Литературный форум Фантасты.RU > Уточненная информация - реклама или детали атмосферы?
Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия: Уточненная информация - реклама или детали атмосферы?
Литературный форум Фантасты.RU > Поле боя > Дискуссионный клуб
Сашка Великолепный
Недавно открыл Стивена Кинга "Оно" и заметил, что автор повсюду уточняет сведения: названии улицы и района города, где происходят события; какой марки взял пиво или виски, чтобы выпить стаканчик; название группы и песни, которая заиграла по радио; какой марки проехала машина на дороге за окном; и т.д. Я почему-то считал, что такие приемы воспринимаются негативно, так как, вроде, это же реклама. Но потом решил, что, скорее всего, автор используют эти сведения для максимального погружения в атмосферу, через все эти детали. Помню, где-то видел в интернете, как Сергея Тармашева ругали критики за то, что тот использовал названия алкогольных напитков в своей книге, мол откровенная реклама.

В общем, я запутался. Уточнения, марки товаров, продуктов, названия песен, магазинов и т.д. - это детали атмосферы или нежелательная реклама?
Серый Манул
Вам за это деньги платят? Если да - то реклама. Если нет - атмосфера.

Мой Доктор Нуар использует название реальных компьютерных гаджетов. Не ради рекламы, а потому, что они на слуху и понятно о чем речь. Именно для атмосферы.
Сашка Великолепный
Цитата(Серый Манул @ 20.4.2015, 19:47) *
Вам за это деньги платят? Если да - то реклама. Если нет - атмосфера.

Мой Доктор Нуар использует название реальных компьютерных гаджетов. Не ради рекламы, а потому, что они на слуху и понятно о чем речь. Именно для атмосферы.

Интересно, кто из авторов откровенно признается, что ему заплатили за рекламу в его произведении? Да даже просто, ему нравится что-то и он захотел это разрекламировать.
Я почему-то уверен, что подавляющее большинство авторов будет утверждать, что это они так сами захотели показать.
Сочинитель
Цитата(Сашка Великолепный @ 20.4.2015, 15:46) *
В общем, я запутался. Уточнения, марки товаров, продуктов, названия песен, магазинов и т.д. - это детали атмосферы или нежелательная реклама?

Предполагаю, что у известных авторов такой приём вполне может быть предварительно заказан и оплачен рекламодателями.
Сашка Великолепный
То есть, я имею в виду, как писать в итоге:
1. Из большого джипа черного цвета выскочили молодые парни в спортивных костюмах. Главный из них в руке держал стеклянную бутылку пива, которую в мгновение жадно допил и выкинул в сторону.
2. Из черного лэндкрузера в двухсотом кузове выскочили молодые пани в костюмах Адидас. Главный из них в руке держал стеклянную бутылку пива Карлсберг, которую в мгновение жадно допил и выкинул в сторону.

Я здесь образно написал. Так вот, не посчитается ли, что во 2 варианте все эти уточнения лишние? Как бы ненужная реклама и все такое.
Сочинитель
Я ж говорю, смотря какой автор. smile.gif
Неизвестного критики заклюют. А маститый обо всех недовольных его творчеством скажет: "Проблемы индейцев шерифа не е...т"
silverrat
Цитата(Сашка Великолепный @ 20.4.2015, 15:46) *
Недавно открыл Стивена Кинга "Оно" и заметил, что автор повсюду уточняет сведения: названии улицы и района города, где происходят события; какой марки взял пиво или виски, чтобы выпить стаканчик; название группы и песни, которая заиграла по радио; какой марки проехала машина на дороге за окном; и т.д. Я почему-то считал, что такие приемы воспринимаются негативно, так как, вроде, это же реклама. Но потом решил, что, скорее всего, автор используют эти сведения для максимального погружения в атмосферу, через все эти детали. Помню, где-то видел в интернете, как Сергея Тармашева ругали критики за то, что тот использовал названия алкогольных напитков в своей книге, мол откровенная реклама.

В общем, я запутался. Уточнения, марки товаров, продуктов, названия песен, магазинов и т.д. - это детали атмосферы или нежелательная реклама?

Вообще-то это считается дурным тоном. Есть так называемая скрытая реклама, как у Минаеве в Духлессе, где он постоянно рекламирует зубную пасту.
Что касается названий районов или улиц, то для жителя конкретного города - это будет понятно. Для вообще читателей - просто место привязки.
Но название марок машин, или алкоголя никак на атмосферу не работает. Тогда надо просто описывать конкретно, что за машина, как она выглядит. Чем отличается от других.
silverrat
Цитата(Сашка Великолепный @ 20.4.2015, 16:13) *
То есть, я имею в виду, как писать в итоге:
1. Из большого джипа черного цвета выскочили молодые парни в спортивных костюмах. Главный из них в руке держал стеклянную бутылку пива, которую в мгновение жадно допил и выкинул в сторону.
2. Из черного лэндкрузера в двухсотом кузове выскочили молодые пани в костюмах Адидас. Главный из них в руке держал стеклянную бутылку пива Карлсберг, которую в мгновение жадно допил и выкинул в сторону.

Я здесь образно написал. Так вот, не посчитается ли, что во 2 варианте все эти уточнения лишние? Как бы ненужная реклама и все такое.

Ну второй вариант вполне приемлем. Если идет привязка, скажем, к советскому времени, то упоминание даже кроссовок адидас сразу скажет о владельце. А если автор напишет, что это были настоящий кроссовки адидас, а не выпущенные по лицензии на заводе Ижмаш, то ваще будет классною. То есть, несколькими штрихами можно обозначить владельца этих самых кроссовок.

