Литературный форум Фантасты.RU > " Банши "
Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия: " Банши "
Литературный форум Фантасты.RU > Творчество. Выкладка произведений, обсуждение, критика > Фэнтези, стимпанк
pike
Это очень старая работа и пожалуй что её можно назвать самой первой попыткой написать что-то.
Вообщем-то именно после "Банши" загорелся идеей написать что-то фентезийное, как продолжение событий описанных тут, таким образом появилась "Сидония".
В "Банши" действуют те-же самые главные герои что и в Сидонии, над коротой ещё пыхчу по полной.

Но сразу оговорюсь что "Банши" и "Сидония..." не являются чем-то единым, ну разве что чуть-чуть.

* * * * * * *

Банши

Глава первая



Вообще-то, этой истории не должно было быть.
Мы не то чтобы не планировали её, мы просто всё ещё находились под сильным впечатлением от предыдущей экспедиции.
Нам и так хватило острых ощущений, до отрыжки хватило!
Когда мы выбирали название для нашей студии, мы ориентировались на местный ирландский колорит, ну и, сообразно принятой сейчас моде, хотели шикануть мрачностью названия.
"Банши-студия" - такое название предложил Алекс.
Нам с Хеленой это название понравилось, и мы согласились. «Банши» - так «Банши»!
Но тогда мы и не подозревали, что придётся столкнуться с этим мрачным и таинственным явлением вплотную.
Обычно для наших выпусков мы долго выбираем, о чём именно будем рассказывать, что снимать.
Спорим, ругаемся, отбрасываем неинтересные темы... Короче, идёт, так сказать, обычный творческий процесс.
Но чтоб я сдохла! Этот сюжет нашел нас сам!


- Как же тут красиво! - восторженно выдохнула Хелена, когда они вместе с Ленор поднялись на вершину Змеиного холма.
Отсюда открывался прекрасный вид на вересковые пустоши, окружающие поместье.
Сквозь туманную дымку проступали очертания дальних холмов.
Слева, там, где темнела серая глыба "Дома блуждающих огней", вздымалась пологая громада Чёрного холма и виднелись остроконечные крыши расположенного на нём замка.
Справа красовались "Дом тролля" и Вдовий холм.
А прямо у подножия Змеиного холма открывалась безбрежная ширь вересковых болот с разбросанными тут и там чёрными линзами небольших торфяных озёр.
В низине, у самого подножия Чёрного холма, вилась серая полоса просёлочной дороги, соединяющей Строкстаун и Элфин.
Для Хелены, типичной немки, привыкшей жить по европейским меркам, провинция Роскоммон, расположенная в самом центре Ирландии, представляла собой дикую глушь.
Огромные расстояния между населёнными пунктами, отсутствие привычных скоростных автобанов и чересчур частые моросящие дожди и туманы поначалу повергли Хелену в состояние уныния.
Но это продолжалось недолго.
Постепенно Хелена начала привыкать к этому патриархальному спокойствию и умиротворению.
А в суровых пейзажах она открыла для себя очарование первозданной природы.
Стада пасущихся на склонах холмов овец, старинные здания небольших семейных ферм - всё это дополняло идиллию.
С того момента, как семья Версбовски и Хелена окончательно поселились в поместье, прошло уже четыре месяца.
Сейчас, стоя на вершине холма, Хелена явственно ощущала своё единение с этим прекрасным краем.
Щемящее чувство тоски и ощущение одиночества больше не посещали её, зато день ото дня всё чаще Хелена ловила себя на навязчивой мысли, что всё вокруг ей уже давно знакомо.
И само поместье, и холмы, и эти бескрайние вересковые болота - всё это она уже когда-то видела.
Она прекрасно помнила, что ничего подобного никогда не было в её жизни.
Но почему же тогда она знала, что в поместье существует не только цокольный этаж, но и разветвлённая сеть подвальных помещений?
Почему ей знакомы все названия окружающих холмов? Как могла она знать, что вот там, на склоне Вдовьего холма, расположена давно заброшенная и всеми забытая каменоломня?
И главное, откуда ей известно, что оба здания, принадлежащие поместью, соединяются подземным тоннелем?
Ответов на эти вопросы у Хелены не было.
Но странно было не только это.
Не менее своеобразными были и взаимоотношения между новыми хозяевами поместья и местными жителями.
Прежде всего, на них наложила отпечаток дурная репутация "Дома блуждающих огней" и "Чёрного холма".
Люди попросту боялись находиться поблизости от поместий, а к их новым хозяевам относились крайне настороженно.
В то же время, благодаря крупным концертам группы REDS в Дублине, новые хозяева поместья были, бесспорно, популярны.
А пара потасовок с мордобоем, устроенных Алексом и Ленор в местном пабе, заставили уважать их.
Не то чтобы они были единодушно приняты местной общиной как свои, но постепенно у них начали появляться новые знакомые среди местных жителей.
У Хелены всё обстояло иначе.
Она не обладала наглой нахрапистостью Ленор, но у неё было нечто другое - обаяние.
Единственным препятствием, несколько стеснявшим её в общении с соседями, было вероисповедание.
Она была лютеранкой и не скрывала этого, в то время как среди местных жителей преобладал католицизм, и при всей внешней доброжелательности они продолжали относиться к Хелене несколько отстранённо.
Общую картину портил и тот факт, что каждое воскресение вся местная община считала своим долгом посещать церковь, расположенную в Строкстауне.
Алекс, Ленор и Ирен, являясь католиками, да к тому же ещё и хозяевами самого крупного в здешних краях поместья, были вынуждены соблюдать этот ритуал.
Однажды, поддавшись на их уговоры, Хелена побывала на такой службе. Позже и Алекс, и Ленор горько пожалели о том, что уговорили её.
Когда она вошла в церковь, на неё буквально обрушился шквал неприязни и отчуждения, исходящий от прихожан.
То, что со стороны выглядело как косые взгляды и тихие перешёптывания, обрушилось на Хелену раскатами грома.
Мысли прихожан буквально взорвали её мозг волной внезапно нахлынувшей нестерпимой боли.
Весь мир перевернулся для Хелены, перед глазами вспыхнули радужные круги, и она точно упала бы в обморок, если бы не вовремя подхвативший её Алекс.
Он сразу же отвёз её в поместье.
После этого случая Хелена несколько дней провела в постели. Она была совершенно разбита и обессилена.
Она знала, как испугались за неё Алекс и Ленор, и именно их энергетика смягчила волну неприязни и предотвратила настоящую беду.
Исходящие от них сочувствие и любовь невидимым щитом встали тогда между Хеленой и толпой недоброжелательно настроенных прихожан.
Но это неприятное происшествие, как ни странно, имело и положительную сторону.
Оно помогло Хелене осознать, каким образом можно избежать подобного. Понимание пришло к ней внезапно, как само собой разумеющееся…
От раздумий её отвлёк голос Ленор.
- Становится прохладно. Кажется, начинается дождь. Нам пора возвращаться.
Ленор поёжилась и подняла меховой воротник куртки.
Со стороны болот тянуло холодной сыростью.
- Я бы сейчас не отказалась от чашечки горячего кофе, - мечтательно добавила Ленор.
Обе женщины не спеша вышли на тропинку, сбегавшую вниз, к дороге.
Впереди шла Ленор, Хелена следовала за ней.
Холодный моросящий дождь заставил их ускорить шаг.
Когда они одолели уже половину спуска, у Хелены неожиданно возникло неприятное ощущение, что ей в спину кто-то пристально смотрит.
Она точно знала, что поблизости, кроме неё и Ленор, нет ни одного человека. Но, тем не менее, явственно чувствовала некое присутствие.
Хелена резко обернулась. Никого.
Это несколько смутило её.
Кроме того, она вдруг поняла, что и Ленор чувствует на себе этот взгляд.
Когда они спустились к подножию холма, это впечатление лишь усилилось.
Хелена чётко ощущала, что неведомый взгляд направлен на них с вершины холма. В нём не было ни агрессии, ни враждебности… В нём вообще не было никаких эмоций!
Ленор подошла к машине и оглянулась. В её взгляде, устремлённом на холм, сквозило беспокойство.
Всё это было необычно и испугало Хелену.
Поэтому она почувствовала облегчение, когда села вместе с Ленор в машину.
Ощущение пристального взгляда пропало.
Ленор, сев за руль, повернула ключ зажигания.
- Чтоб я сдохла! Сейчас, когда мы шли к машине, мне показалось, что на нас кто-то смотрит!
- Да, я тоже это почувствовала, но уверена, что там не было человека, - согласилась Хелена.
Ленор задорно подмигнула ей.
- "У холмов есть глаза"! Мне это начинает нравиться, адреналин так и хлещет! - в её глазах блеснул знакомый Хелене огонёк азарта.
Это значило одно - Ленор вышла на охотничью тропу. Теперь она будет "рыть землю" до победного конца. Хелена тяжело вздохнула.
Дождь усилился.
Ленор уверенно вела "Мерседес". Уже были видны остроконечные крыши замка "Чёрный холм", перспектива наслаждения чашечкой горячего кофе и тихой беседой возле камина уже будоражила воображение.
В этот момент на краю дороги замаячила тёмная фигура пешехода.
Когда машина поравнялась с человеком, Ленор притормозила.
- Давай подвезём!
Хелена приоткрыла дверь.
На обочине, сутулясь и прикрываясь от усиливающегося дождя старым зонтом, стояла пожилая женщина.
- Садитесь, мы подвезём Вас! - крикнула Хелена.
Женщина благодарно улыбнулась, сложила зонт и поспешно села на заднее сидение машины.
- Спасибо, милые! Ох, и льёт! Я думала, что успею добраться ещё до дождя! - произнесла она, отряхивая мокрый плащ.
- Куда Вас подвезти? - спросила Ленор.
- Я шла в Строкстаун, завтра там отпевают мисс Низбет.
- Мы тут недавно и многих ещё не знаем, - произнесла Ленор.
- Как сказать... - старая леди загадочно улыбнулась. - Мир тесен, может быть, среди ваших новых знакомых и найдётся тот, с кем судьба вас уже сводила.
Ленор внимательно посмотрела на свою пассажирку через зеркало заднего вида.
Женщине на вид было не менее шестидесяти лет. Но она, как и многие местные старушки, выглядела весьма бодро. Сухонькая, но достаточно проворная.
Скинув с головы платок, она поправила сбившиеся седые волосы.
- Сдаётся мне, что вы новые хозяева замка! – завела разговор пассажирка.
Ленор представилась сама и представила ей Хелену.
- А меня зовут мисс Фервел. Меня тут многие знают.
Дождь лил как из ведра, стало так темно, что Ленор включила фары автомобиля.
Дождевая вода сплошными потоками стекала по лобовому стеклу. Дворники с трудом справлялись со своей работой.
- И угораздило же мисс Низбет скончаться в такую погоду! Впрочем, никто не знает, когда ждать в гости костлявую! - с иронией в голосе произнесла мисс Фервел, глядя в окно.
- Вы, наверное, думаете, чего ради старая карга отправилась в путешествие пешком, да ещё в такую отвратительную погоду?
- Ну почему же так резко, - покачав головой, ответила Ленор. - Всякое бывает, мы вот тоже выбрали для прогулки не очень удачный день. Зато так получилось, что мы смогли подвезти Вас, а то промокли бы до нитки, пока дошли!
Старушка по-доброму улыбнулась, ответ Ленор явно пришелся ей по душе.
- Спасибо, милая. Это правда, такое бывает. Порой, выйдя утром из дома, не знаешь, чем закончится день.
Ленор вновь взглянула в зеркало заднего обзора.
- А откуда вы, говорите, идёте? - спросила она.
- Из Элфина, милая! Я думала, что к обеду доберусь до Строкстауна, но годы уже не те. Стара я стала для таких путешествий! - со вздохом ответила старая леди.
- Может быть, переждёте ливень у нас? - вновь спросила Ленор. - Обсохнете, согреетесь. А вечером я или муж подвезём вас до Строкстауна?
Старушка улыбнулась.
- Спасибо, дорогая. Но мне нужно спешить. А там уж найдётся для меня и кружечка горячего грога, и отменная отбивная.
Ленор со значением покосилась на Хелену.
Та только поджала губы.
- Не в обиду будь сказано, но неужели у столь состоятельных господ нет водителя? - спросила мисс Фервел.
На этот вопрос ей ответила Хелена.
- Мы обращались в агентства по найму. Но как только люди узнают, где предстоит работать, сразу отказываются.
- А местные вообще стараются держаться подальше от "Чёрного холма"! - подхватила Ленор. – Шарахаются, как чёрт от ладана!
- Дурная слава всегда на шаг впереди! - понимающе кивнув, произнесла старая леди. - И что вы намерены предпринять?
Хелена пожала плечами.
- Видимо, придётся вызывать свою прислугу.
Ленор в очередной раз взглянула в зеркало.
- Вот и Строкстаун. Где Вас высадить?
- У церкви. Да вот и она!
Ленор остановила машину возле арки церковных ворот.
- Спасибо, милые, что помогли старухе. За доброе дело воздастся вам!
С этими словами старушка выбралась из машины и, раскрыв свой зонт, торопливо направилась в сторону церкви.
- Ну, теперь домой! - Ленор уверенно развернула машину.
- Забавная бабушка, - задумчиво произнесла Хелена.
Ленор искоса взглянула на подругу.
- Действительно, странная встреча. Тут я с тобой согласна.
- Да нет, вроде всё нормально, старушка как старушка. Только чудная какая-то.
- Неужели ты так ничего и не почувствовала?
Хелена вопросительно взглянула на Ленор.
- Нет, ничего. А тебя что-то смущает? Что-то не так?
- Да вроде бы всё так. Но мне кое-что показалось странным.
Хелена слегка кивнула головой.
- Понимаю, теперь мне ясно, почему ты её об этом спросила. Это действительно странно.
- Она сказала, что шла из Элфина в Строкстаун, но пока мы были на холме, по дороге-то никто не проходил, - ответила Ленор.
- Я об этом даже не подумала! - задумчиво сказала Хелена. - Но она нас не обманывала, это точно, - добавила она после короткой паузы.
- Ну, вот мы и дома.
Ленор свернула с дороги на грунтовку, ведущую к замку "Чёрный холм".
- А тебе что показалось в ней необычным?
- Она думает как-то странно. Не так, как все! - немного поразмыслив, ответила Хелена.
- Может, она того? - Ленор покрутила пальцем у виска.
В ответ Хелена только криво усмехнулась.
- Да все ирландцы немного того!
- Но-но! Поосторожнее со словами-то! - Ленор возмущённо тряхнула гривой платиновых волос.
- Ладно-ладно! - Хелена примирительно вскинула руки.
- Ага! А вот и самый сексуальный мужчина в мире! - воскликнула Ленор.
Она аккуратно завела машину в ярко освещённое помещение гаража.
Там их поджидал Алекс.
- И что это вы мимо дома с песнями? - спросил он, когда Ленор и Хелена вылезли из "Мерседеса".
- Просто твоя жена решила освоить профессию таксиста, - улыбаясь, ответила Хелена.
- Подвезли одну старую леди, - Ленор подошла к Алексу и чмокнула его в небритую щёку.
Алекс подмигнул Хелене
- О! Видишь, метит свою территорию!
Ленор хмыкнула и, вздёрнув нос, посмотрела на мужа.
- Гордись своей женой: кажется, у нас появилась новая знакомая. Чёрт! Ужасно хочется горячего кофе!
pike
Глава вторая


Как же здорово вот так расслабленно сидеть возле камина и потягивать горячий кофе с коньяком, когда за окном бушует холодный осенний ливень и потоки ледяной воды обрушиваются на раскисшую от переизбытка влаги землю.
В камине пылает жаркий огонь, потрескивают поленья.
Ленор сидит в старинном резном кресле и задумчиво смотрит на языки пламени.
Хелена наигрывает на рояле что-то из "Гибели богов" Вагнера.
Возле окна тихо переговариваются Алекс и Ирен.
Прошло уже два часа, как Ленор вместе с Хеленой вернулась домой, но что-то никак не даёт ей покоя, мысли всё время возвращаются к сегодняшней прогулке.
Это ощущение пристального взгляда там, на холме… И эта странная встреча с мисс Фервел…
Откуда она взялась? Ленор была уверена, что на дороге никого не было.
Понятно, если б в том месте был поворот, и старушка, решив срезать путь, прошла, к примеру, какой-то известной только ей тропинкой. Но дорога-то там прямая.
И эта загадочная фраза: "Мир тесен, может быть, среди ваших новых знакомых найдётся и тот, с кем судьба вас уже сводила".
Что она этим хотела сказать? И эта странная фамилия - Фервел.
Ленор с удовольствием сделала глоток ароматного кофе и вновь прислушалась к своим ощущениям.
Искаженное «farewell» - расставание. Необычная, явно не ирландская фамилия.
Она вновь вспомнила то чувство неотрывного взгляда, что она испытала, спускаясь со Змеиного холма.
Странно всё это, странно и непонятно! Ленор была уверена, что между сегодняшними событиями существует какая-то связь, что всё это – слагаемые чего-то единого.
Ленор вновь и вновь прокручивала в памяти разговор с загадочной пассажиркой.
- Она странная, но я ничего такого не почувствовала, - голос Хелены отвлёк её от размышлений.
- Вот именно поэтому моя жена она, а не ты! - с лёгкой иронией произнёс Алекс.
Хелена виновато улыбнулась, посмотрев в его сторону, встала из-за рояля и подсела к Ленор.
- Мне тоже кажется, что всё как-то взаимосвязано, но я не могу объяснить эти события. Я внимательно "слушала" эту старушку. Она разговаривала с нами как обычная старая леди, никаких потаённых мыслей. Она говорила то, что было у неё в голове. Она даже подумала, что твои волосы лучше моих, но мне польстило, что я ей понравилась больше, чем ты.
Услышав слова Хелены, Алекс и Ирен подошли поближе.
- Но, что странно, я "не видела" её будущее. Это видение всегда приходит само собой. Но его не было, - продолжила Хелена.
Старинные часы в холле пробили восемь раз.
- Пора ужинать, - Алекс взглянул на дочь.
- Сейчас накрою, - тихо сказала Ирен и вышла из гостиной.
Ленор поморщилась.
- Хреново без прислуги. Агентство по найму молчит, словно они все там попередохли, а среди местных мы вряд ли кого найдём. Ох, уж эти мне суеверные трусы! Действительно придётся вызывать Франсуазу или Гражину.
- Да уж! Это Ирландия, а не Германия. В Мюнхене было куда проще: утром оставил заявку, а днём тебе уже предлагают сразу несколько кандидатур на вакансию горничной, - поддержал супругу Алекс. – Похоже, ты права. Нам придётся выписывать сюда кого-то из наших девочек.
- Стоп-стоп-стоп! - замахала руками Хелена.
- Ну что еще? - нахмурилась Ленор.
- Вы, кажется, забыли о Бет! Тем более речь идёт о таком огромном поместье, как Чёрная Роза!
Ленор качнула головой:
- Да, Чёрная Роза большой дом, и о Бет я не забыла. С ней останется Анни. Они вдвоём прекрасно там управятся.
Хелена что-то хотела сказать, но передумала.
Ленор выжидающе посмотрела на подругу.
- Что-то ещё?
Хелена криво усмехнулась.
- Как же ты любишь огромные роскошные дома! А знаешь, как Фрейд толкует гигантоманию с точки зрения психологии?
- Ну, вот такая я! - с вызовом ответила Ленор. - Вот такая! Люблю излишества! Люблю шикарные дома, и кофе на ночь, и бокальчик доброго "Кальвадоса", и кое-что ещё люблю! - Ленор томно посмотрела на Алекса.
Тот громко хохотнул:
- А я так обожаю!
- Мессалина! - с наигранной укоризной прокомментировала Хелена. – Как же вы спелись!
- Ещё бы! Мы же супруги. А муж и жена, как известно... - Ленор встала и, подойдя к Алексу, нежно обвила руками его шею.
Обняв её за талию, он посмотрел в глаза жены и улыбнулся:
- Богиня! Моя женщина!
- Самка, - усмехнулась Хелена.
Ленор приподняла бровь:
- Не обращай внимания, она нам завидует!
Хелена звонко засмеялась.
- Зануда, не порть эротизма мизансцены! А ну, иди сюда! - игриво улыбаясь, пропела Ленор.
- Нарезалась кофе с коньяком и впала в томное настроение! - с этими словами Хелена подошла к обнявшимся супругам.
Ленор провела ладонью по её щеке и, порывисто притянув к себе, тихо прошептала:
- Как же я люблю вас всех!
- Ты безбашенная баба! – так же шепотом ответила ей Хелена.
- Я знаю! – чуть слышно сказала Ленор и поцеловала её в щёку.
Алекс, крепко обхватив за талии и Хелену, и Ленор, приподнял их и с громким смехом крутанулся на месте со своим драгоценным грузом.
Женщины, громко смеясь и визжа от восторга, поджали ноги и повисли на Алексе.
- Кхм! - деликатное покашливание Ирен прервало их бурное веселье.
- Что? - разрумянившаяся Ленор откинула с лица прядь золотистых волос.
- Прошу простить, что помешала вашим забавам, но кое-кто хочет с вами поговорить! - снисходительно улыбнувшись, произнесла Ирен.
Скрестив на груди руки, она ехидно подмигнула.
Алекс и Ленор сели в кресла, приняли чинные позы и постарались придать своим лицам максимально серьёзное выражение. Хелена поспешно заняла позицию за спинкой кресла, в котором с видом королевы восседала Ленор.
Ирен оценивающе осмотрела всю группу, одобрительно кивнула и вышла, бросив через плечо:
- Хороши!
- Кого это принесло на ночь глядя? - недовольно пробурчала Ленор.
- Молчи, сейчас узнаем, - ответил Алекс, не меняя царственной позы.
Хелена прыснула от смеха.
- Тише, дура! Не видишь, мы в образе! - прошипела Ленор.
Хелена хмыкнула и положила руки на спинку кресла, приняв позу надменной герцогини, позирующей для родового портрета.
- Наверное, со стороны мы выглядим как три идиота, - не удержался от комментария Алекс.
- Молчи! - Ленор ткнула его локтем.
В этот момент в гостиную вернулась Ирен. С ней была молодая незнакомая женщина.
- Мисс Дана, - представила незнакомку Ирен. - А это мои родители, мистер и миссис Версбовски, и моя крестная мисс Кунц.
Женщина, на мгновение задержав взляд на Хелене, внимательно посмотрела на Алекса и Ленор.
- Ради Бога, простите за поздний визит, но я по направлению агентства. К вам сложно добираться, и этот ливень… - у Даны был приятный низкий голос.
- Вот мои рекомендательные письма и направление от агентства, - с этими словами она протянула Ирен объёмистую папку.
Та, передав документы Ленор, церемонно отошла в сторону.
Ленор достала из папки рекомендательное письмо от агентства и углубилась в чтение. Хелена, слегка склонившись над плечом подруги, сделала вид, что читает документ. Алекс с нескрываемым интересом воззрился на гостью. Она с достоинством выдержала его изучающий взгляд.
Дана была очень недурна собой.
Лет тридцати на вид, с прекрасной фигурой и гордой осанкой. Впрочем, обратив внимание на чистую, нежную кожу её шеи, Алекс усомнился в своей оценке её возраста. Русые волосы аккуратно собраны на затылке в пучок. Выступающие скулы и несколько тяжеловатый подбородок выдают англичанку. Алекс невольно поймал себя на мысли, что такая внешность больше подошла бы чопорной хозяйке, чем кандидатке в горничные.
Повидав на своём веку немалое количество представительниц прекрасного пола, он предположил, что Дана относится к той породе женщин, которая живёт по принципу "все мужики ничтожества".
Такие обычно остаются старыми девами, а если и заводят ребёнка, то только для себя.
Ленор закончила читать и передала письмо мужу.
- Сейчас уже поздно. Хелена покажет Вашу комнату. Приведите себя в порядок и спускайтесь в столовую. Вы, я вижу, очень устали с дороги, поэтому после ужина можете идти отдыхать. А завтра мы обсудим условия Вашего контракта, - холодно отчеканила она.
Когда Дана и Хелена вышли, Ленор расслабленно откинулась на спинку кресла.
- Ну, вот и решился вопрос с горничной, - с облегчением в голосе произнесла она и взглянула на Ирен. - Солнышко, иди сюда, я хочу с тобой поговорить.
- А как же ужин?
- Да ладно, вы тут пошепчитесь. Я сам всё сделаю, - Алекс встал с кресла и вышел из гостиной.
Ленор взглянула на дочь.
- Хелена сказала, что ты научилась контролировать свой дар. Это очень добрый знак. Не пристало девушке в твоём возрасте торчать в ирландской глуши. Скоро Рождество, и нам кажется, что будет лучше, если ты встретишь его вместе с сестрой в Мюнхене, а не здесь, - произнесла она.
И заметила, как в глазах Ирен вспыхнули и вдруг погасли радостные огоньки. Это обеспокоило Ленор - она рассчитывала, что дочь проявит больше эмоций. Но тем не менее продолжила:
- Ты должна учиться, чтоб не выглядеть белой вороной среди своих сверстников. Ведь мы не слепые, мы видим, как ты изнываешь от тоски, - Ленор, ласково улыбаясь, посмотрела в глаза дочери. - Я ведь права?
Ирен опустилась на пушистый ковёр возле ног матери и положила голову ей на колени. Ленор с величайшей нежностью взглянула на дочь и провела рукой по её чёрным как смоль волосам.
- Когда мне готовиться к отъезду? - тихо спросила Ирен.
Ленор вздохнула.
- Уже скоро. Завтра отец закажет тебе авиабилет.
Она видела, что в Ирен происходит внутренняя борьба.
- Мы с отцом отвезём тебя в Дублин.
Девушка подняла голову и посмотрела в глаза Ленор.
- Спасибо, мама. Я люблю тебя.
- И я люблю тебя, милая, - Ленор слегка наклонилась и поцеловала Ирен в лоб. - Папа настоял, чтобы ты ехала сейчас. Мы с Хеленой думали отправить тебя только весной, но отец непременно хочет, чтобы ты немного развеялась после этой глуши. Ты же знаешь, если он упрётся, то спорить с ним бессмысленно!
Ирен вновь опустила голову ей на колени.
- Ты не рада? Что-то мне не нравится твоё настроение! - не в силах скрывать своё беспокойство, спросила Ленор.
- Я боюсь за Хелену, - очень тихо, словно опасаясь, что их услышат, прошептала Ирен. - У меня нет такого дара, как у крёстной, но я чувствую, что она в большой опасности и чего-то боится.
В голосе Ирен звучал неподдельный страх.
- Сердце моё, с чего ты это взяла? Только что она тут смеялась и шутила, а ты говоришь, что она чего-то боится…
Ирен на миг задумалась, подбирая слова.
- Да, смеялась, но ты видела её глаза? В них страх. Неужели ты ничего не чувствуешь? - Ирен обвела гостиную взглядом. - Иногда мне кажется, что замок изучает нас, прислушивается к тому, что мы говорим и что чувствуем.
- Что-то должно произойти? - тихо спросила Ленор.
Она сама была крайне обеспокоена сегодняшними событиями и этим странным настроением дочери.
Ирен отстранилась и посмотрела прямо в глаза матери.
- Уже происходит, мама! Уже происходит,- срывающимся шепотом произнесла она. - Я никуда не поеду, я останусь с вами.
- Давай поговорим об этом позже, - ласково улыбнувшись, сказала Ленор. - А пока иди помоги отцу с ужином, а то наш славный кулинар опять накормит нас на ночь яичницей.
Проводив взглядом Ирен, Ленор взяла из лежащей на журнальном столике пачки сигарету, щёлкнула зажигалкой и нервно затянулась.

