Литературный форум Фантасты.RU > "Под покровом ночи"
Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия: "Под покровом ночи"
Литературный форум Фантасты.RU > Творчество. Выкладка произведений, обсуждение, критика > Фэнтези, стимпанк
Никита Кир
Под покровом ночи.

Я всегда горел желанием отправиться вплавь по бескрайним морям и океанам. Наслаждаться захватывающими закатами и рассветами, чарующим запахом моря, путешествовать по разным континентам, познакомиться с величайшими личностями нашего времени, наткнуться на морских пиратов и показать им, как виртуозно я владею шпагой, взобраться на мачту и насладиться захватывающим, и в некоторой степени пугающим, видом нескончаемого океана, почувствовать легкий ветерок у себя на лице и глубоко вдохнуть этот свежий и девственно чистый воздух, а затем испытать несильное головокружение и, осмотрев море еще раз, спуститься вниз.
И вот, свершилось! Мой отец все же решился взять меня с собой в дорогу. Меня переполняли эмоции. Неужели я, наконец-то, отправлюсь в морское плавание?! И посещу великую страну Окианию! В страну, славящуюся своей умопомрачительной архитектурой, вкуснейшими блюдами, захватывающими легендами и, конечно же, всемирно известной выставкой оружия - “Скапен”. Сабли, кинжалы, мечи, топоры, шпаги - все, что пожелаете! Наш корабль, как раз прибудет туда к ее началу.
Всегда мечтал увидеть великий клинок Джарла. Правда ли его блеск настолько яркий, что может ослепить? Правда ли, что изготовлен он из прочнейшего металла, настолько прочного, что даже алмаз не способен повредите его? Правда ли клинок не тает в лаве и лишь начинает немного светиться? Так много всего мне хочется узнать. И уже скоро узнаю. До отплытия оставались считанные часы. Солнце почти зашло за линию горизонта, морской бриз раздувал паруса кораблей, чайки плавно и не спеша кружили над мачтами, а я стоял на одном из пирсов и наблюдал, как докеры с усилиями затягивают бочки отцовского эля на судно. На их злобных лицах как будто было написано: “Чтоб этот толстый пьянчуга лопнул за очередным стаканом выпивки!”. В это время, этот “толстый пьянчуга”, стоял всего в пяти метрах от них, на палубе “Могучего Эллека” и вместе со своей командой моряков что-то обсуждал.
Мой отец, в чью честь и назван наш корабль, в этот вечер выглядел не таким уж могучим. Взгляд его был не такой грозный и пугающий, в его крепких руках не чувствовалась мощь, а некогда крепкие ноги, немного тряслись. Никогда не видел его таким. Возможно, он заболел или устал после тяжелого дня. Мне было больно на него смотреть, и я просто решил не тревожить его, сделал вид, что не заметил, и продолжил осматривать порт.
Вдруг сзади ко мне подкралась Элли, моя давняя подруга. Мы дружим с ней с раннего детства, и я до сих пор вспоминаю, как мы с ней любили играть на заброшенных кораблях, воображать себя то путешественниками, то пиратами, то морскими монстрами, охраняющими затонувшие сокровища. Мы с Элли очень любили исследовать брошенные корабли, находить старые, изношенные капитанские шляпы, золотые монеты, погнувшиеся и тупые пиратские клинки. А однажды мы нашли скелет какого-то моряков. После этого случая, мы неделю, боялись приближаться к тем кораблям. С тех пор прошло уже много лет. Кораблей тех давно уже нет, свободного времени стало меньше, мы повзрослели, но наша дружба стала только крепче. Мы все также проводим много время вместе. Гуляем по ночному порту, разыгрываем друг друга, иногда даже рыбачим. В общем, мало чего изменилось за эти годы.
Заметив, что за моей спиной крадется Элли, я решил напугать её. Резко развернувшись, я закричал. Стало ясно, что это было очень неожиданно для неё, так как после моего крика, она, вздрогнув, отпрыгнула назад, прямиком за край пирса, в воду. Не знаю, как, но мне все же удалось схватить её за руки и поставить обратно на ноги.
- Фор, ты, что творишь?! – в шоке говорила Элли.
