так это месть! Вот с этого бы и начинали.


Отнюдь нет. Увидел "в толпе знакомое лицо" и решил не сдерживать себя smile.gif
Joker
Цитата(kir_b @ 2.5.2016, 11:59) *
Я сам выбираю, что, когда и кому мне писать.

Попытка схамить? Или просто отсутствие аргументов...
Вас, в принципе, никто не просил что-то писать. Понятно, что критика тяжёлый труд (когда она именно критика, а не критиканство) и не многие, кто прочитал текст, возьмутся оставить отзыв. НО! Навесив ярлык вместо вменяемого объяснения, вы не только критикуемого не уважили, вы и себя не уважаете.

В общем, я полностью уяснил ситуацию с критикой на данном форуме... и кому что тут дозволено.
kir_b
Цитата(Joker @ 2.5.2016, 13:19) *
Попытка схамить? Или просто отсутствие аргументов...


Сударь, меня никогда не заботила аргументация своей личной свободы smile.gif

Да, совсем забыл про вишенку на тортике этого опуса - название! Оно такое оригинальное и совсем не канцелярит laugh.gif
Joker
Цитата(kir_b @ 2.5.2016, 13:59) *
Сударь, меня никогда не заботила аргументация своей личной свободы

Я на вашу свободу не посягаю. Конечно, если человек под свободой понимает полный отказ от любых обязательств, то разве я ему судья? Жизнь покажет.

Цитата(kir_b @ 2.5.2016, 13:59) *
Да, совсем забыл про вишенку на тортике этого опуса - название! Оно такое оригинальное и совсем не канцелярит

Не очень оригинальное. Но и не канцелярит. Вы бы аккуратнее слова выбирали.

Цитата
Канцеляризм речи проявляется в таких словах и словосочетаниях как "вышеизложенный", "получив нижеследующее", "при наличии", "за неимением", "во избежание", "ввиду отсутствия", "означенные документы", "иметь место", "во исполнение", "поскольку при наличии вышеуказанной ситуации" и т.п.

Канцелярский оттенок придает тексту использование вместо глаголов отглагольных существительных, не имеющих категорий времени, вида, наклонения, лица и залога.


Где вы всё это нашли в короткой фразе из трёх слов, мне, видимо, никогда не понять. Тупой наверное.
Агния
Прекрасный текст, Кхмер) есть и чувственностью, и нежность, и озорство, и позерство, и кураж.
Но почему же, почему всегда всё плохо кончается..
NatashaKasher
Да, очень хороший текст. Всё никак не могу сформулировать, чего мне не хватило... А может это я уже заумствую, и всё на месте.
братья Ceniza
Цитата(NatashaKasher @ 2.5.2016, 23:04) *
Всё никак не могу сформулировать, чего мне не хватило...

Ну, автор шаг к читателю делает, а два -- от него. Не дает герою напрямоту с читателем говорить, при помощи сарказма дистанцию держит. Даже в финале. Отсюда весна -- бухло, любовь -- анекдот в автобусе. И муза не отстает, ёрничает.
kir_b
Цитата(Joker @ 2.5.2016, 15:47) *
Я на вашу свободу не посягаю.


Да ну? laugh.gif Ваша барская реплика "Воот. Это и надо было сразу написать" кому была адресована?

Цитата
Конечно, если человек под свободой понимает полный отказ от любых обязательств


Каких еще обязательств? tongue.gif

Цитата
Не очень оригинальное. Но и не канцелярит.


Стопроцентная канцелярщина самого что ни на есть кондового пошиба.

Цитата
Вы бы аккуратнее слова выбирали.


Я - мастер выбора правильных слов.

Цитата
Где вы всё это нашли в короткой фразе из трёх слов, мне, видимо, никогда не понять. Тупой наверное.