Ещё в глубокой юности Ленора послыла отчаянной сорвиголовой. Её детство, прошедшее среди расколотого взаимной ненавистью и отчуждением Ольстера, наложило неизгладимый отпечаток на характер юной Ленни, и если не забота матери и старшего брата, неизвестно, как сложилась бы её судьба в дальнейшем.
Поделённый надвое мир в глазах ребёнка трансформировался в вечную борьбу добра со злом, в битву света и тьмы, в белое и чёрное.
Вечерами мать плотно закрывала ставни, задёргивала сатиновые шторы на крохотных окошках их квартиры, чтобы девочка не слышала звуков выстрелов, а брат брал с полки книгу и читал ей вслух.
Детская фантазия переносила Ленни в миры Средиземья или в старую добрую Шотландию, где она бок о бок со Фродо Бэггинсом несла Кольцо Всевластия, чтобы бросить его в жерло Огненной горы, или в образе прекрасной леди Ровены отстаивала свою честь в плену у коварного храмовника. Сопереживая славному Робину из Локсли, она радовалась, слушая, как тот лихо расправлялся с зажравшимися церковниками и приспешниками мерзкого шерифа Ноттингема.
Мир Ленор был полон замков и единорогов, благородных рыцарей и прекрасных дам, огнедышащих драконов и мудрых эльфов. Там добро и справедливость всегда одерживали победу над подлостью и злом. Свою лепту в фантазии белокурой девочки с бездонными, как голубое небо Ирландии, глазами, вносила и бабушка.
Её образ навеки отпечатался в памяти Ленор. Вот она сидит в старом кресле и, натянув на лампочку носок, штопает протёртую пятку. Или, занятая вязаньем, тихонечко напевает старинные ирландские песни. Или рассказывает внучке о старых временах, когда всё было совсем не так, как сейчас, когда всё было иначе. Бабушка помнила, как ещё её дед говорил, что где-то там, в центре острова, у их старинного рода был свой замок, а предки были славными мужчинами и величественными женщинами. Где и в какие времена это было, бабушка и сама представляла очень расплывчато, и когда Ленни, доверчиво глядя широко распахнутыми глазами, начинала расспрашивать её, она только гладила внучку по золотистым локонам и, ласково улыбаясь, отвечала, что всё было так давно, что она и не уверена, правда ли это.
Но Ленор точно знала, что где-то там, среди угрюмых вересковых болот стоит прекрасный белокаменный замок с величественными башнями и шпилями. Его ворота охраняют белоснежные единороги, и они пропустят туда только свою хозяйку. Злой колдун наложил заклятье, укрыв замок от глаз, но Ленор вырастет и приедет туда. Она снимет заклятье, и они все будут жить в своём прекрасном замке - Ленор, мама, бабушка и брат.
Но действительность жестоко вторгалась в сказочный мир детского воображения. Умерла бабушка. Тихо и как-то незаметно она словно исчезла из мира Леноры, но девочка знала: всё это проделки злого колдуна, это он забрал бабушку, чтобы запереть её в сказочном замке.
А потом буквально на глазах Ленор пуля, выпущенная английским солдатом, оборвала жизнь старшего брата. Добрая сказка вдруг закончилась. Зло оказалось сильнее. И тогда Ленор сама вступила в битву.
Швыряя со сверстниками камни в солдат, она билась с приспешниками злого колдуна, билась самозабвенно. И если мальчишки разбегались при виде приближающегося патруля, то она не сходила с места, продолжая бросать в проклятых англичан всё, что подвернётся под руку. А если швырять больше было нечего, то, заливаясь слезами отчаяния, она ругалась самыми отборными словами, теми, что слышала от взрослых.
Когда полицейские или солдаты пытались схватить её, чтобы доставить эту маленькую бестию домой или в полицейский участок, она царапалась и кусалась, яростно рыча, подобно затравленному волчонку.
Огромная пропасть прожитых лет разделяет ту наивную глупую девчонку и сегодняшнюю Ленор. Многое уже забылось или с высоты сегодняшних дней воспринимается как нечто отстранённое, как будто было не с ней. Много всего произошло за прожитые годы. Теперь Ленор мать семейства, состоятельная солидная дама.
Наивные детские мечты о волшебном замке давно рассеялись и трансформировались в естественное для любой женщины желание обрести уютное и спокойное гнёздышко, где её семья будет жить в довольстве и счастье. Но природная любознательность Ленор и воспоминания далёкого детства всё же привели её сюда, в центральную Ирландию.
То, что совсем недавно казалось ей чем-то эфемерным и фантастическим, неожиданно обернулось явью, а сказочный белокаменный замок оказался вполне себе материален. Он находился в графстве Роскоммон. Правда, до сегодняшних дней он дожил в виде мрачных древних развалин и за время своего существования сменил немало владельцев.
Весь комплекс поместья включал в себя собственно замок и находившийся в семи милях от него так называемый Дом Блуждающих Огней.
Бабушка не фантазировала и не ошибалась, когда говорила, что род Мак'Фирсенов владел поместьем где-то в провинции Коннахт - это оказалось сущей правдой.
Ленор посоветовалась с Алексом, и они решили выкупить земли, которые некогда входили в единое поместье. Это стоило весьма недёшево, и вполне возможно, что сделав такое приобретение, Ленор влезла бы в чудовищные долги, но неожиданно интерес к старому поместью проявила и Хелена. Она внесла половину требуемой суммы.
На полное восстановление замка и поместья в целом потребовалось почти десять лет. Год за годом Чёрный Холм преподносил сюрпризы в виде замурованной часовни или древнего склепа. Кроме того, во время дренажных работ рабочие наткнулись на остатки подземного хода, некогда соединяющего замок с бывшим женским монастырём. У родового "гнёздышка" оказалась весьма бурная и насыщенная событиями история.
Алексу, который провёл немало времени в архивах, удалось выяснить очень и очень интересный факт.
В XIV веке теперешнее здание поместья Дом Блуждающих Огней находилось в епархии женского монастыря. Именно тогда и была построена на том месте церковь с примыкающими к ней жилыми строениями для обитавших там монашек.

В самом же замке Черный Холм как раз и располагалась резиденция местного феодала из рода Мак'Фирсенов. В хрониках он именовался Дунканом. Его потомки впоследствии заняли все окружающие земли.
Копаясь в архивах, Алекс обнаружил интересный факт, касающийся подземного хода.
Он выяснил, что в конце XVI века случился жуткий скандал, напрямую связанный с этим тоннелем.
Оказалось, что барон Хуго Мак'Фирсен использовал подземный ход в неких тёмных целях, и ночами в женском монастыре проходили совсем иные службы, чем те, что предписаны уставом католической церкви.
Монашки были схвачены и под пытками признались, что вместе с бароном предавались греховным соблазнам и служили чёрные мессы Сатане.
Монашки были сожжены, а барон изгнан с острова, и следы его затерялись где-то в Европе.

Хелена очень заинтересовалась подземным ходом, и пока шла реконструкция поместья, она несколько раз выезжала в Ирландию со специально нанятой группой геологов.
Это неудивительно, ибо сложно представить, как можно в раннем Средневековье без использования проходческой техники построить тоннель длиною в семь миль.
Неужели греховные желания монашек были столь сильны, что они ударными темпами, используя только заступы и кирки, прорыли ход такой длины?

Оказалось, что всё намного интереснее, чем можно было себе представить.
От Дома Блуждающих Огней до Чёрного Холма идёт всего два участка тоннеля.
Один длиною всего сто метров, а другой - триста.
Но оба они уходят в известковые пещеры, расположенные под самим Чёрным Холмом.
Сейчас большая часть этого тоннеля затоплена грунтовыми водами, и рабочие смогли восстановить лишь отрезок хода, расположенного у замка Чёрный Холм.
Но от попыток попасть в пещеры Хелена отказалась сразу.
Дело в том, что обе двери, ведущие в тоннель, были закрыты печатями заклятия.
А это просто так никогда не делось.
Ясно одно: в системе пещер под холмом что-то есть, и оно опасно! Опасно настолько, что, если верить средневековым хроникам, даже истинные сатанисты, которыми якобы являлись хозяева поместья, предпочли наложить замыкающую печать на вход в пещеры.
Это было сделано после той жуткой истории с монашками.
Ещё тогда Хелена высказала уверенность, что истории про чёрные мессы, мягко говоря, не совсем правдивы. Похоже, что самое ужасное и таинственное происходило как раз в пещерах!
Природная любознательность Ленор опять подстегнула её интерес, но Хелена категорично заявила - в пещеры нельзя!
Поместье оправдывало свою дурную славу.
Сидя в уютной гостиной, Ленор вспоминала, как они наконец-то смогли перебраться сюда. Это было совсем недавно, всего несколько месяцев назад, но и за столь короткий срок поместье подбросило им очередную загадку.
Очень много интересных и просто поразительных фактов обнаружилось в библиотеке поместья.
К счастью, часть этой громадной библиотеки сохранилась до наших дней и находилась в Дублине.
По договору купли-продажи она перешла в руки новых владельцев, и незадолго до того момента, как они окончательно перебрались жить в замок, была возвращена в поместье.

Кроме того, Хелена ежедневно просматривала сайт Центрального дублинского архива.
Там она нашла немало интересных и малоизвестных фактов из жизни последних хозяев Чёрного Холма.
Но самой шокирующей находкой оказалось фото более чем столетней давности, обнаруженное Хеленой в библиотеке.
Если верить надписи на обратной стороне, на снимке были изображены супруги Коннери, их дочь Тэсс и кузина хозяина поместья Энджел Дулитл.
Эта фотография повергла Алекса, Ленор и саму Хелену в шок.
В документах Центрального архива Хелена обнаружила ещё кое-что.
Все люди, что изображены на фото, умерли от эпидемии испанки в 1893 году и были похоронены в семейном склепе центрального поместья.
pike
Глава третья


Опять этот сон!
Ирен открыла глаза и перевернулась на спину.
В комнате темно и тихо. Слышно только монотонное тиканье старинных часов да тихий шум кулеров комьпютера.
Ирен тяжело вздохнула. Идиотский сон!
Один из уже давно забытых ночных страхов далёкого детства.
В возрасте мы все чего-то боимся, нам снятся страшные сны. Одних во сне преследует соседская собака, другие откуда-то падают, третьим снится, как они прячутся под кроватью от огромного динозавра или ещё какой-нибудь зубасто-шипастой или волосато-рукастой твари.
Ирен не была исключением, только источник её ночных страхов был вполне осязаем, более того, был имуществом её семьи.
Всё началось после того, как она побывала на съёмочной площадке сериала "Сёстры", куда её потащила Бет.
Шла работа над сценой боя в поверженном Берлине.
Снимался проезд танка "Тигр" по улице разрушенного города. Улица, естественно, была бутафорской, но вот танк был самым настоящим.
Ирен и Бет, подойдя к этой махине, почувствовали себя букашками рядом с бронированным монстром. Поражённые размерами этого антикварного чудовища, они даже не обратили внимания на обращённую к ним шутку весело улыбавшегося водителя.
Одно дело - увидеть это страшилище, навечно замершее в музее, безжизненное и безопасное. Там по нему можно полазить, поболтать в воздухе ножками, ухватившись руками за могучее орудие.
Но тут был самый настоящий действующий танк, и он пугал именно тем, что не был пустой и мёртвой выпотрошенной железной коробкой. Даже стоя на расстоянии нескольких метров от него, Ирен почувствовала, как мелко дрожит под ногами земля от вибрации работающего на холостом ходу двигателя.
Стоя с ней рядом, Бэт забавлялась - открыла рот и издала протяжный звук:
- А-а-а-а-а!
От вибрации её голос забавно задрожал, и Бэт громко рассмеялась, даже не обратив внимания на обмершую от ужаса младшую сестру.
Всех, кто не был задействован в съёмках, в том числе и Ирен с Бет, отогнали за натянутые ленты, отделявшие мир кино от реальности. На съёмочную площадку вошли актёры, одетые в форму немецких солдат. Среди них была и Хелена, которая исполняла роль главной героини.
Гримёры быстро подправили актёрам грим, а ассистенты задействовали дымы, и съёмка началась.
Когда танк после команды режиссёра, взревев двигателем, выбросил густые клубы дыма, лениво колыхнулся и, лязгая гусеницами, медленно двинулся по улице, у Ирен душа ушла в пятки. Под огромной массой танка мостовая содрогнулась и буквально заходила ходуном. Во всём движении окрашенного в грязно-жёлтый цвет и покрытого грубыми мазками цемерита монстра чувствовалась непередаваемая мощь.
А следовавшие за танком актёры из массовки, в том числе и Хелена, выглядели на его фоне лилипутами.
Той же ночью Ирен впервые проснулась от кошмара.
Ей снилось, что в этот ужасный танк попадает вражеский снаряд, его экипаж погибает, и танк, уже не управляемый, круша и калеча всё на своём пути, продолжает двигаться вперёд, на бегущую от него Ирен.
Она спотыкается, падает и с ужасом видит, как эта громада надвигается на неё, грозя гибелью под грохочущими гусеницами.
Родителей тогда здорово обеспокоили эти ночные кошмары дочери.
Чтобы как-то помочь Ирен избавиться от страшного сна, отец возил её в гараж студии, где находился этот "Тигр", и Ирен даже не раз сидела на месте механика-водителя. Причём она прекрасно понимала, что бронированная махина принадлежит её семье и по сути ни чем не отличается от обычного автомобиля или даже самой банальной газонокосилки.
Танк был куплен её отцом в Беларуси, где, почти целёхонький, был обнаружен увязшим в болотной топи. Отец скупил тогда останки трёх подобных танков, включая ходовую часть от разбитой машины, обнаруженной поисковиками в Чехии.
А потом он обратился в фирму "Крупп", где по оставшимся ещё с войны чертежам из этих разрозненных частей была собрана одна по-настоящему работоспособная машина.
Казалось бы, кошмары Ирен, связанные с танком, должны пройти. Но, увы, это было не так.
Постепенно сон трансформировался. Ирен стала словно бы сторонним наблюдателем. Теперь уже танк надвигался на Хелену, которая, ничего не подозревая, неторопливо шла перед ужасной машиной. Ирен, надрываясь, кричала, чтобы крёстная оглянулась, но та только смотрела на неё и улыбалась.
Как это часто бывает с детскими кошмарами, со временем жуткий сон ушёл в прошлое. Но вот теперь он вернулся. Громадный "Тигр" с мёртвым экипажем вновь надвигался на Хелену, а Ирен, вздрагивая от ужаса и срывая до хрипоты голос, призывала её оглянуться.
Ирен перевернулась на бок, но уснуть ей так и не удалось.
Проворочавшись в постели с полчаса, она с досадой скинула одеяло и, сев на кровати, потянулась.
«Интересно, а сколько сейчас времени?» - подумала она.
В темноте Ирен не могла рассмотреть циферблат часов, поэтому, надев тёплые меховые тапочки, встала и подошла к монитору комьпютера.
Чёрт! Половина пятого утра!
Накинув на плечи ажурную пуховую шаль, она опустилась в кресло и открыла почту.
Письма от друзей. Конечно, все с рождественскими поздравлениями. Ага, письма от Бет и от Манфреда…
* * * * *

- Sie kommen zu euch in der Nacht
Dämonen, Geister, Schwarze Feen;
Sie kriechen aus dem Kellerschacht
Und werden unter euer Bettzeug sehen.

(Они приходят по ночам:
Демоны, призраки, чёрные феи;
Они залезут к вам в подвал
И заглянут под ваше одеяло.)


Nun liebe Kinder gebt fein acht
Ich bin die Stimme aus dem Kissen,
Ich hab euch etwas mitgebracht
Ein heller Schein am Firmament
Mein Herz brennt!

(А ну, послушайте, детишки:
Я — этот голос из подушки,
Я кое-что принёс для вас,
И в небе ярким светом
Моё сердце горит!)


