Глава 8
Злой город
Королевство восточных франков
Герцогство Франкония
Город Франкфурт
939 год н.э.
Лопасти мельницы тихо поскрипывают в ночи. Рядом, на берегу реки, стоит хозяйский домик. На первом этаже сквозь ставни пробивается свет. В былые времена Манфред попросил бы ночлега здесь, а с первыми лучами солнца вошёл в город. Но не теперь, теперь он рыцарь с важной грамотой на руках. Ради него откроют ворота.
Счастливчик медленно шагает по дороге и громко выдыхает носом пар. Устал, позади долгий путь. На стенах всадника сразу приметили. Засуетились, кричат, зовут кого-то. Манфред остановился у ворот и сделал оборот на месте.
Пусть разглядят плащ королевской гвардии.На стене появился упитанный кабанчик. Напыщенный, грудь колесом, форма с иголочки. Спросил громко чинным голосом, словно он герольд [Герольд - в странах Западной Европы в эпоху Средневековья вестник, глашатай при дворах феодальных правителей]:
- Кто вы, Сэр?
- Посланник принца Генриха. Прибыл к Его Светлости герцогу Эбергарду, - Манфред поднял вверх скрученную грамоту. Дескать, не бег весть кто, открывай давай. Долго же он заучивал эту реплику. Вслух проговаривал у костра вечерами, когда никто не слышит, и всё равно смущался, смотрел подозрительно на Счастливчика, будто тот проболтается. Конь в ответ только лупал большими чёрными глазами. До чего же доброе животное.
Ворота распахнулись, и Манфред въехал в город. «Герольд» оценил грамоту. Прищурившись, поглядел на охотника. Лицом тот всё ещё мало походил на рыцаря, а может, чинный стражник его просто вспомнил. Всё ж прежде он тут жил, да и совсем недавно наведывался во Франкфурт, когда искал Сэра Теодора.
Впрочем, не важно, печать подлинная. Глаз набит, Герольд легко распознал бы подделку. Вернув грамоту, он выделил сопровождающего. Манфред отказывался, твердил, что сам неплохо знает город, но нет, так уж положено. С таким спорить бессмысленно, скорей провалится сквозь землю, чем сделает что-то в неустановленном порядке. Пока стоял, он трижды поправлял ремень, без конца ровнял рукав и всё расправлял складки на тунике.
Давненько Манфред не гулял ночью по Франкфурту. Крыши домов набрасывают тень на улицы. Здесь тишь да гладь только мерещится. Ночью город живет особой жизнью. Он словно старая подруга. Можно не видеться с нею пятнадцать лет, но с первого взгляда поймешь – она ничуть не изменилась.
Жульё ведёт свои дела ночами. Он знал их всех и знал об их делах. Воры, будто сороки, тянут всё, что блестит. Днём они обворовывают людей на площадях и рынках, а ночью забираются в дома. Пока хозяин мирно спит, его богатства исчезают. Манфред хорошо помнил, как опустошили сокровищницу Эбергарда. Весь город тогда подняли на уши. Ходили по домам, искали везде, но не там, где стоило. Воры подобны крысам. Что умыкнут, то сразу тащат в норы. Римские канализации давно заброшены и замурованы, но тоннели никуда не делись, они у людей под ногами. И эти тропы раскинулись от реки до городских стен. Настоящий лабиринт, но тот, кто знает путь, легко минует патрули.
По слухам там у них залежи богатств больше, чем в королевской казне. Манфред не верил. Слухи распускают, чтобы попускать слюни, вот и преувеличивают. Воры Франкфурта не действуют сами по себе и это не просто шайка. Нет, у них серьёзная организация с жёстким управлением. Охотник как-то имел с ними дело. Мерзкие люди. Не дай бог разозлить. Навсегда сна лишишься. Какая-нибудь крыса вылезет однажды из-под кровати и перережет тебе горло.
Неважно сколь надежно тебя охраняют, проникнуть можно всюду. Даже могущественный герцог уязвим. Он уяснил урок. Как поговаривали на «ночном форуме» (о нём чуть позже), Эбергард нашёл общий язык с ворами. Этим он славен. Даже закадычного врага сделает союзником. Воры не трогают его, порой и какую услугу окажут, а он отводит взор от трущоб.
Трущобы Франкфурта – кошмар для честных жителей и головная боль для стражи города. Туда лучше не суйся, покуда не готов пырнуть ножом. Всегда держи руку на кошельке – совет полезный всюду, но не там. Оттяпают всю кисть, коль приглянется твоё золото. Надёжная защита – крепкий кулак, острое лезвие и связи.
Без связей никуда. Хочешь вести торговлю в городе, тебе к купечеству. Они и с ворами договорятся и стражников отвадят. Те собирают дань с ремесленников, таверн, ночлежек, рыбаков и фермеров. Ну, а захочешь вести тёмные делишки, тебе дорога к королям трущоб. Манфред не раз к ним обращался. Жуткий народ, людьми не назовёшь, волки и те милее. Скольких они утопили в реке.
Во мраке темноты чёрная лодка, словно какой-то Мрачный Жнец, отчалит беззвучно от берега, тихо перебирая веслами. Ни всплесков, ни ударов о воду. Ткань поверх дерева смягчает, и шума нет. На глубине лодка остановится, через борт перекинут свёрток в человеческий рост с камнем на шее. Ещё один примкнет к дружной компании неугодных. Их там, на дне, уже целое кладбище. Впору облагать церковными налогами. А как иначе? Бесплатно хоронить не позволяется. Хотя, кто знает, может, они и вносят лепту подаяниями. Убийцы очень набожный народ. Людей убивают, ну, да, что уж тут… Бог простит.
Грехи их часто всплывают. Повезёт – уйдут вниз по реке. Прибьёт к берегу, животные полакомятся. Не повезёт – труп угодит в сети. Тоже не беда. К тому времени рыбы, как правило, уже постарались на славу. Да и рыбаки порой шум не поднимают. Привяжут что-нибудь тяжелое к ноге, и вновь на дно. А что? Так проще. Привезёшь его на берег, что толку? Всё равно не поймут кто, да за что его. День потеряешь, а ещё стражники достанут, им лишняя работа тоже не в радость. Общаются с простым трудягой хуже, чем с бандитом. Бандит-то может и припомнить, а этот чем навредит, рыбу без икры продаст? Вот и вытирают об него ноги, сколько вздумается, отводят душу.
Но эти ладно, хамят, кричат - не страшно. Хуже, когда в трущобах не довольны. Они людей не для того ночами топят, чтобы их из реки вылавливали. Нужно же уважать чужой труд. А если тобой часто не довольны, там, глядишь, и сам пойдёшь рыбам на корм. Нет, однозначно хлопот больше. Лучше топить.
Манфред с такой проблемой не встречался. Он заходил в трущобы, чтобы продать барахло ведьм, да колдунов. Часто это вовсе не их вещи. Сунешься с ними на рынок, а там хозяин родовой перст отца узнал. Проблем потом не оберёшься. На рынке краденого таких бед не бывает. Заберут по дешёвке, продадут по нормальной цене где-нибудь в Майнце, Вормсе или Вюрцбурге (там у них свои люди) и все довольны. Они в наваре, а у тебя нет неприятностей.
В трущобах хватает предприимчивых деятелей. Есть те, кто получают деньги просто так - довольствие за спокойствие. Беспокойство никто не любит. Плати и никаких проблем. А не заплатишь, и стража тебе не поможет. За что им деньги отдаёшь, спрашивается? Грабёж, тройной налог! Обдирают до нитки. Они штаны протирают, наживаясь на тебе, а ты вкалываешь и собираешь крохи - вот он честный труд.
Не нравится? А сам бы смог, хватило бы смелости? Грязные деньги может и лёгкий труд, но очень уж опасный. Не каждый захочет день за днём находиться в обществе убийц и негодяев. В трущобах убивают за деньги, убивают из злости, по пьяне или ради власти. Умереть там проще пареной репы, а убить не всякий сможет. Даже сила не спасает. Нож в спину и исчез прежде, чем повернёшься.
В трущобах мало что знают о чести. Там продают невинность юных дев, а в кости ставят на кон жизнь. Там лицемерию нет места. Рыцарь, священник, семьянин - всем наплевать. Можешь носить маску на людях, в трущобах в маске ты кретин. О тебе знают всё. Бродяги, оборванцы, дети-сиротки, простые люди, с которыми общаешься изо дня в день, все за монету донесут. Короли знают всё обо всех без исключений, и им плевать. Пришёл ты заказать убийство друга, хочешь продать добро ограбленных клиентов, устал трахать старуху жену, потянуло на молодых красавиц. Всё, что пожелаешь, только плати. В трущобах тот, кто никому не платит, долго не живёт. Короли - и те меняются. На смену слабым приходят сильные, а тех в реку, куда они кидали многих. С любым может случиться.
Далеко от трущоб, за кварталами купцов, ремесленников и трудяг; за тавернами, мастерскими, рынками, церквями и площадями есть другой Франкфурт, другой мир, сюда не каждого пускают. За высокими стенами и тяжёлыми замками живут богачи. Еда здесь лучше, улицы чище, а люди улыбаются друг другу, даже когда убить готовы. Желают счастья и долгих лет жизни, а в сердцах проклинают. Унизят и оскорбят только публично, с изрядной долей юмора, чтобы твоя неловкость позабавила других. В глаза никто не скажет о неприязни, но подкинут свинью, едва представится возможность. Высшее общество! Все друзья и все друг друга ненавидят.
Манфред бывал здесь прежде, но не был вхож в круги знатных особ. Его встречали словно грязь. Смотрели сверху вниз, всё норовили стряхнуть на пол. Ты на подошве можешь разместиться, но на сапог не лезь, не нужен.
Многие поколения Франкфурт считается значимым городом для всех восточно-франкских королей. Здесь собирались графы и герцоги прежде чем возложить венец на голову нового правителя. Немудрено, что резиденция Эбергарда выглядит
очень внушительно.
Живет по-королевски. Зачем бунтует? Ох уж эта гордость.По счастливой случайности герцог не спал. Чем занимался, можно лишь гадать. Мало ли забот у правителя герцогства в его-то положении? Одет он как всегда, со вкусом, но не вычурно. Не любит пускать пыль в глаза. С его репутацией это и ни к чему. Герцог внушает трепет. Когда он говорит, все слушают. Когда молчит, все хотят знать, о чём он думает. Его пристальный взгляд не каждый выдержит. Слово герцога – сталь, убьёт любого. Его не прошибёшь напором, не обдуришь витиеватым изречением и не запутаешь в словах. Эбергард видит суть, мысли его точны, а диалоги взвешены.
Правды должно быть ровно столько, чтобы он поверил, но не больше. А лжи и вовсе лучше избегать. Однако на прямой вопрос ответить стоит четко, сразу и не запинаясь. Тогда, может, и повезёт.- Что-то случилось с Генрихом? – сразу осведомился герцог.
Узнал или плащ заприметил?- Нет, Ваша Светлость, - учтиво поклонился Манфред (так он думал, на деле же невнятный кивок), - с принцем всё хорошо. Я здесь по его поручению, - он вручил грамоту. Эбергард пробежался взглядом по документу и свернул.
- Не стойте на пороге, проходите, - предложил он.
Герцог вёл дела за большим столом. Таким большим, что уместились бы трое. Груда бумаг, грамот и даже карта королевства. Один угол, где на северо-востоке Марка Биллунгов упирается в земли Славян, держит масляная лампа, другой, на котором Бавария граничит с венграми на юго-востоке - какая-то шкатулка, должно быть, с письменными принадлежностями. На северо-западе Лотарингию прижимает к столу том сводов королевских законов, а на юго-западе, на изодранном краю карты, в Бургундию воткнут нож. Последняя, к слову, нанесена довольно детально, будто уже часть королевства.
Стол стоит в тройке шагов от среднего окна (всего их три). Между проёмами на стенах знамёна герцогства. Окна выходят на восток и первые лучи солнца наполняют комнату светом. Напротив входная дверь, высокая двухстворчатая. В южной стене камин, горит и сейчас. В северной – ещё одна дверь, небольшая, ведёт в покои герцога. Мебели мало, вообще нет ничего, кроме стола и кресла. Вся утварь освещает комнату, коптит, выжигая воздух.
Эбергард остановился у стола, опёрся на него задом. Грамоту положил сверху на карту. Манфред встал у камина, огонь приятно согревает. Ночами уже холодно, в воздухе веет осенью. Кабы не плащ поверх куртки, непременно продрог бы.
Интересно, как там Счастливчик? Тепло ему в стойлах?- Как вас зовут? – поинтересовался Эбергард, изучающе глядя на позднего гостя.
- Манфред, - ответил охотник.
«Сэр Манфред», - подсказал внутренний голос, но поздно.
- Вы ведь не дворянин, не так ли?
- Да, Ваша Светлость, - сухо и с кислой миной сознался Манфред. Недолго он был важной птицей. Как же охотник ненавидел всех этих светских ритуалов. Ходить и кланяться надменным гадам. Им ведь всего лишь повезло родиться с титулом. Впрочем, выказывать неуважение герцогу Эбергарду – попросту глупо. Вот и приходится стелиться.
- Хватит уже, уши режет. Потренируетесь на ком-нибудь другом. В грамоте сказано: Оказывать содействие. Неужто Генрих думает, что я это приемлю? Отдавать мне распоряжения какой-то грамотой? Он что же, не мог обратиться ко мне с письмом. Я бы помог всем, что в моей власти, но это, - Эбергард схватил грамоту со стола, - это недопустимо!
- Принц не знал, куда меня забросят поиски.
- Поиски? Что именно поручил вам Генрих? - отзвуки удивления и любопытства сменили собой тон высокомерия.
- Принца пытались убить. Убийца - член сатанинского культа. Мне поручили найти виновных. Я пошёл по следу, и след привел меня сюда.
- Ко мне? – возмутился Эбергард.
- Нет, во Франкфурт. К вам я пришёл за помощью.
- Чем я могу помочь? О сатанинских культах я ничего не знаю.
- Мне нужна комната и только. Об остальном я позабочусь сам.
- Раз так, я помогу. Выделю вам покои и даже дам людей.
- Не стоит, самому мне проще. Один я незаметен, а стражники привлекут внимание. Может, потом, когда всё разузнаю, а сейчас - нет, лучше не надо.
- Что ж, дело ваше. Если вдруг передумаете, только скажите, получите всё, что нужно.
- Благодарю вас, герцог.
- Нет, так ко мне может обратиться король или принц. Тот, кто старше меня титулом. Вам должно обращаться: Ваша Светлость.
- Благодарю за совет, Ваша Светлость. Если позволите, я бы хотел прилечь. С ног валюсь, дорога была долгой.
- Конечно же. Распоряжусь немедля.
***
Эбергард не носил Квинтилиум в ножнах. Разве что взял бы на церемонию. К несчастью ближайший повод – победа в войне. Манфред не может так долго ждать, да и результат сложно предвидеть. Победа в одном сражении не победа в войне, а хитрый план ещё не гарант успеха.
Что он знает? Герцог не хранит ценный дар в своём кабинете. Там вообще всё очень скромно. Вряд ли такой человек, как Эбергард, украшает стены своей опочивальни трофейным оружием, скорей уж прячет его за тяжёлыми дверьми сокровищницы. Манфреду туда не попасть, но воры Франкфурта знают её секреты.
День выдался солнечный, а по узким улочкам не гуляет ветер. Охотник не надел плащ – слишком приметный, в таком в трущобы лучше не соваться – но и без него душно. Людей на улице полно, как обычно. На площадях и рынках вовсе мрак. Шум-гам, столпотворения. Город всех не вмещает, в нём тесно, приходится пихаться, расталкивать массы локтями. Раздолье для воров. Одну руку всегда держи на кошельке.
Этот город пробуждает ностальгию по тем весёлым временам. Молодость, наивность, глупость – вот они черты счастливого человека. Как же давно это было, будто другая жизнь. Прошла и не вернуть. Веселье позади, и Манфред более не улыбается.
Церковный колокол оповещает уже полдень.
Ты завозился, Манфред, заспался на мягкой кровати. Еле поднялся. Сон отбивал прохладною водою, но бестолку, до сих пор зевает на всю улицу. Немудрено, что попрошайки налетели скопом (возле церкви их всегда полно). Одежда новая, кожа блестит на солнце, и рукоять меча отполирована, будто купил только вчера, а раз зевает, значит, позволяет себе выспаться. Такой может пожертвовать монетку.
Нет уж! Работайте, бездельники, а не просиживайте зады у церкви. Устроились тут на бесплатные харчи. Народ снуёт мимо, и внутрь постоянно кто-то входит. Щедрых хватает. Солнце согревает каменные ступени, сиди так хоть до поздней осени. Лентяев Манфред ненавидит. Всех распихал, довольно грубо. Один даже споткнулся и упал. Тихо себе под нос шепчет проклятия. Громко не скажет, боится. Злой скупердяй уже причинил боль. Зачем злить его ещё больше? Костей потом не соберёшь. Ему и так воздастся. Бог позаботится. Он знает, как поступать с такими.
За церковью Манфред, злостный грешник, свернул к реке. Здесь разгружаются торговые суда, парусники и шлюпы. В доках на страже речных путей стоит большой военный корабль. Моряки на нём томятся от безделья. Одни загорают на палубе, другие играют в кости или купаются. Кто-то даже работает. Свисая на канатах с ведром и щёткой, чистит корпус от грязи. Провинился, поди.
Адалар - начальник порта, расхаживает весь из себя важный и деловой. С пером и книгой, пересчитывает товары на разгрузке. Рядом при нём крутятся двое стражников. Всё без конца болтают и смеются. По сторонам вовсе не смотрят. Важный толстяк на них порой поглядывает недовольно, но ничего не говорит.
Изрядно же он постарел. Под глазами морщины, из-за работы часто щурится. В последний раз Манфред видел его, когда сам жил во Франкфурте. До сих пор помнит, как расписан его день. Вот кончит здесь с товарами, пойдет считать бочонки с рыбой. Перед обедом проверит, сколько денег насобирали на переправе. Потом поест в таверне
«У Причала» – у него там свой стол (хозяин держит его свободным перед обедом и ужином) – а после вновь на разгрузку.
Плоты переправляют людей и товары на другой берег и обратно. Порой очередь желающих тянется аж до самого рынка. Что тут сказать? Переправа не справляется. Некоторых за деньги перевозят рыбаки. Незаконно, но Адалар закрывает глаза, он понимает. Приятный человек. Нудный до жути, но честный. Счёт любит больше, чем жену. Может, потому у них и нет детей.
Рыбацкий причал дальше всего от центра города. Негоже порядочным людям нюхать запах рыбы. Да и внешне рыбаки (ободранные хмурые мужики) мало чем приятны. Многих смутит, как они сваливают рыбу на землю, а после грязными руками пихают её в бочки. Нет, такое зрелище лучше держать подальше от глаз покупателей.
Причал закончился, но Манфред не вернулся в тесноту улочек, он побрёл по берегу. Сюда прибивает весь городской мусор, рыбьи потроха и разбитые надежды. Крысы, коты, птицы и бездомные, что чураются трущоб, облюбовали берег. Последние живут в шалашах. Собирают их из обломков мебели, прогнивших досок, да рыбацких снастей. Помойка, как не назови. И люди здесь выброшенные судьбой. Никому они не нужны, никто по ним не горюет. Умрут – никто и не заметит. Часто, когда ищут какого-нибудь незатейливого дурачка, стража первым делом идёт сюда. Громят ветхое жильё, переворачивают всё вверх дном. Обычно никто не жалуется, все мирно терпят. А будешь возмущаться, прирежут и делов. Прав у людей тут как у крыс.
Манфреда сторонятся даже кошки. В обычный день приличный человек сюда не сунется. Сегодня их тут уже двое. Охотник почувствовал его присутствие ещё на площади. Тогда это только предчувствие. На этот раз Манфред к нему прислушался. Петлял по городу, чтобы проверить. На рынке и у церкви краем глаза уловил чей-то тёмный силуэт. И вот сейчас последние сомнения развеялись – за ним следят.
Ну что ж, пускай, так проще заманить в ловушку.Таверна
«Пивной Когг» идеальна для западни. Манфред хорошо её знает, полгода в ней прожил. Она почти не изменилась. Хозяин заведения – он изменился: поседел, схуднул, щёки обвисли – едва увидел на пороге гостя, онемел, застыл, не шевелясь, забыл даже про пиво. То полилось через края кружки на стойку, оттуда на пол.
Узнал, значит, старый козел. С тебя сегодня взыщется. Даже не думай об обратном, и не надейся, не молись.Манфред присел за стол в углу. Всегда занимал только его. Тёмный уголок, сюда не падает свет и вся таверна как на виду. Старый пень так и стоит за стойкой. Пиво уже не льёт, вытирает тряпкой руки, глазеет на Манфреда исподлобья, но не подходит.
- Нальют здесь рыцарю или нет? – громко спросил Сэр Недовольный. Привлёк к себе внимание, заинтересовал азартных игроков в другом углу таверны. Там, за соседним с ними столом, расположился «Хвост».
Как предсказуемо. Ягнёнок сам идёт в капкан.Хозяин таверны дрогнул и тут же засеменил. Теперь он знает, что обслуживает рыцаря, а не просто Манфреда-охотника. Рыцаря, который держит на него зуб. Как бы старика приступ не хватил. Голос его дрожит, глаза уткнулись в пол, ведёт себя учтиво и любезно. Принял заказ, поклонился как королю – едва лоб об стол не расшиб – и тут же скрылся.
До вечера соваться в трущобы мало прока, лучше убить время с кружкой прохладной брусничной медовухи. Манфред приканчивал уже вторую, а Хвост ни разу не прикоснулся к первой. Сам-то хоть понимает, как странно в таверне выглядит непьющий человек? Даже странней чем тот чудак, что не снимает капюшона в помещении. Чёрный плащ до самого пола, под ним чёрная куртка, штаны, сапоги. Настоящая тень.