А я, ничего не ответив в ответ, просто смеялся и прикрывал лицо рукой. Затем, смотря на меня, она скорчила злобное и немного грустное лицо, грустное от того, что ей не удалось меня напугать, а через мгновение с усилием стукнула ногой по пирсу и обидчиво отвернулась.
- Что, снова не удалось меня напугать? – иронично спросил я.
А она просто мочала. Я знал, у себя в мыслях, она передразнивает меня.
- Ну хватит уже злиться. Не я же виноват, что ты не умеешь пугать. Хотя, возможно, и умеешь, но напугать меня, тебе еще не удалось.
И вдруг она оборачивается и подняв руки надо мной, выкрикивает: “БУ!”. А я лишь немного вздрогнув сказал:
- Нет, точно не умеешь пугать. Ты правда думала, что, это сработает?
- А вдруг? – робко ответила Элли
- Увы, но нет. Я ожидал чего-то подобного. А еще я ожидал, что ты очень удивишься, когда услышишь, что сегодня мы отправляемся в Окианию, на корабле моего отца.
- Что, что? Это очередная шутка? – изумилась Элли.
- Ага, шутка. – подыграл я.
- Я так и думала.
- Нет. Это не шутка. Вон там корабль. – показав пальцем за спину говорил я - И на нем мы отправимся в плавание.
- Чего, чего? Это правда? – удивлялась Элли – Твой отец решился взять нас на борт?
- Да, да.
- И как давно ты об этом узнал?
- Еще вчера.
- Вчера? Ах вчера значит… А, можно вопрос?
- Давай. – медленно проговорил я.
- Сколько времени осталось до отплытия?
- Час. Возможно, чуть-чуть меньше.
- Еще вопрос. Как быстро я должна двигаться, чтобы успеть собрать свои вещи в дорогу и уместить их на борт? – недоумевала Элли.
- Твои вещи уже на корабле.
- Когда ты успел?
- Сейчас это не важно.
- Даже не верится, что твой отец все же решился взять нас с собой.
- Он сказал, что это – подарок на прошедшее день рождения.
- Он “немного” опоздал. – с сарказмом сказал Элли.
- Отец видь только прибыл. Он бы никак не смог сделать этого раньше.
- А, сколько мы проведем там, в Океании.
- Неделя. – неуверенно сказал я - Да, да, точно, неделя.
- Прекрасно! За неделю мы как раз, успеем побывать на Скапене, так видь?
- Да, конечно. Отец решил причалить прямо в Снейкпенте. В порту нас встретит, сам глава города!
Стоя на том пирсе, мы разговаривали еще очень долго. Разговаривали о том, куда отправимся, как только прибудем в город, как проведем ночь на пути в Окианию, обсуждали народец, проживающий там, их занятия и обычаи. Разговор наш затянулся аж до самой ночи.
- Ну что ребятишки, готовы к путешествию? – незаметно подкравшись к нам сзади, спросил небрежно одетый низенький толстячок. Его лицо на половину прикрывала рыжая борода, а на голове была блестящая, будто отполированная, лысина.
- Здравствуйте … - не уверенно проговорил я.
- А вы кто? – выглянув из-за моей спины, спросила Элли.
- Лучший квартмейстер в округе, или же, Бирин Дирин! – гордо ответил незнакомец – Обычно меня зовут Бири. Я вон с того корабля – показав пальцем на “Могучего Эллека” произнес Дирин. – Меня послал твой отец, чтобы напомнить вам, что сейчас уже ночь и вас кое-кто, кое-где ждет.
- Корабль… точно, точно – с неловкостью сказал я.
- Вам стоит поспешить. Кажется, капитан уже отдал приказ поднять якорь. – добавил Биринн.
- Пойдем скорее. – подгоняла Элли.
Через минуту мы оказались на мостике между кораблем и сушей. Позади топал Биринн, а впереди, на другом конце мостика, стоял один из матросов. Смотря на него, я понимал, когда мы перейдем через мост, на нас с Элли будут, мягко говоря кричать, и эта ночь будет не такой уж, и веселой. К счастью, я оказался не прав. На нас никто особо не злился, лишь тот матрос недобро поглядывал в нашу сторону. Чем же мы ему так не угодили?