Заметьте, я вас за язык не тянул laugh.gif
kxmep
Цитата(kir_b @ 2.5.2016, 13:28) *
элитное бухло
лямур
хватание за сиську в общественном транспорте
работаю одной левой

Подсказываю: пиеса Шекспира "Гамлет" - сплошной инцест".
Сорви покровы, не дай себе засохнуть.

Цитата(kir_b @ 2.5.2016, 13:28) *
Описание женской психологии.
"Мальчик девочку любил".
Девочка покончила с собой и мальчик ушел следом.

Где ты это вычитал, мой юный друг?

Цитата(kir_b @ 2.5.2016, 13:28) *
ради бабы.

Бабы на базаре семками торгуют.

Ты меня повеселил, тролль младой, незнакомый.
До свиданья.
kxmep
Цитата(братья Ceniza @ 3.5.2016, 9:14) *
при помощи сарказма дистанцию держит

Текст очень личный.
Такая защита.
Аптекарь
Цитата(kir_b @ 2.5.2016, 12:28) *
Получает по заслугам.

Цитата(kir_b @ 2.5.2016, 12:59) *
Отнюдь нет. Увидел "в толпе знакомое лицо" и решил не сдерживать себя

Короче - с вами всё понятно. Будьте добры, несите свои обиды на какой-нибудь другой форум.
Мы тут не любим, когда мелко пакостят. Это, если что, - официальное предупреждение.

Цитата(Joker @ 2.5.2016, 13:19) *
Попытка схамить?

Очевидная.
NatashaKasher
Цитата(kxmep @ 3.5.2016, 10:08) *
Текст очень личный.

Возможно в этом и проблема, кстати. Но мне всё равно понравилось, и сарказм не помешал, а помешало скорее то, что автор и правда пишет очень замкнуто на себе. Не хватает тут какого-то осмысления, что ли, чистый крик души.
kxmep
Цитата(NatashaKasher @ 3.5.2016, 12:27) *
Возможно в этом и проблема, кстати.

Вполне может быть. Это как у Моэма Джулия Лэмберт играла не роль, а себя, о чем ей Майкл и не преминул указать.
А вообще, если чисто технически, то тут Галатея наоборот. Не только с точки зрения творчества, но и вообще - как оно бывает в жизни. Решить однозначно эту ситуацию, увы, нельзя.
Полудиккенс
Цитата(kxmep @ 3.5.2016, 11:02) *
Подсказываю: пиеса Шекспира "Гамлет" - сплошной инцест".

Это какая-то из чего-то цитата?
kxmep
Цитата(Полудиккенс @ 3.5.2016, 12:47) *
Это какая-то из чего-то цитата?

Из первоисточника.

Ты вышла замуж. Нечестива скорость
Падения на простыни инцеста.
Все не к добру, к добру не приведет.
Но стихни, сердце, чтоб язык сдержать.
Полудиккенс
Цитата(kxmep @ 3.5.2016, 11:55) *
Из первоисточника.

Это не первоисточник. Первоисточник на английском. Попытаемся найти, что там, поскольку по нашим понятиям это, безусловно, не инцест...
Вот оно, некоторая инцестоватость действительно присутствует:

She married. O, most wicked speed, to post
With such dexterity to incestuous sheets!

Но русский перевод, мне кажется, огрубляет. Здесь, скорее всего, не имеется в виду инцест в прямом смысле, просто сомнительная связь между вдовой и братом покойного... Впрочем, что тут уж такого сомнительного, если отвлечься от конкретных обстоятельств пьесы?
kxmep
Цитата(Полудиккенс @ 3.5.2016, 13:00) *
некоторая инцестоватость

Инцестоватость - incestuous?
Надо запомнить smile.gif
kxmep
Цитата(Полудиккенс @ 3.5.2016, 13:00) *
Но русский перевод, мне кажется, огрубляет.

Шекспир сам по себе груб и брутален. Русские адаптации его, скорее, прилизывают.
Скажем, Пастернак, великий поэт, но в переводах чересчур субъективен.
Полудиккенс
Цитата(kxmep @ 3.5.2016, 12:11) *
Шекспир сам по себе груб и брутален. Русские адаптации его, скорее, прилизывают.