Кого-то он напоминает. На поясе рядом друг с другом меч и нож. Одна рука всегда у рукоятей. Ростом он выше среднего (примерно, с Манфреда). Лица не разглядеть, мешает капюшон.
Хмель потихоньку подбирается к голове, не помогает даже остывший кролик на тарелке. Когда старый брюзга его только принес, он всё ещё шипел. Подан с луком, обильно посыпан зеленью. Прям, загляденье. Знал бы Манфред, что так накормят, не наедался бы в замке перед отходом.
Один из игроков в кости поднялся и подошёл к нему. Встал у стола, шутливо изобразил поклон и предложил:
- Сэр, не желаете испытать счастье? – он криво улыбнулся, явив полторы дюжины гнилых зубов.
- А почему бы нет, - Манфред ударил кулаком по столу и пошёл вслед за зазывалой, демонстративно покачиваясь на каждом шагу. Все знают, рыцари не умеют пить медовуху. Уселся на скамью рядом с двумя вонючками. Поднял кружку и громко крикнул:
- Ещё мне медовухи.
Он отвязал от пояса мошну и высыпал пригоршню пфеннигов и оболов (мелочь, медная разменная монета, равная по стоимости 1⁄2 пфеннига). Двумя пальцами пододвинул на центр стола ставку, закинул кости в стакан, потряс над головой и бросил. Какая удача – пятёрки, да шестёрки.
Эх, сладкий вкус победы, вся мелочь с кона отошла в казну. Надо бы увеличить ставку.Спустя полторы кружки медовухи Манфред сидел практически пустой. Жульё нагло обдирало пьяного рыцаря, при этом радостно смеясь, а Хвост по-прежнему глазел. К пиву так и не притронулся. Мухи и те уже опробовали.
Денег ещё на три игры, но общество уже изрядно утомило. «Пора с этим кончать», - подумал Манфред и поставил на кон всё. Жулики обрадовались и поддержали ставку. Как и предполагалось, Сэр Дурень продул. Гнилые улыбку стали шире, а загребущие ручонки потянулись к выигрышу.
Ну, понеслось.Манфред вскочил, спихну вонючек на пол, выхватил свой огромный нож, всадил его меж пальцев победителя, разделив надвое медяк, а после со всей дури врезал ему кулаком по челюсти. Два гнилых зуба треснули, «везунчик» повалился на пол. Стол опрокинулся, а вместе с ним награбленное. Пьянчуги за соседними столами тут же набросились. Манфреду вспомнились псы в Эрфурте, что жадно глотали потроха. Некоторые жулики пытались оттащить «ворюг» от «кровно заработанных». Кричали, угрожали, но нет, блеск серебра туманит разум.
Другим было не до того, Сэр Оскорблённый разошёлся не на шутку. Для пьяного рыцаря – а все знают, рыцари не умеют пить медовуху – он больно твёрдо стоит на ногах. Удар у него будь здоров, а по нему попробуй попади, ловкий как чёрт.
В таверне уже не пойми что творится. Хозяин кричит, горло надрывает, а всем плевать. В драку втянулись даже те, кто до недавних пор мирно сидел в сторонке. Куча мала. В ход пошли ложки, кружки, тарелки, даже стулья. Какой-то здоровяк сорвал со стены полку и орудует ею как топором. Один запрыгнул на стол и бил всех сверху ногами, пока его не зашвырнули в угол, где стояли бочки. Все вдребезги, по полу, пенясь, растеклись запасы хмельных жидкостей. Как бы кого тут не убили. Один трусишка спрятался в камине. В столь тёплый день тот не горел.
Хвост попытался улизнуть, но крепкая рука сдавила горло и прижала к стене. Манфред срезал тесаком ремень, и все ножны упали на пол.
- Кто ты такой? Зачем за мной следишь? – спросил он у своего пленника. Тот поглядел на него, но не ответил, лишь попытался вырваться, однако ощутив у рёбер нож больше не дёргался.
- Я не следил, просто зашёл выпить. –
Глупая ложь. Что ж, он хотя бы не священник.
- Я только что потратил на тебя последние деньги и очень зол. Не дури, говори правду, - Манфред кольнул его ножом в бок.
- Можешь меня убить, не страшно. Культ отомстит, - заявил он гордо и дерзко.
- Культ? – удивился Манфред.
Вот уж чего не ожидал найти во Франкфурте, когда сворачивал с дороги на Мейсен.- Думал, мы о тебе забыли? Ты сполна ответишь за всё, - не успел Манфред удивиться Хвост оттолкнул его.
Зачем? Куда ему деваться? Ах, вон оно что. В спину ударило что-то тяжёлое, Сэр Растерянный повалился на пол. Над ним навис громила с полкой. Такой одним ударом череп проломит. Ножом ему в колено и прощай возможность стоять ровно. Заревев, словно раненный медведь, тот упал рядом.
Манфред поднялся на ноги и огляделся. Хвост как сквозь землю провалился. В такой неразберихе легко скрыться.
Чёрт с ним, пора бы уходить пока не объявилась стража. Нет, поздно. Какого лешего они так скоро?Лязганье стали, командный крик – порядок мигом наведён. Всех выстроили у стены. Хвоста здесь нет, ушёл паршивец. Хозяин, старый хрен, нарисовался и давай во всём обвинять Манфреда. Стражник глянул на него, прищурился. Подозвал гонца, что-то шепнул ему на ухо и отослал. Через какое-то время в таверну заявился Герольд. Одежда, как всегда, без единой складочки. Грудь словно паруса, наполненные ветром. Будто весь жир с боков туда втянул.
- Сэр Манфред, что вы здесь учинили? – спросил он смущённо.
- Делаю своё дело, Сэр Стражник, - обращение явно ему польстило.
- Я не рыцарь, - засмущался он. – Могу я узнать, что это за дело?
- Не можете. Дело королевской важности, - ответил Манфред.
Пусть поймёт, кто здесь главный. Он сделал шаг навстречу стражникам. Те озадаченно глянули на Герольда.
- Пропустите, - скомандовал он.
- Что? – чуть не подавился хозяин таверны. Старый дурень не понимал, что происходит. – Вы его отпускаете?
- Ты что, не слышал? Дело королевской важности! – ответил ему Герольд.
- А ущерб мне король оплатит? – всё не унимался глупый старик.
- Обратись с прошением к Его Светлости герцогу Эбергарду. Он принимает жителей в эту субботу, - Герольд отмахнулся от хозяина таверны и обратился к своим людям, – Всё, уходим.
- А с этими что делать? – спросил один из стражников, указав на других участников потасовки.
- В темницу. Пусть посидят денёк, остынут.
***
Трущобы во Франкфурте со времен основания города. Старинный квартал, он почти не изменился. Бедняки есть всегда, и им тоже надо где-то жить. Отбросы – никто не хочет видеть их под носом. Их дома на самом отшибе города, а когда-то и вовсе стояли за городской стеной. Тогда трущобы Франкфурта ещё не обладали дурной славой. Там жили люди бедные, но честные и трудолюбивые. Они приехали сюда в поисках новой жизни, тех благ, что сулил молодой город. Он быстро развивался, были нужны крепкие руки. Люди жили надеждой и не щадили сил, а от них отгородились стеной. Богачи получили свои дома, священники церкви, ремесленники мастерские, торговцы рынки. Им этого хватало. Зачем строить дома строителям? Они и сами справятся.
Но нет, без твёрдой руки руководства, материалов и оплаты дело встало. Трущобы, возведенные на время, превратились в постоянный дом. Сейчас это развалины, лачуги, покосившиеся дома. Обгорелые сваи, прогнившие доски, раскрошившийся камень. И грязь. Грязь здесь всюду, куда не глянь.
Пожары, болезни и убийства бросали тень на репутацию города. Люди грызлись между собой, но всё ещё молили властей о помощи. Те видели в них лишь назойливых мух. Со временем нехотя стены передвинули, и старый район стал частью города. Однако поздно, теперь живущие в трущобах уже не надеются на власть имущих, лишь на себя. Они отбросы города, как прежде, но более не беззащитны.
В трущобах нет и не было римских канализаций, воры сами прорыли ходы, когда нашли тоннели под городом. Здесь у них настоящий муравейник. Дома в виде пещер и улицы сродни помойным каналам. Есть даже своя площадь и свой дворец, где живёт свой король – король воров. Это его владения.
Дворец, конечно, сильно сказано. Наспех сколоченный забор от пола и до потолка, а за ним вереница ходов. Один из них ведет в просторный зал, где стоит кресло из обеденной герцога Эбергарда. Однажды сам Генрих Птицелов сидел на этом кресле. Чем не трон? Ещё есть несколько колонн из разной кладки и балкон над входом. С него отличный вид на площадь подземелья.
Люди здесь грязные, скрытные и неприветливые. В глаза никто не смотрит, лишь в спину провожают злобным взглядом. С ворами Манфред часто имел дело, но с королём их прежде не встречался. Тот дважды поменялся за прошедшие пятнадцать лет. Нынешний монарх хвостатой братии – Зигфрид. Манфред знавал его ещё шпаной, сбывал ему всякую дрянь. Его настоящее имя – Карл, но Зигфрид – герой с детства знакомых сказок – лучше звучит, а главное, как грозно: «Зигфрид – король воров».
Надо признать, он сильно изменился. Ростом, впрочем, остался прежним – ниже среднего; но похудел и подтянулся, окреп и возмужал. Изодранные обноски больше не носит. Теперь на нём роскошная темно-зеленая туника и черные кожаные штаны с коричневыми вставками и шнуровкой вдоль штанин. Пальцы украшают кольца, серебряные и золотые, с камнями и гравировкой. На шее сразу три цепи. Одна серебряная с оберегом от порчи.
Неужто в городе завелись колдуны? Другая - толстая золотая. На шее дворянина такая цепь указывает на принадлежность к королевскому роду.
Как символично и высокомерно, Зигфрид. Последняя тоже золотая, но гораздо тоньше и с крестом.
Конечно, при такой-то жизни как не веровать? А как гармонично символ христианской веры сочетается с колдовской безделушкой.- Манфред-охотник. Давненько я не слышал это имя. Удивлён видеть тебя здесь, - громко произнес Зигфрид. Сидит в королевском кресле, закинув одну ногу на подлокотник, совсем не по-королевски.
- И я тебя, - случайно вырвалось из уст.
Да уж, Манфред, того гляди, разговор в драку перейдёт. Но нет, похоже, Зигфриду это даже понравилось.
- Что уж тут скажешь? - развёл он руки в стороны. – Это был долгий и тяжёлый путь, но я его прошёл. Одолел всех врагов и вот я здесь, на троне. С чем пожаловал, Манфред? Опять хочешь продать мне своё барахло?
- Отнюдь. Хочу, чтобы твои люди кое-что выкрали для меня.
- Ты ли тот Манфред, что так громко осуждал мой промысел? Помнится, поломал мне нос, когда я попытался тебя обокрасть. А теперь глядите, стоишь тут и просишь меня об услуге.
- Пятнадцать лет прошло, а ты всё вспоминаешь.
- Если ты не заметил, я теперь король! Я не могу позволить себе прощать старые обиды.
- А я теперь рыцарь, член королевской гвардии. Гвардии принца Генриха, если быть точным. Но когда он станет король, вору из Франкфурта будет очень кстати иметь друга при дворе.
- Король – мальчишка. Всем будет править Эбергард, а твоё положение и вовсе шатко. Говорят, архиепископ Фридрих назначил награду за твою голову.
- Это было до того, как он сменил стороны. Теперь мы с ним в одной упряжке. И почему ты думаешь, что герцог останется во Франкфурте? После победы его крепкая рука понадобится в Саксонии. Он заключил уговор с королями трущоб, будучи здесь, но вряд ли станет вести дела на расстоянии. Вы ему как мозоль на пальце. Лучше её не трогать и наступать поаккуратней, но коль уж палец отрубили, так и чёрт с ней. Вот переберётся он в Магдебург, а сюда пришлёт наместника с наказом от вас избавиться, тогда пожалеешь, что нет у тебя при дворе человека, который мог бы напомнить герцогу, как были полезны ему воры Франкфурта.
- И ты этот человек? Не смеши меня, Манфред.
- У тебя есть кто-то лучше на примете?
Зигфрид задумал, а после скинул ногу с подлокотника и сел прямо.
- Что ты хочешь, чтобы мы украли? – спросил он.
- Мой меч.
- А-а-а, помню-помню, ты с ним не расставался. Красивый клинок. Название у него ещё такое звонкое было. Не напомнишь?.. А, не важно. Как ты его потерял?
- Это долгая история. Как-нибудь после расскажу.
- И у кого же теперь твой меч? Наверное, кто-то важный им завладел. Иначе бы ты к нам не пришёл.
- У герцога Эбергарда.
- ЧТО?! Ты сдурел? Хочешь, чтобы мы обнесли сокровищницу герцога? Да нам после не жить!
- Не нужно красть у Эбергарда все его сокровища, лишь мой меч. Брось, это не так уж сложно. Просто проникните туда, заберёте мой клинок и исчезните. Никто и не узнает.
- Нет, Манфред, выгода слишком сомнительна. Что проку от твоей услуги мертвецам? Я не пойду на это. Однако кое-что ты мог бы сделать для нас, не как рыцарь королевской гвардии, а как охотник. Видишь ли, по нашим тропам с недавних пор бродить стало небезопасно. Жуткая тварь завелась в тоннелях. Нападает на моих людей, выискивает их поодиночке, но может и на двоих напасть. Такое тоже было. Один тогда вырвался из когтей, он нам её и описал. Мохнатая, с большими красными глазами. Крысу чем-то напоминает. Вот только размерами гораздо больше, и у неё аж два хвоста, каждый хлещет плеть, когти как у орла, а челюсть волчья. Мой человек умер через пару дней в ужасных муках, укусы её ядовиты. Что скажешь, охотник, не заржавел ещё на королевской службе, рискнёшь, изловишь тварь? Тогда и мы для тебя сделаем, что просишь.
- По рукам, - согласился Манфред.
Зигфрид выдал ему сопровождающего, чтобы не заплутать в тоннелях. Юнец-мальчишка, худой, сопливый, весь в рванье. С первого взгляда видно – вор-малолетка. Этот уже не станет честным человека, с детства крутится в воровской среде. Ему искусство, роскошь, красота – всё невдомёк. Глаза блестят при виде золота. Даже на королевском пиру чашу стянет.
Пещеры кончились и начались тоннели. У входа вонючая канава, которую нужно перепрыгнуть. Манфред чуть не поскользнулся, приземляясь. Пол твердый и склизкий. Со стен тоже стекает слизь. Воздух здесь омерзителен. Воняет тухлятиной, дерьмом и бог весть чем ещё.
В центре тоннеля жёлоб, по которому стекали нечистоты. Теперь это по большей части дождевая вода, сочащаяся сквозь стены. Ну, и та дрянь, которую сливают в стоки. Некоторые из них ещё не полностью забились. Воды в жёлобе намного ниже уровня. Со дна торчит всякий мусор, встречаются и трупы.
А что? Сюда искать никто не сунется. По краям тоннеля узкие дорожки, и изредка широкие площадки шагов этак десять на пять. Сам по себе он невелик. При желании можно перепрыгнуть через жёлоб с одного края на другой, но как-то неохота. Уж больно скользко, а кое-где и кладка раскрошилась. Не ногу подвернёшь, так грохнешься на что-нибудь острое.
Темень, хоть глаз выколи, факел едва спасает. Малец идёт впереди босой. Ловкий, совсем не спотыкается, а ведь и под ноги-то не глядит. Манфреду тяжелей, но он не отстаёт, к темноте всё ж привыкший и ловкости не занимать.
- Так вы, стало быть, тот, кто убьёт эту тварюгу, да? – спросил мальчишка, шмыгнув носом.
- Поглядим, что выйдет, - сухо ответил Манфред. Хвастаться он не любит, да и загадывать наперед вредно.
- Эт как же, иначе-то? Убьёте, но не до конца? Притащите Зигфриду, штоб он сам тварюгу ту прикончил, а? Так, да?
- Нет, больше я живым никого не таскаю. Хватило мне одного раза.
- Шот не пойму, на шо тут ещё глядеть-то тогда?
- Как на что? – удивился Манфред. – Не я её, так она меня прикончит.
Мальчонка сник, даже притих ненадолго. Видно, понял-таки, что прогулка его отнюдь не безопасна.
- А откуда они появляются-то, твари-то эти? Не сами же по себе такие рождаются, так ведь, да? – спросил он с неподдельным любопытством.
- Нет, не сами. Существ создают колдуны.
- Колдуны?! Мы тут как раз недавно-то, месяца три назад, кажется, колдунов порешили-то.
- Ну-ка поподробнее, - заинтересовался Манфред, а малец и рад потрепать языком.
- Пришли они к нам такие, все из себя смелые и всесильные, и давай, значит, возмущаться. Мол, обворовываем мы их, видите ли, и они, дескать, этим жутко недовольны. Будто они тут в городе главные. По их словам, мы-то, отрепье, бояться их должны, а не тут-то было. Зигфрид знал, што они придут, ему нашептали. Ну, мы их и поджидали-то. Только главный колдун рот свой разинул, мы их всех и прикончили. Так-то. Те даже не поняли, што случилось. Тока што гордые тут стояли, а потом раз, и передохли все. Один-то, правда, ускользнул. В тоннели дёру дал. Ну, мы его пару дней поискали-то, не нашли. Решили, што он тут помер.
- Не помер, - подытожил Манфред.
- Так, тварюгу эту он сделал, да? Вот гнида-то, убить его, падаль, - разошёлся грозный сопляк. Манфред смолчал, на колдуна у них уговора не было, это уже отдельная сделка.
- Ну, а как они их создают-то, тварюг этих, а? – продолжал донимать вопросами мальчонка.
- Тяжёлое это дело, и долгое. У тебя всё равно не получится, тут магический талант нужен, - огорчил Манфред, но малец не унимался:
- А мошт он у меня есть, талант-то этот, а.
- Лучше надейся на обратное, иначе однажды мне заплатят за твою голову.
- Ага, ну-ка попробуй, я могу за себя постоять, - юнец выхватил из-за пазухи нож, старый ржавый с деревянной прогнившей рукоятью.
Таким и старушку не убьёшь. Неужто он им кошельки срезает? Ясно, почему Зигфрид его выдал в провожатые. Такого балбеса потерять не жалко. - Ну, так как, а? Мне так, любопытства ради, и только-то. - Взмахнув пару раз ножом сопляк заткнул его за пояс. Поясом была веревка, завязанная в тугой узел.
- Сперва колдун берёт какое-то животное за основу. В данном случае – крысу. Потом проводит ритуал, которым привязывает к себе существо, дабы оно ему подчинялось. Дальше долгий усердный магический труд. Колдун поет зверя магическими зельями, проводит над ним заклятья, препарирует, пришивает конечности других животных. Получившаяся тварь может быть большой или маленькой, сильной или ловкой, глупой или умной, агрессивной или скрытной, как пожелает создатель. Всё зависит только от него, от стихии, подвластной ему, его планов и целей.
Малец всё внимательно выслушал и наверняка бы задал очередной вопрос, кабы не обстоятельства. Впереди сваленные в кучу лежали тела растерзанных воров. Парнишка узнал некоторых, другие останки мало походили на человека. Здесь тварь питается, здесь её логово.
Сопляк быстро попятился назад и оступился. Свалился бы жёлоб, но Манфред его придержал. Тут же раздался громкий рёв. Мороз пробрал по коже, кровь в жилах обратилась в лёд. Не шевельнуться. Впереди во тьме что-то мелькнуло. Мальченка вырывался и убежал. Манфред крепко держал, но юркий глист извернулся. В руке остался рукав его туники.
- Стой, дурень, - тихо крикнул вслед охотник. Однако парень и не думал останавливаться, сломя голову мчался проч. А зря, мог бы остаться жив. Страх, боль и отчаяние наполнило пронзительный юношеский крик. Манфред нашёл на полу факел, а рядом кровь. Крови, конечно, много, но малец мог выжить, хотя надежд мало.
Дурак. Зачем побежал? Сам себя погубил. Нельзя забывать, кто цель, а кто охотник, какой бы страшной не была та тварь.
Одна рука на рукояти меча, другая держит факел. Существо резвое, вон как по тоннелям носится. Нападёт внезапно. Охотника не так-то просто застать врасплох. Он внимателен и насторожен, каждый шаг делает тихо и аккуратно. Все чувства обострились. Звуки блуждают по лабиринту, им нельзя верить. Шустрая тварь мелькает в темноте слишком быстро, взглядом её не ухватить. Вонь... вонь здесь всюду, но этот смердящий запах нарастает, он всё ближе. Манфред не стоит на месте, идёт по костям вперёд, в логово зверя.
Так шёл, пока не упёрся в стену. Раньше в этом месте вода по жёлобу стекала за решётку, теперь слив забит разным мусором. Там, за стеной, обрыв. Решётка старая, еле держится, руками вырвать можно. Но нет, ловушка так ловушка. Эти прятки уже изрядно надоели.
Тварь чувствует себя охотником, дичь загнана, деваться некуда.
Налетай! Свежее мясцо. Сперва сквозь чёрную завесу пробились два красных глаза. Злые, налиты кровью, хищно глядят на жертву. Из темноты медленно показалась пасть. Длинная, острая, мохнатая, огромные клыки. Голову отгрызёт одним укусом. Облако пара вырвалось из глотки, окутало, как ветер тёплым воздухом, и тут же смрад окатил, будто ведро помоев.