И вот, корабль вышел из порта. Спустя час, на горизонте, виднелась лишь огромная, яркая луна. Мы с Элли стояли на палубе под звездным покровом ночи. Ветер нежно развевал волосы, а корабль слегка покачивался на волнах. Слушая спокойные и чарующие звуки океана, хотелось просто закрыть глаза и уснуть.
- Как же здесь красиво – смотря на отблески луны, сказала Элли.
- Очень! Не так как в городе. И воздух здесь другой, и атмосфера, и ощущения. – добавил я.
- Почему он раньше не брал тебя с собой? – спросила меня Элли.
- Отец говорит, что морские путешествия опасны, очень опасны! Но мне кажется, он немного преувеличивает.
- А как же пираты? А вдруг корабль на скалы найдет! Или же шторм! Это разве не опасно? – возразила Элли.
- Шторм? Скалы? Ты, что детских сказок перичиталась? А вот пираты опасны, но, к счастью, в наших краях, их уже давно никто не видел.
- Пираты просто так не исчезают.
Внезапно, мое внимание привлек, плавающий рядом с кораблем предмет. Из далека, разглядеть его, было очень трудно.
- Смотри, что это там? – указав, на него, сказал я.
- Даже не знаю. Надо спуститься, проверить. – вглядываясь в этот предмет, сказала Элли.
Затем мы спустились в трюм. Нас окружали десятки, если не сотни старых, деревянных коробок, канаты, свисающее с потолка и бочки, наполненные элем. Пахло здесь сыростью и старой, прогнившей древесиной. На одной из бочек, прямо перед нами, загнувшись, сидел Дирин. На секунду я подумал, что он умер! Но, внезапно издавшийся, затяжной храп, прояснил ситуацию. Мы решили не тревожить его и медленно подошли к одному из иллюминаторов.
- Это, что бутылка? – удивилась Элли.
- Бутылка. И в ней, кажется, что-то есть. – сказал я – Как бы нам ее достать?
- Ребятишки, что случилось? – не заметно подойдя к нам сзади, спросил Дирин.
От неожиданности, я немного обомлел.
- Зачем, же так пугать? – обернувшись, спросил я.
- Разве, я такой страшный? – удивился Бирин.
- Нет, нет. С тобой все в порядке. Не беспокойся. – подбодрил я.
- Так, что же произошло? – повторил свой вопрос Бирин.
- Там, в воде, бутылка с посланием. И мы хотим её достать, но не знаем, как. – объяснила Элли.
- А ну ка, подвиньтесь, дайте взглянуть. – идя к окну, говорил Дирин – Проще, чем съесть яблочный пирог. Подай-ка мне, вон ту тыкалку. – показав в кучу деревяшек, добавил он.
Я быстро поднес одну из них Бирину, и начал пристально наблюдать за его действиями. Он медленно открутил винты и приоткрыл иллюминатор. Просунув в него деревяшку, начал придвигать бутылку. Затем, ловким движением рук затянул ее в трюм.
- Опля, вот и пузыречек. – обрадовался Дирин, держа в руках бутылку. Внутри нее, отчетливо виднелось письмо или же, послание. Немного осмотрев бутылку, он принялся вытаскивать из нее пробку.
- Как же, плотно запечатано. – возмущался он – Давай, пузыречек, поделись своими секретиками.
С огромными усилиями, он все же вытащил пробку.
- Что же там? – нетерпеливо, спросила Элли.
- Сейчас прочту – развернув содержимое бутылки, сказал Дирин. На листе, неизвестно чем было написано следующие:
“Я пишу это послание, в надежде, что его кто-либо прочтет. Неважно, кто вы, торговец, путешественник или же обычный рыбак. Важно то, что ждет вас впереди. А впереди, вас ждет лишь гибель! Не все так красиво и радостно, как вам говорят. Это место полно лжи. Не верти никому! Они будут лгать, лгать и лгать! А затем, просто избав…” На этом послание обрывается.
- Мне это не нравится – сказал Дирин.
- Мне даже страшно стало. – произнесла Элли – Фор, надо бы рассказать твоему отцу об этом.
- Безусловно! Идемте! – согласился я.