* * * * * *
Ещё задолго до своего отъезда в Ирландию Ирен обратила внимание, что Манфред проявляет повышенный интерес к её скромной персоне. И если раньше все их контакты ограничивались исключительно деловыми отношениями, совместной работой в офисе студии, то с недавних пор они начали приобретать совсем иной оттенок.
Сначала их разговоры стали более непринуждёнными и открытыми, шутки более откровенными, совместные посиделки в баре киностудии, где после трудового дня собирались почти все служащие, более продолжительными. А вскоре у них обнаружились и общие интересы. Одним словом, Манфред откровенно ухаживал за Ирен.
Мужчина делал это деликатно и как-то уж очень несовременно. Не будучи набитой дурой или спесивой лицемеркой, Ирен прекрасно понимала щекотливое положение, в котором он оказался: Манфред старше своей избранницы на десять лет, да к тому же является другом её семьи. Мать и отец с интересом и некоторой долей иронии поглядывали на зарождающиеся отношения дочери и Манфреда, но в общем-то в них не вмешивались, предоставив ей право самостоятельного выбора. А сама Ирен, принимая ухаживания своего кавалера, пожалуй, затруднилась бы с ответом на вопрос, нравится ли ей этот мужчина.
Определённо, Манфред был ей симпатичен, но в настоящее время Ирен относилась к нему всё же больше как к другу, чем как к избраннику. Впрочем, за время вынужденной разлуки она однажды поймала себя на мысли, что её тянет к Манфреду. Они не виделись уже несколько месяцев, но контактов не потеряли. Проверяя свою почту, Ирен каждый день находила там сразу по нескольку писем от Манфреда. Но сейчас у неё не было настроения читать его смешные и немного ностальгические письма.
Тихо, одними губами напевая незамысловатую песенку из репертуара «RAMMSTEIN», Ирен открыла письмо от сестры.
"Привет, сестрёнка! Как поживаете? Я очень-очень по вам всем соскучилась. Жаль, что ты решила не приезжать на это Рождество.
Говорят, в этот раз ярмарка в Нюренберге просто чудо как хороша!
Мы с Анни решили не отступать от наших старинных традиций и на пару дней съездить туда.
Анни уже забронировала нам номер в отеле.
Милая сестричка, ты не скучай.
Помнишь, как мы с тобой на прошлое Рождество объелись пряников? Обязательно куплю тебе шкатулку с лебкухенами! Напиши, что ещё тебе там купить!
Надо ещё что-нибудь приобрести в подарок родителям и Хелене. У меня есть пара идей.
Что там у них нового? Как решился ваш вопрос с прислугой?
Мама писала, что горничную вы нашли, но поместье очень большое, и одной ей справляться сложно.
На днях она просила меня переговорить с Гражиной и Люси. Она хочет выписать их в Ирландию в качестве личного секретаря и второй горничной. Девочки охотно согласились.
Маме передай, чтобы ждала их приезда сразу после Рождества.
У нас всё хорошо. На днях к нам приезжали крёстная и Мила.
Мы решили провести вечер в "Готике". Было очень весело. Мила нарезалась, как сапожник, и устроила там дебош, да так разошлась, что охранники Сандры едва смогли усадить её в машину.
Наутро эта рыжая прохвостка с трудом пришла в себя и очень удивилась, когда мы ей рассказали, как она устроила пляски на биллиардном столе.
И вот ещё что.
Пользуясь тем, у меня сейчас есть свободное время, я хочу сделать родителям сюрприз и собираюсь нагрянуть к вам в гости.
Так что пусть ждёт девчонок в первых числах января, ну а я прилечу с ними в качестве сюрприза.
Ты только маме и папе не говори, пусть это будет неожиданностью! Разве что предупреди Хелену, а то она своим предвидением всё испортит.
Пиши! Крепко обнимаю вас всех, любимые мои!
До встречи!"

Ирен грустно улыбнулась.
Она обожала Weihnachtsmarkt с рождественским пением наряженных ангелами девушек, с многолюдной шумной толпой, с пёстро разукрашенными лавочками торговцев, утопавших в свете электрогирлянд. А какие сокровища переполняют эти лавочки! Красочные фигурки щелкунчиков и ажурных резных бабочек, соломенные фигурки ангелов с крыльями из блестящей фольги…
Ирен вспомнила, как они с Бет, схватив родителей за рукава, тащили их за собой. Быстрее! Быстрее! Тут столько всего интересного!
Вспомнила смеющуюся счастливым смехом маму и солидно ухмыляющегося отца с его озорными искорками в глазах.
Наверное, в последние годы со стороны они выглядели забавно - две вполне зрелые девицы с горящими детским восторгом глазами и их моложаво выглядящие родители.
- Мама, смотри, нюренбергские человечки!
И отец с лукавой улыбкой покупает им забавные фигурки, сделанные из орехов и чернослива. Они чудесны!
А пряники! Как же она обожает эти глазурованные шоколадом и обсыпанные сахарной пудрой, словно первым снегом, сладкие шедевры пекарей!
Расписные жестяные коробки с пряниками на прилавках в лавочках, в магазинах, в руках румяных малышей и их улыбающихся родителей…
А эти забавные керамические сапожки для глинтвейна! Поздравления-картинки на них меняются каждое Рождество. Ирен и Бет собрали приличную коллекцию этой "обуви".
А Кёльнская ярмарка! Как они наслаждались этими вкуснейшими горячими вафлями с вишней и обжигающим кофе!
Ирен смахнула внезапно набежавшую слезу.
Как же ей хочется домой!
Но гнетущее чувство надвигающейся опасности, становясь с каждым днём всё более осязаемым, заставило её отказаться от рождественской поездки в Германию.
Впервые в жизни ей было по-настоящему страшно. Замок пугал её и своими размерами, и угрюмой гулкой тишиной огромных залов, и бесконечным полумраком холодных коридоров. Навязчивое ощущение чужого пристального взгляда оставляло её только тогда, когда она покидала замок, чтобы съездить в расположенный неподалёку Строкстаун. А теперь ко всему этому добавился ночной кошмар из далёкого детства.
Вчера вечером, когда родители решили вновь вернуться к некогда начатому, но прерванному разговору об отъезде Ирен в Мюнхен, она опять ответила им категоричным отказом и, более не скрывая своих опасений, начистоту выложила всё о своих страхах и родителям, и Хелене.
Они очень внимательно выслушали её. Отец молчал и только хмурился всё больше и больше, мать, с выражением крайнего беспокойства в глазах, временами обменивалась с Хеленой многозначительными взглядами.
Сама же Хелена отнеслась к рассказу Ирен более сдержанно, но при этом она, не выразив сильных эмоций, выглядела крайне напряжённой.
После рассказа Ирен Хелена села рядом с ней на диван, обняла и тихо сказала:
- В тебе есть дар предвидения, но он ещё слаб. Что-то действительно происходит, я сама не могу осознать, что именно, но вижу, как мы меняемся. Происходящее выше моего понимания.
Сказав это, Хелена вопросительно взглянула на маму. Та слегка кивнула.
И тут Хелена показала Ирен нечто, повергшее её в шок.
Встав с дивана, она подошла к письменному столу, открыла верхний ящик и достала какое-то фото. Это была обычная, правда, очень старая фотография.
Ирен с нескрываемым изумлением смотрела на выцветший, пожелтевший снимок.
На нем была изображена группа людей, в которых Ирен легко узнала своих родителей, свою крёстную и себя саму.
Хелена перевернула фото.
"Супругам Коннери и их дочери Тэсс от кузины Энджел Дулитл на долгую память. 17 декабря 1891 года. Элфин."
Надпись была сделана очень красивым размашистым почерком с характерными завитками.
Ирен была потрясена до глубины души.
Изображённые на фото люди не просто были как две капли воды похожи на них самих, но даже одеты точь-в-точь так, как сейчас одевались они.
- Этот снимок мы с твоей мамой случайно нашли между страниц в одной из книг, когда разбирали библиотеку бывших хозяев поместья. Все эти люди умерли в 1893 году во время эпидемии гриппа, - пояснила она.
- Всё же будет лучше, если ты уедешь на время в Мюнхен, - тихо сказала мама.
Ирен упрямо мотнула головой.
- Нет. Если тут случится что-то нехорошее, я не прощу себе, что бросила вас! Вы же не хотите, чтобы ваша дочь до конца своих дней жила с чувством вины за то, что когда-то струсила и, поджав хвост, словно паршивая сучка, убежала, бросив своих родителей в трудную минуту?
- Вот ответ истинной дочери своих родителей! - произнесла Хелена.
Отгоняя воспоминания, Ирен тряхнула головой и начала печатать ответ на письмо сестры.
"Милая моя сестричка! Я бесконечно рада, что ты хочешь приехать. Обязательно предупрежу Хелену, а то твой сюрприз не удастся.
У нас для тебя есть много новостей. Я не стану сейчас всё подробно расписывать, когда ты приедешь, то всё увидишь сама.
Что касается твоего вопроса о прислуге, то вот уже неделя, как у нас есть отменная горничная.
Её зовут Дана, она англичанка, очень хорошо образованная. Наши Фонсин и Люси по сравнению с ней просто дети.
Если эти две красавицы, особенно хохотушка Фонсин, постоянно мелькают перед глазами и без конца получают замечания по поводу неполитых вовремя цветов или невытертой пыли, то Дана справляется с работой по дому одна, и ни разу мама не укорила её за недочёты.
Ей не нужно напоминать об уборке или о том, что пора бы подать обед.
Всё происходит словно само собой. Дом просто блестит. Даже если задаться целью найти недостатки в её работе, через некоторое время с удивлением обнаружишь, что придраться не к чему. Обычно она молчалива, но легко может поддержать беседу.
Как мне кажется, нашей Люси пойдёт на пользу общение с ней. Ты меня здорово порадовала тем, что скоро сюда приедет и Гражинка. Она очень милый и позитивный человечек, с ней я буду чувствовать себя куда более спокойно.
Несколько дней назад рабочие наконец-то закончили восстановление западного флигеля, и теперь можно уверенно сказать, что замок полностью реконструирован.
Так что у нас всё очень даже неплохо.
Милая сестричка, очень скучаю и с нетерпением жду твоего приезда, но спешу предупредить, чтобы ты сильно не удивлялась. Дело в том, что с нашей мамой и с Хеленой произошли некие перемены. Такие, что даже я, находясь целыми днями в их обществе, заметила, как они изменились.
Я не понимаю, что с ними творится, но внешне они стали словно моложе. Да и папа от них не отстаёт. Он тоже стал каким-то другим.
Ладно, не буду больше напрягать тебя, ты всё увидишь сама.
Жду тебя, милая моя Бет.
p.s. Не забудь пряники!"
Ирен перечитала свой ответ, кое-что подправила в тексте и, немного подумав, нажала "отправить".

* * * * *

- Милый, ты сегодня выглядишь очень мрачно, - заметила за ужином Ленор. - Тебя что-то беспокоит?
- Потом поговорим, - тихо ответил Алекс.
Но под обеспокоенными взглядами жены, дочери и Хелены он чувствовал себя крайне неловко и, чуть помедлив, сказал:
- Я сегодня был в Элфине, а потом заезжал в Строкстаун.
- И что? - Ирен вопросительно взглянула на отца.
Собираясь с мыслями, Алекс замолчал.
- Дана, милочка, подавай десерт, - обратилась Ленор к вошедшей в столовую горничной.
Дана аккуратно собрала приборы и, поставив их на поднос, молча вышла.
- Я решил посмотреть на могилы, - так же тихо продолжил Алекс. - На их могилы…
Он опять замолчал и со значением взглянул на своих собеседниц.
- Так вот где ты пропадал сегодня весь день! Ну не томи, рассказывай! - с нетерпением в голосе произнесла Ленор.
Алекс хотел ей что-то сказать, но промолчал. В столовую с серебряным подносом в руках вошла Дана.
На подносе стояли чашки с горячим шоколадом и корзиночка с ежевичными рулетами.
- Ваш шоколад, сэр.
Алекс слегка качнул головой, но при этом почему-то пристально взглянул на Хелену.
Дана расставила чашки и вновь вышла.
- Я видел семейный склеп прежних хозяев Чёрного Холма. Впрочем, не это главное. Как звали ту старую леди, которую вы подвозили в Строкстаун? Мисс Фервел?
- Да, мисс Фервел, - отозвалась Ленор.
- Ну, так вот: дама с такой фамилией в Элфине не живёт!
Ленор отодвинула от себя чашку и пристально взглянула на мужа.
- Ты спрашивал там про неё у кого-то? Представляю, какие теперь пересуды пойдут по округе! Как же, новые хозяева проклятого поместья шляются по кладбищам, разыскивают могилы и расспрашивают о мертвецах! - произнесла она слегка дрогнувшим голосом и покосилась на Хелену.
- Да, спрашивал. А главное, я своими глазами видел могилу этой мисс Фервел, скончавшейся за полтора года до смерти наших предшественников.
В столовой воцарилась тишина.
- Чтоб я сдохла! - выдохнула Ленор.
- Теперь - что касается мисс Низбет. Кажется, ваша пассажирка шла в Строкстаун на её похороны? - продолжил Алекс.
Ленор кивнула.
- Какое это было число? - Алекс взглянул на жену.
- Первое декабря.
- Получается, что ваша мисс Фервел ехала на похороны ещё не умершей женщины!
- Чёрт возьми! Твою ж мать! - воскликнула Ленор.
Хелена успокаивающе взяла её за руку.
Алекс между тем невозмутимо продолжал.
- Дело в том, что мисс Низбет скончалась в ночь со второго на третье декабря. Поговорив с парой жителей Элфина и выяснив, что для них мисс Аманда Фервел - это всего лишь надпись на надгробном камне заброшенной могилы на деревенском кладбище, я поехал в Строкстаун. Местный священник, преподобный Рамси, был настолько любезен, что помог мне кое в чём разобраться.
Ленор и Ирен смотрели на Алекса горящими глазами. Хелена, потупив взор, нервно перебирала тонкими пальцами салфетку.
- Отец Рамси предоставил мне приходские и церковные книги, а главное, помог в них разобраться. С мисс Фервел, как выяснилось, связана очень неприятная, но крайне интересная история. Она, оказывается, служила экономкой у супругов Коннери, - Алекс замолчал, давая своим слушательницам время для осмысления сказанных им слов. - Но и это не самое интересное. Как значится в церковной книге, супруга господина Коннери разрешилась ребёночком, коего при крещении нарекли Дунканом. Но ребёнок, к несчастью, умер, не достигнув семилетнего возраста. В те времена это было довольно обычным делом. Но и это не главное!
Алекс извлёк из внутреннего кармана пиджака небольшой блокнот и, раскрыв, положил его перед собой на стол.
- А вот теперь самое интересное! Я тут выписал кое-что. Оказывается, хозяева уволили мисс Фервел почти сразу после того как родился этот ребёнок. Преподобный помог мне выяснить причины этого увольнения. Мы сходили с ним к главе общины, мистеру Биглзу. Оказывается, в Стокстауне существует и общинный архив. Если верить записям, найденным там, супруги обвинили свою бывшую экономку в систематических кражах и распускании сплетен. Было даже проведено нечто вроде следствия и общинного суда. Супруги, видите ли, не хотели привлекать официальные органы. Да и какие, к чертям, органы в этой глуши! Короче! Чтобы не выносить сор из избы, супруги потребовали проведения общинного суда. Дело в том, что мисс Фервел заявила, будто бы этот ребёнок рождён не супругой мистера Коннери, а зачат в греховном блуде между хозяином поместья и его кузиной. Вот так!
- Ага! Они вышвырнули свидетельницу и при этом наверняка ложно обвинили её в кражах! Кто потом поверит воровке?! - звонким от волнения голосом предположила Ленор.
Алекс кивнул:
- В точку!
- Да, чёрт возьми! Тёмные делишки творились в этом доме, - с грустью в голосе произнесла Ирен.
- Запомните этот вечер. В историю нашей семьи он войдёт под условным названием "И это ещё не всё"! А вот теперь на десерт самое сладкое! - Алекс подмигнул жене.
Он встал из-за стола и вновь полез во внутренний карман своего пиджака. Достал оттуда два фото. Одно, уже всем знакомое, он положил на стол изображением вверх, а второе перевернул. На обороте снимка угадывалась выцветшая надпись. Ленор, Хелена и Ирен привстали, чтобы получше её рассмотреть.
"Энджел Дулитл. Июль, 1887 год."
- А теперь, будьте любезны, ответьте! Как вы думаете, кто из этих юных леди, изображенных на фото, является дочерью достопочтенных супругов, а кто - кузиной? Конечно же, вы давно для себя решили, что девица, которая так похожа на Ирен, и есть дочка этих прохвостов. Я и сам так думал. А нет! – с этими словами Алекс перевернул вторую фотографию.
- Чтоб я сдохла!
- О, Господи!
- Вот это сюрприз!
Со старого снимка на них смотрела молодая брюнетка, до безумия похожая на Ирен.
- Эта фотография находилась в общинном архиве. Я не знаю, какого чёрта она там делала. Может, она принадлежала тайному поклоннику девушки, может, попала туда случайно, но факт остаётся фактом!
- Твою ж мать! У меня голова кругом! Вот это номер! - поражённо произнесла Ленор.
- Милая, сюрпризы ещё не закончились, - с загадочной улыбкой отозвался Алекс.
- Что ещё?
- А то, что семейный склеп на кладбище в Элфине пуст! По оставленному завещанию вся эта банда погребена в склепе, находящемся в подвале Дома Блуждающих Огней - в нашем доме! И, слава Богу, это на сегодня последний сюрприз.
- Я вообще перестала понимать, что происходит! - тряхнула головой Ирен.
- Интересно, - задумчиво произнесла Ленор. – Так значит, среди тех останков, что мы видели в склепе, есть и они? - Ленор кивнула на фото. - Но останков ребёнка я там не видела. Может быть, он всё же покоится в склепе на кладбище Элфина?
Алекс пожал плечами.
- Чтобы это узнать, нужно вскрыть склеп.
- А стоит беспокоить умерших? - в голосе Ирен чувствовалось сомнение.
В знак согласия с ней Хелена качнула головой.
- Сердечко ты моё! Если в нашей жизни появилось это фото, - Ленор пододвинула к Ирен семейный портрет бывших хозяев поместья, - то это, я думаю, неспроста! И я теперь ни перед чем не остановлюсь, чтобы выяснить всю подноготную этих ребят!
Ирен промолчала.
Ленор вновь села на своё место.
- А ты, дорогой, будь теперь так любезен, объясни нам, дурам, что тебя натолкнуло на это расследование? Не думаю, что только фотография.
Алекс встал и, подойдя к журнальному столику, взял лежавшие на нём сигареты и зажигалку.
- Всё достаточно просто. Меня на это навёл рассказ Ирен. Её странный сон. Мы ведь с тобой уже обсуждали это! - Алекс закурил и посмотрел на жену. - И что ты сказала? Что наша дочь становится женщиной, бла-бла-бла, и сон - результат этих изменений. Танк - это всего лишь абстрактный образ, подсознательно ассоциируемый с мужским началом, и прочее, бла-бла-бла! Я не спец в таких тонкостях! - Алекс выпустил клубы сигаретного дыма.
В столовую вошла Дана и поставила на журнальный столик пепельницу. Алекс слегка кивнул ей головой. Дана так же молча вышла.
- Вот что отличает женскую логику от мужской, так это абстрактность мышления. У вас всё несколько иначе, всё-то вы облекаете в какие-то эмоциональные формы! - Алекс неопределённо покутил в воздухе растопыренной пятернёй. - Мужская логика более прямолинейна. Ирен сказала, что ночные кошмары вернулись к ней недавно. А что говорила Хелена? Что в Ирен есть дар предвидения, но он ещё слишком слаб! Вот я и подумал: а не может быть так, что этот сон и есть озарение, но выраженное в абстрактной форме? Танк, броня, масса, угроза, антиквариат! Но прежде всего он принадлежит нам. Это наше имущество, мы хозяева этой махины! Ну что? Включите своё абстрактное мышление! Никаких ассоциаций у вас не возникает? - Алекс затушил окурок в пепельнице и выжидающе посмотрел на своих слушательниц.
Хелена встала и отошла к окну. Ленор проводила её испытующим взглядом.
- Как же я сразу не поняла! - тихо произнесла Хелена, массируя виски.
- Нет, вы слышали?! Она сразу не поняла! Да я до сих пор ни черта не понимаю! - пробурчала Ленор. – Может, специально для блондинки вы как-то поподробнее всё расшифруете, ну, без этой вашей абстракции?
Алекс улыбнулся и взглянул на жену.
- Это сон - предупреждение. Танк - наша собственность, символ всего этого! - он широко раскинул руки. - Это символ поместья! Поездка в Строкстаун и обнаружение фотографии этой пресловутой кузины окончательно убедили меня в том, что моя версия верна. Ну а дальше начались эти маленькие открытия. Теперь для меня многое прояснилось. Но скажу вам только одно: от этого мне не стало легче. Эти ребята, - Алекс кивнул в сторону фото. - Эти ребята стоили друг друга. Но вот их дочь… Она, похоже, была сделана из другого теста. Она одна выбивается из этой развесёлой компании. Нет никаких сведений, порочащих её, - Алекс перевёл взгляд на Хелену.
- Я уверен, что всё это не случайно. Я могу взять под сомнение подлинность этих двух фотографий, я могу предположить, что всё происходящее чей-то злой умысел. Но твои эмоции, сон Ирен, её предчувствие угрозы, все эти странности - их не подделаешь. Это убеждает меня в том, что мы действительно столкнулись с какими-то неведомыми нам силами. Ты говоришь, что не чувствуешь зла?
Хелена кивнула.
- Угрозы нет, но что-то или кто-то подаёт знаки. Словно оно хочет чего-то от нас! Я чувствую, будто стою… нет, мы стоим перед закрытой дверью своего собственного дома, но не можем её открыть и войти внутрь. Какая-то сила не даёт нам этого сделать, потому что мы что-то забыли, что-то очень важное. Я будто слышу некий призыв. Словно какой-то голос зовёт меня за эту закрытую дверь. День ото дня он становится только сильнее. Я не понимаю, что происходит, но кто-то или что-то зовёт меня, - почти шепотом произнесла Хелена.
Видя, как она побледнела, Алекс подошёл к ней и, крепко взяв за плечи, притянул к себе и обнял.
- Знай, я тебя никому не отдам, - тихо прошептал он.
- Чтоб я сдохла! Тебя никто не посмеет тронуть! - подошедшая к ним Ленор присоединилась к этим объятиям.
В столовую вновь вошла Дана и, забрав пепельницу, направилась на кухню.
- Там, на дороге, это что-то уже дало о себе знать, - тихо сказал Алекс. - Но что это?
- Банши! Это была банши!
Все обернулись на голос.
Дана, всё так же держа в руках пепельницу, стояла в дверях кухни и пристально смотрела на Алекса, Хелену и Ленор.
- Что? - выдохнула Ленор.
- Глубочайше прошу меня простить, но так уж получилось, что я слышала обрывки вашего разговора. Я понимаю, что всё это не моего ума дело, что поступаю весьма дурно, позволяя себе вмешиваться в хозяйские дела, ибо я всего лишь горничная, но мне кое-что известно про мисс Низбет. Я же почти каждый день бываю в продуктовой лавке в Строкстауне, той, что на Фордж-стрит, и порой слышу, о чём говорят люди.
- И о чём они говорят? - с неподдельным интересом спросила Ленор.
- А говорят они в последнее время как раз об интересующих вас вещах. Люди обсуждают странные события, связанные со смертью мисс Низбет. Поговаривают, что кое-кто из жителей слышал крик банши в ночь, когда скончалась мисс Низбет. Говорят, что исстари она изредка является жителям Строкстауна и Элфина в различных образах. Я слышала, как жена мистера Блоу рассказывала какой-то женщине, будто дождливыми осенними вечерами банши бродит по дорогам недалеко от тех мест, где в ближайшее время кто-то должен умереть...
pike
Глава четвёртая


- Ну, вот что я нарыла о банши! - Ленор удовлетворённо откинулась на спинку кресла и кивнула на экран монитора. - Я оставила открытыми несколько страниц, посвящённых интересующей нас теме. Посмотри, может, что и заинтересует.
- А мы вообще уверены, что имеем дело именно с банши? Это ведь всего лишь слова Даны, они ничем не обоснованы, - отозвался Алекс.
Захлопнув книгу, он поставил её на полку шкафа и подошел к жене.
- Может, это всё дело не бесплотных духов, а человеческих рук, и эти снимки - подделка? - сказал он, кивнув на загадочные фотографии, лежавшие на краю стола.
- А встреча на дороге? Ну, предположим, что это была подставная старуха. Но Хелену не обманешь, она вмиг распознала бы фальшь. Старуха говорила правду!
- Тут, в общем-то, и не возразишь. Конечно, при желании можно морочить вот так голову кому угодно, но Хелену не проведёшь, согласен. Чертовщина какая-то! Не нравится мне эта версия с духами, кем бы они ни были, - вздохнул Алекс.
- А у нас есть другие версии? - Ленор искоса взглянула на мужа.
Тот лишь сокрушенно покачал головой.
Взяв стул, он приставил его поближе к креслу жены и присел рядом с ней.
- Ну, и что ты там нарыла интересненького?