Манфред выхватил нож из сумки, что на поясе, и кинул его в тварь. Угодил в нос. Существо зарычало злобно, качнуло головой, желая вынуть лезвие, но больно глубоко оно засело. Вперед помчалась крысья туша. Огромная, ростом как человек, в длину и того больше. Манфред извлёк из ножен меч, но как останови такую громадину? Назад деваться некуда, прыгнул навстречу. Сперва кинул факел, чтобы отвлечь, а сам метнулся следом. От пасти увернулся, но чуть не угодил под когтистую лапу зверя. После два раза хлестнул хвост. Один ударил в стену, оставив выбоину, второй по жёлобу. Поднялись брызги.
Существо врезалось в стену, где стоял Манфред, решётку выбило и кладку всю переломало. Та, будто ветхая мозаика, рассыпалась по камушкам. За ней обрыв, пещера, вода тихо плещется. Тварь потянуло вниз, задние лапы уже соскользнули, не помогают даже когти. Однако ж, она упирается, не хочет падать. Манфред помог, кинул ещё один нож, на сей раз в шею. Где волчья челюсть переходит в крысью тушу остались следы препарирования. Там шкура мягче, лезвие легко вошло. Животное задрало голову, и стену окропила кровь. Крыса не удержалась, упала, ударившись пастью об уступ. Раздался всплеск и рычание.
Нет, это далеко не всё, сволочь ещё живая. Манфред подошёл к краю.
Что смотришь? Прыгай! Не убьёшь, не получишь меч. Оттолкнулся и полетел. Приземлился на мохнатую спину и тут же вонзил меч. Громко же скотина заревела. Это уже не злость с досады, это боль. Раненный зверь столь же опасен, как и прежде, а то и больше. Хвост хлестнул по спине. Словно бревном ударило. Охотник отлетел и упал в воду. Не глубоко, едва ли по колено. Меч так и остался по рукоять в шкуру засаженный. Быстро вскочив, он кинул ещё один нож. Повезло, этот угодил в глазницу. Истошный крик прозвучал вновь.
Не сомневайся, Манфред, эта тварь тебя ненавидит. Оба хвоста хлещут воду в безумном ритме. Совсем не целясь, наугад. Пару всплесков рядом с охотником, один раз он отпрыгнул вбок, а следом чуть не получил по голове. Случайность. Существо потерялось, крутится во все стороны, хвост теперь бьёт не пойми где. Отличная возможность для атаки. Достал меч-нож и нож из сапога и ринулся вперед. Тот, что поменьше, он вонзил в переднее бедро, а второй попросту подставил под крысью шею. Зверюга дёрнулась на боль и сама налетела на лезвие, Манфред лишь довершил разрез резким движением. Туша пала к его ногам. Для верности он засадил нож в череп чуть ниже уха. Теперь тварь точно умерла.
Охотник вернул всё своё оружие, подумал и о доказательствах. Голова слишком велика, срезал лапу, вырвал пару клыков. В пасти нашёл знакомый нож, ржавый с деревянной рукоятью. Одним воришкой меньше. Радоваться бы, да жаль мальца.
Теперь и карабкаться наверх в тоннели нет резона. Выход из лабиринта сам не отыщет. Может неделю бродить по вонючим тропам, и если выберется, не сдохнет, Эбергард к тому времени уже узнает о нём правду.
Да и что с того? Квинтилиум-то всё ещё в сокровищнице. Воры исполнят уговор, а чуть приплатишь, они и из города выведут. Только Счастливчика и потеряешь, Манфред. Ах, чертов конь, жалко его.Охотник огляделся.
Вода сюда стекает ведь не просто так, она уходит в реку. Значит, придётся искупаться. Сделав глубокий вдох, он занырнул. Сплошная муть, ни черта не разглядеть, пришлось искать наощупь. Первый раз не нашел, всплыл, отдышался, снова нырнул. На сей раз повезло, на дне нашёл узенькую лазейку. Едва втиснулся, стукнулся головой, шаркнулся коленкой.
Вскоре проход расширился, вода стала заметно холодней и беспокойней. Он выплыл в реку, его подхватил поток и поволок. Искал, за что бы ухватиться, но под руки попадалась только трава, да всякий мусор: обломки лодок, бочек, ящиков, даже весло. В придачу ко всему шест паромщика ударил по спине. Охотник пытался, но уцепиться за него не вышло.
Наконец повезло, рука нащупала канат. Должно быть, якорь. Пополз наверх, но неожиданно наткнулся на чьи-то ноги. Он догадался раньше, чем увидел разбухшее лицо утопленника. Хватка непроизвольно ослабла, течение дало пинка, и Манфред помчался дальше по реке. Теперь навстречу то и дело попадались тела. Он врезался, по меньшей мере, в дюжину, но здесь, на дне, их намного больше, несметное множество.
Поплыл наверх и угодил в сеть. Рядом плещется рыба, одна хвостом стукнула по лицо. Хотел освободиться, но лишь больше запутался.
Может, если сильно брыкаться, рыбаки увидят, и выудят сеть. А ты не захлебнешься раньше, Манфред? Нет, ждать он не стал. Дотянулся до сапога, вытащил нож, прорезал сеть. Рыба вырвалась раньше, чем он.
Плывите, вы свободны. Вот рыбаки-то будут недовольны.Воздух кончается. Он изо всех сил загребает ладонями, тянется на свет. Вынырнул, не успел отдышаться, как тут же ударился головой о борт лодки. Эта река его не любит, так и норовит утопить, прибрать к своим рукам.
Тебе что, трупов на дне мало? Угомонись! Вновь всплыл, на сей раз без сотрясений. Лодки рыбаков остались позади. Он погрёб к берегу. Когда ощутил под ногами вязкий ил, едва не улыбнулся. На четвереньках выполз из воды и завалился на спину. Дышит полной грудью.
До чего всё же сладок воздух.Манфред побрёл по берегу мимо жилищ брошенных людей, до которых никому нет дела, да и ему, собственно, тоже. Его сюда прибило словно мусор, но он собой доволен, как всякий раз, когда остался жив вопреки пакостям судьбы. Задумался и не заметил, как его обступили те, кто выделяется из здешней массы.
Издалека мог бы увидеть, но нет, балбес, вплотную подпустил. Их четверо: один здоровяк, трое поменьше. Все в чёрных плащах. Чуть поодаль ещё один, его Манфред узнал – Хвост, что следил за ним всё утро.
«Как он меня нашел?», - подумал Сэр Задумчивый. Фортуна сегодня в скверном расположении духа, вот и ему настроение испортила, а ведь совсем недавно был довольный, о бедах своих вовсе не думал. Устал как чёрт, голова болит, спину ломит, а тут ещё эти нарисовались. Ох, и достанется вам сейчас.Сразу напал, тут не до демагогий. В первого кинул нож – убил, а дальше выхватил меч и свой любимый тесак. Ударил им сверху вниз, будто пытался гвоздь забить. Упёрся в руки не беда, полоснул мечом по незащищённой груди противника. Им же попытался заколоть второго, но тот парировал удар, а вот нож остановить не смог. Лезвие прошло по шее, как по маслу.
Сложней пришлось со здоровяком, тот сам напал. Манфред тогда убил последнего и оказался не готов отразить атаку, но меч в последний миг таки подставил. От сильного удара тот выпал из руки. Хотел пырнуть ножом под рёбра, но здоровяк, при всей его, казалось бы, не проворности, изловчился, перехватил удар в полёте, крепко сдавил запястье, и Манфред выронил клинок. На поясе висели ножи для метания, но под руку попался клык твари. Загнал его в глазное яблоко. Здоровяк даже не пискнул, умер тихо, словно немой.
Остался только Хвост. Стоит на месте, как вкопанный. Такого исхода он не ожидал. Сейчас сделает то, что делают все трусы – побежит. Догнать бы его, поймать и допросить, выведать про культ, но как-то лень, сил не осталось. Он-то, конечно, быстр, но от ножа не убежал. Лезвие вошло в позвоночник. Хвост вскинул руки, будто крылья, а потом повалился, как подстреленный голубь.
Драку заметили не только отбросы Франкфурта, но и рыбаки на причале. Сейчас стража примчит. Лучше уйти поскорей, дважды на дню встречаться с Герольдом излишне. На нервы действует, когда без конца с гордым видом поправляет одежду. Ещё хоть раз, и Манфред врежет ему кулаком по пузу. Сомнёт к чертям нарядную тунику.
Сердитый рыцарь поспешил в трущобы, и так уж рассвело.
Зигфрид удивился, когда охотник пришел с улиц, а не выполз из тоннелей. А вот про мальца даже не спросил.
Да и к чему? На убой ведь отправлял. Король воров внимательно рассматривал клыки и когти зверя. Не из сомнения – он знает, охотник не обманет – скорей, из любопытства.
- Да, эта когтища и оставила след на лицо моего человека. Целая борозда во всю щеку, - он приподнял коготь. Мол, я его имею в виду. – Так значит, он ядовит? Полезная вещица. Спасибо тебе, Манфред.
- Это не дар, а доказательство.
- Не важно. Ты выполнил работу, и, как я обещал, мы выкрадем твой меч.
- Когда? – нетерпеливо спросил охотник.
- Когда получится. Не переживай долго ждать не придется.
- Сегодня!
- Что? Манфред, я благодарен тебе за услугу, но ты мне не указ. Сегодня не получится. Это не шуточное дело, нужна подготовка.
- У меня нет времени. Меч нужен мне уже завтра, самое позднее через день.
- К чему такая спешка?
«К тому, что герцог Эбергард со дня на день узнает про мой обман», - мысленно произнес Манфред. Нет, такое говорить вору нельзя. Просто молчать. Молчать и смотреть ему прямо в глаза. - Ладно, - согласился Зигфрид, - сегодня так сегодня.
Эбергард уже не спал, либо ещё не ложился. Не поймёшь. Такое чувство, что герцог все свои дела ведёт ночами.
Может, он вампир? Нет, ты видел его при свете солнца, тупица. Он принял Манфреда в своём кабинете. С кубком вина стоит у камина, ворошит кочергой угли. Алый отблеск огня играет на его лице. Есть в этом что-то зловещее.
- Ну и смердит от вас. Где вы были? – спросил он с порога, глядя на потрёпанный вид рыцаря.
- Везде. Залез под каждый камень в поисках ответов, - произнёс Манфред, подойдя к камину.
Не нравится мой запах? А ты принюхайся.- Успехи есть? – Эбергард громко выдохнул. Скрывать неприязнь и не думал. – Вина? – не дожидаясь ответа, пошёл к столу, где на подносе стоит кувшин и ещё один кубок. Для герцога хорошие манеры – удачный повод отдалиться, а Манфреду и впрямь хочется выпить. Он кивнул в знак согласия.
- Есть, я нашёл их. Точнее, они меня. Как-то прознали о моём приезде. Должно быть, у них свой человек в страже. Благодарю, - охотник принял кубок и сразу же прильнул к нему.
Ну и кислятина. Эбергард вернулся к столу, опёрся на него задом, принял излюбленную позу.
- Необязательно из стражи. Дворцовая прислуга или кто-то, живущий у городских врат, мог видеть вас прошлой ночью.
- Нет, я поздно прибыл в город. Все в это время обычно спят, а ворота не открываются средь ночи, так что вряд ли кто-то случайно меня заприметил. Да и во дворце никто не догадывается о цели моего визита, ведь только нам двоим о ней известно, а вы, я полагаю, не стали бы распространяться. Но те люди, что выследили меня, точно знали кто я. Сели мне на хвост, едва вышел в город. Тот, кто рассказал им обо мне, видел меня в лицо и слышал моё имя, а это: либо стражники у ворот, либо дворцовая стража.
- Что ж, - задумчиво промолвил герцог, - придётся поискать предателя в своих рядах.
- А спугнуть не боитесь? Хотя… они уже и так, наверно, переполошились. Ах да, передайте Герольду, трупы на берегу моих рук дело. Все они члены культа.
- Герольду? – переспросил Эбергард, удивленно.
- Нет, не глашатаю. Начальнику городской стражи.
- Да, это прозвище ему подходит. Я передам. Он доложил мне о стычке в таверне, а теперь трупы на берегу, и всё за один день. Не слишком ли вы усердствуете?
- Делаю то, что нужно. Они подослали убийцу к принцу Генриху. Любые средства тут оправданы. -
Удачный довод. Внутренний голос доволен, так и нахваливает в мыслях.- Да, ваша правда, - согласился герцог. – Что дальше?
- Выясню, где они собираются, и перебью их.
- В одиночку? Не глупите, вам понадобится помощь. Я дам воинов.
- Пока мы не знаем, кто предатель, нельзя полагаться на стражу.
- А как насчёт наёмников?
- Разве все вольные отряды уже не скуплены и не идут к границе Лотарингии?
- Я не про них.
- Нанять городскую шваль, довериться этим головорезам? – поразился Манфред. Да, герцог Эбергард оправдывает свою репутацию. Видно, и впрямь держит город стальной хваткой, раз даже уличные головорезы у него на короткой руке.
- Золото для них священно. За звонкую монету сделают всё, что угодно.
- Вот это меня и пугает. Кто знает, кому платит культ. Ладно, наймите их, но ничего не объясняйте. Пусть они будут в указанном месте в указанный срок. Место я назову поздней.
Что ты творишь, Манфред? Завтра меч будет у тебя, и ты волен уйти на все четыре стороны. Скорей всего, на юг, подальше от войны. Ты ничего не должен Генриху, дважды спас ему жизнь. Эбергард?.. Оплата за похищенный дар из его сокровищницы? Ладно, чёрт с ним, нашелся-таки повод. А вот ещё одна причина отблагодарить гостеприимного хозяина. Приятный сюрприз ждал Манфреда в его покоях. На огромной кровати, в каких до прошлой ночи ему не доводилось спать, лежит обнажённая девицу. Солнце уже наполнило комнату светом, но факел всё ещё горит. Она ждала всю ночь. Когда скрипнула дверь, проснулась. Взгляд ещё сонный, но на лице уже блудливая улыбка. Вот так реакция, какой и самый ловкий воин позавидует. Чертовка хороша собой. Нет, ни дешёвая портовая шлюха, а гетера [Гете́ра - в Древней Греции женщина, ведущая свободный, независимый образ жизни, публичная женщина, куртизанка] высшего общества. Таких не покупают, их соблазняют деньгами.
Усталость как рукой сняло. Манфред скинул с себя грязную одежду и нырнул в кровать в объятия продажной прелестницы.
***
«Ночной форум» - тесный переулок в трущобах на пересечении пяти дорог. Сюда стекается жульё, ворьё, убийцы, да все, кому не лень. Здесь можно поболтать, выведать информацию, купить краденую вещь, выпить, подраться, трахнуть шлюху – всё есть. В центре фонтан, единственный на весь район, и тот давно не работает. Вдоль дорог тянутся вереницы воров, сбывающих товар. Манфред, к своему стыду, и сам продавал «охотничьи» трофеи через одного воришку. Теперь тот воришка стал королём воров, а ведь когда-то по два пфеннига толкал старьё.
На углу южной и юго-западной стоит таверна. Держит её старый норманн – мужик суровый, как все скандинавы. Борода до груди. Крепкий, как сталь. Широкий, как скала, плечи едва проходят в дверь. Взгляд, как у волка, того гляди, вгрызётся в глотку. Порядок у него всегда идеальный. Можешь пить, орать, драться, но только попробуй что-нибудь сломать.
Через дорогу от него, на углу южной и восточной, заведение старой матроны. Все девочки в трущобах и порту принадлежат ей. Много кто пробовал отнять у старухи прибыльное дело, все они теперь на дне реки. Матрона знает толк в кознях, умеет использовать свой товар наилучшим образом. Бесплатных шлюх не бывает. Если не платишь золотом – заплатишь чем-то другим.
Чуть выше, на углу северной и восточной, заброшенная ночлежка. В ужасном состоянии, дырки в полу, крыша течёт, стены прогнили, но за места в ней нужно драться. Жулья в трущобах больше, чем домов. Не каждый может найти койку на ночь.
Двухэтажный дом на углу юго-западной и северо-западной заняли те, кто собирают дань с честных торговцев и ремесленников. Громилам сутки напролёт нечем себя занять, ходи раз в день от точки к точке, а будет повод размять руки, так они только рады.
На углу северной и северо-западной стоит довольно-таки опрятный домик, по меркам трущоб и вовсе загляденье. Всякий здесь поглядывает на него с завистью, жаждет заполучить. С давних пор в нём поселился нескладный собой толстяк, дряблый и обрюзглый. С роду он не держал в руках меча, но никто ещё не посягал на его собственность. Вигерик – один из королей трущоб, торговец информацией, тот, кому шепчут на ухо обо всех грязных делишках в городе. Ценные знания его сокровища, на них он покупает власть и благосклонность, за них ему платят деньгами и услугами. Повсюду в городе у него уши, люди-невидимки, те, кого не замечаешь, когда проходишь мимо. Кто как не он знает, где искать культ?
Манфред имел с ним дело в прошлом. Вигерик никогда не нанимал охотника, а вот он часто ходил за советом к сведущему королю. Дёшево за информацию тот не возьмёт. Толстый мешок на ремне под завязку набит солидами. Одна рука постоянно на нём.
Не дай бог умыкнут. Попробуй потом объясни герцогу, что тебе позарез нужен ещё один такой же, так как прошлый ты потерял. Надо признать, неимоверная щедрость со стороны Эбергарда. Хотя, для него это, поди, и не деньги. Такие высокородные лорды валюту взвешивают, а не считают каждую монету. Для Манфреда же пятьдесят полновесных – сумма, которую он никогда не держал в руках прежде. Как-то раз в Баварии получил тридцать золотых за группу колдунов, а украшение, снятое с главной чародейки, вытянуло ещё на пятнадцать. В Богемии получал неплохие деньги и регулярно, но больно быстро тратил, молодой дурак. Да и валюта у них другая, по весу и качеству не чета каролингскому солиду, а вот цены куда как приятней.
У фонтана трутся трое громил, то и дело смотрят на дверь, приглядывают за домом. Внутрь король их не пускает. В ту дверь заходят либо по делу, либо девицы для утех. Манфред не девицей, от стука в дверь с косяка посыпалась пыль. Открыла маленькая девочка лет десяти. Ах да, Вигерик питает слабость к беспризорникам, сам в детстве рос сиротой. Берёт к себе в дом одного-двух, растит их, кормит, одевает, а те прислуживают ему. Однако стоит детишкам привыкнуть к теплоте, сытости и заботе, полюбить этого добродушного толстяка, как он просит их покинуть уютный дом в поисках своего места в этом мире.
Девочки попадают к старой матроне, если личиком вышли. Мальчики разбредаются по шайкам, коль не трусы. Но больше прочих Вигерик любит ущербных: хромых, изувеченных, уродливых, малодушных и слабых. Они, выпорхнув из теплого гнезда, идут в попрошайки, побирушки, а кто и в прислугу для богачей. Они помнят своего покровителя, докладывают ему обо всём, что слышат. К тем крохам, что им положен за честный труд, он прибавит пару монет и они, вроде как, довольны. Будто, для этого и были рождены.
Девочка отвела Манфреда на второй этаж. Вигерик сидит за столом у окна в тесной комнате и читает какую-то записку. На улице уже стемнело, так что освещена комната масляными лампами. Увидел охотника, положил записку на стол текстом вниз и нацепил на лицо лживую улыбку.
- Манфред, как я рад тебя видеть! - заявил он сладкозвучным тонким голоском.
- Не неси чушь, Вигерик. Ты мне противен, сам ведь знаешь, - грубо ответил охотник.
- Чем же я заслужил? – изобразил возмущение лицемер. – Ах да, как же я мог забыть, сироток ты жалеешь. Ты, кажется, и сам рос без родителей, бедняжка. – Манфред нахмурился, рука непроизвольно пала на рукоять ножа. – Ну, ладно ты, не серчай, я ведь без злого умысла, да и детишкам у меня лучше, чем на улице.
- Раз такой заботливый, делал бы из них крестьян или ремесленников, но нет, все они служат твоим корыстным целям. Ты как вербовщик на весь район трущоб. Решаешь, кому в попрошайки, кому в шлюхи. Кто дал тебе право определять их судьбу?
- Ни за кого я не решаю, Манфред. Они сами идут на это. Я предлагаю им жизнь лучше, чем у них есть, и они соглашаются, и только. Никто не заставляет.
- Хороший выбор: смерть или рабство. Хватит, Вигерик, тебе меня не одурачить. Хоть всю ночь спорь, я всё равно с тобой не соглашусь, - охотник отвернулся, встав боком к вершителю детских судеб, дабы не видеть его ухмылку. Толстяк понял намек и избрал другую тактику:
- Эх, Манфред, столько лет прошло, как же ты изменился. Стал рыцарем, гвардеец принца Генриха. Поздравляю. Может, по старой дружбе поведаешь какие-нибудь тайны принца?
- Ещё чего удумал. Я не один из твоих шептунов, и не надейся.
- Что ж, понимаю, дорожишь своим положение. Трудно, наверное, было так высоко забраться. Человек вроде тебя и в королевской гвардии. У-у-уф, - толстяк прикрыл глаза и покачал головой, изобразил волнение. – Не боишься лишиться всех своих достижений или даже головы, если вдруг герцог Эбергард найдёт в твоих вещах дарованный ему меч? А ведь ещё я слышал, архиепископ Фридрих назначил награду за некоего Манфреда-охотника.
- Не трать время зря, Вигерик, меня не напугаешь. Я пришел по делу.
- Да-да, ищешь сатанинский культ, - набожно перекрестился, но уж больно наигранно. – Хочешь знать, где их искать? Недешевая информация, все они люди почтенные и влиятельные. Сколько герцог готов заплатить?
Манфред отвязал от пояса мешок и швырнул его на стол. Золото ударилось друг о друга – чарующий звон. Вигерик улыбнулся, но не удивился, и не пересчитал. Он убрал деньги в шкатулку, запер на ключик, а тот повесил на шею и спрятал под одежду.