Я имел в виду - огрубляет значение слова, а не эмоциональный заряд текста. Инцест, по крайней мере в строгом современном понимании - это связь очень близких по крови родственников. Гертруда с Клавдием в пьесе вообще по крови никак не связаны. И incestuous здесь скорее метафора, основанная на их долгих семейных взаимоотношениях в ином, не муж-жена качестве...
kxmep
Там широкий простор для трактовок. При желании можно развернуть любую версию (как это делает, например, тролль-мститель).

Навскидку.

В академическом театре Гамлет изнасиловал Офелию на рояле

Какая темпора - такие и морес.
kir_b
Цитата(Аптекарь @ 3.5.2016, 11:13) *
Короче - с вами всё понятно. Будьте добры, несите свои обиды на какой-нибудь другой форум.
Мы тут не любим, когда мелко пакостят.


Почему вдруг "пакостят"? Рецензия честная и беспристрастная. Вы еще скажите, что я гноблю молодого талантливого писателя. Товарищ сам захотел, чтобы его судили по гамбургскому счету, нарядившись в одежды гуру. Еще он сочиняет стихи:

Под засохшим кипарисом
Пел голодный кирборисов,
Пел навеянное соло
Музой мужеского пола.


За такое в реале могут и отбуцкать, а я всего лишь отрецкал smile.gif

Цитата
Это, если что, - официальное предупреждение.


Подсказка: вы не единственная литплощадка, и вряд ли лучшая.

Цитата(kxmep @ 3.5.2016, 11:02) *
Подсказываю: пиеса Шекспира "Гамлет" - сплошной инцест".


Любимая фишка графомана - искать оправдание своей корявой писанине в текстах великих писателей.

Цитата
Где ты это вычитал, мой юный друг?


[почесывая бороду] В тексте.
Аптекарь
Цитата(kir_b @ 3.5.2016, 16:47) *
Подсказка: вы не единственная литплощадка, и вряд ли лучшая.

Ну и замечательно! Значит, мы можем попрощаться с вами.
Каркун
Цитата(kir_b @ 3.5.2016, 16:47) *
и вряд ли лучшая


Тогда откройте ваш мотив - что заставило зарегиться на не лучшей?
king_b
Цитата(Аптекарь @ 3.5.2016, 17:10) *
Ну и замечательно! Значит, мы можем попрощаться с вами.


И снова здравствуйте! laugh.gif

Поймите, Шура - на дворе 2016 год. В этом вашем Интернете уже давным-давно никого нельзя забанить. Можно только попросить чего-нибудь не делать - вежливо и со всем уважением.

Вежливо и с уважением, понимаете? А не изображать из себя повелителя мира, будучи всего лишь скромным администратором заштатного форума.

Цитата(Каркун @ 3.5.2016, 19:37) *
Тогда откройте ваш мотив - что заставило зарегиться на не лучшей?


Пиар laugh.gif
Аптекарь
Цитата(king_b @ 4.5.2016, 11:31) *
Можно только попросить чего-нибудь не делать - вежливо и со всем уважением.

Вежливо и со всем уважением я могу объяснить вам, что с такой хрупкой нервной системой на грелку лучше не ходить. В следующий раз вас обидит не вежливый и тактичный Кхмер, а кто-нибудь, кому нет дела до ваших нежных чувств.
Каркун
Цитата(king_b @ 4.5.2016, 11:31) *
Пиар


А есть и другая версия...
ALL-Die
Цитата(kxmep @ 30.4.2016, 20:15) *
Бог опрокинул бутылку благодати. И она разлилась в бытии, благоухая.
Извините, что благоухает? Бутылка? Или все-таки разлившееся содержимое?
NatashaKasher
Цитата(kxmep @ 30.4.2016, 20:15) *
Бог опрокинул бутылку благодати. И она разлилась в бытии, благоухая.