Хотя мне было бы привычней если бы было написано - "джип", или внедорожник, или кроссовер. А не лендкрузер. Я смутно знаю марки внедорожников.
Серый Манул
Употребление НАСА или Роскосмоса не реклама. Или как у Кубрика было Аэрофлот в космосе.
Dimson
Знаю парочку авторов, которые сознательно вставляли "джинсу" в свои книги за небольшую денежку. Одному даже удалось добиться, чтобы на обложке разместили рекламировавшееся офисное здание.
В книгах Донцовой частенько встречается откровенная "джинса": то повала в адрес конкретного сотового оператора и его сервисов, то ещё что-то в этом духе. Надо сказать, что в данном случае это сильно бросается в глаза.
Рыжий шуршунчик
Цитата(Сашка Великолепный @ 20.4.2015, 16:13) *
То есть, я имею в виду, как писать в итоге:
1. Из большого джипа черного цвета выскочили молодые парни в спортивных костюмах. Главный из них в руке держал стеклянную бутылку пива, которую в мгновение жадно допил и выкинул в сторону.
2. Из черного лэндкрузера в двухсотом кузове выскочили молодые пани в костюмах Адидас. Главный из них в руке держал стеклянную бутылку пива Карлсберг, которую в мгновение жадно допил и выкинул в сторону.

Я здесь образно написал. Так вот, не посчитается ли, что во 2 варианте все эти уточнения лишние? Как бы ненужная реклама и все такое.


Ну мне кажется во втором варианте вы передёрнули. джип - это понятно что, тут марка не важна. но вот вам другой вариант
1. из ржавой колымаге вылез водитель
2. из ржавых жигулей вылез водитель.
в данном случае марка говорит о владельце. вот просто представьте водителя старой... ну к примеру ауди и водителя старых жигулей - это будут разные образы.
опять же карсберг это относительно не дорогое пиво, вот если б он пил Harviestoun, "Ola Dubh" за 600р 330 гр это другой разговор или наоборот жигулёвское пиво.
с костюмом та же история, какая разница адидас или пума или ещё кто? ценник примерно один. вот китайский спортивный костюм, говорит о том что денег у хозяина мало, тогда как спортивный костюм ну, там... от Версаче это другой колинкор (не занаю шьёт ли Версаче спортивные костюмы, я от моды далека, ну как то так)
в общем если вещь имя нарицательное как джип (это ж марка машины) то это антураж, а если ненужное уточнение то извините реклама.
то есть разнится между шкодой, шевроле и киа будет не велика, а между киа и мерседесом будет.
конечно если вы лично фанат именно оки, а не део мини, вы можете эту оку во все щели пихать и никто вам слова не скажет, но вы же будите пихать её из книжки в книжку и народ привыкнет. вот у меня есть 2 любимых марки машины и только на них ездят мои герои это мерс и жигуль. и даже при условии, что я пишу о москве у меня остальные машины это просто машины, а мерс и жигуль я выделяю
Andrej
Цитата(Сашка Великолепный @ 20.4.2015, 16:13) *
1. Из большого джипа черного цвета выскочили молодые парни в спортивных костюмах. Главный из них в руке держал стеклянную бутылку пива, которую в мгновение жадно допил и выкинул в сторону.
2. Из черного лэндкрузера в двухсотом кузове выскочили молодые пани в костюмах Адидас. Главный из них в руке держал стеклянную бутылку пива Карлсберг, которую в мгновение жадно допил и выкинул в сторону.

Я думаю, во втором случае - перебор. Нужны ли эти детали для повествования, важны ли, повлияют ли на что-то? Говорят ли что-то читателю о герое? Если да, то пишите такие подробности. А если для данной сцены, для характеристи героя и для читателя всё равно в какой спортивный костюм он одет или какое пиво пьёт в данный момент, то зачем?
Первый вариант мне больше нравится тем, что не рассредотачивает внимание: я слежу за действиями, а не за предметами вокруг.
В общем, я за то, чтобы добавлять детали там, где они действительно необходимы.
Eugenqu
Это реклама. Я из-за этого закрыл аудиоверсии последних книг "Кинга". Прям сразу в лоб даёт все эти якобы детали атмосферы.
NatashaKasher
Цитата(Сашка Великолепный @ 20.4.2015, 15:13) *
Из черного лэндкрузера в двухсотом кузове выскочили молодые парни в костюмах Адидас. Главный из них в руке держал стеклянную бутылку пива Карлсберг, которую в мгновение жадно допил и выкинул в сторону.

В данном случае только упоминание марки машины закономерно, имхо. Когда кто-то выскакивает из внедорожника и кидает бутылку, фиг там разберёшь, какой фирмы костюм и каков сорт пива.
Но не следует забывать, что марка сигарет, сорт пива или фирма одежды могу служить отличной характеристикой! Кинг великолепно это использует. У него это всегда к месту.
voronxxi
А вот Лукьяненко все время этим грешит... и ничего - атмосферненько ж. правда, у него в меру... может, все дело в мере?
NatashaKasher
Я сейчас читаю "Мерседес" Кинга, рехнуться можно от конкретики. Это его фишка, очевидно, но мне кажется при переводе половину конкретных названий или терминов, которые русскому читателю ничего не говорят, можно было заменить на: "третьесортное виски", "дорогие духи" или "шлягер семидесятых годов". Это имхо, конечно.
Это текстовая версия — только основной контент. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, нажмите сюда.
Русская версия Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.