Нашёл надёжное место. При желании Манфред хоть сейчас перережет жирную глотку и сорвёт ключ. Бугаи на помощь не поспеют.- Тебе повезло, Сэр Манфред, - голос тщедушного отвлек от сладких мыслей. – Знаешь поместье на холме за городом? Все члены культа соберутся там сегодня. Если хочешь их изловить, поспеши, надолго они не задержатся.
Вигерик, может быть, и ждал в ответ какой-то благодарности, но Манфред одарил его недобрым взглядом, а после громко хлопнул дверью.
Хватит с него и золота.Герцог не обманул, пятеро наёмников ждали Манфреда в указанном месте, притаились в лесу у подножья холма. Хозяйский дом в два этажа, на заднем дворе лачуги для прислуги, конюшни, да подсобные постройки, а спереди небольшой дворик. Стоя на возвышении, поместье хорошо просматривается, издали видно. С двух сторон лес, с третьей дорога, с четвёртой река, а сверху над холмом нависла полная луна.
Эх, красота, наверное, так жить. Быть богачом и впрямь приятно.Рожи у наёмников мерзкие, как у боровов. Щёки толстые, кожа дрянная. Главный кабан по кличке «Клык» не такой. Здоровенный, выше Манфреда. Волосы длинные, ниже плеча. Лицо словно камень, ни единой эмоции. Взгляд злой, бесчеловечный. Увидишь такие глаза во тьме, креститься начнёшь. За спиной здоровенный обоюдоострый топор, из сапога торчит рукоять ножа. На запястьях серебряные браслеты, с шеи на веревке свисает медвежий клык.
Все одеты по послед моде бандитов: броские одёжки мрачных тонов с пёстрыми украшениями, коих свыше всяческих норм. Изящество низших слоёв. Один из отряда – низкий, юркий, худощавый, глазёнки маленькие. На остальных совсем не похож. Вёрткий «Хорёк», кличка в самый раз. На Манфреда всё глядит с неким вызовом. На поясе у него короткий меч, да кинжал. На шее две золотых цепочки, на пальцах штук пять колец.
- Там два выхода: один спереди, другой сзади, но при желании могут и из окон полезть. Я насчитал тридцать человек. Домина большой, вшестером будет сложно. Даже если по трое на каждый вход, кто-нибудь да сбежит, - обрисовал ситуацию главный кабан.
- Двери охраняются? – поинтересовался Манфред.
- Снаружи нет, но из окон то и дело поглядывают.
- Там стражники, - встрял в разговор Хорёк. – О том, что нужно резать законников разговора не было. Клык, что-то тут не так. С каких пор рыцари нанимают нас убивать стражу? Те ведь там чинуш охраняют.
- Не просто рыцарь, он из королевской гвардии. На куртку гляньте, там герб. Я такой уже видел на людях принца Генриха, - подсказал один из боровов.
- Притихли все, - басом гаркнул на них главный. – Работа есть работа, нам за неё уже заплатили.
- Проблемы? – полюбопытствовал рыцарь.
- Никаких. Распоряжения будут?
- Там что? – Манфред указал на небольшую лачугу на дальнем углу фермы.
- Сарай какой-то. Нам почём знать? Мы разведку проводили, а не карту местности рисовали, - вновь раскрыл рот Хорёк.
- Не зли меня, Карл. Стой молча. – Взгляд кабана пал на подельника и тот отшагнул, примирительно подняв руки.
- Сходи проверь, - распорядился Манфред. Хорёк поглазел на него злобно, а после перевёл взгляд на Клыка. Его взор неподвижен.
- Иди, - сказал он.
Карл обернулся, что-то буркнул себе под нос и побежал, пригнувшись, быстро скрылся в ночи. Скоро вернулся, слегка запыхавшись.
- Склад там. Всякий строительный хлам.
- Какой именно? – поинтересовался Манфред.
- Я что тебе, стоить что ли? Там гора разной дряни. Я и половины инструментов названия не знаю. И как, по-твоему, мне всё запомнить? – вспылил Хорёк.
- Тебя туда не на прогулку отправляли.
- Да всё как обычно там: молотки, гвозди, доски, верёвки, бочки со смолой, топоры…
- Смола, - перебил его рыцарь. – Не нужно нам вламываться в дом, подопрём двери и подожжём его. Сами ломанутся наружу, а мы тут как тут, поджидаем.
- Да они же разбегутся кто куда. Даже если по трое встанем с каждой стороны, всех не переловим. Мало нас, - возразил один из боровов.
- Нет, в самый раз. Окна на первом этаже будут в огне. Ломанутся сквозь пламя, так их, горящих, издали видно, а прыгнут со второго, если и сразу ноги не переломают, то бегать не смогут уж точно.
- А что, может и выгорит. Ха, выгорит, - усмехнулся один из наёмников.
- За дело, - одобрил план Клык.
Перво-наперво, пошарили по подсобным строениям, раздобыли кувшины, разлили по ним смолу. Благо никто не помешал, прислуга давно спит. Но когда всё начнётся, крику будет на всю округу, и мёртвые проснутся. Подпёрли им двери, чтобы не вылезли наружу.
Когда всё подготовили, разошлись. Манфред, Клык и Карл-хорёк встали спереди, остальные сзади. По команде забросали кувшинами окна и подожгли смолу. Огонь вспыхнул мгновенно, внутри раздались крики. Люди бросились к двери, но те туго стянуты верёвкой. Напирали, что есть мочи, но выбраться через них не смогли.
Одни полезли сквозь огонь, другие прыгают со второго этажа. Их поджидают. Хорёк безумен, убивает со смехом, славно веселится. Клык молчалив, но куда как страшнее. Его топор отсекает руки, ноги и рубит головы, словно тыквы. Никто не ушёл, все полегли, и стражники, и чинуши. Дело сделали легко и без осложнений. Манфред осмотрел тело одного из мертвых, нашёл на груди знакомый символ. Вигерик не обманул, никогда не обманывал. Противный человек, но слово держит.
Поместье полыхает как огромный костёр, освещает округу. Осенняя прохлада ночами уже заставляет продрогнуть, но не сейчас, сейчас жарко, греет огонь. Скоро из города поспеет стража. Такой сигнал нельзя не заметить.
Манфред всё ещё сидит на корточках, склонившись над трупом. Хотел подняться и отпустить кровожадную шайку. Благодарить их за помощь не собирался, конечно же.
Будь на то воля, прикончил бы каждого, но за что? Они свою работу сделали. Судить людей не твоя забота, как бы ни хотелось. И от чего такая неприязнь?Боли он не почувствовал. Просто всё резко померкло, наступила темнота. Все мысли ушли.
***
С востока дует тёплый ветер. Он раздувает первую опавшую листву. Лес пожелтел, стал разноцветным.
- Таким он даже красивей, - неторопливый голос Эды звучит как будто из трубы. Эхом бьёт по ушам. Она стоит у края, глядя с высоты на необъятные просторы леса. Взгляд грустный и задумчивый. Что-то её тревожит.
- Не соглашусь, мне по душе зелёный. Вся эта желтизна и плешь на ветках напоминают о несовершенстве. Даже лес, и тот подвержен хвори. И в нём найдутся недостатки, - спокойно отвечает Манфред. Хочет понять, какие мысли в её голове и смотрит, но она его не замечает.
- Ты критикуешь даже матушку природу. Не бери на себя слишком много. Наш мир не идеален, и не тебе его менять, - эхо усилилось и по вискам ударила резкая боль. Каждое её слово, будто ножом по нервам.
- И что же, мне смириться? Принимать всё, как есть? Нет, ничего от этого не станет лучше.
- Лучше станет тебе, - она повернулась и посмотрела прямо в глаза. Теперь он видит, что её тревожит.
Ветер усилился и растрепал светлые локоны. Внизу раздался громкий хруст. Манфред не хочет отводить глаз, пытается удержаться, но нет, не смог, он посмотрел на лес. Деревья с корнями вырывает из земли и уносит в небо. С тревогой он взглянул на Эду. Ветер схватил её и поднял в воздух. Манфред успел схватить её за руку. Держать неимоверно тяжело, сил не хватает, пальцы разжимаются сами собой. Боль в голове всё нарастает.
- Отпусти, так будет проще, - спокойно произнесла она. Но он не отпустил.
К чему вся эта простота, комфорт, спокойствие? Что с ними делать? Лучше уж тяготы, боль, муки. С ними он умелец.- Нет, - прокричал пронзительно, но Эда выскользнула из его руки и полетела в пустоту. Тьма окружила его, лишь боль пробивается сквозь неё, острая боль в затылке. Пульсирует, разносится по венам, и каждая волна бьет мысли вдребезги.
Он приоткрыл глаза. Земля мелькает, чьи-то ноги. Его тащат под руки.
- Тяжёлый гад, - знакомый голос.
«Не просто рыцарь, он из королевской гвардии. На куртку гляньте». Где же она? Нет её на нём. И пояс больно легкий. Ремень сняли, и сапоги. По земле скребёт голой ногой.
- Терпи, почти пришли, - этот бас не забудешь.
Земля закончилась – началась каменная кладка. Его протащили по ней шагов пятнадцать-двадцать и бросили на пол.
- Он не шевелится. Вы что, его убили?! –
Зигфрид! Давай, соображай, Манфред. Зачем ты здесь? Что происходит?- Нет. Так, шарахнули разок по голове. Очухается, - ответил ему Хорёк. Манфред почти уверен, что тот всё время улыбался. – Вставай. Хорош притворяться, - он ударил его по рёбрам. Охотник зашевелился. И так уже собирался вставать. Любопытство, чтоб его. Да и не отстанут ведь.
Сел на колени, огляделся. Куртку приметил сразу, на Хорьке. Словно мешок напялил. Длина не та, да и в плечах великовата. Меч, метательные клинки, нож из сапога и сами сапоги разделили между собой боровы. Тесак забрал себе Клык. Он стоит от них поодаль, возле Зигфрида.
- Вот, как и обещал, награда за его голову, - король воров сунул главарю шайки мошну. Тот развязал, высыпал на ладонь, прикинул в голове, засунул всё назад, завязал и повесил на пояс.
- Он твой, - сухо ответил Клык. Продал, и глазом не моргнув. На Манфреда даже не глянул, когда уходил. Будто его и вовсе нет.
Вот так и доверяй наёмникам, никакой преданности. Предали, едва закрыв контракт. Молодец, Манфред, уже как рыцарь рассуждаешь. Глупец, следовало ожидать подвоха. Когда шайка ушла, остались только воры.
- Какого чёрта, Зигфрид? – поинтересовался Манфред. Хотелось бы, чтоб голос звучал жёстче, но не вышло. Жуткая боль в затылке. Потрогал – сухая корка, кровь больше не идёт, хоть это радует.
Вот ведь, перчаток тоже нет, да и кольца. Не больно-то оно и помогало.- Не поминай здесь чёрта, Манфред, - со злостью выдавил хозяин крыс.
До чего ж набожный народец. – Из-за тебя у нас теперь таких проблем прибавится. Ах, чёрт возьми…
- Да что случилось-то?
- Поймали моих людей на краже. Как оказалось, стража регулярно проверяет сокровищницу. Мы этого не знали, раньше они так не делал. Говорил ведь, нужно больше времени, а ты…
- А я-то тут при чём? Это твои люди попались. Я же свою работу сделал.
- Да ты вконец обнаглел! Подкинул бед, а теперь мы ещё и сами виноваты. Герцог это так просто не оставит, нашему зыбкому партнёрству конец. Но ничего, ещё всё можно исправить. Вот приведём ему тебя, изменим уговоры в его пользу, всё обойдётся, - Зигфрид смотрел куда-то в потолок. Он будто убеждал себя, а не общался с Манфредом.
- Так вот чего стоит слово вора? Мог бы и догадаться, - кисло подметил рыцарь. Рыцарем, впрочем, ему недолго оставаться. Зигфрид не обиделся, вовсе не обратил внимания. Весь ушёл в свои мысли.
- Свяжите его, - скомандовал он, оправившись от тяжких дум. Манфреду туго стянули за спиной верёвкой руки, и повели по коридорам подземелья.
На улице всё ещё ночь, лёгкий туман. С другой окраины трущоб слышны крики. Крики здесь часто, но в этот раз уж больно шумно даже для трущоб. Зигфрид насторожился, озирается по сторонам. И без кольца Манфред предчувствует беду. Его ведут под руки. Спереди король воров, с ним трое. Сзади ещё пять человек. Итого десять, что для воров, в общем-то, мало. Не хотят лишний раз злить герцога.
Как бы не было поздно.
Спереди из-за домов выбежал ободранный мальчишка, на лице дикий ужас. За несколько шагов до эскорта он взвыл и повалился со стрелой в спине. Тут всё и началось. Первый же выстрел пришёлся в плечо Зигфрида. Король воров согнулся вдвое. Охранники закрыли его собой, и повели назад. Один, не сделав шага, повалился.
Стрела вонзилась в грудь конвоира. Того, что стоял слева. Манфред толкнул плечом второго и метнулся за угол. Лучшей возможности не будет. Не воры, так стражники его убьют. Он прежде-то не очень походил на рыцаря, теперь и вовсе оборванец без сапог. В паре шагов от заветной подворотни что-то ужалило в плечо. Глянул:
да это ж нож. Не важно, просто беги. Так и бежал, петляя, сбивая след. Не оборачивался. Остановился через пять кварталов. Глухое место. Дорога лишь одна – узкий проулок на севере. Стены жилищ со всех сторон, кроме одной, той, где забор между двумя домами. Отдышался, глянул через плечо на нож. Засел неглубоко, вытащить можно. Огляделся, нашел подходящую щель в заборе. С первой попытки ткнулся рукоятью в дерево и засадил лезвие глубже. Но не беда, со второго раза вышло. Чуть изогнулся, теперь, вроде бы, плотно сидит. Резкий рывок и боль. Из раны засочилась кровь.
Нож всё ещё в заборе. Взял его, начал резать веревки. В подворотни раздался топот. Манфред торопился как мог, но не поспел. В тесный закуток вбежал стражник. Увидел связанного оборванца, и кинулся на него с мечом. Манфред оттолкнулся от забора (ветхий он, сильно пошатнулся). Дальше нырнул под меч в момент удара, стражник рассёк воздух и оказался спиной к противнику. Охотник стукнул его под колено. Нога согнулась, мечник опустился. Второй удар пришёлся пяткой по спине. Бедняга влетел головой в забор – повезло, был в шлеме – и завалил его, выдрал с корнями.
Вот невезуха, ещё один стражник с луком в руках выбежал из проулка, уже натягивает тетиву. Деваться некуда, Манфред рванул через заваленный забор. Здесь бегать вовсе неудобно, сплошь повороты и всё у́же с каждым шагом. Стрела его не настигла, первая, вторая тоже, а вот и третья. Преследователь не отстаёт.
Эх, не везёт, так не везёт. Окольные пути ведут в тупик. Ещё десять шагов и всё, в конце кривая дверь. Стрела пролетела совсем рядом с головой, оперение погладило ухо. Манфред с разбегу врезался плечом в дверь – теперь болят оба – и выбил её. Чуть не повалился, с трудом устоят, но не остановился. Побежал насквозь лачуги. Споткнулся об табуретку, задел стол и разбил кувшин.
Да ладно, он был страшный. В конце коридора закрытое окно и поворот. Там, скорее всего, дверь наружу. Хотел свернуть, но тут стрела вонзилась в косяк. Непроизвольно отклонился и не заметил, как, поломав ставни, очутился снаружи.
За окном откос, а внизу сточная канава. Манфред кубарем покатился вниз. Отбил бока, ударился лбом об старый дымоход, расцарапал щёку, а в оконцове напоролся на ржавый гвоздь. К счастью, и польза есть – верёвки в полёте разорвались, да и стражник за ним не сунулся. Пустил стрелу с окна, попала в землю, едва не угодил в колено. Манфред заполз за вал, теперь уж точно не подстрелит. Лучник, кажется, потерял интерес к безумцу и просто ушёл.
Стиснув зубы, охотник вынул гвоздь. Бок зажал ладонью.
Хватит терять впустую кровь. Чуть отлежался и встал на ноги. Первый шаг сделал тяжело, колено подогнулось, уперся рукой в грязь.
Хоть бы это и в самом деле была грязь. Он пошёл вдоль канала. Сверху из трущоб доносятся крики и запах гари. В небе витают клубы дыма. По этой канаве можно дойти до самой реки, но спереди слышны голоса. Манфред укрылся за насыпью. Выглянул из-за неё и увидел, как трое стражников расправились над грязным попрошайкой. Он их молил о пощаде, но его всё равно прирезали будто свинью.
- Вечно нам не везёт. Отправили в помойную канаву, - сказал убийца, так, невзначай, мимоходом. С тремя Манфред не справится даже с развязанными руками. Из оружия лишь ржавый гвоздь. Отбежал назад и взобрался наверх.
Трущобы не узнать. И прежде здесь встречались трупы на дороге, но это просто бойня. Они повсюду, разбросаны, словно опавшая листва. Пейзаж и радует и нагоняет грусть. Для Манфреда трущобы – гниющая опухоль на теле города. Он ненавидит всей душой людей, что здесь живут. Однако так привык к старинному району, что Франкфурт без него уже не представляет.
Стражники рыскаю, врываются в дома. Что ценное найдут, то забирают. Потом подпалят мебель и уйдут. Где-то ещё звучат удары стали. Манфред решил не рисковать, залез на крышу. Здесь тоже не укрыться, лучники заняли высокие позиции, отстреливают всех, кого увидят. Охотник спрыгнул на балкон, пошёл через дома, не попадаясь на глаза. Как кошка, перепрыгивает с карниза на карниз, скользит в тенях между домов, крадётся под крышами, карабкается по карнизам.
Он добрался до ночного форума. Залез в дом старой матроны. Он бывал здесь прежде. Исключительно по работе, конечно же. Хотя ладно, чего уж тут лукавить, он брал шлюх в качестве оплаты. Тогда девочки пропадали с улиц. Матрона наняла его. Как оказалось, дело рук похотливого вампира. Устраивал кровавые оргии у себя дома. Охотник застал его за этим гнусным делом. Прирезал кровососа прямо в кровати.
На первом этаже смех стражников перебивает стенания. И на втором кто-то скрипит кроватью. Манфред не удержался, заглянул, когда проходил мимо. Толстяк насилует молоденькую девочку, пыхтит, как конь в галопе. Он спиной ко входу и не видит охотника. Тот подошёл беззвучно – босой ногой не топнул, доски не скрипнули – схватил гада за волосы и вбил ему в шею гвоздь. Толстяк сполз с кровати, шипя и испуская кровавые пузыри. Манфред не сжалился, оставил его мучиться.
Девчонка не шевелится. Когда стражник преставился, охотник подошел к ней и проверил дыхание – мертва. Закрыл ей глаза и выглянул в окно. В фонтане, будто рыбы в бочке, около трёх десятков тел. На площади и того больше. Ночлежка охвачена огнём, из окон Вигерика тянет дым. Другие дома пока не тронули. Видно, внутри нашли, чем себя потешить.
С юго-западной улицы на площадь с боем вырвался отряд. Охотник пригляделся и не поверил глазам – шайка Клыка. Они-то ему и нужны. Безумие – преследовать их в этом хаосе, но Манфред обиды не прощает. Главарь впереди, прорубает дорогу топором. Боровы бегут следом. В самом конце Хорёк. Только и делает, что добивает раненных. На здорового не лезет, мерзкий трус. Шайка пробежала прямо под окном. Кажется, Клык его даже заметил.
Манфред схватил меч толстого ублюдка и помчал за ними. Сперва оказался на балкончике над первым этажом. Скрытый в тени, глянул мельком на это безобразие. Матрону прибили к опорной балке, стреляют в неё из лука, метают ножи. Кто-то поджёг ей волосы.
Ну её к черту эту служба, раз те, кто носит на груди герб, творят такое. Вампир и тот не станет так глумиться. Раньше здесь царили гармония и умиротворение. Зайдёшь, и уходить уже не хочешь. Ныне смотреть на это омерзенье в тягость. От былой красоты и шика ни следа. Гадюшник самый настоящий. Всюду битая мебель и посуда, обоссанные стены, кто-то в углу навалил кучу, тела мёртвых девиц лежат на полу, словно какой-то хлам, по ним ногами ходят, а тех, что ещё живы… уж лучше бы им поскорее умереть.
Охотник выпрыгнул наружу со второго этажа и устремился на восток. Туда вела тропа из трупов стражников.
А ведь Зигфрид отчасти прав, кабы не ты, Манфред, не заварилась эта каша. Через пару кварталов нашёл тела трёх боровов. Из мёртвых лишь они. Клыка и Хорька нет. Тела наёмников утыканы стрелами.
Не высовываясь из-за угла, охотник оглядел крыши и приметил лучников, насчитал пятерых. Все в трёх-четырёх шагах друг от друга. Расположились подковой над перекрёстком двух дорог. Залез чуть поодаль, они его пока не видят. С крыши на крышу перепрыгнуть с лёгкостью.
Что ж, главное успеть.Он быстро разогнался. Первому резанул по шее. Второму рубанул по спине. Третий его увидел. Он обернулся, и меч вошёл ему меж рёбер, нанёс удар в полете. Четвертый уже целился. Ничего не оставалось, кроме как кинуть меч. Стрела сорвалась и полетела мимо, а лучник упал вниз. Теперь охотник безоружен, а пятый вот-вот выстрелит. Манфред прыгнул вперёд через крышу и кувыркнулся по приземлении. Смерть его миновала. Стрела пронеслась ниже живота в момент прыжка. Стражник отбросил лук и взялся за рукоять, но меч из ножен не достал. Охотник врезался в него, и они вместе устремились вниз. Манфред упал на мягкое, а вот лучнику меньше повезло – он умер.
- Не жалко? Они ведь просто исполняют долг.