"Происхождение образа банши.
Банши, как полагают специалисты по ирландскому фольклору, не имеет прямых аналогов в верованиях других народов. Однако в бретонском фольклоре есть нечто схожее с банши — вестник смерти Анку. Также подобные персонажи встречаются в валлийской мифологии. Это даёт основания предполагать, что образ банши уходит корнями в древнюю кельтскую мифологию. Патриция Лайсафт, профессор Дублинского университета, посвятившая более 20 лет изучению образа банши в фольклоре, отмечает, что носители традиций практически не задумываются о происхождении, а воспринимают её как данность. Тем не менее, госпоже Лайсафт удалось сформулировать следующие представления о происхождении банши..."

- Знаешь, мы повидали такое, что я уже перестал чему-то удивляться. Но сейчас всё так странно и непонятно. Эти снимки, банши... Я не вижу никакой связи между всем этим, - Алекса явно терзали сомнения. - Надо поподробнее заняться историей семейства Коннор. Кстати! А ты уверена, что это серьёзный сайт, а не куча мусора, собранного по просторам интернета? - тихо спросил он, внимательно вчитываясь в строчки на мониторе.
- Это английский сайт. Его ведёт исследовательская группа. Так что это не бредни, - пояснила Ленор. - Вот американцы - это да! У них на форумах, посвящённых паранормальным явлениям, сплошной бред. Особенно в темах, где речь идет о нашей визави. Там или тупые истории типа "Я встретил её на своём заднем дворе" или дурацкие клипы с обдолбанными подростками, изображающими испуг под визги не менее обдолбанных девок.
- Идиоты! Что ты хочешь от людей, вскормленных гамбургерами и кока-колой, - усмехнулся Алекс, не отрываясь от монитора.- Ого, фея! А она всё же не такая плохая девочка!

"Весьма распространено мнение, что банши - нечто вроде феи (fairy), такое объяснение встречается в некоторых литературных произведениях XIX и начала XX веков. Однако в настоящих народных преданиях о банши такое отождествление дается очень редко. В ирландской народной традиции феи — существа общественные, живут сообществами и ведут образ жизни, схожий с человеческим. Тогда как возвещающая смерть банши — создание одинокое, и все её отношения с человеческими существами определяются её связью со смертью.
Призрак.
Большее распространение имеют следующие версии: банши - не что иное как призрак (дух) женщины-плакальщицы, так как оплакивание, рыдание - одна из ее характерных черт. Некоторые ирландцы верят, что если плакальщица не выполняла свои обязанности подобающим образом, то после смерти она продолжает оплакивать умирающих."

- Если следовать этой версии, то банши не одна? Но это ведь только романтизированный облик. Я не вижу тут никаких научных обоснований.
- Ну и зануда! Научные обоснования ему подавай! - усмехнулась Ленор.
- Впрочем, если взять за основу, что она не что иное как "домашнее" или, так сказать, "родовое" привидение, то можно предположить, что банши - это общее название всего явления в целом, а не единичного образа некой плакальщицы. Но я так...
- Вот что в тебе люблю, так это твои формулировки. Читай дальше, профессор! - с иронией в голосе прервала его рассуждения Ленор.
- Я предполагаю, что... Ого!
Ленор поцеловала мужа в небритую щёку.
- А можно повторить?
- Читай, потом повторю! - засмеялась Ленор.
- И кто из нас зануда? Ну, потом - значит, потом. Так. Облик банши. Почитаем.

"Что касается описания внешнего вида банши, то тут мнения диаметрально противоположны. Одно остается неизменным — женский пол. Существует некий романтический образ банши, в основном в рассказах детей: это молодая прекрасная женщина с длинными белокурыми или золотыми волосами в длинном белом плаще с капюшоном. Также банши описывают как маленькую старушку, но тоже с длинными волосами, белыми или седыми. Вообще длинные волосы — это такая же отличительная черта банши, как и её крик. Реже встречается описание черных или темных волос, также как и темных или цветных одежд, так как совершенно очевидно, что в сумерках или ночью - времени, когда появляется банши - её проще увидеть именно в белом плаще и с белыми, часто седыми, волосами, что также подтверждает легенду о банши-старухе. Что касается головного убора, то он упоминается крайне редко, так как был бы неуместен ввиду длинных развевающихся волос. Плащ банши в основном доходит до пят, поэтому обувь также упоминается крайне редко. Есть мнение, что она ходит босой."

- Интересно, что облик банши описывается по-разному. То она нечто злое и угрожающее, то трагическое, а иногда нечто, несущее сексуальный оттенок.
Ленор кивнула.
- Да, точно. Но, как понимаю, это более поздние наслоения на первичный, более древний образ банши. Она предвестник смерти или тяжелой болезни. Впрочем, похоже, что в более ранние времена этот образ был многоплановым. Существует поверье, что банши иногда крадёт некрещёных младенцев. Уверена, что утверждение о некрещёных младенцах выдумали священники.
Да и вообще тот образ банши, который существует сейчас, сложился в средние века, и, как мне кажется, тут немалую роль сыграла мать наша католическая церковь.
Смертность в те времена была просто чудовищная. А среди новорожденных - и подавно. Отсюда и предубеждение, что банши крадёт младенцев, - продолжила она.
- Это точно. Она очень удобный объект для всех. Для одних - чтобы перевести стрелки: по-тихому избавились от лишнего рта, а утром сказали, что утащила банши. А для других это отличный пиар в несении слова господнего в массы. Ведь прихожане с энтузиазмом тащат своих орущих чад к местному святоше, дабы пополнить рады смиренных католиков, а равно, и их благосостояние, - криво усмехнулся Алекс.
- Ну, в общем, да! - согласилась Ленор.
- Но мне всё же кажется, что версия с "родовыми" призраками имеет место быть, и, наверно, это и есть отголоски, так сказать, языческого первоисточника…
- О, Господи! Да читай ты дальше, теоретик!
- Ага! Ну, я же говорил! Покровительница рода!

"Одним из центральных аспектов легенд и преданий о банши является представление о том, что это дух-покровитель той семьи, которую она оповещает о смерти, то есть между ними есть наследственная связь. Это может быть также прародительница семьи, так сказать, праматерь рода.

По поверьям, банши есть не у всех ирландцев. В устных и литературных источниках семьи, в которых банши возвещает смерть, обозначаются как семьи с «О'» и «Мак», то есть считается, что банши сопровождает истинно ирландские семьи. Однако список фамилий таких семей гораздо шире, так как включает также происходящие от викингов и англо-норманнов, то есть семьи, которые поселились в Ирландии до XVII века."

- Ого! А ведь твоя девичья фамилия - Мак'Фирсен! - Алекс в задумчивости почесал подбородок. - Милая, кажется, у нас есть зацепка.
- В каком смысле зацепка? - удивилась Ленор.
- А не столкнулись ли мы с твоим родовым призраком, Ленор Мак'Фирсен? - Алекс на миг замолчал и тихо добавил, поглаживая усы. - Только меня очень смущает один факт.
- Ну?! - Ленор нетерпеливо толкнула мужа.
- Если это так, то почему её видела и Хелена? По идее, родовой призрак не может являться посторонним. Тут что-то не стыкуется.
- И как это узнать? Что для этого нужно?
- Да сущий пустяк! Нам всего-то нужно узнать твою родословную и как можно больше о родословной наших предшественников. Может быть, есть какая-то связь?
- Да чтоб я сдохла! Каким только боком тебе эта идея в голову влезла?
- Натолкнула фраза, сказанная вашей пассажиркой: " Мир тесен, может быть, среди ваших новых знакомых найдётся и тот, с кем вас уже сводила судьба". Если мне не изменяет память, ты так говорила? Уж не доводилось ли тебе с ней раньше встречаться? Странно всё это - сны Ирен, эти фотографии, зов, про который говорила Хелена… Не вяжется вся эта мистика с идеей о родовом призраке. Ты-то сама ничего не чувствуешь?
Ленор отрицательно качнула головой.
- Ладно, что там дальше? А, вот что-то о встречах с банши! - прокомментировал Алекс.
"Встречающиеся легенды о контактах людей и банши весьма разнообразны по изложению, но объединены единым мотивом: встреча с потусторонним — опасна. Среди всех сказаний чётко выделяются три сюжета:
Мужчина ночью встретил банши, принял её за обычную женщину, попытался её обидеть. Банши отталкивает его и в наказание оставляет на его теле неисчезающий след своей ладони.
Мужчина, встретивший банши за стиркой, посмеялся над ней и сказал, чтобы она и его рубашку постирала. В результате банши может как незаметно снять с него рубашку и действительно постирать, так и задушить мужчину его же воротником.
Возвращающийся домой путник встречает банши, расчёсывающую волосы костяным гребнем. Он заполучает гребень и относит его домой, однако затем банши приходит за своей вещью, и, угрожая, требует её вернуть. В итоге она получает гребень, демонстрируя при этом, что всё вполне могло закончиться куда хуже. "

Алекс криво усмехнулся.
- Забавно. Все эти истории имеют некую эротическую составляющую, и их происхождение можно приписать вечерним женским посиделкам. Да и сюжетец-то каков! Коварный мужик причиняет обиду женщине, казалось бы, слабой и беззащитной, и жестоко за это расплачивается.
- А как с вами ещё поступать? - усмехнулась Ленор.
Алекс улыбнулся и посмотрел на жену.
- Я потом тебе покажу, как!
Ленор засмеялась и, встав с кресла, отошла к окну:
- Темнеет рано. Сколько сейчас времени?
- Всего пять! - отозвался Алекс, взглянув на часы в углу экрана монитора.
Ленор потянулась с грацией кошки.
- Кстати! Сегодня я говорила с доктором Боргом и отправила ему снимки этих фото по е-мейлу.
- И что тебе ответил наш мудрейший? - спросил Алекс, не отрывая взгляда от монитора.
- Он осторожен, как всегда. Считает, что эти фото – фальсификация и высказал предположение, что мы столкнулись с некой афёрой.
- Это как?
- Как-как! Да вот так! Похоже, что кто-то морочит нам головы, подбросив эти снимки. Одна фотография обнаружилась в книге из библиотеки поместья Чёрный Холм. А эта библиотека, находясь в Дублине, была общедоступна. Вторую фотографию кто-то подкинул в общинный архив. Всё это было не так уж и сложно сделать, особенно если допустить, что аферист или группа аферистов из местных.
- А как же ваша пассажирка? - Алекс с интересом посмотрел на жену.
- Вот тут сложнее. Похоже, что тут мы сталкиваемся уже с проявлениями иного мира. Док считает, что все эти события никак не связаны между собой, - в голосе Ленор явно звучало сомнение.
- Интересная версия! Наш мудрейший, как всегда, немногословен, но силён. Ей-богу, силён, - с уважением в голосе произнёс Алекс. - Но ты, как я погляжу, сомневаешься, что его версия верна.
- Да странная какая-то афёра. Я просто не могу предположить, какую цель она может преследовать. А что мы вообще имеем на сегодняшний день? - спросила Ленор.
- Ну, негусто. У нас есть две фотографии, подлинность которых сомнительна, ваша пассажирка, которая, как выяснилось, должна давно покоиться в могиле, сны Ирен и этот зов, про который говорит Хелена. Ну и в нагрузку ко всему этому добру неполная история весьма экстравагантной семейки, - отозвался Алекс. - Завтра я поеду в Дублин, отдам эти фотографии на экспертизу. Мы должны быть уверены, что имеем дело с подлинными документами, а не подделкой. Пора заняться всем этим всерьёз, - он взглянул на Ленор. - Ленни, всё это поместье, по сути дела, одна большая загадка. Эти тоннели и пещеры, в которые, как говорит Хелена, нам никак нельзя соваться, зачем-то замурованная часовня, семейный склеп, в котором неизвестно кто покоится - всё это части единого целого. И я уверен, что для того чтобы связать всё воедино и выяснить, с чем имеем дело, мы должны досконально изучить историю самого поместья и всех его бывших обитателей. Только когда все части в этой головоломке встанут на свои места, мы сможем понять, что к чему.
- Пожалуй, ты прав. А мы с Ирен завтра посетим твоего преподобного. Хочу повнимательнее просмотреть те книги, про которые ты говорил. Может, мы из них что-нибудь и нароем дополнительно к тому, что раскопал ты, - ответила Ленор, направляясь к стоящей возле стены кушетке.
Взяв лежащую рядом с факсом фотографию семейства Коннери, Алекс долго и пристально всматривался в выцветшее изображение.
- Презабавнейшее семейство, - наконец задумчиво произнёс он. - Это подлинная фотография или всё же мастерская подделка, сделанная в фотошопе, и на снимке наши физиономии? - на мгновение он замолчал. - А ведь они и вправду жили, как и мы, - добавил он. - Меня очень смущает этот карамболь с дочкой и кузиной.
- А меня жутко напрягает, что Хелена ничего не чувствует. Она говорит, что ничего не видит, описывая своё состояние как беспомощность котёнка, посаженного в обитую чёрной тканью коробку. Она ничего не видит, не слышит, но чувствует, что некто или нечто словно бы несёт эту коробку в неизвестном ей направлении, - Ленор, задумавшись, замолчала. - Ей очень страшно, - тихим голосом добавила она.
- Я знаю. Она как никогда нуждается сейчас в нашей поддержке, - ответил Алекс и положил фото обратно на стол.
Ленор иронично улыбнулась.
- Я тебя никому не отдам, - подражая голосу мужа, передразнила она и небрежно опустилась на кушетку.
- Ой-ой-ой! Да мы, оказывается, ревнивы? - со смехом заметил Алекс, обернувшись на её голос.
- В прошлой жизни я была амазонкой! А гнев амазонок ужасен! - слегка наклонив голову, Ленор исподлобья смотрела на мужа, на её губах играла томная улыбка.
- Ага! Амазонкой она была! В прошлой жизни ты была миссис Коннери! - с улыбкой ответил Алекс.
Он встал, подошел к жене, вальяжно развалившейся на кушетке, и сел рядом с ней.
- До того я была амазонкой. Неистовой амазонкой! - постепенно перейдя на шепот, поправила мужа Ленор и с вызовом посмотрела ему в глаза.
- Ты была блудливой кошкой. Шаловливой блудливой кошкой, - с улыбкой ответил он, играя золотым локоном её волос.
- Блудливой кошкой, умеющей превращаться в страстную амазонку, - прошептала Ленор, страстно глядя в глаза Алекса.
- Они выжигали себе правую грудь, чтобы сподручнее было стрелять из лука. А что тут у нас? - улыбнулся он. - Ого! А у нас тут всё в полном порядке.
Алекс наклонился и поцеловал жену в шею.
Ленор звонко рассмеялась.
- Паршивец, щекотно!
- Я люблю тебя, - тихо прошептал он.
- Чтоб я сдохла, - жарким шепотом выдохнула Ленор.
Алекс крепко обнял жену и поцеловал её в губы...

* * * *

- Я пробуду в Дублине предположительно два дня. Если тебе что-то надо, то скажи сейчас. Я выезжаю минут через сорок. Если надо отправить письмо или что-то купить... - эти слова Алекс адресовал Дане.
Он сидел на кухне и уплетал приготовленную ею яичницу с беконом, запивая крепким горячим кофе.
Дана подошла к столу и положила перед Алексом три конверта.
- Благодарю, сэр. Мадам вчера вечером была настолько любезна, что предупредила меня. Вам не составит труда опустить в почтовый ящик эти письма?
Алекс кивнул:
- Не составит...
- Эти два письма для моей мамы, а это - для моих бывших хозяев.
- Объяснения излишни. Конечно же, я их отправлю, - Алекс встал из-за стола, вытер салфеткой губы и усы. - Спасибо, милая! Может, тебе ещё то-то нужно?
Вежливо улыбнувшись, Дана отрицательно качнула головой.
- Ну, нет - так нет, - сказал он, взял со стола письма и вышел.
Вскоре его "Мерседес" выехал из гаража.
Подойдя к окну и проводив долгим взглядом скрывшийся в предрассветной мгле тисовой аллеи автомобиль хозяина, Дана занялась своими делами.
Она помыла посуду, аккуратно протёрла стол и тщательно вымыла руки. Бросив быстрый взгляд на часы, начала готовить завтрак для остальных.


- Дана, милочка, завтрак великолепен! - Ленор явно была довольна.
- Благодарю, мадам, - горничная, скромно опустив очи, присела в лёгком реверансе.
Ирен, явно не разделяя восторга матери от ирландской кухни, вяло ковыряла вилкой свиной рулет в яблочном соусе.
- Дорогая, ты не выспалась? - спросила у неё Ленор, выразительно скосив глаза на тарелку дочери.
- Я с удовольствием съела бы это на обед. Но не сейчас,- тихо ответила Ирен, заметив, что Дана вышла из столовой.
- Между прочим, очень вкусно. Ирландская кухня одна из лучших в Европе, - вставила своё слово Хелена.
Видя, что ей не дождаться сочувствия, Ирен со вздохом отрезала кусочек рулета, наколола его на вилку и положила в рот.
- Неизвестно, во сколько мы освободимся, так что хватит ломаться, налегай! - кивнула на её тарелку Ленор, запивая рулет клюквенным морсом. - Дана выполняет моё распоряжение. Да сделай лицо попроще, а то можно подумать, что ты жуёшь не сочную свининку, а просроченный гамбургер.
- Надеюсь, ты не думаешь, что традиционные немецкие оладьи с сиропом менее калорийны? Час на тренажёре - и лишних калорий как не было! - поддакнула Хелена, с нескрываемым удовольствием уписывая рулет. - Мне, например, это нравится.
- Порой мне кажется, что у меня две матери! - раздражённо сверкнув глазами на обеих женщин, ответила Ирен.
Вилка в её руке согнулась и обвисла, подобно тряпочке.
Ленор и Хелена переглянулись.
- Не порть приборы! - сухо произнесла Ленор.
Отложив покалеченную вилку, Ирен резко встала из-за стола и направилась к выходу из столовой.
Ленор хотела что-то крикнуть ей вслед, но Хелена успокаивающе взяла её за руку...