Мы отправились в каюту капитана. И вот мы стоим в метре от двери в комнату. Внезапно из-за нее раздались громкие, неразборчивые выкрики. Подойдя к двери, даже не наклоняясь, Бирин заглянул в замочную скважину. И вот мы с Элли стоим у него за спиной и ждем. Вдруг, его задумчивое лицо, сменилось удивленным и ужаснувшимся.
- Пуд испорченных пирогов! Что ж у нас на корабле творится?! – ужаснулся Бирин.
- Что происходит? – недоумевал я.
Бирин резко развернулся к нам лицом и также быстро проговорил:
- Предатели! Предатели! На корабле предатели!
- С чего ты взял? – удивился я.
- Нет времени объяснять, нам нужно предупредить остальных. – подгоняя нас, говорил Бирин.
Через мгновение, мы оказались в кубрике. Большинство матросов крепко спали на своих старых, пыльных, но все же удобных койках, а остальные, все как один, уставились на нас. Видимо, они не ожидали, в столь поздний час, увидеть кого-либо здесь. Матрос, сидевший за письменным столом, приспустил свои очки и всматриваясь в меня, низким, устрашающим голосом спросил:
- Чего надо?
- Булли, топай сюда, скорее. – Бири обратился к моряку.
Матрос встал из-за стола. На его мощном теле была лишь белая матроска, а ноги закрывали новенькие бермуды. Он резво, но тихо подошел к нам и возмущенно спросил:
- Что опять, Бирин?
- Кто-то собирается устроить диверсию на корабле. – прошептал Бири.
- Что за чушь? Ни у кого не хватит смелости пойти против капитана. – возразил Булли.
- Боюсь, ты ошибаешься. В кабинке капитана, трое обсуждали план по избавлению от него – переубедил матроса, Бири.
- И кто эти трое?
- Не разглядел, но голоса знакомые.
- Я думаю нам стоит сходить туда и проверить.
- Может народ предупредим сначала?
- Нет, нет. Среди них, также могут быть предатели. – осмотрев матросов, сказал Булли.
- Кто-то идет. – выкрикнула Элли.
Через секунду из-за угла вышел высокий, темноволосый мужик. Мужиками, я называю мужчин, которые вызывает у меня отвращение. Большая часть его лица была в шрамах. Худое, но крепкое тело прикрывал лишь, старый, заплатанный жилет. На ногах свисали рванные штаны. А его взгляд был пронзительным и устрашающим. Покачиваясь, он медленно шел в нашу сторону.
- Че вы тут шепчетесь? – возмутился он.
- Какая тебе разница? Топай дальше, Хамздил. – пытаясь прогнать незнакомца, сказал Дирин.
- Че у вас тут за секретики, а, Бирин? – злобно сказал Хамздил.
- Спокойнее, Хамз. Он просто попросил меня, помочь ему передвинуть бочки в трюме. Не чего особого. – спокойно и дружелюбно сказал Булли.
- Допустим, я вам поверил. – недоверчиво сказал Хамздил и ушел прочь.
- Кто это был? – спросила Элли.
- Можно сказать, телохранитель капитана. Но единственный кого он охраняет на этом корабле, это, он сам. Не понимаю, почему капитан до сих пор, не выгнал его. – ответил Булли.
Пока остальные разговаривали, мое внимание было приковано к странно себя ведущему, матросу. Он медленно ходил в другом конце кубрика, что-то бормотал себе под нос, а в один момент, даже достал кортик и начал его осматривать. Вдруг он обернулся и будто начал сверлить меня своим грозным взглядом. Затем, он начал медленно идти в нашу сторону, с каждым шагом, все сильнее, и сильнее ускоряясь. Внезапно он закричал. Булли резко обернулся, и заметив перед собой, замахнувшегося ножом, матроса, без раздумий нанес ему сильнейший удар, прямо в челюсть. Но он оказался крепким парнем и устоял на ногах. Замахнувшись еще раз, он ударил ножом по лицу Булли. Нож оставил лишь легкий порез, и Булли вновь нанес удар. Удар за ударом, удар за ударом, но подлец, все еще на ногах. И вот, Булли наконец-то, бездыханное тело негодяя, упало на пол.
- Скорее, сюда! – стоя на верхней палубе, закричала Элли.