- Нет. Они убивают. Почему нельзя убивать их?Он никогда не надевал сапог с чужой ноги, но этот был его. Закинул на спину меч, затянул ремень. Одел пояс, повесил сумку с метательными ножами. Ещё один сунул в сапог. Он снова при оружии, теперь можно и на кабана идти. Его догнал немногим позже. Клык в одиночку бился с тремя стражниками. У них нет шансов. Они боятся топора, боятся здоровенного наёмника. Считай, уже погибли. Так и случилось, Клык порубил их всех.
Он тяжело дышит, изрядно запыхался. Всё лицо в крови, злой взгляд убийцы обращён теперь на Манфреда. Ему не интересно, как он освободился. Он знает, сейчас один из них умрёт, и это главное. Широкий взмах, секира рассекает воздух. Такой удар срубит голову с плеч, но Манфред увернулся. Топор кружит, словно адская мельница. Каждый новый удар быстрее и сильней, чем предыдущий. Наёмник напирает, охотник уклоняется. Он ждёт. Такого, как Клык, силой не возьмёшь.
Ещё один широкий взмах, но Манфред вместо того, чтобы отступать, шагнул вперёд. Пригнулся и нанёс удар. Не повезло, Клык был готов. Он не пошёл на следующий замах. Вместо этого резко подставил древко своего оружия и заслонился от меча. Левой рукой, что ближе к набалдашнику секиры, вывернул запястье охотнику. Меч упал на землю. Правой – поднял топор в замах. С таким оружием сильный удар не нужен. Чтобы убить врага, незащищённого доспехом, хватит и легкого давления.
Нет уж, не для того Манфред пережил все мучения, чтобы пасть от руки какого-то громилы. Свободною рукой схватился за меч-нож на поясе наёмника и всадил лезвие под подбородок. Клык выронил топор, сам опустился на колени. Он до последнего мгновения жизни сжимал руку охотника и пялился со злостью в глаза своему убийце. Когда Манфред попадёт в ад, Клык будет ждать его с заточенной секирой.
Любимое оружие вернулось к своему хозяину. Тому, кто больше всех его достоин. Серебряное кольцо с магическими письменами не раз доказывало свою бесполезность, но и его охотник снял с пальца наёмника. Почти комплект. Осталось найти одного хорька, скользкого мелкого гада.
Карл брёл по улицам, крутясь из стороны в сторону на полусогнутых ногах.
Нужник высматривает, не иначе. Охотник идёт за ним по крышам в поисках места, где бы спуститься. И тут незадачливый болван напоролся на стражу.
Какое облегчение, лишь бы куртку не продырявили.- Стойте, я рыцарь, Сэр Манфред, - закричал Хорёк, выставив вперед руки. – Глядите, - он обернулся, показав герб королевской гвардии.
Вот ведь изворотливая скотина.
- Да, мы о вас слышали, - неуверенно подтвердил один и стражников, а после полюбопытствовал: – Что вы здесь делаете, Сэр?
- Не твое дело, - гаркнул на него Хорёк. – У меня важное поручение от самого принца Генриха. Пропустите меня немедленно.
- Конечно, Сэр, - слегка поклонился недовольный стражник.
Что за болваны? Какой из него рыцарь? Даже куртка не по размеру!Стражники обошли шумного господина, а тот будто и сам поверил в свою ложь, дальше пошёл вальяжною походкой. Уж и не рыцарь из простолюдинов, сеньор или граф, не меньше.
Напыщенный индюк.Манфред спустился на соседней улице, пробежал до перекрёстка и обошёл крайний дом. Вся спесь из Хорька вышла, в землю ушла, растаяла, как первый ранний снег, едва в конце дороги показался силуэт охотника. Чванливый дурень сразу понял на кого нарвался. Узнал того, кого не ожидал живым увидеть.
- Стража! – завопил он во всё горло. – Стража, скорей сюда! – и дал галоп. Манфред за ним, но чёртов быстроногий гад явил нечеловеческую прыть.
Раньше за ним не замечалось. Юркий и вёрткий – это да, но быстроногий… Кто бы мог подумать?Бежит по улице и орёт во всё горло. Так спешил, что пробежал мимо них (стражники свернули во двор пару поворотов ранее). Они, конечно же, услышали шум и поспешили на помощь, но оказались за спиной у Манфреда. Теперь бегунов целая колонна. Во главе быстроногий грызун, за ним охотник, следом отряд стражников.
Хорёк увидел покосившуюся крышу, и сходу запрыгнул на неё.
Решил, видно, что там, наверху, будет проще, об трупы не споткнёшься. Охотник вскарабкался за ним. Догоняет, наступает на пятки. Здесь дурень просчитался. Ему с короткими ногами сложней прыгать через пролёты. Манфред почти схватил его, но неожиданно раздался хруст. Крыша обрушилась, они и Хорьком свалились вниз.
Да это ж дом Вигерика. Вот и он здесь, сидит на своём кресле. Шея перерезана, ключ торчит из распахнутой шкатулки. Герцог Эбергард отозвал свои вложения. Сладкоречивый хитрец сам виноват, уж больно полагался на репутацию и рассудительность. Оказался беззащитен перед бездумной злобой. Хорек, мелкий мерзавец, поднялся раньше и рванул в другую комнату. Манфред бы тоже побежал, но тут сверху свалился стражник. Свалился прямо на свой меч.
Бывает и такое. Охотник поспешил в другую комнату. Наёмник мечется, словно птица в клетке – выхода нет, вокруг огонь. Сам загнал себя в ловушку.
- Отстань от меня, - закричал властным голосом.
Вот ведь болван. Неужто думает, что это действует на всех? Манфред встал на пороге, немного подождал. Стражники в горящий дом прыгать не спешат. Никто не помешает мести.
- Что тебе нужно, твои вещи? На, забери, - Хорёк сорвал с себя перчатки, бросил на пол. Снял куртку, тоже бросил.
Зачем так грубо с чужой вещью? Она ведь тебе жизнь спасла недавно. Охотник достал тесак.
- Манфред, у тебя точно с головой не ладно. Мы же умрём! Ты понимаешь?! Умрём! – едва не плача защебетал юркий мерзавец.
Но Манфреду плевать, он шагнул вперёд. Хорёк понял, что сейчас будет, и достал меч. Он сделал пару выпадов, но рыцарь без труда от них ушёл, даже не напрягаясь. Легко, очень легко он увернулся от удара, схватил за шкирку грызуна и убил гада. Вынул из живота огромное лезвие, а недомерка швырнул в костер. Аккуратно поднял с пола куртку, отряхнул её, надел. Поднял перчатки.
Отлично, Манфред, всё своё вернул. Теперь сгоришь как настоящий рыцарь. Никто не усомнится.Кто-то потянул за рукав. Он обернулся – девочка, что прислуживала Вигерику. Видимо, спряталась, когда нагрянули стражники. Да, лучше умереть в огне, чем в лапах этих животных, но есть и легче смерть. Сэр Милосердный положил руку на тесак, тихо вынул его из ножен. Девочка сразу отпряла. Глянула на него испуганно и покачала головой. Немая, - понял Манфред.
- Не бойся, будет не больно, - пообещал он, но девочка не успокоилась. Напротив, скривилась, топнула ногой и показала пальцем на шкаф. Дверцу того подпирала упавшая с потолка балка.
- Там есть выход? – девочка закивала радостно.
Охотник примерился. Тяжёлая зараза, но сдвинуть можно. Он поднапрягся и оттолкнул её. Мелкая подскочила, распахнула шкаф и убрала фальшивую стенку. За ней обнаружился узкий проход.
Толстяк сюда не поместится, эта лазейка не для него. Спустились вниз и поползли под домом. Девочке просто, она маленькая, а вот Манфреду пришлось туго, он с трудом протискивается, плечами то и дело бьётся. Едкий дым наполняет лёгкие гарью. От неё во рту сухо и противно. Глаза слезятся, голова кружится. И так не сладко, а тут ещё обвал. Судьба над ним сегодня потешается.
Завалило только его, девочке повезло. Она взяла его за руку и тянет.
Нет, мелкая, так не выйдет. Беги, спасайся. Но нет, она копает. Манфред сдался, сгинул бы здесь. Устал, нет больше мочи. Да только эта неугомонная всё не уходит, копает. Того гляди, сама окажется под завалом.
Давай уж, Манфред, напрягись. Вон, девочка и та не отчаялась. Собрал силы в кулак и приподнялся, но ненадолго. Вся тяжесть вновь обрушилась на спину.
Ещё раз. И ещё. Вот так, почти что вышло. Освободил обе руки по локоть, ухватился за что-то, вылез.
Выбрались на свежий воздух и оказались на берегу реки.
Опять среди отбросов. Входит в привычку, Манфред. Здесь тишина, спокойствие, лишь лёгкий запах дыма. Так сразу не поймёшь, с трущоб он или от одежды. Охотник обернулся. На западе в воздухе плотные клубы, как от адской жаровни. Даже луну не видно из-за дыма.
Манфред побрёл по берегу к причалу. Девочка пошла с ним, взявшись за руку. Сжимает, что есть сил, боится.
И что с ней теперь делать? Не на улицу же гнать, да и с собой не возьмёшь. Пристроить её во дворец? Вырастит герцогской служанкой. Не так уж плохо.
Странно устроен мир. Одни бьются за жизнь, пока их изводят, словно крыс, другие мирно спят, а крысоловы их оберегают. В этой тиши недолго забыть крики, стенания, мольбы.
Откуда эти мысли, Манфред? Ты это брось. Того гляди, мораль подцепишь. Большей частью, в трущобах жили негодяи. Без них город отчистится, станет приятней. На развалинах выстроят новый район, подобный этому. Скромные ухоженные домики, никаких трупов в подворотнях. Кабы не запах рыбы, просто загляденье.Стражи на улицах не видно. Даже в порту. Какая редкость. Должно быть, все сейчас в трущобах. Дежурить здесь остался только старый Адалар. Какой от него прок? Что он сделает, увидев ладьи викингов или королевскую армию? Враги успеют занять город прежде, чем он добежит до дворца. Нет, нужно быть редким неудачником, чтоб так совпало. Герцог Эбергард пусть и не баловень судьбы, но всё ж не из таких. Ещё вчера никто не знал, о том, что будет, облава случилась спонтанно. Исключено, враги так быстро не прознают. Одну ночь порт без стражи как-нибудь переживёт, и для защиты есть корабль. Там дрыхнут два десятка моряков.
- Кто здесь? – громким немного напряжённым голосом осведомился Адалар.
- Не бойся, начальник, я не враг, - ответил рыцарь, не сбавляя шаг.
- А-а-а, Манфред-охотник, это ты, - произнёс более спокойным тоном страж порта. Странно, конечно, что не удивлён столь неожиданной встрече. Видно, уже знает, что Манфред в городе. Помнит-таки, старый хрен. Когда-то у него была проблема с речной ведьмой. Опасная тварь, немало рыбаков потопила. Может подолгу не дышать. Плавает себе в воде, изображая утопленника, а как кто подплывёт проверить, хватает его и на дно.
Жилище её нашлось чуть выше по течению. Легко спутать с рыбацкой хижиной. Алтарь на берегу похож на гору рыбьих костей. Ни в коем случае нельзя охотиться на речную ведьму в воде, а вот подкараулить в её же логове – запросто. Так Манфред и сделал. Убил тварь, когда та не ждала. Только шаг на порог и кочерыжка с плеч.
Девочка вдруг упёрлась, замерла на месте, схватила рыцаря обеими руками и потянула назад.
- Да что с тобой? – поинтересовался Манфред.
Сейчас немая девочка тебе, болван, ответит.- Не бойся, дитя, никто тебя не тронет, - добавил Адалар. Голос его сделался приятным, а улыбка располагала. Странно, что у него никогда не было детей. Однако девочка не унималась. Подергалась немного, а потом посмотрела на Манфреда с грустью и убежала в тёмный переулок.
- Стой, - крикнул он, но поздно, её и след простыл. Тревожно стало на душе.
- Не переживай, отыщется. Я позабочусь, - пообещал начальник порта, но Манфреда это не успокоило.
Отыщешь ты в огромном городе одну немую девочку, которую однажды видел в темноте. Конечно…- Ты ранен? У тебя кровь по руке стекает.
Охотник глянул – и впрямь. Он и забыл, что ранен. Плечо болит и бок ноет. Почему раньше не замечал? Тут и голова вдруг закружилось, сразу слабость в ногах. Потерял много крови.
- Мне надо во дворец, к герцогу, - произнёс он.
- Дойдёшь ли? Путь неблизкий, через весь город. Идем, я тебя подлатаю, - предложил Адалар, развернулся и пошёл вдоль причала. Махнул рукой: мол, следуй за мной. Охотник не спорил, побрёл за ним.
Старик живёт далеко от порта. Утром и вечером проделывает изрядный путь. Здесь у него своя конторка, но он повёл Манфреда в таверну
«У Причала». Долго долбился в дверь, прежде чем хозяин отворил. Протёр заспанный глаз и пробубнил себе под нос:
- А это вы. Что-то стряслось?
- Да, человека надо подлатать, - ответил Адалар и, отодвинув хозяина, шагнул за порог. – Тащи самое крепкое вино, воду, чистые тряпки, иглу и нить. Ещё нужен свет. И найди что-нибудь съедобное.
После вина, на Манфреда напала усталость. Так и клонило в сон. Он мужественно сопротивлялся, но чувствовал, что долго не протянет. Тяжелая выдалась ночь, а всё так славно начиналось, ночь полная надежд. Оставалось избавиться от культа, забрать у воров Квинтилиум и восвояси. На юг, в Бургундию. Подальше от Эбергарда, Генриха, Оттона и Фридриха. К чёрту всё. Пусть сильные мира сего перегрызут друг другу глотки, а он поохотится на ведьм и колдунов. С ними куда как проще.
Славная мечта, а что в итоге? Больная голова, дыра в плече, дыра в боку, сажа на языке, ноги в грязи, запястье вывернуто и колено ноет. Квинтилиума нет и нет больше решения, одежду нужно мыть и зашивать. Совесть отмыть не выйдет. Столько смертей, сотни отборных гнилых душ. А если Эбергард прознает, то снова здравствуй плаха.
Адалар отлично орудует иглой, Манфред почти не чувствует её проникновений. Сидит на скамье в одних штанах. Куртка, туника, ножны, ремень на столе рядом с тарелкой овощей и квашеной капустой.
- Где тебя так? – спросил начальник порта, не отрываясь от дела.
- В трущобах, - зевнув, ответил рыцарь.
- Ты был там, когда всё началось? – голос Адалара прозвучал не очень удивленно. – Что ты там делал? Ты ведь теперь рыцарь. Негоже тебе якшаться с этой падалью.
- Порой, чтобы добиться цели, приходится идти наперекор морали. Нанял наёмников, а те продали меня, едва исполнив свои обязательства, - нехотя поделился Манфред.
- Слышал, архиепископ Фридрих обещал большие деньги тому, кто приведёт тебя ему.
- Нет, это уже в прошлом. Моей голове больше ничего не угрожает, - тревогой в сердце отозвалась эта фраза. Холод вдруг окатил охотника, мурашки пронеслись по коже.
- А что за дело было у тебя с наёмниками? – всё меньше доброты звучало в каждом новом слове. Рыцарь всё понял, но поздно, капкан захлопнулся. Входная дверь скрипнула, в таверну вошли стражники во главе с Герольдом. Манфред потянулся к мечу, но лезвие возникло возле шеи. Тяжелая рука упала на больной сустав.
- Вам-то я чем не угодил? – полюбопытствовал охотник.
- А ты ещё не понял? – взял слово Герольд. Он сел на скамью по другую сторону стола, пододвинул к себе оружие охотника, а после поправил одежду (край туники немного вылез из-под ремня). Манфред не отчаялся, в сапоге остался нож. – Мы члены культа, - заявил чинный пузач, выпрямил спину и расправив плечи. – А ты думал, всех нас убил? Нет, Адалар вечно занят в порту, на собраниях уже полгода не показывается, а я был во дворце, готовился к облаве на трущобы. Вот ведь удача. Не сунься воры в сокровищницу герцога, гореть мне вместе с братьями, - он улыбнулся. Видно, не шибко-то горюет. – Ох и доставил ты нам хлопот. Убить бы тебя ещё тогда, у ворот. Ну, или в таверне. Возможностей же была масса. Вонзить нож в спину, пока не ждёшь. Делов-то. Но нет, хотел всё сделать гладко и без шума. Кто ж знал, что ты такой живучий.
- Не больно-то старался. Прислал за мной каких-то доходяг.
- Там был мой сын, - зло произнес Адалар и надавил на рану. Манфред скрипнул зубами и ухватился за скамью, крепко сжал руку. Теперь до ножа можно дотянуться.
- У тебя нет детей, - выдавил через боль.
- Он не от жены, - с грустью промолвил старик. – Вставай, - велел начальник порта. Пальцами погладил рукоять, но вынуть нож не успел. Толкнул его поглубже в сапог, чтобы не заметили.
- И что теперь, убьёте, а труп подбросите в трущобы?
- Заманчиво, но нет, - ответил Герольд. – Не дай бог Эбергард подумает, что стражники убили тебя во время облавы. Мне же влетит, - он кинул Манфреду его тунику. Одеть её будет непросто, плечо отдаёт болью при каждом движении сустава. Стражники взяли со стола оружие и куртку с символикой принца Генриха. Не хотят, чтобы какой-нибудь зевака, открыв ночью окно, дабы подышать воздухом, случайно признал в пленнике королевского гвардейца.
Когда раненный рыцарь натянул-таки на себя изодранную одёжку, Адалар толкнул его в руки стражников. Как видно, сам он не пойдёт смотреть на казнь. Останется в таверне или вернётся на причал. Может, и домой к жене заявится, всплакнёт о почившем сыне, зачатом во грехе.
Герольд схватил из тарелки огурец, откусил половину и встал из-за стола. С набитым ртом отдавать команды трудно, потому просто махнул рукой на дверь. Дескать: давайте, выводите его. Сам он пошёл позади.
***
Ещё один пернатый падальщик уселся на голую ветвь мёртвого дерева. Он известил о себе громким криком. Карканье зловещим звуком разнеслось по кладбищу. Ну вот, теперь их ровно дюжина.
«Нет, твари, не дождётесь. Полакомиться мной у вас не выйдет. Я вырою себе глубокую могилу. Не доберётесь», - подумал охотник и с силой вонзил лопату в землю. Рыть ямы он не привык, не его ремесло. Ведьмы и колдуны покоя не достойны. Никогда не обременял себя их погребеньем. Хотя, однажды хоронил проводника. Опасное это занятие – водить Манфреда на охоту. Бедняга угодил в ловушку чародея, умер на месте. У него осталась семья: жена, двое детей, трусливый брат. Охотник похоронил его в лесу Баварии. Тогда тоже стояла ранняя осень. Земля в это время года ещё податлива. Уже до середины бедра углубился.
Манфред, о чём вот ты думаешь? Неужто лечь в эту яму собрался?Побрякивая ножнами, вернулись двое стражников. Командир отправлял их к смотрителю.
- Нет его, - сказал один из них.
- Куда этот пьяница запропастился? – поинтересовался не пойми у кого Герольд. Огляделся по сторонам, а потом уставился на Манфреда недобрым взором. – Что вылупился? Рой давай.
- Нажрался, поди, и спит где-нибудь на кладбище, - предположил всё тот же стражник.
- Да и хрен с ним. Сами там поищите гроб по размеру. К счастью их старый пень делать ещё не разучился.
Слыхал, Манфред? – Гроб! Похоронят как человека. Воронью не полакомиться, и звери не доберутся. Двое вновь удалились, осталось пятеро. Арбалет только у одного.
Лучшей возможности уже не будет. Отвлеки их разговором, всади нож в стрелка, отгони троих лопатой – благо стоят рядом – дай по башке командиру и беги отсюда со всей поспешностью. Ты налегке, не догонят.- А гроб-то вам зачем, тревожитесь за мой покой? – полюбопытствовал охотник.
- Покой? – ехидно улыбнулся Герольд. – Ты думаешь, мы тебя убьём? Нет, смерть это избавление. Умер и всё, ни мук тебе, ни сожалений. Это живым есть, чем терзаться, а мёртвым уже до балды. Мы не хотим, чтобы ты просто умер. Раз и всё, отправился на вечный упокой. Это меня ни капли не порадует. Ты столько наших братьев погубил. Нет, смерть это слишком просто. Быстро забудется, а скорбь останется. Хочу, чтоб ты страдал. Это будет греть душу пару дней, а после останется сладкое воспоминание. Ты, мерзавец, получишь сполна.
- Ой, не дай бог выберусь из могилы. Тебя, злорадную сволочь, убью первым делом. Я же щедрый, мне не в тягость подарить избавление.
- Грозись сколько хочешь, я тебя не боюсь, - гордо заявил Герольд, выпрямился, втянул пузо и поправил складки, появившиеся на тунике в районе живота.
Манфред зачерпнул землю лопатой, а когда выбрасывал, заметил фигуру между надгробиями. Пригляделся – смотритель, гробовщик, пьяница. Пьян и сейчас, вон и штоф в руке. Да уж, изменился он не в лучшую сторону. Что ж его так подкосило? Был ведь уважаемым человеком. Брезгливый скряга, конечно, но зато работяга, на все руки мастер. Всегда подтянутый и опрятный. Для гробовщика большая редкость. А теперь: весь седой, будто старый дед, а самому нет и пятидесяти; сутулый, как горбун; морда опухшая, красная. Смотреть противно. Видно, пьет не переставая. Одет как бродяга: старый рваный плащ, грязная туника, коричневые штаны с заплатками. Откуда же взяться обновкам, если все деньги на пойло уходят? А как напьёшься, там и плевать. Во что одет? Что о тебе думают? На всё плевать! Лишь бы кувшин не пустел.
Нет, от этого помощи не дождёшься.Манфред с силой загнал лопату в землю, да вот незадача, рука соскользнула, он упал на одно колено.