Ленор уверенно вела машину по дороге на Строкстаун. Опять моросил мелкий холодный дождь.
- Вот тебе и Рождество! - тоскливо произнесла Ирен, глядя на проносящиеся за окном автомобиля унылые пейзажи.
- Что ты хочешь, это остров, а рядом океан, - Ленор выглядела крайне сосредоточенной.- Что это сегодня с тобой? Не с той ноги встала? - спросила она, искоса взглянув на дочь.
- Всё нормально.
Ленор молча остановила машину у обочины дороги. Повернувшись к Ирен, она пристально взглянула ей прямо в глаза.
- Так. Кажется, нам необходимо поговорить.
Ирен видела, что во взгляде матери нет угрозы. Глаза Ленор выражали лишь беспокойство и напряжение. Но тон её голоса не оставлял сомнения в том, как она сейчас раздражена.
- Сегодня ты продемонстрировала, что ещё не умеешь сдерживать свои эмоции. В твоей жизни может произойти всякое. И я не хочу, чтобы когда-нибудь твои действия причинили вред людям! - в голосе Ленор звучала сталь. - Пока ты не научишься сдерживать свои чувства, ты опасна для окружающих. Мне страшно подумать, чем мог бы закончиться твой сегодняшний приступ гнева, будь на моём месте посторонний человек и не окажись рядом Хелены!
Кстати, о Хелене! Судя по твоей сегодняшней выходке, тебя очень раздражает мнение окружающих об образе жизни твоих родителей. Ты говоришь, что тебе кажется, будто у тебя две матери. И это действительно так, ибо Хелена на самом деле тебе как мать! Она нянчилась с тобой и с Бэт порой поболее, чем я, и, в общем-то, именно ей вы обязаны тем, что такие, какие есть! Я прожила достаточно долго, но в жизни не встречала более открытого и чистого душой человека, чем Хелена, - Ленор на мгновение умолкла. - Ты даже представить себе не можешь, насколько её душа обнажена и ранима.
Ирен впервые в жизни видела мать такой взволнованной.
- Ты уже взрослая женщина и многое понимаешь. Я не желаю в дальнейшем возвращаться к этому разговору, и поэтому накрепко запомни то, что я сейчас тебе скажу. Сегодня ты очень сильно обидела Хелену и должна извиниться перед ней! Да, мы живём втроём, и нам это нравится. Хелена член нашей семьи и имеет полное право на такое же отношение к себе, как я или отец! Кто с кем спит, не твоего ума дело. Никто от тебя не требует, чтобы ты называла её матерью, но и низводить её до положения приживалки- любовницы я не позволю никому, даже своей дочери! Хелена много чего пережила и повидала. Не дай Бог тебе столкнуться и с сотой частью такого! Но, несмотря на тяжкие испытания, что выпали на её долю, она сохранила в себе душевную чистоту и любовь к миру. Я люблю эту женщину, отец любит её. Хелену невозможно не любить!
Ответь мне: это кому-то мешает жить? – Ленор, не отводя взгляда, продолжала смотреть прямо в глаза дочери. - А теперь запомни раз и навсегда!
Да, мы одна семья - я, отец и Хелена. И нам наплевать, что думают об этом посторонние! Это наша жизнь! И нам безразлично мнение толпы! Толпа - это быдло. Все только и норовят заглянуть в твой личный унитаз! Им не терпится узнать, что ты сегодня жрала, с кем ты спала, какое бельё ты носишь! А когда сдохнешь, они сделают из тебя легенду, чтобы продолжать перемывать твои бедные косточки и после смерти! Но ты! Ты моя дочь, ты королева! И, чтоб я сдохла, королеве не пристало внимать оголтелой толпе! - Ленор замолчала.
Ирен положила свою ладонь на руку матери, лежащую на руле, и слегка сжала её.
Она прекрасно понимала, что мать ждала и боялась момента, когда ей всерьёз придётся объясняться с дочерью насчёт щекотливого вопроса их взаимоотношений с Хеленой, что она явно внутренне готовилась к этому. Но случай так и не представился до сегодняшнего дня. Сейчас Ирен винила только себя за то, что не дала матери шанс поговорить об этом раньше, ибо внезапно она поняла, как долго всё копилось. Сколько Ирен помнила себя, столько же она помнила и Хелену, которая была с ними всегда. Ирен принимала её присутствие как данность, поскольку задумываться, что кроется за всем этим, она начала только в пору юности. А когда к ней пришло понимание, она просто постеснялась об этом говорить, и если бы не старшая сестра Бэт, с которой Ирен когда-то поделилась своими переживаниями, неизвестно, как сейчас она относилась бы к Хелене, матери и отцу. Рано или поздно этот разговор должен был состояться. И он состоялся сейчас, пусть и в такой сумбурной форме.
- Мамочка, мы с Бет очень любим вас всех: и тебя, и папу, и Хелену, - спокойным голосом произнесла Ирен. - Мы любим вас такими, какие вы есть. Со всеми вашими достоинствами и недостатками.
- Так значит, мои дочери считают наш образ жизни недостатком? - нахмурила брови Ленор.
В ответ - прямой взгляд Ирен. И вдруг - лукавая улыбка.
- Нет. Ваши дочери считают, что у них особенные родители. Самые лучшие и самые экстремальные!
- Значит, не это причина твоего состояния. Ведь верно? - Ленор выдержала паузу.
- Нет, - Ирен отрицательно покачала головой. - Причиной всему мой страх. Я чувствую, что в нашей жизни происходит нечто очень важное, что полностью должно изменить наше существование, но я не пойму, что. И ещё я боюсь за Хелену. Этот ужасный сон!.. Он преследует меня.
Ленор погладила дочь по чёрным как смоль волосам и улыбнулась.
- Страх - это нормально. Страх неведом или героям, или идиотам. Мы столкнулись с непонятным, а непонятное всегда пугает. Главное, не позволить страху захватить сознание, иначе он обернётся паникой, и тогда - всё! Он сожрет тебя с потрохами! Поверь, всё имеет своё объяснение! Рано или поздно всё тайное становится явным. А когда знаешь, с чем имеешь дело, тогда проходит и страх, - последнюю фразу Ленор произнесла очень тихим голосом. - Сейчас мы поедем дальше, и этот разговор останется только между нами. Договорились?
- Да, мама, - согласно кивнула Ирен.
- Вот и славно! Я люблю тебя, - тихо сказала Ленор, обняв дочь.
- И я тебя очень люблю, мама.
- Нам сегодня непременно надо встретиться с главой общины мистером Биглзом и с преподобным Рамси. В первую очередь нас интересует родословная бывших владельцев Чёрного Холма, - уже по тону, с каким были произнесены эти слова, Ирен поняла, что мать успокоилась и вновь вышла на охотничью тропу.
Не прошло и двадцати минут, как Ленор остановила машину возле церковной ограды.
- Побудь здесь, я скоро вернусь, - сказала она, вылезая из машины.
Ирен кивнула.
Её ожидание было недолгим. Мать вернулась буквально через пять минут.
- Рождественская месса, - разочарованно произнесла Ленор, садясь на водительское сиденье. - Поехали к Биглзам. Сам он сейчас в церкви, но сказал, что его жена покажет нам общинные архивы, и написал для неё записку.
- Похоже, что наша поездка не совсем удалась. Церковные книги мы так и не увидим.
Соглашаясь с Ирен, Ленор качнула головой.
Дом мистера Биглза они нашли довольно быстро. Первый же прохожий в ответ на вопрос Ленор указал на крепкий каменный дом, стоявший на вершине холма всего в паре сотен метров от церкви.
Припарковав машину возле аккуратного выбеленного заборчика, огораживающего небольшой палисадник, Ленор и Ирен направились к входной двери. Заколыхавшаяся в ближайшем окне занавеска недвусмысленно намекнула, что их приезд не остался незамеченным и сейчас чьи-то глаза внимательно наблюдают за ними.
- Не понимаю, к чему такие сложности, - пожала плечами Ирен. - Если мне не изменяет память, то вроде как была договорённость, что мы приедем.
- Мы до сих пор для них чужаки, это естественно. Не будь рабой стереотипов, это в американском кино все ирландцы эдакие глуповатые рубахи-парни и пьяницы. Как бы ты себя повела, окажись на их месте? - спокойно отозвалась Ленор.
Она хотела сказать ещё что-то, но дверь дома открылась.
Их встретила аккуратно одетая пожилая женщина.
- Добрый день. Лора Биглз. Чем обязана? - произнесла она, окинув настороженным взглядом стоящих перед ней Ленор и Ирен...
Ирен представила мать и представилась сама.
- Мы только что переговорили с вашим мужем, господином Биглзом, - Ленор протянула женщине сложенный вчетверо листок бумаги.
Внимательно прочитав записку от мужа, женщина сдержанно кивнула и жестом пригласила их войти.
- Проходите в гостиную, располагайтесь. Вот то, что вас интересует, - хозяйка указала на три объёмистых ящика, стоявших возле стены.
Ленор и Ирен переглянулись.
- Располагайтесь, а я сейчас сварю вам кофе.
- Мы попали! - обречённо произнесла Ирен, когда миссис Биглз вышла. Тяжело вздохнув, Ленор согласилась.
Прошло уже четыре часа с тех пор, как они раскрыли первый фолиант с ветхими страницами. За всё это время им удалось просмотреть только по паре толстенных книг.
К сожалению, ничего, касающегося поместья Чёрный Холм и людей, интересующих Ирен и Ленор, не обнаружилось. Были лишь записи о долговых расписках, о проведённых общинных сборах, о постройках домов и амбаров, о волках, зарезавших столько-то овец у хозяина такого-то, и прочих житейских событиях.
Впрочем, пару раз поместье всё же упоминалось. В первом случае говорилось о заключённом с общинным советом Строкстауна договоре о доставке в поместье двадцати обтёсанных камней для ремонта ограды, а во втором о том, что некие каменщики Патрик и Сайрус получили плату за выполнение этого ремонта. Самым обидным было то, что договор подписан от лица управляющего поместьем Чёрный Холм мистера Фитцпатрика.
- Всё! Я больше не могу! - Ленор устало захлопнула толстенную книгу в коричневом кожаном переплёте. - Это выше моих сил!
Ирен исподлобья посмотрела на мать.
- Миссис! Миссис Биглз! - позвала Ленор. Хозяйка вошла в гостиную и вопросительно взглянула на неё.
- Миссис Биглз, Вы не будете возражать, если мы заберём это на несколько дней? Боюсь, что за вечер мы не успеем просмотреть и четверти архива! К тому же нам очень неудобно обременять Вас своим присутствием, наверняка у Вас есть дела и поважнее, - Ленор умоляюще глядела на хозяйку.
Женщина слегка улыбнулась.
- Боюсь, если кто-то из общины узнает об этом, то у мужа могут быть неприятности. Это всё же исторические документы. Но в записке он предупредил меня, что, возможно, вы об этом попросите, - она вновь улыбнулась. - И сейчас тут находимся только мы втроём…
Ленор и Ирен поняли намёк.
- Мы заберём только один ящик, с самыми ранними документами. А после просмотра вернём его и заберём следующий.
Хозяйка согласно кивнула.
Когда Ленор и Ирен выволокли на улицу и погрузили в багажник машины тяжеленный ящик, было уже совсем темно.
- Что-то мне тошно от всего этого, - произнесла Ленор, взглянув на дочь. – Да и мало того, что ты не завтракала, так и обеда у нас не было. Может, зайдём в местный паб, развеемся и заодно перехватим чего-нибудь?
Ирен охотно согласилась. После благостной тишины поместья и сегодняшнего экскурса в историю общины Строкстауна ей ужасно хотелось окунуться в людскую суету.

* * * * * *

Оставшись одна, Хелена спустилась в биллиардную и, взяв из книжного шкафа том Гейне, уютно расположилась в глубоком кресле.
Раскрыв книгу на заложенной странице, она углубилась в чтение.
- Мадам, что-нибудь нужно?
Хелена оторвалась от чтения и посмотрела на вошедшую в комнату Дану.
- Спасибо, милая. Ничего не нужно. Отдыхай!
- Благодарю, мадам. Может, принести кофе?
- Не стоит беспокоиться, спасибо.
Дана вышла, аккуратно прикрыв за собой дверь. Хелена проводила её задумчивым взглядом и вновь вернулась к чтению.

Гонец, скачи во весь опор
Через леса, поля,
Пока не въедешь ты во двор
Дункана-короля.

Спроси в конюшне у людей,
Кого король-отец
Из двух прекрасных дочерей
Готовит под венец.


Неожиданно у Хелены возникло неприятное чувство, что в комнате она не одна. Опять это пугающее ощущение пристального взгляда!
Она подняла взор от книги и осмотрелась. В комнате никого, конечно же, не было, но Хелена явно чувствовала чьё-то присутствие.
Закрыв глаза, она прислушалась к своим ощущениям. Точно! В комнате она не одна. Эффект чужого присутствия был столь явным, что она буквально "увидела" тёмную фигуру, стоявшую у противоположной стены прямо перед ней.
Открыв глаза, она пристально посмотрела на это место. Эффект присутствия тут же пропал.
Настороженно прислушиваясь к своим чувствам, Хелена посидела ещё немного, но ничего не происходило, и она вновь углубилась в чтение.

Коль темный локон под фатой,
Ко мне стрелой лети.
А если локон золотой,
Не торопись в пути.


В канатной лавке раздобудь
Веревку для меня
И поезжай в обратный путь,
Не горяча коня.


Опять! Чувство чужого присутствия вернулось. На этот раз оно было во много раз сильнее. Всё тот же пристальный взгляд буквально буравил её.
Хелена глубоко вздохнула, стараясь унять свой страх.
Она опять закрыла глаза. Да, тёмная фигура стояла на том же самом месте.
Хелена ещё раз глубоко вздохнула и сконцентрировалась.
- Кто ты? - она мысленно задала вопрос этой фигуре и "прислушалась".
По спине пробежал неприятный холодок. Она явственно услышала чей-то тяжелый вздох.
- Кто ты? - Хелена вновь мысленно задала свой вопрос и постаралась "рассмотреть" тёмную фигуру.
Тяжёлый вздох отчётливо повторился. Ей даже почудилось движение воздуха.
Хелену так и тянуло открыть глаза, но усилием воли подавив в себе это желание, она сдержалась.
Теперь она могла бы поклясться на Библии, что перед ней находится женская фигура.
Не открывая глаз, Хелена отложила книгу и встала с кресла. Таинственная женская фигура по-прежнему находилась напротив неё.
- Кто ты? - вновь спросила Хелена.
И тут она улышала! Сначала опять тихий вздох. И вдруг, словно еле слышный шелест листвы, словно дуновение ветерка в траве, буквально на грани восприятия, было произнесено имя.
- Баншетта.
От этого имени на Хелену повеяло могильным холодом. Тёмный силуэт стал менее плотным, чувство присутствия и пристального взгляда исчезло. Всё закончилось так же неожиданно, как и началось.
Хелена открыла глаза. Комната была пуста.
Ощущение реальности вернулось. Хелену била мелкая дрожь. Она сделала шаг назад и опустилась в кресло.

* * * * * * *

Паб был полон народа.
После пустынной тишины улицы он показался Ирен разворошенным муравейником. Смех, гомон множества голосов, звон стаканов и кружек, музыка и чьё-то пьяное пение - всё это в сочетании с клубами табачного дыма выглядело крайне колоритно.
Ленор, привычная к подобной обстановке, деловито огляделась и, приметив пустующий столик, уверенной походкой направилась к нему. Ирен последовала за матерью.
Скинув пальто и небрежно бросив их на пустой стул, они уселись за столик.
- Ну, что закажем? - спросила Ленор.
Ирен растерянно пожала плечами.
К ним подошла рыжеволосая девица.
Ленор заказала два тёмных «Гиннеса», яичницу с беконом для Ирен и солёные крекеры с сыром.
В ожидании заказа она огляделась, стараясь выхватить из общей массы посетителей тех, кто может представлять угрозу. Эта привычка укоренилась в ней ещё со времён службы в армейской разведке, и укоренилась настолько крепко, что часто, бывая в людных местах, Ленор уже на автомате примечала все возможные источники неприятностей.
"Не упускать мелочей. Всегда иметь представление об окружающей обстановке и быть готовым к любым неожиданностям", - эти слова инструктора были навсегда заучены, как молитва.
С тех пор как Ленор купила злосчастное поместье Чёрный Холм, она не раз была в этом пабе и даже дважды успела поучаствовать в здешних потасовках.
Ага! Вон в той компании сидит один из тех, кому она как-то пересчитала рёбра. Когда это было? Ах, да! Этой весной, когда она приезжала сюда, чтобы проверить, как проходит отделка нижнего холла в замке. Ленор внутренне усмехнулась, вспомнив ту драку. Мужик увидел и узнал её. Странно, но он поднял свою кружку, приветствуя её, улыбнулся и, оскалив зубы, ткнул себе пальцем в золотую коронку, намекая на зуб, который Ленор выбила ему в той давней драке. Он вновь добродушно улыбнулся и отпил изрядный глоток эля. Ленор удивлённо приподняла бровь, но улыбнулась в ответ и слегка качнула головой – вежливость!
Её внимательный взгляд выхватывал каждую мелочь в окружавшей их шумной сутолоке паба.
Вот справа от них сидит развесёлая компания - два парня и три девушки. Все слегка навеселе, настроение у них действительно праздничное и расслабленно-дурашливое. За соседним столиком трое мужчин. О чём-то спорят. Но эти крайне увлечены обсуждением какого-то важного для них вопроса, и им на всё происходящее вокруг абсолютно наплевать.
Шум. Что такое? Спор, толкотня возле доски дартса. Назревает потасовка.
- Эй, там! Выставлю вон! - суровый окрик бармена вызвал ворчание и вызывающие выкрики спорщиков, но они благоразумно утихли, и быстро угомонившаяся компания продолжила азартную игру.
Так, что слева? Похоже, две семейные пары. Смех, душевные разговоры и сплетни о соседях. Одной даме скучно, она глядит по сторонам унылым взглядом.
Ага! Вот оно! Компания. Четверо мужиков и две девицы. Мужики здорово поддатые. Здоровенный рыжий детина, не отрывая взгляда, смотрит на Ленор в упор. Второй, косясь на неё, что-то говорит ему на ухо. Детина улыбается ей сальной улыбкой и кивает головой, слушая слова соседа.
Отворачиваться нельзя, это будет истолковано как реакция на его взгляд. Но и смотреть в упор тоже не стоит. Ленор перевела взор на одну из девиц.
Теперь можно и отвернуться.
- Тут жарко и здорово накурено, - сказала Ирен.
- Ваш заказ! - подошедшая рыжеволосая девушка поставила перед Ленор и Ирен кружки с тёмным пенным напитком, тарелку с ещё шкворчащей яичницей и плетёную вазочку с крекерами.
«Вовремя!» - подумала Ленор.
- Спасибо! - громко сказала она.
Ирен взяла кружку и сделала первый глоток. Ленор улыбнулась, глядя на дочь.
- Усы тебе идут! – со смехом сказала она.
Ирен взяла бумажную салфетку и вытерла пенные усы на верхней губе.
- Вкусное! – улыбнувшись, сказала она и посмотрела куда-то за спину Ленор.
Так, кажется, началось.
- Эй, блондиночка!
Ленор, не оборачиваясь, взяла свою кружку и сделала несколько глотков.
- Эй! Блондинка!
Она поставила кружку на стол и тихо сказала, в упор посмотрев на дочь:
- Что бы ни происходило, не вмешивайся! Ничего не делай, сиди, пей пиво и налегай на яичницу.
В голосе матери Ирен уловила нотку угрозы.
- Эй, блондиночка! Я тебе говорю!
Ленор, всё ещё не оборачиваясь, спокойно наклонилась, достала из кармана лежащего на стуле пальто пачку сигарет и зажигалку, положила их на стол.
- А блондинка-то глухая! Нет-нет! Она просто блондинка! - другой голос, и взрыв пьяного смеха.
Ленор выудила из пачки сигарету и закурила.
- Спокойно, сейчас развлечёмся! - озорно подмигнув дочери, сказала она.
Ирен, бледная как мел, смотрела на мать.
- Эй, блондинка! Не хочешь заполучить крепкого мужичка?
- Уильям! Чёрт возьми! Отвали от дамы! - суровый окрик бармена. - Оставь даму в покое!
- Да пошел ты! Блондинка! Ты что, глухая?
Ленор неспешно обернулась.
- Хочешь крепкого мужика? - детина расплылся в самодовольной улыбке.
- Ты хочешь отдать мне своего мужа? - вызывающе глядя ему в глаза, ответила Ленор.
- Клянусь святым Патриком! А блондиночка-то с перчинкой! - со смехом произнёс один из его дружков.
Компания разразилась хохотом.
Ответ Ленор понравился, это было хорошим знаком. Конечно, она не отказалась бы вздуть этого рыжего кабана, но сейчас была тут с дочерью и вовсе не хотела испытывать судьбу, подвергая Ирен опасности.
- Чёрт! Да ты, как я посмотрю, возомнила себя крутой тёлкой! – багровея, процедил сквозь зубы детина.
- Да и ты, подружка, как я погляжу, не из скромниц! - парировала Ленор.
Компания вновь разразилась дружным хохотом.
Посетители с интересом наблюдали за словесной перепалкой между Ленор и рыжим.
Взяв со стола свою кружку, она выпила содержимое одним махом, перевернула её вверх дном и со стуком поставила обратно на стол.
- Если бы ты была мужиком, то я... – не дав ему договорить, Ленор встала и прошла туда, где сидела компания.
Небрежно опершись одной рукой о стол, она выпустила прямо в лицо рыжего струю табачного дыма и бросила окурок в его кружку.
- Сдаётся мне, что нам нужно с тобой потолковать о том, о сём. Ну так слушай меня внимательно, подружка, слушай и запоминай! - Ленор вплотную наклонилась к удивлённо вытаращившему на неё глаза верзиле. - Если бы я была мужиком, а ты последней бабой во всём мире, я даже не посмотрела бы на такую облезлую дрянь! - глядя прямо в глаза верзилы, произнесла она.
Посетители, сидевшие за соседними столиками и слышавшие всю перебранку, грохнули от хохота. Те, кто сидел поодаль, повскакивали со своих мест, с интересом наблюдая за происходящим. Кое-кто потихонечку постарался подобраться поближе к месту событий.
- Вот тебе и блондиночка!
- Она сделала тебя! Чёрт возми, Уильям! Клянусь своими потрохами, она сделала тебя! - стуча кулаками по столу и задыхаясь от хохота, выкрикнул сосед рыжего.
Теперь Ленор была уверена на все сто, что публика на её стороне, и пошла ва-банк.
- Ну что, дорогая, найти тебе крепкого мужика или, может, так, огурцом обойдёшься? - с издёвкой в голосе спросила она.
Зрители вновь разразились дружным раскатистым хохотом. Приятель верзилы стонал и вздрагивал от пьяного смеха, уткнувшись лицом в сложенные на столе руки.
Рыжий с яростным рычанием вскочил, опрокинув свой стул. По сравнению с Ленор он выглядел великаном. Достаточно высокая, она всё равно была на голову ниже.
Гул голосов и смех моментально стихли, музыканты, до этого игравшие что-то зажигательное, притихли, опустив свои инструменты.
- Уильям! Я в последний раз предупреждаю! - раздался в наступившей тишине голос хозяина паба.
- Скучно, подружка, - с сожалением в голосе вздохнула Ленор. - Это всегда так начинается - сначала ломается мебель, а потом ой, ай! Лучше сядь и не отсвечивай, пока это не началось.
Сжав огромные кулачищи и запыхтев, как паровоз, громила сделал шаг в сторону Ленор.
Она протянула руку и, как всем показалось, легонечко толкнула рыжего детину в грудь. Отпрянув назад и споткнувшись об опрокинутый им же стул, он кубарем полетел на пол, с грохотом роняя кружки со стола и стулья, за которые отчаянно пытался ухватиться.
- Упс, ну вот и началось! - Ленор с места вспрыгнула на стол и с видом триумфатора оглядела паб.
- И это смело утверждать, что оно мужчина! - громко крикнула она. - Бармен! Всем пива! Хозяйка проклятого поместья угощает всех! Поздравляю с Рождеством! - Ленор посмотрела в сторону музыкантов. - Эй, ребята! А ну, зажгите!
Те в растерянности переглянулись, но взялись за инструменты.
Под звуки задорной мелодии и одобрительные крики посетителей паба, Ленор, уперев руки в бока, исполнила прямо на столе зажигательную джигу.
Спрыгнув, она подошла вплотную к пытающемуся встать рыжему грубияну и, наклонившись к нему, тихо спросила:
- Ну что? Больше не хочешь заводить знакомство с блондиночками?
Сопровождаемая восхищёнными взглядами, смехом и одобрительными выкриками, она вернулась к своему столику, взяла пальто и, небрежно перебросив его через плечо, направилась к бару.
Ирен поспешила за матерью.
- У вас есть терминал? - тихо спросила Ленор у хозяина паба и, получив утвердительный ответ, достала из кармана кредитку.
- Как и обещала, всем выпивку! А этому... - Ленор кивнула в сторону наконец-то выбравшегося из-под баррикады опрокинутых стульев рыжего громилы, - этому мальчику молока, да побольше. Ну и вам - за причинённые неудобства.
- Зря вы так круто обошлись с Уильямом, мадам, - покачал головой хозяин, принимая из рук Ленор кредитку. – Он же что-то вроде местного дурачка. Бывает, конечно, и учудит что, но малый в общем-то безобидный.
- Так и я добрейшей души человек, - криво усмехнувшись, ответила Ленор. - Но коль на то пошло, пусть завтра зайдёт в замок, да только чтоб на трезвую голову. Посмотрим, чем можно подсластить его сегодняшнее фиаско.
Взглянув через плечо Ленор в сторону зала и убедившись, что рыжий Уильям даже не помышляет о реванше, хозяин согласно кивнул головой.
- Дай вам Бог за доброту, мадам! - произнёс он, возвращая Ленор кредитку и положив перед ней на стойку бара чеки и ручку.
- Ого! - приятно удивилась Ленор, ставя свою подпись.
- Это Ирландия, мадам, а эль и виски местные.
- Да за такие деньги я у вас ежедневно завтракать, обедать и ужинать буду! - улыбнулась Ленор. - И непременно скажите этому олуху, чтобы завтра зашел в замок!
- Непременно скажу, мадам.
- На столе-то зачем надо было плясать? - тихо спросила Ирен, когда они были уже возле машины.
- Дурочка! - ласково улыбнувшись дочери, ответила Ленор. – Во-первых, чтобы держать всё под контролем, лучше сразу занять выгодную позицию. А во-вторых, если что, сподручнее дать с ноги в морду возможному противнику. Куда мне драться с таким громилой, он же вчетверо сильнее меня! Вырубить его я точно смогла бы, но драться - нет. Силёнки не те.
- Так ты хочешь сказать, что... - удивлённо вскинула брови Ирен.
- Могла бы убить? Да, легко. Но ведь нам этого не надо? - равнодушно отозвалась Ленор, открывая дверь "Мерседеса". - Ваша мама много чего умеет. Разве что вязать крючком так и не научилась.
- А отец знает?
- Про вязание крючком?
Нет, мам, ну я серьёзно!
- Конечно, знают и отец, и Хелена, и даже Манфред, - лукаво прищурившись, Ленор взлянула на дочь. - Ладно, садись в машину, поехали домой. У нас с тобой целый багажник трофеев, и нам ещё со всем этим добром предстоит разобраться. Да и ты у меня весь день некормленная. Это же никуда не годится! Что я за мать? Что за мать?
Слушая ворчание Ленор, Ирен рассмеялась.
- Ладно колыхаться-то! Садись, поехали, и не вздумай за ужином вилки портить!
pike
Глава пятая

Банши.
Автор – Пеннивайз.