Цитата(ALL-Die @ 1.12.2016, 9:47) *
Извините, что благоухает? Бутылка? Или все-таки разлившееся содержимое?

Разлилась "благодать", и она же благоухает. То бишь, содержимое, да.
ALL-Die
Я в русском языке не силен, но у меня, как-то интуитивно, местоимение из второго предложение ссылается на определяемое существительное из первого - на бутылку. Возможно лучше будет вообще без "бутылка" тогда? "Бог опрокинул благодать. И она разлилась в бытии..."
NatashaKasher
Цитата(ALL-Die @ 1.12.2016, 10:49) *
Я в русском языке не силен

kxmer силён.
ALL-Die
Возможно. Возможно автор в русском языке очень силен, но как литератор... Не очень. Рассказ - букет из неудачных иносказаний и аллегоричных образов. Порой чрезвычайно нелепых и напыщенных.
ALL-Die
Цитата(kxmep @ 30.4.2016, 20:15) *
Котик мурчит и щурится блаженно. Милое животное...
в вагоне метро, несущемся по подземке, невозможно услышать как мурчит котик.
ALL-Die
Цитата(kxmep @ 30.4.2016, 20:15) *
плыву по улице, неуверенно загребая ногами.
почему именно неуверенно? В чем это проявляется? Для чего такое уточнение?
Цитата(kxmep @ 30.4.2016, 20:15) *
Пахнет так, что воздух можно накачивать в хрустальную тару, клеить акциз и продавать как элитное бухло.
воздух = элитное бухло? Воздух - газ, бухло - жидкость.
Цитата(kxmep @ 30.4.2016, 20:15) *
они бросаются в глаза, они вызывающе блестят ногами, они демонстрируют волнистые силуэты.
страшно становится от таких женщин, которые завидя чужие глаза бросаются в них. Да еще и с блестящими ногами. Они обернуты в пищевую фольгу? Из словаря "Силуэт — ограниченное контуром отображение чего-либо, одноцветное контурное изображение чего-либо на фоне другого цвета". Не воображу, как можно "демонстрировать" силуэт, да еще и волнистый.
Цитата(kxmep @ 30.4.2016, 20:15) *
Где-то на задворках подкорки тикает офисный таймер, призрак босса мозжит зззудящей мухой
Это вообще нечто. На задворках подкорки тикает офисный таймер... Во-первых не понятно что такое задворки подкорки, а во-вторых что такое офисный таймер. такого таймера вообще в природе не существует.

И так и далее и так и далее и так и далее...
Мне не понравилось. Верно, не мое.
NatashaKasher
Цитата(ALL-Die @ 1.12.2016, 14:24) *
страшно становится от таких женщин, которые завидя чужие глаза бросаются в них

Этот язык для Вас недоступен, тут действительно большое количество литературных приёмов на единицу текста, но скажите, Вы действительно незнакомы с идиомой "бросаться в глаза"?
ALL-Die
Известна. Но она поставленная в один ряд с прочими НЕ устойчивыми сочетаниями. Как называется этот литературный прием?
Space_Explorer
А где здесь фантастика?
Борисыч
А мне плевать, есть ли тут фантастика. Зато есть слово. Я читаю и тихо млею. Этого хватает с избытком.
Генрих
Цитата(kir_b @ 3.5.2016, 16:47) *
... Еще он сочиняет стихи:

Под засохшим кипарисом
Пел голодный кирборисов,
Пел навеянное соло
Музой мужеского пола.


За такое в реале могут и отбуцкать, а я всего лишь отрецкал smile.gif
Классненько. Кхмер, завидую чернейшей завистью. Какие у вас поклонники заряженные. Наличие поклонников - признак присутствия таланта.

Исходный текст, кстати, очень неплох. Все придирки с негодованием отвергаю: это всего лишь небольшая зарисовка, набросок. Так сказать, рисунок углём на стене заброшенного дома.
Это текстовая версия — только основной контент. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, нажмите сюда.
Русская версия Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.