- Вставай, чтоб тебя, не тяни. Мне ещё к герцогу на доклад. Он спать не ляжет, пока не узнает, как облава прошла, - пожаловался Герольд.
Ну и негодяй же ты, Манфред, совсем о людях не думаешь!Встал. Встал резко и до того неожиданно, что застал всех врасплох. Нож так и вовсе никто не увидел. Стражник с арбалетом вдруг взвыл, но, вот ведь зараза, пустил-таки болт. Угодил в бедро. Больно, конечно, но некогда плакаться.
Потом поскулишь, Манфред. Не трать время зря.Схватился за край черенка, словно за рукоять меча, и огрел с разворота сразу троих. Не сильно, да и не огрел вовсе, а так, отпугнул. Они отступили на пару шагов. Стоят сбоку. На противоположной стороне насыпь, туда охотник кидал землю. Можно бы, метнуться к изголовью могилы – там стоит стрелок – вот только это за спиной.
Потеряешь время.Поменял захват. Теперь лопата – копьё. Оттолкнулся здоровой ногой, выпрыгнул из могилы и оказался в полушаге от Герольда. Замах начал ещё в прыжке, а в окончании полёта широкий наконечник копья вонзился в упитанное пузо. Красивая туника разошлась и испачкалась кровью.
Вот ведь досада. Тяжелый гад, поднять его в воздух было непросто, зато потом упал на землю, будто снаряд требушета [Требуше́т - средневековая метательная машина гравитационного действия для осады городов].
Нет, Манфред, копьё не для тебя. Не твоё это оружие, брось его. Лопата осталась в теле мертвеца. Словно огромный лысый дуб на небольшом холме.
Налетай, воронье, кушать подано.План был хорош, но чёртов стрелок всё испортил.
Не мог вот он промазать, а? Поди, гордится собой. Быстро бежать со стрелой в ноге не получается, как не пытайся. Стражники чуть отстали, когда зачем-то вынимали мечи из ножен.
Испугались, что втроём не одолеют раненного безоружного рыцаря? Это, конечно, льстит, но усложняет дело.Чтобы уйти от погони, Манфред петлял, бежал по могилам – да не в обиде будут покойники. Он не со зла, всё ради выживания. Но нет, кто-то на небесах всё же обиделся. Луна скрылась за облаками.
Сволочь, в самый подходящий момент! Темень такая, что ничего не разглядеть. Оно, может, и на руку (спрятаться проще), да только Манфред не заметил, как влетел в какую-то преграду. Не так хорошо он видит в ночи, как ему думалось.
Споткнулся и упал. Древко, торчавшее из бедра, сломалось.
Как же всё-таки больно. И что это вообще между двумя могилами? Череп, кости. Алтарь ведьмы?! Да ладно? Бедняга смотритель, должно быть, жутко горевал. Избавился от напасти, а ей на смену пришла та же зараза. У кармы точно есть чувство юмора. И где эта карга шляется, когда так нужна? Видно, в трущобах. Поле сечи у себя под боком кладбищенская ведьма точно не пропустит. Ох и сулит это проблем, но что терять-то? Сунул кость с алтаря себе за пазуху.
Встать не успел, лишь приподнялся на руках и обернулся. Единственное, что увидел, набалдашник меча, а после темнота.
Дважды за ночь. Это уж слишком.***
Из-за дождя земля сделалась скользкой. Манфред хромает, идёт, опираясь на деревянный сук. Спешит изо всех сил, но всё же отстаёт. Делает широкий шаг, а после подволакивает больную ногу. На поясе висит меч-нож. Тяжёлое оружие из-за причудливой походки ударяет по бедру. Оно-то раньше не болело, а вот теперь и там синяк.
Здесь нет тропы, сёстры не ходят одной дорогой дважды. Он не заметил корень, выступающий из-под земли, споткнулся об него больной ногой и повалился в грязь. Ключица, рёбра, да все раны тут же напомнили о себе волной боли.
Рано ты встал на ноги, Манфред. Но и валяться в кровати больше не мог, и так уж третья неделя.
- Ну что там опять? – прозвучал гневный голос кого-то из сестёр. Охотник, лёжа лицом в землю, не видит, кто говорит. Впрочем, догадался. – Зачем он здесь? Только задерживает нас. Пусть возвращается в лагерь.
- Хватит ворчать, Эда, - осадила спутницу сестра Рада. – Лучше помоги Манфреду встать.
- Давай, охотничек, подъём, - грубиянка подошла, бесцеремонно схватила раненного за плечо – ну, хоть не за то, где повреждённая ключица – и резко рванула вверх. От боли у Манфреда перед глазами потемнело, но он сдержался, не застонал. – Идти можешь или мне теперь тебя на себе нести?
- Я тебя чем-то обидел, Эда? Ты мне грубишь с первого дня, как я вернулся. Раньше мы ладили.
- Да, до того, как ты сбежал и пропал на пятнадцать лет. И вернулся ты лишь потому, что помер бы без нас или остался на всю жизнь калекой. Скажи, вот поставим мы тебя на ноги и что тогда, снова уйдёшь? Как удобно, заявиться, когда что-то нужно, а после уйти, ни слова не сказав.
- А что мне после делать в вашем лагере, еду готовить и шмотки стирать, как подчинённому? Или в город ходить, припасы покупать? Я не один из тех безвольных. Я воин! Я охотник! Я убиваю ведьм и колдунов, вампиров и сестёр тьмы, если придётся.
- И часто уже приходилось? Дай угадаю, ни разу?
- Трижды, убил одну во Франкфурте, одну в Форххайме и одну в Нетолице. Лишь за последнюю мне заплатили, и то в знак благодарности, а не по договору. Ты мнишь, что я корыстный и продажный гад, раз беру плату за свои услуги, тогда как вы ведёте свою войну с сёстрами тьмы бесплатно? Думаешь, я ушёл от вас, чтобы разбогатеть? Как видишь, за пятнадцать лет я заработал состояние. Да, я беру с людей деньги, мне надо на что-то жить. У меня нет сподвижников, мне не с кем разделить обязанности, никто обо мне не заботится.
- Ах, никто?! О тебе заботились, но ты от нас ушёл. Вот и не жалуйся теперь.
- Ваша война с сёстрами тьмы, но есть и другие твари в этом мире. Кто избавит людей от них?
- Не строй из себя образец благородства, твой меч продаётся. Вот твой отец не брал с людей денег и как-то жил.
- И к чему это привело? От людей не дождёшься благодарности.
- Бедняжечка, как можно жить без похвальбы, да? О нас люди даже не знают, но мы веками исполняем долг. Ни за «спасибо», ни за деньги, нет. Кто-то просто должен это делать. Ради справедливости, ради мира, ради добра, в конце концов. Иначе жить станет невыносимо. Худо будет всем, и тебе в том числе. Когда ты делаешь что-то хорошее для всех, то делаешь это и для себя.
- А ты часто с людьми общалась, Эда? Думаешь, раз они не колдуны, не сестры тьмы, то добрые? Ты погрязла в своей войне и уже не понимаешь, кого защищаешь? Люди и сами убивают, насилуют, грабят. Им жалко каждую монету, которую они мне отдают за то, что спас их никчёмные жизни. Любой из них сам с радостью стал бы колдуном, да только не всем дано. Зло и добро просто слова, не больше. Я видел, как приятные во всём люди ведут себя, будто последние мерзавцы, а негодяи поступают благородно. Всякому человеку своя шкура ближе, свои стремления важней, свои убеждения праведней, а всё чужое несущественно и ошибочно. Вот и ты злишься за то, что я ушёл, не простившись, но порицаешь мою продажность, эгоизм и лицемерие, потому что это постыдные грехи. Они звучат весомей, нежели личная обида.
- Довольно! – раздался громкий голос сестры Рады и пресёк спор. Манфред аж вздрогнул от неожиданности и ударился головой о крышку гроба.
Ах да, совсем забыл. Вернуться бы назад в свой сон, но нет, нужно выбираться.Нащупал рукой обломанный конец древка. Всё ещё торчит из бедра. Болт не стрела, зазубрин нет, вытащить просто. В тесном гробу это, конечно, неудобно, но Манфред справился. Достал, начал скрести. Острие всё в крови, в руке скользит, но хорошо заточено, дерево царапает отменно. Ещё чуть-чуть и можно просунуть палец. Только зачем? Нет, нужно подготовить отверстие побольше. Вряд ли он глубоко, дорыть-то не успел. Выскрести в крышке гроба контур, чтоб плечи поместились, выломать, вытолкнуть наружу.
Борозду поперёк почти закончил, когда сверху послышались странные звуки. Должно быть, смотритель решился-таки на благое дело. Звуки стали отчётливей и ближе. Откапывает руками.
Не мог что ли за лопатой сходить? Совсем старый пьянчуга мозгов лишился. Звон наверху. Видно, пожитки Манфреда зарыли вместе с ним. Крышка гроба заскрипела, верхняя часть отломилась вдоль борозды.
Нет, это не смотритель. Даже он не так уродлив, как та тварь, что созерцает сверху. Упырь. Самая страшная и мерзкая из тварей. Лишь их можно создать из мертвецов. Не из любого человека, только из колдунов и ведьм. В их телах и после смерти какое-то время теплится магическая сила, но вот, воскреснув, они уже не могут колдовать. Впрочем, и так чертовски опасные твари: сильные, крепкие, злые. Питаются живой и мёртвой плотью. Часто их путают с вампирами. Днём они прячутся поспать, но свет для них не вреден. Самое гнусное в этих созданиях – они накапливают скверну. После смерти вся она вырывается наружу. Нельзя хоронить упыря близь водоёмов, пастбищ и городов; они разносчики болезней.
Он зарычал, изверг мерзкую вонь из глубин своей глотки. Манфред слегка зажмурился, чтобы в глаз не попало слюной – не хватало ещё лишиться зрения – а после схватил тварь за шею и вонзил ей в око наконечник. Мерзость завыла, будто раненный пёс. Пыталась отпрянуть, но хватка на шеи крепка. Упырь сильный, зараза. Упёрся в края могилы и давай оттягиваться назад. Помог охотнику вылезти из гроба. Рядом меч-нож, а значит к чёрту обломанный болт. Широкое лезвие разделило гнилое сердце пополам.
Вновь рёв. На этот раз не тварь, а ведьма. Стоит в паре шагов, старуха мерзкая.
И сколько тебе, двадцать, тридцать? Стоила эта сила твоей красоты, гниль ты поганая? Манфред взял меч и вылез из могилы. Ведьма вскинула руки, и охотника отбросило назад. Он врезался в надгробную плиту, больно ударился затылком. Минувшей ночью ему доставалось и похуже. Дальше – больше. Старуха сжала пальцы в кулак, и Манфред ощутил, как незримая рука сдавила горло. «Красотка» взмахнула кистью, в воздухе возникло некое подобие копья, сложенное из костей. В этот момент хватка ослабла. Охотник не упустил возможности, рванул вбок, спрятался за надгробием. Сквозь плиту чарам не пробиться.
Отдышаться бы, да не успел, надгробие разлетелось на части, будто ветхая стена под натиском осадного оружия. Его откинуло назад и тут же над головой нависло острие копья. Похоже на сломанную голень, острое и, скорее всего, заразное. Ведьмы рядом нет, она всё там же, в десяти шагах. Копьё само парит в воздухе, разве что его призрак держит.
В Манфреда не попало, воткнулось в землю. Не откатись он, в животе была бы дырка. На этом не закончилось. Второй, третий, четвёртый удар. Безумный темп. Охотник перекатывался по земле, а потом резко встал на колено, и с полуоборота разрубил копьё, когда то в пятый раз вонзилось в землю. Кости рассыпались, словно держались лишь на честном слове.
Земля под ногами вдруг почернела. Манфред отпрыгнул и вновь оказался в собственной могиле. Чуть на упыря не приземлился. Над головой пронеслась тень. Чёрт его знает, что это такое было. Прежде подобного колдовства не встречал.
Меч? О чём ты, Манфред, думал, когда брал меч? Брось его – бесполезен.
В освободившуюся руку взял сразу два метательных ножа. Встал, кинул, снова лёг. Едва не угодил под… что-то… чем бы это ни было. Плевать. Не зацепило – это главное. Ведьма не даст соврать, она-то отразила только один нож. Второй врезался в грудь, пронзил истлевшую гнилую плоть, из раны засочилась чёрная вязкая кровь.
Не торопясь Манфред отряхнул куртку, просунул руки в рукава, затянул на поясе ремень, закрепил ножны на спине. Даже нож, которым он убил стрелка, стражники кинули в могилу.
Молодцы. Сунул его в сапог. Извлёк своё оружие из ведьмы, протёр, задвинул в сумку. Там в ней пазы из ремешков. Специально, чтобы ножи не болтались. И доставать их так удобней.
Отрубить бы кочерыжку, да только куда её? К герцогу с ней не заявишься.
Ещё кто-то шевелится между могил. Никак старый пьянчуга. Точно, он.
- Ведьму можешь кинуть в мою могилу, а эту тварь, - Манфред указал на упыря, - зарой поглубже и где-нибудь подальше от города, только не у реки. Ты слышишь? Эй! – смотритель стоял со штофом в руках, шатался и глазел на мертвую старуху. Охотник хлопнул его по груди, чтобы привлечь внимание. – Не сделаешь, как я сказал, сдохнешь сам и людей погубишь. Понял, что делать? – тот в ответ кивнул. – За них с тебя денег не возьму, только это, - отнял у пьяницы вино, сделал большой глоток и пошёл прочь. На востоке из-за деревьев пробились первые лучи солнца.
Тяжёлая выдалась ночь. Даже не верится, что она кончилась.***
Во дворце сущий кавардак. Стражники прочёсывают каждый угол, ищут укрывшихся воров. Ни одного пока не нашли, но беспорядок навели изрядный. Придворные и знатные гости (несколько восточных купцов, сын свергнутого багдадского халифа, родичи западно-франкских и бургундских дворян, датский принц и послы из Византии, Ломбардии, Наварры, Леона и Кастилии) возмущаются пуще прежнего. Впрочем, это хоть ненадолго их сплотит. Обычно-то все ссорятся друг с другом. Испанцы грызутся с мусульманами. Те в свою очередь и сами спорят между собой. Прямо, гонения на власть. Купцы при каждой встрече поминают, каким деспотом был прежний халиф. Итальянцы арабов тоже недолюбливают, но больше всего недовольны присутствием датчан. Датский принц вообще попал в опал. Против него все франки и бургунды. О нём разве что византийцы не отзываются дурным словом – всё ж постоянно пользуются услугами варяжской гвардии – но и защищать его, не защищают. Боятся, не хотят конфликтовать с остальными. Их положение и без того шаткое. Того гляди, ещё кусок от империи оттяпают. Они всех просто тихо ненавидят.
Герцог Эбергард за ночь глаз не сомкнул, но выглядит довольно бодрым. Как видно, злость придаёт сил. С ним в кабинете были стражники. Когда Манфред вошёл, они что-то усердно обсуждали. Знакомых лиц среди собравшихся он не наблюдал, да и в пути недоброжелателей не встретилось. Оно и к лучшему, потом отыщет гадов и прихлопнет всех по-тихому, без шума.
- А-а, это вы, Сэр Манфред. Я уж забеспокоился, - поприветствовал герцог. Голос спокойный и ровный, сталью отдаёт. Словом, ни ноты беспокойства.
- Ваша Светлость, - слегка склонил голову рыцарь.
- Оставьте нас, - обратился к стражникам Эбергард.
Он наполнил два кубка, один протянул Манфреду. Охотник по дороге выпил полштофа, теперь и кислое вино герцога не кажется таким уж мерзким, точно не хуже того пойла, что пьёт кладбищенский смотритель. На столе вместо карты страны, как прежде, теперь развёрнута схема города со всеми улочками, рынками, церквями, мастерскими, тавернами и домам. Видно, сейчас правитель Франкфурта занят вопросами местного значения. Оно и ясно, события минувшей ночи нельзя оставить без внимания. На карте, где район трущоб, какие-то заметки.
- Уже знаете о том, что случилось ночью? – поинтересовался Эбергард.
- Слышал, в трущобах освободилось много домов, - ответил Манфред.
- Бросьте, вы ведь теперь рыцарь, присмотрите себе жилье в более приличном районе. Мы, конечно, вычистим этот гадюшник, но потребуется больше одной ночи. Облава прошло успешно, многих гадов перебили, но воры, эти крысы, забились в свои норы. Ничего, и до них доберёмся. Это ж надо, что удумали, залезть в мою сокровищницу.
- Украли что-то ценное? – этот вопрос не давал покоя Манфреду. Где же искать свой меч, в тоннелях у воров или в закромах герцога?
- Нет, не успели. Вылезли прямо из-под ног у моих стражников. Двоих убили сразу, остальные удрали. Отправил за ними отряд.
- В тоннели? А это не опасно?
- Мои люди могут за себя постоять, - гордо заявил Эбергард.
Рассказать ему про колдуна что ли? А что, это удачный повод задержаться, да и уважительная причина посетить сокровищницу. Всё складывается, как нельзя лучше. Если придумать убедительный ответ: почему вместо Мейсена отправился во Франкфурт, то и торопиться необязательно. Глядишь, Манфред, и меч вернёшь, и рыцарем останешься. Из гвардии, вероятно, придется уйти. Не хватало ещё, чтобы Генрих или Бернард случайно увидели Квинтилиум. Впрочем, что-то подсказывает, что рыцарю даже охотой на всякую мерзость заниматься проще и приятней. Мало кто отважится не заплатить благородному воину за труды, да и грубить будут разве что высокородные лорды. Плевать на них. Теперь Сэр Дерзкий вправе проявить характер.
Много мечтаешь, Манфред. Лучше спроси о главном, да так, чтобы тебя потом в пропаже не заподозрили.- Хорошо, что воры ничего не украли. Полагаю, у вас там немало ценностей. Взять хотя бы меч – подарок принца. Изумительное оружие, -
молодец, болван, очень ненавязчиво.- За него не беспокойтесь, дар Генриха я держу в своих покоях. Подобные трофеи нельзя прятать в сокровищнице, да и для вора куда ценнее кубок, из которого вы пьете. Он лёгкий, его проще продать, а вот трофейное оружие, украденное у герцога, доставит больше хлопот, чем выгоды.
- Да, вы правы, - согласился Манфред, утопая в волнующих мыслях.
Выходит, Квинтилиум всё время был в соседней комнате. Вот так ирония. И как теперь быть, Сэр Вдумчивый?- А с вами-то что случилось? Судя по виду, пришлось вам несладко, - подметил герцог. Охотник и впрямь походил на жёваный сапог.
- Ничего страшного. Я жив, а культ почти уничтожен. С недобитками я разберусь.
- Что потом?
- Потом? –
Потом меч подмышку и со всех ног отсюда, да подальше. – Потом я отправлюсь в Лотарингию, присоединюсь к войску. Я ведь гвардеец Генриха и должен защищать принца на поле боя.
А ты уверен в своём выборе, Манфред? Квинтилиум – родовой меч, семейная реликвия, память об отце, но он всего лишь серебряный клинок и нужен тебе, чтобы убивать вампиров. Ты можешь выплавить другой, ничуть не хуже, как оружие. Забудешь о нём, бросишь опасную затею – останешься рыцарем, а это почёт и уважение, высокое положение в обществе, дружба с самим королём. Ты мог мечтать когда-нибудь о подобном?В дверь постучали, вошёл стражник.
- Ваша Светлость, прибыл архиепископ Фридрих, - объявил он.
А это уже плохо, Манфред. Нельзя, чтоб он тебя увидел.- Я встречу Его Высокопреосвященство внизу, - ответил Эбергард. Стражник поклонился и вышел прочь. – Прошу простить, церковная элита любит, когда им выказывают почести, - обратился он к рыцарю. – Мы обязательно поговорим ещё, и вы расскажите мне обо всём в деталях, но не сейчас. Отдохните, вам не повредит.
- Если вы не против, налью себе ещё вина.
- Конечно, - Эбергард вышел, оставив Манфреда с дурными мыслями наедине. Он взаправду наполнил кубок и даже выпил.
Ещё не поздно передумать. Уйди, вернись в свои покои. Вдруг там опять будет, кому развеять твои думы. Нет, лучше на пару дней затеряться в городе. Навестить Адалара, отыскать стражников из культа. Вернёшься, когда уедет Фридрих. А лучше – скачи к Генриху. Поведай ему обо всём раньше, чем он узнает сам. Совсем запутался…
- Куда ты, Манфред, чёрт тебя дери?! Что ты творишь? Остановись! Нет, будь ты проклят, только не в ту дверь!
- Заткнись. Голос в голове стих.
В покоях Эбергарда, как и в кабинете, просторно, почти нет мебели. Ни зеркала, ни шкафа. Кровать с балдахином в тёмном углу комнаты, сундук, кресло у окна, кувшин на подоконнике, пара столов с трофеями. Сердце ударило как колокол, громко и звонко. Квинтилиум лежит посреди трофейного оружия на мягком венецианском бархате. Ткань удачно подобрана (бардовая с тонкой золотистой окантовкой), подчеркивает необычный цвет клинка. Он подошёл, провёл пальцами по латинской надписи. Рельеф знакомый с детства. Дрожь пробежала по спине. Взялся за рукоять, поднял и пару раз взмахнул.
Всё тот же старый верный друг. Поди, истосковался. Нет, ты не для трусливых рыцарей, пьянчуг-наёмников, головорезов или гордых принцев, и уж тем более не должен собирать пыль в спальне герцога. Ты меч охотника, потомка древних воинов, и служишь лучшей цели. Дорогущую тряпку Манфред взять не посмел, завернул оружие в половик. Вернулся в кабинет и поспешил к выходу, но тут из коридора послышался голос Эбергарда.