Спой мне песню прощальную, банши,
Разбуди своим воем окрестности.
Пусть поблекнут цветные гуаши
Мира, что канет в безвестности.

Повторяй на устах имя моё,
Причитай и хлопай в ладоши.
Мы отныне дорогой той вместе пойдём,
Загребая ногами порошу.

И сегодня как никогда
Тебе к лицу твой саван поношенный.
И пускай освещает звезда
Мир, вдруг ставший размером с горошину.

* * * * *


Вечер. Комната освещена ярко пылающим в камине огнём. Ленор и Хелена, словно две римские матроны, возлежат на пушистом ковре, облокотившись на мягкие подушки.
На резном столике стоят початая бутылка безумно дорогого французского вина и ваза с фруктами.
- Похоже, что Алл нарыл что-то интересненькое, - Ленор отпила из бокала, задержала на несколько секунд во рту ароматное "Божоле Виляж" и закрыла глаза, наслаждаясь терпким вкусом вина.
Хелена оторвала задумчивый взгляд от языков пламени и перевела его на подругу.
Ленор, проглотив вино, облизнула губы и поставила бокал на низенький столик.
- Он сегодня звонил и сказал, что задержится в Дублине ещё на несколько дней.
- Ты ему поведала о моей вчерашней гостье и своих похождениях в Строкстауне?
- Да. Но он как-то странно отреагировал…
- Да что ты говоришь? Ну надо же, твой муж странно отреагировал на давешнюю потасовку! - с лёгкой иронией в голосе подначила Хелена.
Ленор ухмыльнулась и опять взяла в руки бокал.
- Обожаю красное вино! - она вновь отпила глоток. - Алл сказал, что этого следовало ожидать. Я не поняла, что он имел в виду.
Хелена, привстав на локте, взяла со столика свой бокал и вновь приняла расслабленную позу.
- Подозреваю, он хотел этим сказать, что отпускать тебя одну в такие места, как паб Строкстауна, противопоказано.
Слегка приподняв бровь, Ленор посмотрела на подругу, подошла к камину и присела на корточки. Пристально глядя на языки огня, она задумчиво произнесла:
- Алекс сказал, что баншеттой или бошентой в этих краях банши называли примерно до семнадцатого века. Причём после этого он ни с того ни с сего вдруг заспешил, быстренько распрощался и бросил трубку
- Что это вдруг с ним? - Хелена удивлённо взглянула на Ленор. - Да! Что там с фотографиями?
- Похоже, у него очередная сногсшибательная идея, - усмехнулась Ленор. - А про фото он сказал, что все эксперты в один голос утверждают, что снимки предположительно подлинные. Но для уверенности Алл обратился к криминалистам. Сейчас обе фотографии у них, - ответила Ленор, крутя в ладонях бокал и глядя на пламя.
Хелена, отпив вина, поставила свой бокал на столик и взяла из вазы гроздь винограда.
- Как понимаю, ты ему не сказала про то, что мы обнаружили в общинном архиве? - спросила она, откинувшись на подушки.
- Обойдётся. Приедет - расскажем, - с тихим смешком ответила Ленор. - Не всё ему новости приносить.
Бросив в рот виноградину, Хелена кивнула и вновь пригубила вино.
- А тебе известно, Ленни, что «бошента», «баншетта», да и собственно «банши» - это всё не имена собственные, а только название?
Ленор вопросительно взглянула на подругу. Та продолжила:
- Смерть у всех народов считалась, да и поныне считается, неким сакральным моментом. В цивилизованном мире погребальный ритуал давно поставлен на поток и приносит барыши, сопоставимые, пожалуй, с прибылями военно-промышленного комплекса. Он перестал быть таинством, символизирующим переход из этого мира в мир мёртвых. Но и по сей день ходят разговоры о душе, о призраках, о голосах из потустороннего мира. Учёные мужи всё это называют мракобесием.
- А при чём тут банши? - тихо спросила Ленор.
Хелена, сделав ещё глоток, отставила бокал в сторону.
- А при том, что наши предки относились к этому иначе. Да и те народы, которые принято называть отсталыми, до сих пор относятся к похоронам соотечественников с великим трепетом и выполняют при этом массу всевозможных церемоний. Для них момент погребального ритуала был сопряжен с великим таинством, ведь принято считать, что в этот момент открывается проход в мир мёртвых.
- Да ладно лить-то! Есть народы, которые просто выносят своих мертвецов подальше от селения, и на этом всё заканчивается! - возразила Ленор.
Хелена отрицательно качнула головой.
- Есть, но сейчас я говорю о банши.
- Ты ничего о ней ещё не сказала! - хмыкнула Ленор.
- Слова «баншетта», «бошента» и «банши» происходят от очень древнего слова, которым ирландцы называли плакальщиц. Но не всё так просто. Дело в том, что так называли женщин, которые оплакивали покойника, а затем приносились в жертву - чтобы сопроводить умершего в потусторонний мир. Во время ритуала они уже считались пребывающими на границе двух миров, по сути дела, уже не живые, но ещё и не мёртвые. А чтобы духи из мира мёртвых не смогли через них проникнуть к живым, этих женщин лишали имён и называли неким словом, которое впоследствии трансформировалось в «баншетту», «бошенту», а потом и в «банши». Ну а вошедший в легенды плач банши, якобы слышимый многими перед смертью близких, и те проделки, которые приписываются банши, - всё это очень смахивает на некую месть и, как понимаю, намекает, что не всегда эти женщины сопровождали покойника по своей воле.
Ленор, с интересом внимавшая словам Хелены, кивнула.
- Ты хочешь сказать, что виной всему страх перед местью банши? - спросила она.
- Вполне возможно, что это всё сопровождалось неким жутким ритуалом, и сами исполнители его прекрасно понимали, что совершают нечто не совсем нормальное - иначе с чего это вдруг плакальщицы начнут мстить живым? Ну, знаешь, нечто вроде синдрома вины, испытываемого маньяком. В древних культурах исстари присутствуют и плакальщицы, и человеческие жертвоприношения, но такое явление, как банши, появилось только в Ирландии. У бретонцев есть аналог - Анку, но это совсем не то. Он, по сути дела, просто проводник. И как мне кажется, разгадка банши кроется в самом её крике. Ну прикинь, если во всех преданиях и сказках люди умудряются разговаривать с кем угодно: с феями, эльфами, животными, да хотя бы с дубом, то причитания банши понять невозможно. По описаниям, это некий звук, в котором слились воедино женский и детский плач, и волчий вой, и крики птиц. И всё это сопровождается стонами и непонятными причитаниями. Вот ты сама что бы предположила? - Хелена вопросительно взглянула на Ленор.
- Ну… Если этих женщин лишали имён, а с именами у многих народов связана масса предубеждений и суеверий, то отчего бы не предположить, что перед ритуалом им, к примеру, отрезали языки или, возможно, накачивали их каким-нибудь одуряющим зельем, чтобы они не смогли произнести имя кого-то из соплеменников и таким образом утащить его душу за собой в мир мёртвых? - немного подумав, произнесла Ленор. - Ну, ты у нас реально ходячая энциклопедия! - усмехнулась она. - Вроде всё складно, но ты упускаешь одно. Как же версия с покровительницей рода? Ведь крик банши слышат не все?
Хелена вновь кинула в рот виноградину, запила глотком вина, отставила в сторону бокал и продолжила рассуждения.
- А ты не допускаешь, что все эти предания и суеверия, так сказать, многослойны, и каждая эпоха в соответствии с изменяющимися мировоззрениями людей наложила свой пласт на ранее существовавшие представления о банши? Возьми, к примеру, предания о жителях холмов. А самое главное, плачет она или всё же кричит? Может, правильнее было бы сказать «зов банши»? Слова тех, кто утверждает, что слышал этот звук, крайне противоречивы. Одни описывают его как жуткий, холодящий душу и вселяющий ужас крик, другие - как скорбные рыдания, а третьи - как некие завывания. Где истина? Как в действительности звучит голос банши?
Потупив взор, Ленор молча слушала Хелену и невольно вспоминала то неприятное чувство постороннего взгляда, которое испытала в день, когда судьба свела их с таинственной незнакомкой на дороге в Строкстаун.

- Жители холмов, сиды… А при чём тут они? Ты бы ещё фей упомянула! - тихо произнесла она.
Хелена вновь отпила немного вина, почему-то очень пристально посмотрела на Ленор и задумчиво повторила:

- Фей... Фей! Может быть, может быть!.. - пробормотала она и откинулась спиной на ковёр, подложив руки под голову.
Отрешенно глядя в потолок, она вновь заговорила.
- Слово банши обозначает «женщина из сидов», «она – сид», «жительница холмов». В преданиях говорится, что народ богини Дану, они же сиды, ушли в свой мир, скрываясь от вероломства людей, ибо не желали жить со столь низменными и подлыми созданиями в одном мире. Но, тем не менее, в мире людей якобы остались потомки сидов. Допустим, что банши - это покровительница рода, праматерь. Слышат крик банши не все, так почему бы не допустить, что банши оплакивает чью-то близкую смерть, банши зовёт. Праматерь просто призывает своего потомка в мир сидов. А её непонятное бормотание - всего лишь слова призыва, которые звучат на неведомом людям языке сидов.
- Но человек-то умирает, а не уходит, как в легендах, в мир сидов, - возразила Ленор.
Отойдя от камина, она опустилась на подушки рядом с Хеленой.
- Умирает… - словно эхо, отозвалась та.
Некоторое время они молчали. Хелена закрыла глаза. Со стороны могло показаться, что она уснула. Ленор провела рукой по её щеке и, медленно наклонившись, нежно поцеловала её сначала в лоб, потом в щёку, а потом и в губы.
- Ты сегодня здорово выглядишь! - прошептала она.
Хелена благодарно улыбнулась и, обняв Ленор, ответила ей долгим поцелуем.
В дверь будуара тихо постучали.
- Ну, твою ж мать! Как не вовремя! Мы только-только начали обедню, - хищно облизнув губы, с досадой произнесла Ленор.
Осторожный стук повторился.
- Что случилось, Дана?- уже громко произнесла Ленор.
Дверь приоткрылась, и в будуар тихой тенью проскользнула горничная.
- Прошу прощения, мадам! С Вами хочет поговорить посетитель. Это мистер Блоу из Строкстауна. Этот джентльмен утверждает, что пришел по Вашему приглашению.
Ленор кивнула головой, вспомнив о своём вчерашнем визави и о том, что сама велела хозяину паба передать этому парню, чтобы он сегодня зашел в поместье. Вздохнув, она перевела взгляд на Дану.
- Пусть подождёт внизу. Передай ему, что я спущусь в холл минут через десять.
- Вечерние визиты становятся традицией, - усмехнулась Хелена, одарив Ленор лукавым взглядом.


Сцена, которую они увидели, спустившись вместе в холл, чуть не заставила обеих женщин расхохотаться.
Возле входной двери под бдительной охраной Даны стоял, нерешительно переминаясь с ноги на ногу, вчерашний рыжий громила из паба. Взиравшая на него взглядом Цербера горничная выглядела рядом с ним хрупкой девочкой.
Спустившаяся следом за ними в холл Ирен, наделенная недюжинной фантазией, впоследствии сравнивала их с огромным, но трусливым львом из сказки "Страна Оз" и крохотной, но крайне решительно настроенной левреткой.
Увидев спускающихся по парадной лестнице трёх женщин, вечерний гость смутился ещё больше.
- Это твой крестник? - тихо, с лёгкой иронией спросила Хелена.
Ленор, слегка кивнув в ответ, подошла к гостю. Тот негромко прокашлялся в кулак и, глядя себе под ноги и хмуря от волнения брови, сбивчиво заговорил.
- Добрый вечер, мэм, мадам. Уильям Блоу, к Вашим услугам… Кхм-кхм. Так получается, что давеча в пабе... Кхм-кхм... Жена сказала: «Иди, олух ты эдакий, извинись!» Да и Дориан, хозяин паба, передал, что Ваша милость велели мне нонче зайти.
Скрестив на груди руки, Ленор молча смотрела на рыжего.
- Мэм, я давеча был здорово навеселе… Я был неправ, обидев вас. Мне бы, дуралею, держать язык за зубами да помалкивать... - он запнулся.
Стоявшая на парадной лестнице Ирен даже забеспокоилась, как бы он от страха вообще не потерял дар речи. Но, посмотрев на Ленор, а потом на Хелену, детина глубоко вздохнул и, собравшись с силами, вновь продолжил. - Одним словом, если надо, то я отработаю. Я ведь и по саду могу, и плотничаю, и каменщик. Кхм. Вот ваши милости по лестнице спускались, кхм-кхм… Там ступенька скрипнула. Я починить могу.
- Уильям? Так, кажется? - изучающе глядя на гостя, спросила Ленор.
- Да, мэм. Уильям Блоу, к Вашим услугам. В общем, я хотел извиниться за вчерашнее.
Ленор довольно холодно взглянула на гостя.
- Мистер Блоу, если Вы пришли, чтобы принести свои извинения, то они приняты. Но я пригласила Вас совсем не для того, чтобы поставить в ещё более неудобное положение. Будем честны по отношению друг к другу: мы вчера оба слегка погорячились, и Вы, и я. Мы оба были не совсем правы. Одним словом, чем я могу компенсировать этот вчерашний конфуз?
Гость метнул на Ленор быстрый растерянный взгляд из-под кустистых бровей.
- Мистер Блоу, мы взрослые люди и к тому же по сути дела соседи, - добавила она, всё так же пристально глядя на гостя.
- Мэм, тут, в нашей глуши, очень сложно с работой. Разве что сезонная… В Строкстауне народ поговаривает, что Вы давно уже ищете работников. Ну, так мы с моей старухой давеча покумекали манехо и порешили, что ежели хозяйка будет так добра и простит обиду, то, может, стоит рискнуть и предложить свои услуги? - Уильям с надеждой взглянул на Ленор. - И если Вы, мэм, не держите на меня зла, то, может, для старины Уильяма найдётся какая-никакая захудалая работёнка?
Ленор слушала гостя, сохраняя надменный вид, но внутренне ликовала: «Ну, наконец-то! Кажется, народ зашевелился!»
Между тем рыжий, смущённо покашливая, уставился на Ленор в ожидании ответа.
- Мистер Блоу, делами поместья занимается мой муж, и именно он принимает решения о найме на работу. Но он сейчас в отъезде.
Видя мелькнувшее в глазах Уильяма разочарование, она выдержала короткую паузу.
- Но Ваш визит очень кстати. Я поговорю с ним. Уверена, что он не станет возражать. А пока Вы можете уже завтра к восьми утра подойти к Дане. Она укажет, чем заняться.
Рыжий облегчённо вздохнул.
- Ich glaube, dass wir Glück haben. Und ich hoffe sehr, dass er etwas wert ist. (Кажется, нам повезло. Надеюсь, он чего-то стоит?) - взлянув на Хелену, заметила Ленор по-немецки.
И произнесла, обращаясь уже непосредственно к гостю:
- А позже, если Вы нас устроите, мы заключим договор о найме. Работники нам действительно нужны, но только учтите, мистер Блоу, никакой пьянки! Я не намерена терпеть присутствия пьяных служащих на территории поместья или отвечать перед общиной Строкстауна за выходки своих работников!
- Конечно, мэм. Кому из господ понравится, ежели надо что по хозяйству, а работник и лыка не вяжет, - согласился Уильям.
- Вот и славно, мистер Блоу. Я рада, что мы поняли друг друга. Завтра Дана будет ждать Вас.
Ленор слегка кивнула Дане и хотела было уйти. Но гость вновь подал голос.
- Простите, мэм. Не сочтите за наглость, а у вас не найдётся работёнки и для моей старухи?
Ленор остановилась.
- Возможно, что и для Вашей супруги найдётся дело. А что она умеет?
- Она здорово умеет стряпать! - оживился рыжий. - Спросите кого угодно в Строкстауне, и любой скажет, что она лучшая стряпуха во всей округе. Её частенько приглашают готовить на праздники и свадьбы. Да и ваша горничная, сдаётся мне, с ней знакома. Они могли видеться в лавке мистера Ларсена, той, что на Фордж-стрит! Моя старуха туда свою выпечку носит. Конечно, не ахти что, но какие-никакие, а всё деньги.
Удивлённо приподняв бровь, Ленор покосилась на Дану.
- Погоди-погоди! Давеча ты упоминала о лавке мистера Ларсена и о миссис Блоу. Это, часом, не та самая женщина, про которую ты тогда рассказывала? Ну, я про тот разговор в лавке!..
- Да, мадам. Та женщина и есть Медлин, супруга мистера Блоу. Именно про неё я Вам тогда и говорила. А её выпечку я каждый день к завтраку подаю, это те самые ежевичные рулеты и кексы, что я беру по утрам в лавке мистера Ларсена, - пояснила Дана.
- Вы уж простите мою старуху, ежели она натрепала чего лишнего. Она у меня баба немного болтливая, языком чешет, что помелом метёт, - сконфуженно пробасил Уильям, не зная, как реагировать на разговор Ленор и Даны.
- Всё хорошо, мистер Болу. Передайте супруге, что я буду рада видеть её в поместье. Нам нужна хорошая кухарка, - Ленор вновь взглянула на Хелену.
- Wir brauchen eine Köchin. Dana hat es nicht leicht. (Нам ведь нужна кухарка. Дане и так нелегко.)
Та согласно кивнула.
Ленор вновь обернулась к рыжему.
- В таком случае, приходите завтра с женой. Дана вам всё покажет и объяснит. Прощайте, мистер Блоу.
- Благодарю, мэм! Дай Вам Бог счастья!
Ленор в сопровождении Хелены с царственным видом направилась в сторону парадной лестницы.
- Weißt du was? Du hast es gut hinbekommen, du, listiges Biest! (Знаешь, что я тебе скажу? Здорово ты его обработала. Ты хитрая бестия!) - ехидно заметила Хелена.
- Das weiß ich! (Я это знаю!)

* * * * *

- Да, умеешь ты обрабатывать людей! - протянула Хелена, когда они с Ленор и Ирен сидели в курительной комнате.
- Ну, собственно, я ничего и не сделала… Зато теперь у нас есть и кухарка, и разнорабочий. Если он не только наливаться элем горазд, но и в работе хорош, то нам действительно здорово повезло. Дане и так несладко приходится, - выпуская клубы сигаретного дыма, ответила Ленор.
- Но если мне не изменяет память, ты уже вызвала сюда Люси и Гражину. Дана говорит, что та выпечка, которую она подаёт нам по утрам к кофе, это дело рук миссис Блоу. Вынуждена признать, что выпечка и вправду хороша, но ты не рискуешь, беря на работу кого придётся? Я имею в виду мистера Блоу, - спросила Хелена.
- Надеюсь, ты не хочешь сказать, что Дана и Люси помимо своей работы будут заниматься ремонтом ступенек или уборкой в саду? Ну а что касается мистера Блоу, я думаю, мы ничего не теряем, - пожав плечами, ответила Ленор. - Я ведь не чванливая лощёная дура из высшего света! Дана сейчас одна отдувается и за горничную, и за экономку, и за кухарку. Я не хочу, чтобы по прошествии лет она недобрым словом вспоминала свою работу в замке Чёрный Холм и нас с вами! Разве это дело, когда она каждое утро начинает с того, что едет в продуктовую лавку, чтобы купить там свежих рулетов и кексов к столу своим хозяевам? - Ленор хотела сказать ещё что-то, но дверь курительной комнаты открылась и вошла Дана.
- Дана, голубушка! – сразу же обратилась к ней Ленор. - Как я понимаю, ты кое-что знаешь о супругах Блоу. Что ты можешь о них сказать?
- Они хорошие люди, мадам.
- Ты с ними уже успела познакомиться? - спросила Хелена.
- Нет, мадам. Я знакома только с миссис Блоу.
- Но ты говоришь, что они хорошие люди, значит, тебе кое-что известно о них?
- Мистера Блоу я видела до сегодняшнего дня только пару раз. Но люди о них говорят только хорошее. Правда, мистер Блоу иногда позволяет себе лишнее. А что касается миссис Блоу - она очень скромная и добрая женщина, - ответила Дана.
- Значит, мистер Блоу всё же любит заложить за воротник, - несколько разочарованно констатировала Ленор.
- Бывает, мадам. Люди рассказывают, что это с ним началось после гибели сына. Но все говорят о нём как о хорошем работнике.
- У них был сын?
- Да, мадам. Несчастный случай, мадам.
- Милочка, ну давай без этих вот выкрутасов! "Да, мадам. Несчастный случай, мадам", - поморщившись, передразнила Ленор. – Расскажи, что ты знаешь об этом. Что они за семья?