Я рванул наверх. Выйдя на палубу, узрел ожесточенную битву, между моим отцом и не знакомым мне человеком. Незнакомец стремительно наносил удары шпагой. Отец ели стоял на ногах. Мне стало страшно. В мыслях все перемешалось. Руки начали дрожать.
- Остановитесь! – жалобным голосом, выкрикнул я. Растолкав, бездушно наблюдающих моряков, помчался отцу на помощь. Но один из подлых матросов схватил меня за воротник и проговорил:
- Куда ты лезешь.
Затем на палубу поднялись Булли и Дирин. Они были в замешательстве. Что же творится на корабле? Внезапно раздался громкий крик, моего измученного отца, после чего он упал...
- Проваливая, Эллек! Этот корабль больше не твой! – выкрикнул незнакомец. В это время Эллек, безуспешно пытался подняться обратно на ноги. В гневе, я со всей силы ударил, державшего меня матроса, локтем, по его ухмыляющейся морде. Он разжал руку, и я рванул к отцу.
- А вот и его сынишка! – насмехался незнакомец. – Что же нам делать с вами?
- Не троньте их! – выкрикнула из толпы Элли.
Тут же, кто-то из толпы, вытолкнул ее на всеобщее обозрение.
- Темные, длинные волосы, великолепная фигура, прекрасные, голубые глаза. Красавица! Жаль, что нам придется избавится и от тебя тоже.
Неожиданно из толпы вышли Булли и Бирин.
- Бегите, ребятишки! – отмахиваясь от матросов, выкрикнул Бирин.
Недолго пораздумав, мы с Элли взяли отца на плечи и отправились к спасательным шлюпкам. Пока Бирин с Булли отвлекали внимание, мы спустились на воду. Я начал грести.
- Говорил же я, морские путешествия опасны. – выдавил из себя отец.
- С тобой все хорошо? – беспокоясь спросил я.
- Нет, сынок, нет. Боюсь, осталось мне не долго.
- Нет, я не хочу этого слышать. Держись! Ты вытерпишь! Мы вернемся в город и вылечим тебя. – перебил я.
И вот корабль, некогда принадлежащий моему отцу, скрылся из виду. Ели сдерживая слезы, Элли задала вопрос.
- Зачем они так поступили?
- Понимаешь, Элли, все люди хотят власти. А те, что сделали это с мной, пойдут ради нее на все. Я доверял им, считал их друзьями, а они… Они лгали мне прямо в лицо, но увы, понял я это слишком поздно...
- И что теперь с нами будет? – дрожа спросил я.
- Не знаю, сынок, не знаю…
Касторка
Цитата(Никита Кир @ 26.4.2016, 22:30) *
отправиться вплавь
То есть, сам? Без подручных средств? (Не, у меня такие ассоциации)
Цитата(Никита Кир @ 26.4.2016, 22:30) *
находить старые, изношенные капитанские шляпы, золотые монеты, погнувшиеся и тупые пиратские клинки.
Ну, думаю, что золотые манеты были редкостью и скорее если и нашли , то один раз. И это надо бы отметить.
Цитата(Никита Кир @ 26.4.2016, 22:30) *
но наша дружба стала (Прошедшее время) только крепче. Мы все также проводим много время вместе. Гуляем (настоящее время) по ночному порту,

Цитата(Никита Кир @ 26.4.2016, 22:30) *
- Фор, ты, что творишь?! – в шоке говорила Элли.
хмм... Просипела, сказала, прошептала...
Цитата(Никита Кир @ 26.4.2016, 22:30) *
– Твой отец решился взять нас на борт?
Опа! Откуда вдруг вязалось это "нас"? До этого я прочитала, что отец берет только его.
Цитата(Никита Кир @ 26.4.2016, 22:30) *
Разговор наш затянулся аж до самой ночи.
То есть, им делать перед отплытием было нечего? А как же стремление быстрей попасть на корабль? Не верю... И не верю, что он собрал вещи чужой девочки.
Цитата(Никита Кир @ 26.4.2016, 22:30) *
- Бутылка. И в ней, кажется, что-то есть.
Бред полный! Ночь, качка, грязное стекло иллюминатора( В трюме!!!!)

Слабо.
Это текстовая версия — только основной контент. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, нажмите сюда.
Русская версия Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.