Вот ведь незадача. В спешке метнулся в спальню и закрыл за собой дверь, но оставил небольшую щель, чтобы подслушивать. Подглядеть через неё никак, но голос Фридриха итак не спутаешь. Опять, поди, напялил церемониальную мантию.
- Что у вас здесь случилось, Эбергард? Почему городские ворота заперты в дневное время? К войне готовитесь? – забросал герцога вопросами архиепископ.
- Небольшие неприятности с ворами, да и только. Мои дела, впрочем, вас не касаются, вот и не лезьте, - жестко ответил тот.
Правильно. Пусть знает, кто здесь главный. Похоже, Эбергарда не шибко радует новый союзник.
- Я ведь волнуюсь за наш успех и только, - взялись оправдываться Его Преосвященство. – В одной упряжке, как-никак. Ваши проблемы мне не безразличны. Может, я и помочь смогу. Всё же глава епархии, священная персона. Народ меня любит и почитает.
- Кто вам это сказал? – возмутился герцог. – Народ вас ненавидит. К вам прислушиваются лишь знатные дворяне, но во Франкфурте знать изрядно поредела этой ночью.
- Что вы хотите сказать, вы устранили всю городскую аристократию? – осторожно спросил священнослужитель.
- Не несите ересь, Фридрих. Я не дурак, чтобы марать руки в подобном деле. В культе крайне злопамятные и могущественные люди. Их помощь важна для меня. Без них мне не стать королём.
А это уже интересно. Выходит, Эбергард знал о сатанистах больше, чем рассказал. Манфред прильнул к двери, чтоб лучше слышать.
- Скажем так, - продолжал герцог, - я удачно воспользовался ситуацией. Нашёл того, кто сделал за меня грязную работу. – «
Меня?», - удивился охотник.
Вот ведь подонок. – Я здесь вне подозрений. Избавился от всех клопов, рвущихся к власти. Не будут больше лезть со своими указаниями, советами и требованиями. Оставил лишь тех, кто полезен и верен мне. Я властью делиться не привык. Вот увидите, архиепископ, культ подчинится мне всецело. После минувшей ночи я первый по старшинству во всей Франконии, а скоро и во всём королевстве, - Эбергард громко усмехнулся. – Оставшиеся члены культа мне даже благодарны, ведь я отомстил за павших братьев, а заодно избавился от нарыва на лице города. Давно хотел перебить всех королей трущоб, а главное этого жирдяя Вигарда. Наглец решил, меня шантажировать.
- Опасную игру ведете, Ваша Светлость. В шаткое положение себя ставите, - предостерёг Фридрих.
- Я в шатком положении? Не на меня озлобились морганиты за сожженье Пипина.
«Морганиты» (
Общество колдунов Морганы) – могущественнейшая организация, объединяющая чародеев и волшебниц от Британии на севере, Пиренеев на западе, итальянских земель на юге и византийской империи на востоке. Именно они три века назад уничтожили Последний Оплот и перебили почти всех потомков.
- Это ведь вы меня вынудили! – вспылил архиепископ. – Я не хотел убивать мальчишку, я о нём заботился.
- Вы его использовали.
- Я спас сопляка от разъярённых фермеров и купил их молчание. После убийства отца он совсем умом тронулся. Я вернул ему душевное спокойствие.
- Да вы прям благодетель. Однако общество колдунов пришло за ним. Они хотели его забрать, но вы им не позволили. Покуда парень был цел и жил припеваючи у вас под крылом, они с вами не ссорились, но теперь вам от их гнева не спрятаться. Лишь мы вас может защитить. Так что без глупостей, Ваше Высокопреосвященство. И помните, кто в наших краях представляет культ. Вы мой со всеми потрохами. Если мне вдруг только почудится какая-либо пакость с вашей стороны, сам сдам вас морганитам. Уверен, для вас у них уже сложен костёр.
- Когда я вступал в культ, мне щедро раздавали обещания. А что в итоге? Лишь угрозы, - совсем поник Фридрих. Голос сделался жалобным и смиренным.
- Довольно ныть, архиепископ. В культе слюнтяев не любят. Превыше всего ценят ум и силу. Как прошла встреча с послом?
- Людовик нас не поддержит. У него и своих хлопот хватает. Как по мне, так оно и к лучшему. Ещё чего привлечём к себе внимание, сами знаете кого.
- Господи Боже, Фридрих, да вы просто тряпка. Даже имя его вслух произнести боитесь. Разве церковь не должна бросить вызов подобному врагу?
- Мы с вами, как члены культа, сами оскверняем все каноны церкви.
- Как членам культа, нам тем более не стоит бояться Сэра Роберта. Иначе, весь культ – просто фарс.
«Опять этот Сэр Роберт. Кто он такой?», - заинтересовался Манфред.
- Не беспокойтесь о Сэре Роберте, архиепископ. Гунтрам займется им, а он всегда доводит дело до конца. Мы оба знаем его репутацию.
- У Сэра Роберта репутация страшнее будет, - ничуть не успокоился глава епархии.
- Не важно, он не наша забота. Нам нужно выиграть войну и устранить Генриха, чтобы я беспрепятственно занял трон. К счастью, теперь он ослабит бдительность. Решит, что культ его более не побеспокоит. Нам это на руку. Я попрошу у культа целый отряд убийц.
- В прошлый раз они отказали. Боятся, если вдруг покушение провалится, и Генрих всё же взойдёт на трон, то станет им врагом.
- Всё изменилось этой ночью, когда человек Генриха с бандой наёмников перебил знатных членов культа.
Ох и балбес ты, Манфред. Вырыл-таки себе могилу. - О ком вы?
- Манфред-охотник. Тот, кого культ упустил пятнадцать лет назад и долго этим сокрушался. Как кстати, что человек с подобной дурной славой оказался на службе у принца. Вдвойне радует, что Генрих сам поручил ему отыскать и уничтожить культ. Я не сдержал смех, когда понял, как всё удачно складывается.
- Не понимаю только, что он делает во Франкфурте. Я виделся с принцем два дня тому назад. Он убеждал меня отозвать награду и выпустить указ о его помиловании. Мы согласились, что перед церковью он чист. Пусть и вступил в сговор с колдуном, но делал это из благих побуждений, дабы избавить нас от узурпатора. Генрих упомянул, что Сэр Манфред взялся отыскать виновных в покушении на его жизнь, и с этим важным поручением отправился в Мейсен, а не во Франкфурт. Принц думает, что убийцу к нему подослал Геро Железный.
- Он бы никак не успел проделать путь из Франконского леса до Мейсена и во Франкфурт. Охотник прибыл в город на день позже меня, - впервые в голосе герцога прозвучала неуверенность. Возникла пауза.
- А что если Генрих знает, кто на самом деле хочет его смерти? – нарушил молчание Фридрих.
- И послал всего одного человека? Нет, это не он, это Сэр Манфред заподозрил нас. Потому и отправился во Франкфурт, а не в Мейсен, как заверил Генриху.
Как тут не поразиться своей проницательности? Ещё чуть-чуть и станется, что всё это, дабы лично взойти на трон. Сегодня уже ничего не удивит, запас волнения иссяк, а вот завтра мыслям не будет покоя.- Где он сейчас? – спросил архиепископ.
- Спит. Ночка у него выдалась тяжёлая. Я вообще не думал, что он выживет.
- Что будем делать?
- Наведаемся к нему. Он-то и ответит на все вопросы. Отпускать его теперь всё равно нельзя.
Манфред Крепко сжал рукоять Квинтилиума.
А вдруг в последний раз? Лишь бы стражники у дверей не предупредили, что он не покидал покоев.
Обошлось. Эбергард и Фридрих ушли и не вернулись. Нужно покинуть это змеиное пристанище, пока ещё возможно. Того глядишь, начнут искать. Поймают, снова темница и топор над головой. Довольно рисковать. Удача – вещь непостоянная. Сегодня она тебе благоволит, а завтра взъерепенится.
Сэр Ненавязчивый вышел за дверь. Стражники покосились на него, но ни слова не промолвили. Даже про свёрток не поинтересовались.
Не привлекай внимание, Манфред. Иди спокойно, не торопясь. Да не ползи ты, как улитка.На втором этаже стражи всегда мало. Его миновал без хлопот. Встретил только датского принца со свитой. Тот глянул недобро, но прошёл мимо. А вот на первом ждало разочарование.
- Закрыть ворота! Никого не выпускать. Приказ герцога Эбергарда, - звонко гласила стража у входных дверей. Манфред не успел проскочить и оказался запертым в ловушке, но не отчаялся. План побега сам собой возник в голове.
Сокровищницу стережёт усиленный отряд. Полдюжины воинов в коридоре, дюжина внутри. Когда охотник вышел из-за угла и направился к двери, никто не ринулся к нему, не поднял шум и даже не затушевался. Как видно, до них слух ещё не добрался.
- Ну что, не вернулись? – спросил Манфред за три шага до приближения.
- Нет, Сэр, всё ещё тишина, - ответил старший из отряда.
- Тогда пора мне взглянуть, что там творится.
- В одиночку? – удивился стражник.
- Думаешь, я не справлюсь? – повысил голос, получилось слегка грубовато.
- Нет-нет, что вы, проходите.
Манфред зашёл в сокровищницу и огляделся. Солдаты шатаются из угла в угол и пускают слюни на драгоценности. Один уселся на сундук, обитый золотом, двое меряют поверх доспех украшения и красуются друг перед другом, изображая поведение знатных дам. Видел бы своих бравых воинов Эбергард.
В дальнем углу сокровищницы в полу зияет дыра. Рядом лежит квадратная плита, которая её прежде закрывала. Небольшая, длиной со средний шаг. Манфред присел возле крысьей норы и заглянул в темноту – ничего не видно.
- Факел мне, - потребовал он.
Последняя возможность корчить из себя рыцаря. Нельзя же упускать. Ему подали огонь. При свете видно, что дыра не глубокая, можно спрыгнуть.
В коридоре послышался голос. Все притихли, Манфред замер на месте, стражник на сундуке упёрся в него руками, дабы резко вскочить чуть чего, а «барышни» в украшениях потянулись к шеям, чтобы быстро сдёрнуть драгоценности. Нет, не герцог, можно расслабиться.
- Сэр Манфред здесь не появлялся? – спросил голос в коридоре. Стражники в сокровищнице покосились на рыцаря.
- А как же, появлялся. Недавно зашёл. Сейчас, наверное, уже спустился в тоннель, - ответил старший.
- Какого чёрта?! Было же велено никого не впускать! – завопил голос.
- Так ведь сказали, что кто-нибудь ещё позже пойдёт проверить, куда подевался первый отряд, - растерянно оправдывался стражник.
- Да здесь он ещё, не спустился пока, - успокаивающе крикнул кто-то в сокровищнице и Манфред ненароком пожелал ему скорейшей смерти.
- Задержите его, не дайте уйти! – завопил голос из коридора. «Нарядные» рванули, забыв скинуть с себя украшения, а стражник, что сидел на сундуке, подскочив, загородил им путь. Они врезались в него и все завалились на пол.
Манфред, впрочем, этого не видел, он уже нырнул в дыру к тому времени. К счастью тропа петляла. Это на руку ему, а для солдат в тяжелой кольчуге – неудобство. Потолок низкий и идти нужно согнувшись.
Нора вывела в канализацию.
Знакомый запах тухлятины и гнили. Охотник побежал по тоннелям. Часто сворачивал на перекрестках, стараясь запутать след. Главное самому не заплутать.
Но как? Проводника-то теперь нет, а эти ходы все, как один. Блуждать можно неделями пока не помрёшь с голоду или от болячек.Когда голоса стражников умолкли, он сбавил шаг. Теперь двигался тише и аккуратнее, и набрёл на мёртвого солдата. Одет в доспех дворцовой стражи. Он здесь недавно (сутки не прошли), но на нём нет лица, только кровавый череп, крысы сглодали его до кости.
Сзади раздались крики, истошные предсмертные вопли, полные ужаса. Сэр Хладнокровный возвращаться и не думал. Он убил одну тварь, но может быть другая. Ещё один стон разлетелся по коридорам и Сэр Милосердный размяк.
Чтоб тебя, Манфред, соскучился по темнице? Развернулся и пошёл назад, по-прежнему не спеша и аккуратно, не поднимая шум. Набрёл ещё на одно тело. Так же обглодано, но на шее дамский кулон с алмазом. Один из «нарядных». Он-то в тоннелях и вовсе не дольше охотника. Здесь явно творится какая-то колдовская чертовщина.
Опять крики. На сей раз совсем близко. Манфред нашёл их через два поворота. Тогда их было трое. Один барахтался на земле. На него, словно рой муравьёв, набросились крысы. Целая стая голодных злющих крыс. Второй убегал, но медленно, на ходу стряхивал с себя поганых грызунов. Из воды в канале посреди коридора вынырнул огромный червь. Он впился в спину бедолаги. Тот завопил в предсмертных муках и свалился. Крысы накинулись, стали глодать. Третий, увидев это, удрал прочь. Червь обернулся на него, нырнул в грязную воду. По поверхности её, следуя за стражником, побежала рябь. Манфред себя не выдавал, стоял тихонько и смотрел.
На что ты, собственно, надеялся? Думал, придёшь такой весь из себя Сэр Доблестный и всех спасёшь? В коридоре показался колдун, просто возник из темного тоннеля. Держался гордо и властно, словно ступал по собственным владениям. Прошёл мимо мёртвых воинов. Крысы его не тронули. На нём грязные сапоги и бурый плащ (удачно сочетается с длинными светлыми волосами), на плече сумка, а под плащом некогда белая туника.
Охотник собирался напасть сзади, но тут вдруг сам услышал за спиной тихий всплеск. Обе руки заняты. Квинтилиум замотан в половик, Манфред держит его возле эфеса, но рукоять слегка выглядывает. При желании можно схватить. Чуть подбросил свёрток вверх, поймал рукоять и обернулся. Огромный червь возвышался над ним, скалил зубы, закрученные в воронку, готовился напасть. Взмах мечом разделил его надвое. Червяка это не остановило. Голова сразу поползла к охотнику. Проткнул её мечом – помогло.
Однако шум поднялся, колдун увидел Манфреда, да ещё и нижняя часть червя неожиданно зашипела, начали прорезаться зубы. Недолго думая, Сэр Находчивый насадил её на меч и зашвырнул прямиком в чародея. Трюк удался, склизкая тварь врезалась в грудь создателя. Колдун попятился назад, споткнулся и упёрся спиной в стену. Сейчас бы напасть и добить, но крысы встали на защиту. Мелкие хищники преодолели канал и, точно чёрная волна, устремились на охотника.
Он побежал. Бежал быстро и вскоре оторвался, но долго такой темп держать не смог и перешёл на быстрый шаг, чтобы поберечь силы. Он знает, опасность ещё не миновала. Плотоядные твари видят в темноте и чуют его запах. Они где-то рядом, готовые напасть. Охотник поменял оружие, Квинтилиум убрал в ножны, вместо него достал стальной клинок. Он безмерно рад вернуть семейную реликвию и очень жаждет пустить её в ход, но не марать же лезвие о крыс и червяков. У этого меча своё предназначение.
Когда-то потомки не делали различий, сплав серебра и стали прочен и годится для всего. Хоть мясо им руби. В те времена таких мечей было немало, и воинов, носивших их. Они ковались в цитадели. Неприступной, как тогда считалось. Последний Оплот и впрямь стал таковым. Уцелевшие в резне разбрелись по миру. Они сделались жалким отголоском прошлого, тенью великих воинов, кем некогда были их предки. Их род мельчал из года в год, теперь потомков легиона попросту не встретишь. Манфред не знает ни одного из них, а меч у него за спиной, возможно, последний клинок, выплавленный в кузнице легендарной цитадели.
Наверно, в прошлой жизни он переспал с Фортуной и та никак не решит, любить его или ненавидеть. Как же иначе объяснить сей благой поворот судьбы, спустя череду неудач? Блуждая по незнакомым перепутьям, спасаясь от колдуна и его слуг, каким-то боком умудрился выйти к логову воров. Едва не плюхнулся в канаву на стыке тоннеля и пещеры. Тут заплутать куда сложнее.
По тропам муравейника малыми группами рыскают стражники, ищут недобитки. Манфред решил не попадаться на глаза, но не сумел. Вышел на площадь воровского логова, а там целый отряд.
Ну, да и ладно. Вряд ли сюда уже добрался слух. Для них ты всё ещё королевский гвардеец. Жаль плащ пришлось бросить во дворце. Ой, да и чёрт с ним. Уже не отчитают и толку от него теперь чуть. Разве что в дождь надеть, и то не на людях, не днём, не в городе. А вот грамоту жалко, она ещё могла послужить.- Спокойно, я Сэр Манфред, - громко представился, едва его заметили. – Дошёл сюда по канализации из дворца. Меня послали отыскать пропавший отряд. Вы их не видели?
- Не может быть, - удивлённо промолвил один из стражников. Манфред его узнал, но уже поздно. – Этот предатель убил командира, - заорал он – тот гад, что хоронил его давеча ночью. Ещё один из культа тоже здесь, другого не видать. Он первым вынул меч, другие стражники также обнажили оружие и кинулись на охотника.
Да чтоб её, твоя бывшая та ещё стерва. Нет, Манфред, полтора десятка солдат тебе не одолеть, как тут не тужься. Эх, передышку бы. Видно, не заслужил. Но на вот тебе вместо отдыха удачу. Если, конечно, можно счесть удачей ещё большие проблемы. Стрелы засвистели в воздухе. Летели отовсюду: сзади, спереди, с боков, из всех тёмных углов пещеры. Сражали стражников, но не его. Манфред уже не понимал, что происходит. Что делать, тоже не знал, а потому просто пригнулся, присел, чтобы ненароком не зацепило. За один миг группа живых и очень злых стала отрядом мёртвых и беспомощных. Когда испустил дух последний воин, из тени вышли «спасители».
- Манфред-Манфред-Манфред! Ты не представляешь, как я тебе рад, - заявил на всю площадь Зигфрид.
Совсем из ума выжил. Вид у него потрёпанный. Туника порвана, на виске засохшая кровь, в золотом перстне вместо камня теперь выемка, а на шее не хватает серебряной цепочки с оберегом.
- Отчего же? Представляю. Только не надо слишком громких почестей. Вполне хватит и скромного застолья, - решил подыграть охотник.
По правде говоря, у самого уже мозги наружу лезут, и кушать хочется. Поутомился за ночь.- Отличная идея, обожаю праздники, - признался главный вор. – Особенно те, на которые меня не приглашают. Ну, ты знаешь, там, где много еды, музыки, веселья и у гостей хорошие манеры. Единственное, что удручает – там не бывает драк. Что за праздник без добротного мордобоя? Как думаешь, может, пропустим всё, что связано с едой и пьянством, и сразу перейдём к веселью?
Манфред с грустью вздохнул, отбросил факел, достал тесак. Не доволен, что ужин свернули.
Что за веселье – драка на пустой желудок? От голода уже руки трясутся. Или от усталости? Ну, не от страха же.Зигфрид вышел на центр. Воры остались позади, но стрелы наготове.
Не важно, победишь ты или проиграешь, Манфред – тебе конец. Хотя, может, удача снова даст судьбе по яйцам. Дерись, там видно будет. Король воров достал свои короткие клинки.
- Скажи-ка, тот крикун правду говорил, ты и впрямь убил главу городской стражи? И ты пришёл через тоннели, а значит, удирал из замка. О-о, да ты вернул-таки свой меч, - обрадовался Зигфрид, увидев в ножнах рукоять. – Интересно, если я принесу герцогу твою голову – это сойдёт за жест примирения?
- Мы драться будем или болтать? – Манфред устал, спешил и хотел спать. Не до разговоров, в общем.
- Я король воров и ты у меня в гостях. Давай-ка уважительней, - воззвал потрёпанный монарх.
- Да будь ты хоть лесной феей, нечего тратить моё время попусту.
Хам ты, Манфред. В гостях себя так не ведут. Зигфрид тоже так подумал, обиделся и ринулся в атаку. Надо сказать, в боевом умении он подрос. Умело орудует короткими клинками, понимает, в чём их преимущества и недостатки. Не задерживается на дальней дистанции, подбирается ближе и нагнетает темп. Мелкий и юркий. Манфред таких не любит. Он рядом с ним – просто бугай.
Бой складывался не в его пользу, но к счастью, колдун нагрянул в самый подходящий момент. Из темных троп на воров накинулись их мелкие сородичи. Что было дальше – сущая неразбериха. Кругом мечутся люди, летают стрелы, прыгают крысы, крики, шум, суета. Манфред и Зигфрид немного отвлеклись, но тут же вновь скрестили мечи, однако лишь до той поры, пока на площадь не вышел чародей. Едва увидев короля воров, он закричал неистово и обрушил шквал колдовства на мерзавца, перебившего его друзей. Охотник удачно ретировался, на него магу наплевать, он сосредоточил весь свой гнев на Зигфриде. Тот пробовал сражаться, но не знал, как противостоять чарам и колдовству.
Пытался клинками магию парировать, болван. Вскоре он безоружный, раненный, с ожогами и переломами, отравленный и поражённый порчей – да, оберег помог бы – стоял перед волшебником на коленях, готовый ответить за своё злодеяние.
Обычно колдуны-творцы (те, кто посвящает себя изучению ритуалов, созданию магических существ или волшебных предметов) слабы в боевой магии и вредоносных заклятиях, а этот, прямо, на все руки мастер. Возможно, злость придаёт сил, а может, в сражении с профаном особых талантов и не нужно.
Как бы то ни было, Зигфрид повержен, а колдун готов его добить, но не добьёт, не успеет. Манфред воспользовался неразберихой, зашёл ему за спину и вонзил в позвоночник огромный нож. Волшебник умер почти сразу, то есть сперва в последний раз взглянул на негодяя – в этот момент, должно быть, жутко сожалел, что не успел совершить месть – а после упал в пыль.