- Люди говорят, что всё это произошло примерно за три года до того, как вы купили поместье.
У супругов Блоу был сын, Рональд. В ту пору ему исполнилось семь лет.
Семья Блоу тогда жила не в Строкстауне, а в Элфине, и владела там приличной фермой.
Однажды мистер Блоу уехал в Дублин по каким-то делам, а миссис Блоу и Рональд остались дома.
И вот в один из дней мальчик пропал.
Миссис Блоу, почувствовав неладное, обошла всех соседей, но никто из них не видел мальчика. И только двое ребят признались, что они ходили с Рональдом играть к старой каменоломне, но он ещё днём сказал, что пошел домой, и с тех пор его никто не видел.
Тогда деревенский старшина Элфина собрал всех мужчин, и они отправились на Вересковые пустоши.
Мальчика искали несколько дней, но, увы, безрезультатно. Люди начали терять надежду, и только миссис Блоу, не веря в самые жуткие предположения, сутки напролёт проводила на пустошах в поисках сына.
Всё это произошло в октябре.
Люди говорят, что осень в тот год выдалась особенно дождливая и холодная.
В один из дней пропала и сама миссис Блоу.
Двое суток она не появлялась дома, и тогда жители поняли, что кроме пропавшего ребёнка им придётся искать и его мать.
В это время домой вернулся Уильям и, узнав о случившемся, тут же бросился на поиски жены и сына.
К их розыску в те дни присоединились мужчины из Строкстауна, и Медлин вскоре нашлась.
Её обнаружили возле старой штольни, сидящей на камне.
Она была вся грязная, растрёпанная, в изодранном платье. С обезумевшим взглядом она сидела на камне и, тихо напевая колыбельную, прижимала к груди и баюкала тело сына.
Мальчик провалился в обрушившуюся штольню старой каменоломни и разбился.
После этого миссис Блоу долго и тяжело болела. Говорят, так сильно, что её пришлось отправить в больницу в Дублине.
Вот после этого мистер Блоу здорово начал сдавать.
Из крепкого цветущего мужчины он превратился в старика.
А миссис Блоу с тех пор не может иметь детей. Люди очень сочувствуют им, - окончив свой печальный рассказ, Дана умолкла и выжидающе взглянула на Ленор.
- Я могу быть ещё чем-то полезна, мадам? - тихо спросила она.
Её слушательницы подавленно молчали.
- Что? Ах, да! - словно очнувшись от охватившего её оцепенения, растерянно произнесла Ленор. - На сегодня ты свободна.

- Какая жуткая история! - тихо произнесла Хелена, когда горничная вышла.
- Да, весёлого тут мало, - задумчиво отозвалась Ленор. - Надо почаще бывать на людях, - добавила она и закурила новую сигарету.
Хелена и Ирен заметили, как дрожат её пальцы.



* * * * *


pike
Глава шестая


Пожелав матери и Хелене спокойной ночи, Ирен вышла вслед за Даной.
- Стратег, - усмехнулась Хелена, когда они с Ленор остались наедине. – Ты ведь с того момента, как увидела его в холле, была убеждена, что возьмёшь этого парня на работу. У тебя ни на миг не возникло сомнений...
- У тебя есть другие варианты? – удивлённо вскинула брови Ленор.
- Ну и рисковая же ты баба! Сначала прилюдно опускаешь мужика ниже плинтуса, а потом берёшь его на работу.
- А! - легкомысленно отмахнулась Ленор. - Если у тебя есть дар предвидения и ты можешь читать чужие мысли, то и мы тоже кое-что умеем.
- Да?
- А ты как думала? Дедуктивный метод ещё никто не отменял.
Хелена усмехнулась:
- Элементарно, Ватсон!
- Учись, зануда!
Хелена тихо рассмеялась.
- Ой! Ой! Заколыхалась! Что я такого смешного сказала?
- Ты забавная.
- Я забавная и очаровательная.
- И к тому же сама скромность! Но в целом ты правильно поступила. Я его "слушала". Очень простой человек, и у него нет никакого злого умысла. Знаешь, они действительно очень боятся тут находиться. Интересно было наблюдать его эмоции. Сначала был страх и стеснение, потом – надежда, и ушёл он, надо сказать, очень довольным. Но всё время, что тут находился, он был внутренне очень напряжен. Страх так и пёр от него, - Хелена взглянула на Ленор. - Очень сильный страх, почти ужас, даже у меня мурашки по спине забегали.
- Это что же, я такая страшная?
- Не льсти себе. Страшна не ты, люди боятся поместья. У него слишком дурная слава.
Ленор уважительно взглянула на Хелену.
- Не завидуй. Не всегда хочется знать, что о тебе думает собеседник, - с некоторой грустью сказала та, отвечая на мысли подруги. - И не смотри на меня так. Пора бы и привыкнуть.
В ответ Ленор лишь сокрушенно покачала головой.
- Я... - Хелена неожиданно замолчала и замерла, словно прислушиваясь.
- Что - я? - Ленор села на диван и удивлённо посмотрела на подругу.
В глазах Хелены она увидела испуг и растерянность.
- Что-то не так, - прошептала Хелена.
В её паническом шепоте Ленор уловила нечто, от чего у неё по спине пробежали мурашки.
- Я не пойму... я чувствую... - Хелена вновь замолчала и настороженно огляделась, словно ища что-то.
Дверь в библиотеку тихо приоткрылась.
Ленор вздрогнула.
- Дана! - почти вскрикнула она.
- Простите, мадам! - вошедшая в библиотеку Дана немного растерянно взглянула на хозяйку.
- Ты испугала нас. Я ведь отпустила тебя, на сегодня ты свободна, - проворчала Ленор и перевела взгляд на Хелену.
Та, отвернувшись, прошла к окну. Если бы Ленор могла сейчас видеть её лицо, то была бы крайне удивлена.
- Прошу прощения, мадам, но я хотела получить от Вас более точные распоряжения на завтра, - бесстрастным голосом произнесла Дана.
- Когда завтра придут эти двое, вели мистеру Блоу заняться уборкой возле дома и починкой лестницы. Что касается его супруги, то введи её в курс дела по хозяйственной части. Ну, кухня, кладовка и прочее,- Ленор на некоторое время задумалась. – Да, и присмотрись к ним повнимательнее. Вечером доложишь мне. Всё, можешь идти. На сегодня ты свободна.
- Благодарю, мадам, - Дана, тихо прикрыв за собой дверь, вышла.
Ленор проводила горничную слегка растерянным взглядом, встала с дивана и, подойдя к Хелене, стоящей к ней спиной, положила той руки на плечи.
- Что с тобой? - тихо спросила она, чувствуя, как подруга вздрогнула от прикосновения.
- Нам надо поговорить, - почти прошептала Хелена.
Обняв Хелену за плечи Ленор, повела подругу в соседнюю с библиотекой комнату, туда, где находился будуар. Она чувствовала, как Хелену бьёт мелкая дрожь.

* * * * *

- Спокойно, милая, спокойно! - увещевала подругу Ленор, сидя с ней в обнимку на софе в пропитанном ароматом благовоний будуаре.
Хелену трясло как в лихорадке.
Краем глаза Ленор увидела, как открылась дверь будуара.
- Что случилось? - взволнованно спросила Ирен, входя в освещённую огнём камина комнату.
- Не знаю. Похоже, что какое-то видение. Налей ей чего-нибудь покрепче! - ответила Ленор, продолжая обнимать дрожащую как осиновый лист Хелену.
- Сначала я хотела лечь спать, но передумала. Мне что-то не по себе, - пояснила Ирен, отвечая на вопросительный взгляд матери, и открыла створки бара. Ленор молча кивнула.
- Милая, милая моя, успокойся, успокойся. Мы рядом, мы с тобой!- словно любящая мать, проговорила она, нежно гладя волосы Хелены. - Мы с тобой, успокойся, - Ленор старалась говорить как можно мягче.
Ирен подошла к ним и протянула матери налитый стакан.
- Водка?
- Водка.
- Отлично! То, что нужно! - Ленор взяла из рук дочери до краёв наполненный стакан и поднесла его к трясущимся губам Хелены.
- Пей. Это поможет.
Стуча зубами по стеклу и проливая содержимое, Хелена сделала несколько больших глотков и закашлялась. Ленор вернула стакан дочери и, вытащив из-за манжеты платок, вытерла подбородок подруги.
Ирен растерянно смотрела на мать и Хелену.
Хелена подняла мутный взгляд на Ирен. Та, продолжая держать в руках недопитый стакан водки, опустилась перед ней на колени.
- Она здесь, - едва слышно прошептала Хелена.
Ирен испугалась этого полного ужаса и бесконечного отчаяния взгляда.
- Что ты сказала? - как можно спокойнее спросила Ленор.
- Она в доме, - прошептала Хелена.
- Кто в доме? Что ты говоришь? Успокойся.
- Это она. Она зовёт меня.
- Милая, что ты говоришь?
- Она давно с нами. Я слышала её голос! Она не кричит, не кричит, она зовёт!
Ленор и Ирен обеспокоенно переглянулись.
- Всё! Я иду звонить отцу! - решительным тоном произнесла Ирен и стремительно вышла из комнаты.
- Она в доме, она наблюдала за нами, она выбирала одного из нас. И она сделала свой выбор, - истерично зашептала Хелена. - Ты хотела знать, как звучит голос банши?! Ну так знай, она говорит моим голосом! Я слышала себя! Себя!
Ленор, подавив зарождающийся в душе страх, старалась здраво осмыслить произошедшее. Она прекрасно понимала, что состояние Хелены вызвано неким видением. Ещё было свежо воспоминание о той сцене в гостиной, и Ленор отдавала себе отчёт, что строить иллюзии относительно неизбежности происходящего глупо.
Хелене требовалась защита. Но от чего её защищать и как? Этого Ленор представить себе не могла.
Постепенно её начинало охватывать отчаяние.
Крепко обнимая подругу и слегка покачиваясь, Ленор тупо смотрела на пылающий в камине огонь.
Хелена успокаивалась, только иногда она судорожно вздыхала.
- Страх - маленькая смерть. Пропусти страх через себя, осмысли его и дай ему уйти. Страх уйдёт, останешься ты, - постепенно успокаиваясь, бормотала Хелена, её дыхание постепенно становилось ровнее и глубже.
- Пропусти свой страх через себя, постигни его, страшит неизвестность, - бормотание Хелены становилось всё тише и тише, - Когда ты постигнешь истину, страх уйдёт... - едва слышно прошептала она и затихла. По её ровному дыханию Ленор поняла, что она уснула.
Ленор знала, что бормотание Хелены было прямой цитатой из "Дюны" Френка Герберта, цитатой из наставлений Бене – Гессерит и, похоже, что сейчас Хелена с успехом пользовалась этой словесной формулой самоконтроля.
В комнату тихо вошла Ирен и вопросительно взглянула на Ленор. Та глазами указала ей на пушистый плед, переброшенный через спинку кресла.
Ирен бережно накинула его на Хелену. Аккуратно отодвинувшись, Ленор положила голову уснувшей подруги себе на колени.
- Что случилось? - тишайшим шепотом спросила Ирен.
- Я сама не поняла. Наверное, Хелена что-то почувствовала или увидела в библиотеке, - так же тихо ответила Ленор.
- Кажется, началось! - вздохнула Ирен.
Ленор, помолчав, слегка качнула головой. Она не могла даже представить, что им теперь делать.

Прошло уже два часа, как Ирен поднялась к себе, оставив в будуаре мать и уснувшую Хелену. Всё это время она пыталась задремать, но сон упорно не шел. Окончательно оставив попытки погрузиться в мир Морфея, Ирен просто лежала в постели с закрытыми глазами, укутавшись в тёплое одеяло, и пыталась осмыслить произошедшее.
Её мучили сомнения. Правильно ли она поступила, позвонив отцу?
Ведь он сейчас едет домой, ночью, в тумане, и наверняка гонит машину как сумасшедший.
От этих мыслей Ирен стало не по себе.
Что это?
За дверью послышался тихий скребущий звук. Ирен, приподняв голову с подушки, настороженно прислушалась.
Тишина.
- Послышалось, - подумала она и расслабилась.
Из-за двери вновь послышался едва слышный шорох.
- Мама? - настороженно позвала Ирен и, откинув одеяло, села на кровати.
Прислушиваясь, она потянулась к стоящему на прикроватной тумбочке ночнику, но так и не включила его.
Неожиданно она поняла, что находится в комнате не одна.
Её рука так и замерла на полпути к лампе.
- Мама! - не то вскрикнула, не то позвала Ирен.
Она усиленно вглядывалась в темноту комнаты. Там явно кто-то был.
- Дана, это ты? - дрогнувшим голосом вновь спросила она.
Из темноты до слуха Ирен донеслись вздох и лёгкое шуршание, потом тихо скрипнуло резное кресло. Словно кто-то невидимый, до этого сидевший в кресле, встал.
Шуршащий звук медленно приближался. Опять едва слышный вздох и мягкие, неспешные шаги. Тихо скрипнула старая паркетина… Ирен в ужасе сжалась в комок на кровати.
Напряженно всматриваясь в темноту, она смогла различить тёмный силуэт головы и плеч неведомого гостя.
- Мама?! - едва слышно позвала Ирен. - Дана, это ты?
Ответом была тишина. Тёмная фигура остановилась.
Ирен буквально физически чувствовала на себе пристальный взгляд.
И вдруг в наступившей гробовой тишине Ирен явственно расслышала тихий детский голос.
- И почувствуют они бесчестие свое и все беззакония свои, какие делали предо Мною, когда будут жить на земле своей безопасно, и никто не будет устрашать их...
Едва дыша, парализованная объявшим её ужасом, Ирен молча слушала.
- Почему Апокалипсис? - невольно подумала она.
- И увидел я Ангела, сходящего с неба, который имел ключ от бездны и большую цепь в руке своей.
- Кто ты?! Что тебе надо от нас? - вскрикнула Ирен.
Тёмная фигура придвинулась ближе. Теперь Ирен могла различить её по пояс.
Это явно была женщина, а не ребёнок.
- Что тебе нужно от нас?! - почти вскрикнула Ирен, поняв, кто сейчас стоит перед ней.
- Вы почти дома, но холмы поразила скверна, - ответил тот же детский голос. - Пришло время, скоро грядёт ночь обращения.
Ирен вновь уловила едва слышный вздох. Тёмный силуэт заколебался и отступил в тень комнаты.
- Проклятые холмы, проклятые холмы, проклятые холмы… - детский голосок, постепенно затихая, смолк.
Ирен судорожно нащупала клавишу ночника и нажала её.
В комнате никого не было. Взгляд Ирен зацепился за лежащую на полу книгу в коричневом переплёте.
Она быстро встала с кровати и подняла её.
На потрёпанном переплёте, выполненное золотым тиснением, красовалось название книги: "Проклятые холмы".
Ирен был знаком этот сборник стихов, многие она знала наизусть.
Между страниц книги были вложены два пожелтевших от времени почтовых конверта. Она раскрыла книгу и, чтобы не потерять страницу, заложенную конвертами, перевернула её вверх обложкой и положила рядом с собой. Повертев в руках конверты, она внимательно их осмотрела. Их форма показалась Ирен несколько необычной. Они явно отличались от современных четырёхлепестковых почтовых конвертов и больше походили на те, что она видела в фильмах о Викторианской Англии.
Никаких надписей, наклеенных марок и штемпелей почтовой службы. Оба конверта не были запечатаны.
В первом она обнаружила сложенный пополам листок плотной бумаги, столь же ветхий, как и конверты. Она очень-очень осторожно достала его и как можно аккуратнее развернула.

Там, где душу твою разрывает на части
Боль, что вновь проявилась, себя не тая,
Не погибни, поддавшись не вовремя страсти,
Потому как сейчас это – слабость твоя.

Вот еще б у безумия вырвать минутку
И без боли пройти сквозь кошмаров заслон.
Надо б все ж сохранить и остатки рассудка
В льдисто-хрупкой надежде, что это лишь сон ...


Стихи были написаны фиолетовыми чернилами, очень красивым почерком с характерными росчерками и завитками. Ирен сразу же вспомнила надпись на оборотной стороне одной из фотографий.
"Супругам Коннери и их дочери Тэсс от кузины Энджел Дулитл на долгую память. 17 декабря 1891 года. Элфин." Это был тот же почерк.
Второй конверт хранил высушенный цветок четырёхлистного клевера и небольшую прядь золотистых волос.
Ирен отложила оба конверта на прикроватную тумбочку и внимательно осмотрела книгу. Дело в том, что сборник стихов "Проклятые холмы" имелся в библиотеке поместья, но тот экземпляр, купленный ею в Мюнхене, был напечатан в Берлине совсем недавно и, естественно, на немецком языке.
Эта же книга была издана в 1890 году в Дублине и являлась англоязычным изданием.
Зато, судя по экслибрису, сборник всё же принадлежал библиотеке поместья. Но Ирен прекрасно помнила, что не видела раньше этой книги.
Она сама разбирала прибывшую из Дублина библиотеку поместья и сверяла всё с перечнем в прилагавшемся к ней каталоге. Очень много книг по оккультизму, магии, модному в те времена спиритизму, научные и псевдонаучные трактаты о верованиях Кельтов, тома и томики поэтов-романтиков, женские романы, несколько изданий Библии и Ветхого завета, но этой книги там точно не было.
Осмотрев книгу, Ирен обратила внимание на страницу, которая ранее была заложена таинственными конвертами.
На ней было напечатано стихотворение "Ведьма". Ирен знала его наизусть.

Её вели на эшафот…
Там были сложены дрова,
Вколочен был высокий столб,
И зрелища ждала толпа.

Она была всего лишь странной,
Никто не мог её понять.
Но дружно хворост натаскали,
Чтоб их коснулась благодать.

Она с природой говорила,
С водой, с древами и травой.
Людей хоть многих исцелила,
Но ожидал её огонь…

Она всем им в глаза смотрела,
Кто к ней за помощью ходил,
Но там была одна лишь злоба,
Народ за миг добро забыл.

Её веревками связали
Под крик толпы: «Сгори в огне!»
Она не слышала – прощалась
С Природой–матерью навек…

И вот когда лихое пламя
Её за плечи обняло,
То вздох предсмертного проклятья
Из губ сожженных сорвало.

С тех пор единый раз в столетье
Рождалась ведьма в тех местах.
И шепот старого заклятья
Был слышен в древах и цветах…


Ирен дважды перечитала последнее четверостишие. Давно знакомые слова неожиданно обрели для неё новый смысл и содержание.
Неожиданно на Ирен обрушился шквал непонятных звуков - рёв толпы, детский плач, ржание и храп лошадей, гул пламени и треск поленьев. И всё это перекрывал ужасный нарастающий звон.
Этот звон, словно гудок приближающегося поезда, поглотил все другие звуки и достиг такой мощи, что уронив на пол книгу и зажав ладонями уши, она скорчилась от адской, нестерпимой боли.
Эту боль можно было сравнить с раскалённым прутом, вонзившимся ей в череп. Казалось, что сейчас её мозг взорвётся! Стараясь перекрыть эту нечеловеческую боль, Ирен громко закричала.
И тут мир словно перевернулся.
Наступила полная тишина.
Не понимая, что произошло, Ирен опустила руки и, открыв глаза, огляделась.
- Мне холодно, мама! – Ирен, вздрогнув от неожиданности, обернулась на раздавшийся за её спиной детский голос.
Если бы она увидела чудовище, то, пожалуй, испугалась бы намного меньше.
Всего в метре от неё стоял маленький мальчик в аккуратном старомодном костюмчике. Бледное лицо ребёнка выражало бесконечную скорбь, он был похож на маленького ангела. И ещё он был ужасно похож на Хелену. Золотистые локоны длинных волос дополняли это поразительное сходство.
- Милая мамочка, мне очень одиноко, - тихо произнёс ребёнок.
Его огромные карие глаза казалось, смотрели, в самую душу Ирен.
Она в ужасе отпрянула.
- Мамочка, почему ты меня оставила одного? Тут так темно и очень холодно.
- Нет! Нет! Я не мама! - прошептала Ирен помертвевшими губами. - Я не мама! - простонала она и пошатнулась от вновь нахлынувшей на неё волны звуков и сокрушительной боли.
И снова всё неожиданно оборвалось.
Ирен опять находилась в пустой спальне одна. Подняв с пола упавшую книгу и прихватив с тумбочки конверты, она метнулась к двери, но та вдруг распахнулась, и в комнату ворвался никто иной, как её собственный отец.
Ирен в ужасе замерла, ибо было жутко смотреть на его перекошенное яростью лицо.
- Сука! Сколько раз надо тебе повторять, чтобы твой щенок не шатался по дому? - заорал он.
Ирен хватило доли секунды, чтобы понять, что это не отец, а нечто иное.
- Ты не папа! Ты Бертран Коннери! А тот, кого ты назвал щенком, - твой сын Дункан! - вскрикнула Ирен, инстинктивно загораживаясь от него книгой.
- Ах ты, мразь! Распутная девка! Ты смеешь мне перечить?! - проревел пришелец и, схватив с ночного столика тяжёлый канделябр, замахнулся им на Ирен.
Она могла поклясться, что до этого мгновения на столике вместо подсвечника стояла лампа, впрочем, она там стояла и сейчас..
В ту же секунду сильнейший приступ головной боли буквально свалил её с ног.
Перед глазами Ирен опустилась кровавая пелена, и она упала навзничь.
Призрак Бертрана выронил из руки подсвечник и склонился над Ирен.
От него исходила волна могильного холода и такой бешеной ярости, что девушка обмерла от парализовавшего её страха.
- Ну, вот так. А теперь займёмся выродком, - почти ласково произнёс он, внимательно рассматривая Ирен.
Теперь она понимала, в какой сцене только что принимала участие, и знала, что произошло в поместье двести лет назад.
Видение Бертрана Коннери заколыхалось и растворилось в воздухе, оставив после себя лишь могильный холод.
Теряя сознание, Ирен успела увидеть неясную фигуру, опускающуюся возле неё на колени.
Сколько времени она провела в забытьи она не знала.
Но когда она очнулась, у неё ужасно болела голова. Тихо застонав, Ирен перевернулась на спину.
Постепенно к ней возвращалось чувство реальности.
Не открывая глаз, девушка попыталась осмыслить, что с ней произошло.
Первое, что поняла Ирен, было осознание того, что она по-прежнему лежит в своей постели.
- Это был сон? Но почему так болит голова? - Ирен открыла глаза. В комнате было темно и тихо.
Протянув руку, она включила ночник и медленно села на постели.
- Значит, я уснула, и это был всего лишь сон? О, нет! Только не это! - простонала девушка, увидев мирно лежащую на краю прикроватной тумбочки книгу в потрёпанном коричневом переплёте с двумя торчащими между страниц уголками конвертов.
Превозмогая головную боль и подступившую тошноту, Ирен, дрожа всем телом, встала и, прихватив книгу, пошатываясь, вышла из спальни.
Выйдя в тёмный холл, она направилась в сторону будуара.

