Приветствую всех!
Вот интересно, сколько я ни оазил по форуму, не нашел ни единого упоминания о проблемах переводной литературы, точнее - ее издания. А ведь там проблем вышел крыши. Я сам не толькло писатель, но и переводчик, последние годы перевожу исключительно качественную англо-американскую НФ примерно за период с 30-х по конеч 70-х годов. И должен уточнить, что забыты эти атворы только у нас, а еще точнее, почти совсем не издавались, так, по 2-3 рассказика у каждого. А они достойны гораздо большего. Кстати, нигде я не нашел что-то, имею ли я право выкладывать СВОИ переводы фантастики тех лет, а в идеале еще и денежку за них получать (совсем немного), чтобы с голоду и холоду не загнуться? Логика подсказывает, что имею. Но у нас страна аллогичная, так что кто его знает... Если кто хочет написакть, посоветовать или тем паче скооперироваться, то я открыл для этой цели свой ЖЖ (хотя и не люблю эту форму выпендриться в Инете). Так что милости просим: http://buran54.livejournal.com/
Удачи всем!