Манфред хотел добить и Зигфрида, но юркий гад ушёл под меч и тут же колющая боль поразила бедро. Охотник глянул – увидел, что из него торчит огромный коготь. Тот самый, что он представил, как доказательство выполненной работы.
- Отличное оружие. Я проверял, малейшая царапина и человек нежилец, - похвастался король воров.
Чудесно, Манфред, ты сам принёс оружие своему убийце. Лучше бы с твари пучок шерсти срезал или глаз выковырял. Движения Зигфрида теперь нерасторопны. Думает, что победил. Колдун мёртв, крысы с его смертью разбежались, а охотник смертельно ранен.
И впрямь, к чему теперь спешить? Он подобрал с земли клинок, а когда выпрямился, обнаружил в груди нож. Огромный, чёрт возьми. Как он тут оказался? Манфред подошёл, взялся за рукоять и провернул. Стоять стало невмоготу, и Зигфрид опустился на колени. Хотел ударить клинком, но не смог поднять руку. Охотник меж тем отступил на шаг. Один удар и голова сорвалась с плеч.
Жаль эта кочерыжка не сойдёт за примирение. Воры, что пережили нападение крыс, все разбежались и стражников новых не видно. Манфред достал из трупа меч-нож, протёр, задвинул в ножны. Теперь можно подумать и о главном. Вынул из бедра коготь, рану перевязал лоскутом с туники Зигфрида.
Он не против.Этот колдун вёл себя безрассудно, но всё же они обычно крайне предусмотрительны и аккуратны. Если где и искать лекарство от яда существа, так это в сумке чародея. В ней обнаружился альманах, свеча, какой-то порошок (судя по цвету, не лечебный), склянка с мазью и несколько пузырьков. В спешке раскрыл книгу, начал листать. Нашёл раздел «Зелья», –
о чудо! – нужный рецепт, и даже пузырёк в готовом виде уже имеется. Выпил его.
Подействовал ли, нет? Там видно будет. Захлопнул книгу, засунул всё назад в сумку (коготь туда же кинул), повесил её на плечо. Подыскал среди вещей убитых стражников ножны под Квинтилиум. Их взял в руку, а стальной клинок вернул за спину.
Теперь пора вернуться на свет божий.Он уже уходил, когда услышал чей-то стон. Один воришка, лежал на полу, лицо в крови, сильно покусан крысами. Манфред достал нож, хотел добить.
- Сжалься, - взмолился тот. Голос, впрочем, скорей болезненный, чем испуганный. – Не убивай.
- Почему нет? Вы ведь хотели меня убить, - охотник присел на корточки и занес лезвие к шее.
- Постой, я помогу тебе выбраться, - предложил воришка.
- Что помешает мне просто выйти? – заинтересовался Манфред.
- Вход охраняют, а судя по тому, что я видел, со стражниками ты не ладишь. Пощади, и я покажу тебе другой путь, о котором знаем, только мы, герцоги.
- Герцоги? – удивлённо переспросил охотник. – У короля воров теперь есть свои лорды? И каковы твои владения, герцог, два тоннеля канализации?
- Нет, мы поделили город по районам, мой ремесленный. В каждом районе свой герцог. Мы расставляем щипачей по точкам и даём наводки домушникам; следим, чтобы не было проблем, и решаем их, если появляются.
- Очень познавательно. Допустим, твоё предложение мне интересно. Вот только не пойму, что же вы сами-то не ушли, если могли выбраться незаметно?
- Из-за Зигфрида. Есть у нас в городе и убежища, и тайники на подобный день, но он упёрся. Говорит: Это наши владения, будем их защищать. По мне – безумие, но тех, кто хотел уйти, он прикончил. Вот я и не рыпался. Хотел перерезать ему горло, как уснёт, но ты меня опередил.
- Ты же не думаешь, что тебе с этого зачтется?
- Можешь убить меня и попытать счастье со стражей, но лучше пощади. Я помогу, и пообещаю больше никогда не вставать у тебя на пути.
- Идёт, - Манфред убрал нож и протянул руку. Предложение и впрямь выгодное, да и кольцо молчит, не видит подвоха.
Вход во владения воров располагается на старом складе. В нём давно ничего не хранят, посреди в полу зияет огромная дыра – спуск в пещеры. Ворота обычно заперты, за ними небольшой отряд, да лучники на чердаке, но в этот раз совсем иначе. Двери нараспашку, у входа стражники, человек двадцать.
Лица не разглядеть, но хорошо, что рисковать не стал. Случись накладка, убежать бы не успел. Тайный ход вывел за два дома от склада. Не так уж далеко, но достаточно, чтобы обойти заграждение. Там, видно, только что был бой. Тела оттаскивают, и обсуждают:
- Странно, - громко прозвучал голос одного стражника, - чего это они вдруг ломанулись?
- А кто их знает? - ответил другой. – Наверное, решили, что лучше попробовать прорваться, чем медленно помирать с голоду. А может, наши набрели на камень, под которым они прятались. Деваться некуда, вот и ломанулись прямо на нас.
- И где же тогда наши? – поинтересовался третий. – Вышли бы уже, коль так, а их всё нет. Послать бы кого разведать.
- Вот вы втроём и ступайте, раз вам так интересно, - произнес четвертый – похоже, командир. Те трое забубнили разом. Слова не разобрать, но ясно, что возмущаются.
- Здесь разойдёмся, - сказал охотник, едва немного отошли. Местечко глухое, в самый раз для драки, если она будет. «Герцог» направил на него кровавый лик, немного нахмурился, кажется. На его лице толком не поймёшь.
- Уверен? Я лучше знаю трущобы. Могу помочь выбраться, - предложил вор.
Нет уж, спасибо. Постоянно оборачиваться неохота.
- Уверен, - твёрдо ответил Манфред. – И не забудь про обещание. Ещё хоть раз встанешь у меня на пути – убью, - Герцог кивнул и ушёл прочь. Охотник направился в другую сторону.
На первый взгляд в трущобах никого, все вымерли. Так тихо и спокойно. Мрачно, конечно, повсюду кровь и трупы, дым всё ещё витает в воздухе, вороны жадно каркают, но паники больше нет, криков и звуков боя тоже. Однако не все мёртвые, есть и живые. Стражники всё ещё прочесывают улицу малыми отрядами, мелькают в подворотнях, а из домов порой доносятся их голоса. Редко, но всё же. Одни рыщут в поисках уцелевших, другим лишь бы чем поживиться. Их здесь заметно поубавилось в сравнении с минувшей ночью. С рассветом многие вернулись к ежедневным обязательствам.
Выходы, впрочем, ещё караулят. Из Франкфурта не выбраться, все ворота заперты, но в другой район при желании прорваться можно. Когда город расширяли, от старой стены не избавились, она всё ещё очерчивает прежние границы, а вот ворота сняли и перенесли. Хотели со временем установить новые, да так и не сподобились, хватало и дозорных. Обычно, человек шесть, но сейчас втрое больше.
Есть и другой путь. Давным-давно (ещё до расширения), чтобы проникать и покидать город с заходом солнца, когда ворота уже заперты, жители трущоб – тогда ещё навозные мухи из предместья – сделали дыру в стене, разобрали её по кирпичикам. В те далёкие годы это была небольшая щель, куда боком протиснется один, не больше. Её заделывали каждый раз, воспользовавшись тайным ходом. Когда ворота сняли, а стражники перестали ходить ночами вдоль стены, дыру расширили. Теперь всадник пройдёт верхом, да не шаркая плечами, а вполне себе комфортно. Правда, заехать сюда он вряд ли сможет, низкие дома стоят очень близко друг к другу и крыши угрожают голове. Со временем власти прознали о лазейке. Хотели заделать и даже начали работы, но встретили такое бурное негодование – идти через ворота многим жителям трущоб куда как дольше – что передумали и бросили эту затею.
Проход стережёт отряд из семи человек.
Похоже, придётся положиться наобум, прикинуться Сэром Рыцарем. Даже если что заподозрят, с ними можно справиться.
- Да ладно, с семью стражниками справишься? Один, голодный, уставший и раненный. Ну да, ну да. В темнице хочешь отоспаться? И в самом деле, к чему этот ненужный риск, когда под рукой целый кладезь колдовской хитрости? Порылся в склянках – нашёл подходящий пузырёк. Сосуд вдребезги и облако оранжевого дыма окутало отряд. Сперва закашляли, потом свалились один за другим.
Молодец, Манфред, справился без кровопролития. На том свете зачтётся. Итог: пять-семь добрых поступков в противовес трём-четырём сотням гадких, злых, алчных, похотливых дел. Да, ты на верном пути. Что ж, преграда устранена и можно затеряться на улочках Франкфурта, а там, глядишь, подумать, как покинуть злосчастный город.
***
Церковный колокол известил о полудне. Манфред прижался плечом к холодному камню. В тени колокольной башни с улиц его не увидят. Стражников четверо, они праздно шатаются по улице, болтают, смеются. Вряд ли ищут его, но всё равно светиться лишний раз не стоит. Уж больно он приметен. В толпе ещё может затеряться, а попадётся на глаза, сразу привлечёт внимание. Весь грязный и в крови, словно из преисподней выполз. Умыться бы, вот и фонтан.
Стражники отошли довольно далеко. Можно идти, но тут из-за спины:
- Я вас помню, - заявил хриплый голос.
Охотник обернулся и увидел попрошайку. Заросший, грязный, босой, в тряпьё одет. Широко лыбится, а у самого доброй половины зубов не хватает, да и те, что остались, все напрочь сгнили.
- Ты ошибся, - произнес Манфред и брезгливо отвернулся.
- Нет, я вас запомнил, - не унимался хриплый попрошайка. – Вы два дня назад здесь проходили. Выглядели важно, всех нас растолкали. Я тогда упал, локтем ударился. До сих пор болит.
Охотник не реагирует. Осмотрелся по сторонам, хотел пойти к фонтану, но оборванец схватил его за локоть. Эка наглость. Манфред такое не прощает. Крепко сжал руку попрошайки и выкрутил кисть. Тот пискнул, заскулил и сгорбился, словно бродячий пёс, готовый получить сапогом по рёбрам. Сэр Милосердный отпустил руку, не стал ломать. Пожалел дурака, и так весь в синяках, ссадинах, да порезах. Однако оборванец милость не оценил. Охотник собирался поспеть к фонтану, пока новых преград не обнаружилось, уже и первый шаг сделал, но тут тщедушный выдал:
- Я видел, как вы на стражников смотрели. От них вы здесь и прячетесь. Уж я-то знаю, как смотрит на стражу тот, кто ей не рад.
Манфред обернулся, не торопясь, и глянул на попрошайку злобно, с явной неприязнью.
Ну, что ж, глупец, добился ты-таки внимания.- Я тут подумал, нехорошо вам будет, если вдруг кто шепнёт стражникам о вас. Ой, нехорошо. Может, дадите доброму человеку пару монет? Он бы вместо того, чтоб языком трепать, промочил горло или даже поел горячего. Оно о боли забыть помогает, а локоть... ох и жутко же он разболелся. Теперь вот ещё и рука ноет.
- Ты, выродок, мне угрожаешь? – вспылил Сэр Бессердечный. Не любит угроз. Прям, голову теряет. Сдержать себя не в силах. Пригрозить ему чем-либо – верный способ устроить драку. К несчастью, оборванец этого не знал.
- За эту ночь я сжёг поместье, до краёв набитое знатными горожанами, спровоцировал облаву на трущобы, убил главу городской стражи, прикончил на кладбище ведьму, заколол колдуна, обезглавил короля воров и выкрал у герцога Эбергарда вот этот меч, подаренный ему принцем Генрихом, - Манфред показал ножны с Квинтилиумом. – И ты, мелкий глист, мне угрожаешь? – попрошайка не на шутку перепугался и попятился назад. – А ты не подумал, что есть и другой способ заставить тебя молчать? – охотник, подступая, вынул меч из ножен. Оборванец побежал, но Манфред подсёк ногу. Напуганный до смерти дурак споткнулся, упал и ударился головой. Грубый рыцарь перевернул его на спину. Бровь рассечена, из неё кровь, но сам он дышит. Жить будет, просто потерял сознание. Не от удара, так от испуга.
Охотник вернул Квинтилиум в ножны, обернулся и лишь теперь увидел девочку. Она смотрела не на него, а на того попрошайку. На лице её испуг.
- Не бойся, он жив, но вымогать деньги больше не станет, - попытался успокоить её Манфред. Не очень-то вышло. – Давно ты за мной следишь, от трущоб? – догадался он. Девочка кивнула. – Идём, надо уходить, - он подошёл и хотел взять её за руку, но она отпрянула. – Не бойся, я не трону. Ты спасла меня, я тебя тут не брошу, - на сей раз он просто протянул руку и замер, ждал, чтобы она сама пошла навстречу. Робко и медленно она приблизилась и протянула вперёд маленькие пальцы. Доверие даётся тяжело.
Манфред огляделся, стражи не видать. Быстрым шагом – девочка еле поспевала – они подошли к фонтану. Во Франкфурте их пять, но только три работают. Охотник снял сумку колдуна и положил её на плиту, рядом прислонил ножны, сверху кинул перчатки. Помыл руки, попил, а после набрал полные ладони воды и плеснул на лицо. Решил, к чёрту приличие, и окунулся в фонтан с головой. Грязь, пыль, пот, кровь стекают с волос на лицо.
Ух, хорошо. Давно хотел.Прошёлся сухой тряпкой по физиономии, а после сполоснул её и оттёр грязь с чумазого лица девочки. Она кривилась, но не отбивалась. Одежда на ней старая, но не тряпьё. Смотрится, в общем-то, прилично. Немного грязная, и только. Она всё ж на карачках по тоннелю проползла. Русые волосы спадают чуть ниже плеча. Дымом от неё пахнет. Впрочем, от них обоих.
Ветра нет, солнце пригревает, вода журчит. Манфред присел, оперся спиной на фонтан.
Хорошо тут, так бы и остался, прикорнул чутка, но нет, нельзя, найдут. Вставай, лентяй, нужно идти.***
Адалар в третий раз пересчитал мешки – два лишних. Купец негодует и возмущается, твердит, что оплатил всё честно, но в накладной чётко значится тридцать шесть мешков, а здесь их тридцать восемь. Старый начальник порта непреклонен, цифры не врут. Могли, конечно, ошибиться, когда заполняли бумаги, но отпускать товар наобум не положено. Вдруг кто-то из фермеров втихую продал ему два мешка задёшево. Нет уж, зерно продаёт и покупает только город. Не хватало ещё, чтобы владельцы окрестных замков и мелкопоместные жлобы из предместий наживались за счет порта.
- Эти мешки не покинут порт, пока не будут указаны в накладной, - отрезал Адалар. – Если хочешь, можешь сходить и разобраться. Пусть выпишут новую бумагу, если ошиблись, но с этой я товар не отпущу.
Купец жалобно глянул на капитана торгового судна. Тот недовольный стоял рядом.
- Нет! – крикнул он. – И так уже опаздываем из-за тебя. Все остальные давно на борту и всю плешь мне проели. Или оставляй два мешка здесь, или сам оставайся.
Купец взмолился, но капитан просто ушёл. Деваться некуда, ушлый торгаш приказал носильщикам грузить товар на судно. Те обрадовались и взялись за дело. За протирание штанов денег не заплатят. Купец вырвал из рук Адалара накладную и, проклиная его, ушёл вслед за капитаном.
Начальник порта взял два увесистых мешочка и побрёл в свою коморку оформлять. За ним поползли его стражники. Помочь не спешат, сильно увлечены беседой. Они будто не видят, что старик надрывается.
Коморка Адалара – маленький приземистый домишко из трех комнат. С трёх сторон к нему плотно прилегают портовые строения, из-за чего внутри всегда темно. Кабинет в дальней комнате, окна выходят на ремонтный док, но видно только стену. Зато с тенистой улочки всегда тянет прохладно. В подобный знойный день это блаженство.
Он бросил мешки в угол, а сам сел за стол. Нужно ещё запалить лампу, но он устал, хочет немного отдохнуть. Откинулся на спинку кресла и увидел тёмную фигуру. Рука закрыла рот, а острая сталь прилегла к горлу.
- Я пришёл убить тебя, Адалар, но прежде хочу поговорить. Уверен, тебе будет интересно. Когда я уберу руку, ты можешь закричать, позвать своих охранников, но ты же понимаешь, что твои балбесы для меня не преграда, убью и их. Если этого тебе не достаточно, учти, поднимешь шум, и я наведаюсь к твоей жене, - пообещал охотник. Конечно, он не станет убивать невинную женщину, просто хочет припугнуть старого негодяя. Убрал руку ото рта – тишина.
- Как ты выбрался из могилы? – спросил Адалар шёпотом.
- Ведьма вырыла, - ответил Манфред. Начальник порта тихо усмехнулся.
- И почему тебе так везёт?
- Везёт? Скорей уж невезение преследует меня. Я приехал во Франкфурт по своим личным делам и, кабы ты не подослал сына следить за мной, так бы и уехал через пару дней.
- Не ври, ты же при первой встрече сознался Эбергарду, что ищешь культ.
- Лишь предлог. На самом деле я искал свой меч.
- Так вот зачем воры пробрались в сокровищницу герцога.
- Да, всё должно было пройти тихо и незаметно, а вон, чем обернулось. Ты уже знаешь, что перебить ваших мне помогли наёмники, но как ты думаешь, кто их оплатил?
- Эбергард?
- Да, он помогал мне всю дорогу, и лишь недавно я узнал, что герцог сам состоит в культе. Он – мастер устранять конкурентов. С его слов, теперь он возглавит культ. Это так?
- Временно разве что. Эбергард в культе всего пару лет. Скорее всего, пришлют кого-нибудь, но герцог и от него избавится.
- Не знаю, станет ли тебе это утешением, но я доберусь до Эбергарда. Не сегодня, не завтра, но когда-нибудь. Убью и его, и эту моль архиепископа.
- Да, это утешает, Манфред. Жаль, что ты не на нашей стороне. Мы не такие злые, какими ты нас мнишь, и знаем этот мир куда лучше, чем ты.
- Вы хотите призвать Сатану в наш мир, строите козни и заговоры. Всё это влечёт к гибели людей.
- Да брось, Манфред. Скольких ты убил за ночь? Ты погубил душ больше, чем палач. Тебе ли жаловаться на кровопролитие? В чём разница между тобой и нами?
- Я убиваю только негодяев.
- Мы тоже. Тебя ввели в заблуждение, мы не стремимся к хаосу. Напротив, хотим его предотвратить. Мы строим козни и заговоры лишь для того, чтобы к власти пришёл тот человек, что будет лучше править, кто больше пользы принесёт народу.
- Звучит-то складно, вот только в этой войне вы поддерживаете Эбергарда.
- А ты бы хотел, чтобы королевством правили мальчишки? И Оттон, и Генрих слишком молоды и заносчивы. Из них выйдут никудышные короли.
- Эбергард что ли лучше? Ты не был в трущобах и не знаешь, что там сейчас творится. Увидел бы – ужаснулся. Довольно, Адалар, я не могу болтать с тобой вечно. Что за мешки ты принёс?
- Ячмень, - тихо ответил начальник порта. Он бы рад затянуть разговор навечно.
- Бумаги на него есть?
- Нет, но есть на вон тот мех, - он указал рукой на два высоких мешка в углу. Хозяин этого товара занемог в порту перед отбытием. Дорогие шкурки так и остались на погрузке. – Бери его, он легче, - порылся в бумагах, нашёл нужную накладную.
Манфред задумался, но нет, не время для мягкосердечия. Схватил портового начальника за волосы и резко провел лезвием по горлу. После тихо опустил голову на стол. Сунул накладную за пазуху, взял с крючка на стене плащ, обитый мехом, а с пола два мешка. Вылез в окно. На улице в тёплой накидке жарко, но вот морозной ночью она пригодится. Можно и потерпеть, тут недалеко.
Прошёл дворами, оказался в закутке за лавкой плотника. Здесь портовый район плавно переходит в ремесленный. На небольшой поляне к изгороди привязан конь. Сверху на заборе сидит девочка. Увидела в тени домов человека в плаще и с мешками, испугалась, спрыгнула, прижалась к Счастливчику. Конь поднял голову и радостно заржал. Манфред вышел на свет, девочка увидела его лицо и успокоилась.
Охотник нагрузил на спину скакуна мешки. В один из них спрятал Квинтилиум. К слову счастливчика они выкрали из конюшен немногим раньше. После Манфред сбегал на рынок, купил девочке новое платье и платок. Пока она примеряла обновки, он наведался к Адалару. Теперь глянешь на них – ну, вылитые купец с дочкой. Не распознать в них Сэра Беглого и девочку-оборванку.
Стражник долго изучал накладную, а после поднял глаза, взглянул пристально на купца. У того всё лицо в синяках, да порезах.
- Меня ограбили, - пояснил он, будто прочитав мысли. Стражник подошёл к мешкам, пощупал один и сказал:
- Развяжи.
Купец размотал верёвку, распахнул мешок. Внутри рыжие шкуры и только.
- Куда везёшь?
- В Вормс, - ответил купец сразу, не задумываясь.
- Бывал я в Вормсе позапрошлым летом. Наведайся к епископу Рикобо, - предложил стражник, улыбнувшись. – Уверен, он и купит у тебя весь товара. Да что я рассказываю-то, ты и сам, поди, знаешь.
- Епископ Рикобо себя подобной роскошью не балует, - ответил купец строго.
- Да, не балует, - подтвердил хитрец. – Ладно, проходите.
Повезло, Манфред. Повезло, что он не попросил открыть другой мешок, и благо нет среди стражников знакомых лиц, а этот дотошный не поинтересовался о других вормских торговцах мехом, коих ты не знаешь. Ладно, чего уж тут, всё обошлось, покинул этот злачный город – радуйся. Опять ты покидаешь его тайно, впопыхах, а впереди дорога в никуда.