* * * * *

Откинувшись на спинку дивана, Ленор в задумчивости смотрела в пустоту. На её коленях покоилась белокурая голова спящей Хелены.
Слегка поглаживая плечо подруги, Ленор была погружена в тяжёлые раздумья.
Если бы Хелена сейчас не спала и могла "прочитать" то, что творилось в голове подруги, то крайне удивилась бы мыслям Ленор.
Та была просто напугана.
Впервые за долгие годы Ленор вынуждена была признать, что испытывала неподдельный страх и растерянность.
Дверь будуара открылась, и в комнату вошла бледная как мел Ирен.
При её появлении Ленор слегка вздрогнула.
- Я знаю, что тут произошло! - дрожащим голосом произнесла Ирен.
- Господи! Да на тебе лица нет! - стараясь не разбудить Хелену, прошептала Ленор.
- Я видела то, что произошло здесь, - ответила Ирен, опускаясь на мягкий ковёр. - А это, - она показала матери книгу. - Это привет из того мира.
Тут Ирен увидела, что Хелена проснулась и внимательно смотрит на неё.
О, эти глаза и это рвущее душу выражение бесконечной скорби!
- Бертран убил свою дочь! - ледяным голосом произнесла Хелена.
- Да что вы тут несёте?! - взволнованно воскликнула Ленор.
Хелена села и всё тем же холодным тоном произнесла:
- Она ему не кузина. Она его дочь, а Дункан - плод их греха. Это был инцест, он специально заставил её подписать эту фотографию. Он выдавал свою дочь за кузину, чтобы скрыть это прелюбодейство.
Ленор перевела на неё удивлённый взгляд .
- То есть ты хочешь сказать, что мы первоначально правильно предположили, что блондинка, похожая на тебя, и есть кузина Энджел?
Хелена качнула головой.
- Но ты-то всё это откуда знаешь? - спросила Ленор.
- Не я. Она это знает! - ответила Хелена, указав на Ирен. - Мы связаны с ними. Но как, я не знаю.
- Тэсс точно умерла не от гриппа. Её убил собственный отец, - тихо произнесла Ирен.
Хелена утвердительно кивнула головой:
- И сегодня как раз та самая ночь, когда это произошло.
- Так, дорогие мои! Я вас наслушалась до отрыжки! – тряхнула головой Ленор и посмотрела на дочь. - А теперь, милая моя, будь так добра, расскажи подробно, что с тобой произошло, и что это за книга у тебя в руках.

pike
Глава седьмая



Бах! Бах! Бах! Могучие удары кирки по старой кирпичной кладке откололи от неё очередную глыбу закаменевшего от времени раствора.
Скрестив руки, Ленор угрюмо наблюдала за работой крепких парней, нанятых в Строкстауне.
Получить официальное разрешение властей на вскрытие склепа оказалось плёвым делом. По закону Ленор являлась владелицей поместья, стало быть, её права собственности распространялись и на этот склеп.
Но тут в полный рост встала другая проблема - найти людей для вскрытия этого чёртова склепа.
Если бы не авторитет Уильяма, то вряд ли кто из жителей деревни согласился бы на эту работу.
Нанять людей тут, в Элфине, оказалось вообще невозможно.
Шуточное ли дело - вот так, запросто, взломать замурованный вход в старинный склеп, напрямую связанный с бывшими жильцами проклятого поместья.
И этих-то работников пришлось подогреть изрядной дозой эля для смелости!
Уильям обещал привести пятерых крепких мужиков, но с ним пришли лишь двое этих парней - Дастин и Крейг.
- Да боятся они, мэм! Я так им и сказал, что будет дармовая выпивка и приличная оплата. Но люди боятся! Уж простите меня за прямолинейность, но недобрая слава у вашего дома, мэм! - такими словами Уильям объяснил отказ своих приятелей.
Бах! Бах! Парни продолжили долбить кладку.
- Чёрт возьми! Прости, Господи! Да что они там замуровали?! Тут тройная кладка! Даже у домов стены только двойной выкладывают! - удивлённо воскликнул кто-то из них.
- Там никого нет. Склеп пуст, - произнесла Хелена.
- Я не оспариваю твои слова. Но я хочу знать, что там есть, - скосив глаза в сторону подруги, пояснила Ленор. - Неужели ты не можешь сказать, что нас там ждёт?
Хелена отрицательно качнула головой.
- Я не могу ничего понять. Словно что-то ускользает от меня.
- Но откуда тогда ты знаешь, что склеп пуст? - с недоверием в голосе спросила Ленор.
Хелена лишь пожала плечами.
- Я не нахожу этому объяснения. Я словно вижу то, что мне кто-то разрешает увидеть. Всё остальное будто скрыто от меня в тумане, только контуры, и ничего определённого.
Бах! Бах! Очередная глыба с глухим ударом рухнула на мокрые от холодного дождя ступени старого склепа.
- В стороны! - громко крикнул Уильям.
Бабах! Ещё один громадный кусок, рухнув на ступени, раскололся надвое.
Опёршись на тяжеленную кирку, Уильям посмотрел в сторону Ленор и Хелены.
- Вы бы отошли подальше. А то заденет ненароком! - хриплым от усталости голосом произнёс он.
- Дверь! - вскрикнул один из парней. - Мэм! Там чугунная дверь!
Ленор, а за ней и Хелена, аккуратно переступая через бесформенные глыбы битого кирпича, подошли поближе.
Сквозь образовавшуюся дыру был виден кусок почерневшей от времени и слегка тронутой ржавчиной чугунной двери.
Дастин засунул руку в пролом и, пошарив там, посмотрел на Ленор.
- Литая! - с восхищением в голосе произнёс он.
- Сколько вам потребуется времени, чтобы убрать кирпич? - спросила Ленор, взглянув на Уильяма.
- Ну, теперь-то будет полегче, думаю, часа два-три. Но если дверь большая, то, может сдаться, и на завтра работёнки хватит, - ответил тот, оценив толщину кладки.
- Мэм, а что там? Уж точно не на косточки бывших хозяев Вы хотите посмотреть! - оскалил в кривой улыбке крупные желтые зубы Крейг.
В его голосе Ленор уловила недобрые нотки.
- Мэм, тут нам работы ещё полно, да и холодно, - метнув злой взгляд в сторону товарища, произнёс Уильям. - Мы позовём вас. Надо спешить, в декабре темнеет очень рано.
Ленор не стала возражать и, коснувшись плеча Хелены, кивнула в сторону домика кладбищенского смотрителя.
- Плачу втрое против обещанного, если раздолбаете эту чёртову стенку сегодня! - крикнула Ленор, когда они с Хеленой отошли от склепа.
- Стерва! - смачно сплюнув в сторону, зло процедил сквозь зубы Крейг.
- Я всё слышу! - не оборачиваясь, пропела Ленор и, подняв вверх руку, погрозила пальцем.
- Они думают, что там спрятано что-то ценное, - тихо сказала Хелена, шедшая чуть позади Ленор.
- Ох! - неожиданно вскрикнула она.
Ленор оглянулась.
На мокрых ступенях склепа сидел Крейг и держался за челюсть.
- Скользко, оступился, - пояснил Уильям, потирая кулак.
- Вы там поосторожнее! - коротко бросила Ленор.

* * * *

После промозглого холода улицы помещение кладбищенской сторожки казалось душным и жарким.
Ленор, скинув плащ, небрежно бросила его на спинку стула и подошла к камину.
- Чёрт! И это называется Рождеством! - Недовольно пробурчала она, грея замёрзшие руки у весело потрескивающего в камине огня.
- Это скоро закончится, - послышался за её спиной тихий голос Хелены.
- Это ты о чём?
- О том, что скоро мы вернёмся домой, - так же тихо сказала Хелена, вешая на деревянный крюк свою куртку.
- Ну, значит, наши трудяги скоро вскроют этот склеп, мы посмотрим, что там, и отправимся домой! - потирая озябшие руки, с энтузиазмом ответила Ленор.
- Я говорю не о "Чёрном холме". Я говорю о Мюнхене, о "Чёрной розе". Ленор удивлённо взглянула на Хелену.
- Эээ! Дорогая! Теперь наш дом здесь!
В ответ Хелена лишь мотнула головой.
- Наш дом в Мюнхене, а не здесь. Наш дом "Чёрная роза", а не "Чёрный холм", - спокойным тоном возразила она и, сев на лавку, задумчиво уставилась в окно.
- Это что? Ты хочешь сказать, что я угробила кучу бабок и сил, чтобы потусоваться тут на рождественских праздниках и опять вернуться в Мюнхен?! - какое-то неприятное чувство шевельнулось в душе Ленор.
Нахмурив брови, она внимательно посмотрела на свою собеседницу.
- Ты вернёшь свои бабки. Вернёшь сторицей. Мы тут не для того, чтобы здесь жить, - качнув головой, возразила Хелена.
- Чёрт! Слушай, милая, ты порой просто выбиваешь меня из колеи! Я хочу тут жить! Тут моя родина, тут мой дом!
- Это не твой дом, - жестко возразила Хелена.
Её прямой взгляд смутил Ленор.
- Не мой?! А чей же, по твоему? - внезапно возникшее чувство одиночества и непонимания ледяной лапой сжало сердце Ленор.
Хелена с состраданием взглянула на подругу.
- Не дай этому побороть себя! Ты не одна.
Ленор видела, что Хелена напряглась, словно кошка перед прыжком.
- Это дом твоих предков, и ты... И мы здесь для того, чтобы исправить несправедливость, которая произошла тут более двухсот лет назад.
Ленор заинтересованно взглянула на подругу и подошла к ней ближе.
- Ну, с несправедливостью-то мне понятно. А вот насчёт дома - это ты загнула.
Хелена отрицательно качнула головой.
- Ты у нас замечательный стратег. Ты знаешь, когда и кому надо набить морду, чтобы создать скандал для прессы. Ты знаешь, когда нужно дать интервью, а когда нужно промолчать. Ты прекрасно ориентируешься и в жизни, и в шоу-бизнесе. Но ты не можешь связать воедино события, что сейчас происходят.
Ленор села на лавку рядом с Хеленой.
- Не могу, - честно созналась она.
- А знаешь, почему? - Хелена с выражением искреннего сострадания и бесконечной любви в глазах смотрела на Ленор.
- Я упускаю что-то очень важное, - ответила та, силясь понять, что хочет сказать ей подруга.
- Потому что ты слишком самоуверенна. Всё шло к этому тупику, и ты сама загнала себя в него, - тихо ответила Хелена, но в её голосе Ленор уловила некую жёсткую нотку.
- Сейчас ты думаешь, что никто не понимает тебя, что ты осталась одна, и никто не может тебе помочь.
Только задумалась ли ты хоть раз о том, что никогда не просила помощи у тех, кто окружает тебя?!
Ты хочешь обустроить свою жизнь и жизнь всех твоих близких. Ты сильная женщина. Ты хочешь всё держать под контролем и уверена в себе. Но на этот раз ты не рассчитала своих сил. Ты не взяла в расчёт нас - меня, Алекса, Ирен и Бет. В какой-то момент ты перестала воспринимать нас всех как личностей. Ты прёшь вперёд, как тот танк во снах Ирен! Сметаешь всё, что встаёт на твоём пути! Всё, что ты не принимаешь, ты игнорируешь! Твой мир сосредоточился лишь на тебе одной!
Неужели моя милая Ленор перестала замечать тех, кто находится рядом с ней?! Их чувства, их желания!
- Да что ты говоришь?! - краснея от негодования, вскрикнула Ленор.
- Молчать! - этот ледяной тон заставил её онеметь.
Ленор была шокирована этой переменой. Сейчас перед ней сидела не трогательная и ранимая Хелена, это был совсем другой человек - жесткий, сильный и уверенный в себе.
- Милая моя, любимая моя Ленни, ну неужели ты перестала видеть тех, кто создал для тебя твой мир? Тех, кто бережет тебя!
Тех, кто готов отдать за тебя жизнь! Оглянись! Мы всегда рядом с тобой, во всех твоих авантюрах.
- Зачем ты мне это сейчас говоришь? - растерянно спросила Ленор.
Она была подавлена откровениями подруги и понимала, что сейчас Хелена сказала ей то, о чём давно мог сказать любой из членов семьи.
В прямом взгляде Хелены Ленор не видела ни осуждения, ни раздражения. В нём читалось лишь одно - сочувствие.
- Просто кто-то должен был тебе это сказать, - спокойным тоном ответила Хелена. - Нам предстоит восстановить хрупкое равновесие, нарушенное нашими предками, и между нами не должно быть недомолвок и недопонимания. Мы все должны понять - мы одна семья! Да, Ленни. Мы одна семья, мы единое целое.
Так случается, что в жизни любого человека есть свой главный экзамен, и наш экзамен должен состояться здесь. Тут произошли ужасные события. Они нарушили баланс. У наших предков был шанс всё исправить, но они не смогли этого сделать. Они были разобщены, каждый из них жил своими интересами и своими страстями, и они всё только испортили. Они не смогли сдать свой главный экзамен и жестоко поплатились за это. А теперь пробил наш час. Настала наша очередь сдавать главный экзамен, - взяв Ленор за руки и глядя ей прямо в глаза, говорила Хелена.
Ленор чувствовала, что от всего сказанного и этого открытого взгляда на смену раздражению приходит спокойствие.
- Кажется, сейчас меня ждёт одно из твоих откровений. Ну, и почему ты говоришь о наших предках?
Хелена как-то грустно усмехнулась.
- Кажется, да. Теперь я могу рассказать тебе то, что мне открылось.
Ленор сокрушенно качнула головой.
- Отлично! Ну почему ты такая? Сначала говоришь, что ничего не можешь понять. Потом пугаешь нас тем, что должно произойти что-то ужасное. Впадаешь в истерику, вгоняя меня в прединфарктное состояние. А теперь говоришь, что на тебя снизошло озарение!
Ещё это происшествие с Ирен! Эти чёртовы фотографии! Это же полное дерьмо!
Хелена, быстро вскинув руку, нежно коснулась ладонью губ Ленор.
- Молчи! Не говори так! - тихо сказала она. - Просто нам дают понять, что мы не должны тут задерживаться. Нам тут жить нельзя.
- Кто даёт понять?
- Та, кто всё это время находится рядом с нами.
- О чём ты говоришь? Я ничего не понимаю!
- Я говорю о той, кто наблюдает за нами! О той, чья воля привела нас сюда. Она не может открыто вмешиваться в дела людей, она только наблюдает и указывает нам верный путь.
Ленор растерянно смотрела на подругу.
- Что ты знаешь о сидах? - спросила Хелена, пристально глядя прямо в глаза Ленор.
- Ну, сиды, по представлениям древних кельтов, - это жители холмов. То ли это неприкаянные души умерших, то ли существа из иного мира, - ответила Ленор.
Хелена, поджав губы, кивнула.
- По представлениям древних кельтов… - тихо и задумчиво повторила она. - Они жили с этим. Сиды для них были так же реальны, как птицы, цветы, как реален для нас мир. Ещё совсем недавно существование сидов было неоспоримо, они были частью мироздания, и поверь, ничего с тех пор не изменилось, кроме одного. Мир остался прежним, изменились лишь мы, люди. Изменилось наше восприятие.
Мы закрыли глаза шорами, создав свой мир, мы перестали замечать то, что окружает нас. Люди перестали ощущать единство с природой и миром, взрастившим нас. Сиды, эльфы, тролли, русалки и домовые остались вне поля нашего зрения, скрытые этими шорами, но они существуют и по сей день. Они так же реальны, как и мы, люди.
Когда-то люди запросто встречались с нимфами и лесными духами. Рыцари бились с драконами, совершая подвиги во славу прекрасных дам.
В этом мире жили Мерлин и Моргана, Геракл совершал свои подвиги, сражаясь с лернейской гидрой, а в лесах бродил со своей флейтой козлоногий Пан. Теперь всё это стало легендами и мифами.
Лишь изредка пелена спадает, и людям открывается крошечная часть этого мира. И тогда на свет появляются свидетельства очевидцев о встречах с Человеком-мотыльком, о контактах с русалками, оборотнями и лешими.
Ленор несколько удивлённо посмотрела на Хелену.
- Ты это к чему клонишь?
Но та, словно не слыша вопроса, заданного Ленор, задумавшись о чём-то своём, молча смотрела в окно.
Ленор слегка тронула Хелену за плечо.
Хелена обернулась.
- У нас был общий предок, - устало произнесла она.
Ленор с недоверием взглянула на Хелену.
- Да, да. Общий предок. Тебе известен исторический факт о войне кланов в Шотландии? - спросила Хелена.
Ленор утвердительно кивнула.
- Да, известен. В этой бойне клан Мак'Фирсенов был практически весь уничтожен, но кое-кто из выживших бежал в Ирландию и осел здесь, включая моего непосредственного предка, Дункана Мак'Фирсена.
- Что тебе ещё известно? - спросила Хелена.
- То, что замок "Чёрный холм" некогда принадлежал ему. Но это совпадение. - Совпадение? - с сомнением покачала головой Хелена. - Не слишком ли много совпадений?
- Ну, мир тесен!
- Ага, настолько тесен, что однажды некая немка Хелена Кунц пришла на прослушивание в студию REDS CINEMA.
- Да хватит мутить! Говори ты толком!
Хелена встала с лавки и подошла к камину. Ленор выжидающе молчала.
- Ну, так слушай, что мне сегодня утром рассказал Алекс, - глядя на огонь, произнесла Хелена. - Сегодняшним нашим положением мы обязаны Дункану Мак'Фирсену и его сыночку Хуго. Ибо именно он устроил этот балаган с женским монастырём. Грех так говорить о предках, но не очень-то добропорядочным был этот господин. Пока мужественный папаша Дункан проливал свою и чужую кровь на полях сражений, его отпрыск весьма успешно предавался блуду и, как пишут хроники, "богопротивным сатанистским оргиям". Тебе известно, чем закончилась эта эпопея!
Кстати! Алекс раскопал одну старинную легенду.
Судя по всему, этот Хуго был изрядным красавцем, и его мужская красота покоряла сердца не только монашек и прочих особ женского пола, принадлежащих роду человеческому, но и одной особы из рода сидов.
В этой легенде говорится о том, как, устав на охоте, юный Мак'Фирсен уснул на полянке под деревом.
В это время мимо проходила не кто иная, как сама банши. Она была покорена красотой молодого дворянина и с тех пор под видом простой крестьянки искала встречи с ним.
Эта встреча состоялась, закрутился бурный роман, юный Мак'Фирсен, понятно, пообещал своей возлюбленной, что возьмёт её в жены.
Конечно, это странное обещание, не думаю, что дворянин был готов на брак с крестьянкой, но такова уж легенда.
Разумеется, всё имело своё закономерное завершение. Банши, пусть она и из сидов, но она женщина. Она родила сына от нашего юного повесы.
Ну, а наш герой к этому времени остыл к своей необычной возлюбленной и поступил точно так, как поступают многие мужики и по сей день!
Он отрёкся и от неё, и от сына!
Вот тут я не просто верю легенде, я сочувствую несчастной жертве обмана.
Ведь и она поступила так, как поступают некоторые женщины и в наше время, оказавшись в её положении.
Она долго приходила к воротам замка, принадлежащего её вероломному возлюбленному. Суровая стража прогоняла её по приказу неверного Хуго.
Но она продолжала приходить к замку и, держа на руках младенца, молча стояла у ворот.
И вот тут легенда начинает походить на правду. Придя в неописуемую ярость, Хуго повелел своим слугам убить и бывшую возлюбленную, и плод их греховной связи.
Вооружившись, слуги бросились в погоню за несчастной.
Спасение пришло оттуда, откуда его никто не ожидал. Её и ребёнка укрыл старик Дункан, родной отец Хуго.
Но Хуго напал на замок отца. Захватил его, а родителя убил.
А банши с ребёнком спаслись, бежав через тот самый подземный ход, что ведёт через пещеры и каменоломню в сторону вересковой пустоши.
Но перед тем как бежать, банши прокляла вероломного Хуго и всех его живущих и будущих потомков, пообещав, что когда её сын возмужает, он станет орудием её мести.
Прошли годы. Хуго жил, наслаждаясь своей властью. Похоже, что он обрюхатил половину всех местных красавиц, ибо, как говорится в легенде, он наводнил своими детьми всю округу, и не было дома, где бы не оказалось его ребёнка или беременной от него селянки.
И вот в один из дней во владения нашего прохвоста ворвалась армия некоего Бриана. И начала сеять смерть и разорение на подвластных Хуго Мак'Фирсену землях.
И называл себя этот Бриан сыном банши!
В-общем, легенда заканчивается тем, что справедливость восторжествовала. Злодей Хуго был убит, а земли, принадлежащие ему, занял его незаконнорожденный сын.
- Красивая легенда, - помолчав, произнесла Ленор. - Но это всего лишь легенда.
Хелена подошла к сидящей на лавке подруге.
- Может, и легенда, но в исторических хрониках упоминается факт, что замок "Чёрный холм" был захвачен рыцарем Брианом, который заявил, что является сыном Хуго и законным наследником рода Мак'Фирсен.
Вот именно тогда и всплыла эта история с женским монастырём! Но Алекс считает, что это был наговор. Похоже, что памятуя о своём происхождении и боясь, что со временем может объявиться очередной наследник с претензиями на захваченные земли, славный Бриан просто состряпал это дело, обвинив несчастных монашек во всех смертных грехах.
Дело закрутилось, а подтверждением всех обвинений стал подземный ход, прорытый между замком и монастырём. И тот факт, что Бриан указал на него, только подтверждает, что он знал о существовании хода.
Это значит только одно: Бриан действительно был прямым потомком рода Мак'Фирсенов.
Ленор с сомнением покачала головой.
- Это ничего не доказывает. Он мог быть кем угодно.
- Отнюдь. В хрониках сказано, что все были поражены обнаружением этого хода. Про него никто не знал, - возразила Хелена.
- Я действительно много чего упустила. Алекс мне ничего этого не рассказывал.
Хелена грустно улыбнулась.
- Ты была занята тем, что искала работников, которые должны вскрыть склеп. Я тебе говорила, что склеп пуст и не надо туда лезть, но ты слишком самоуверенна, чтобы меня слушать.
Хелена села на лавку рядом с Ленор.
- Интересный факт. Знаешь, как именуется в хрониках мать этого самого Бриана? Её звали Баншетта.
Ленор вздрогнула и посмотрела на Хелену.
- Баншетта? - тихо переспросила она. - Так назвалась тебе ... Там, в биллиардной!
Хелена слабо кивнула.
- Да, её звали Баншетта.
- Это становится интересно!- Ленор встала и, подойдя к висевшему на спинке стула плащу, извлекла из его кармана пачку сигарет и зажигалку.
- Чёрт! Однако предки много зла тут натворили, - достав сигарету, Ленор в задумчивости покатала её между пальцами и, щёлкнув зажигалкой, закурила.
- Баншетта, Баншетта… - задумчиво повторила она, выпустив клубы табачного дыма. - И что стало с этим Брианом? - наконец спросила она.
- Он бежал из Ирландии, - ответила Хелена.
- С какого перепуга?
- А всё просто. Похоже, что у этого парня были большие проблемы с головой. Он прожил тут несколько лет, женился, у него родились дети. Но то, что он творил в своих землях, сейчас назвали бы геноцидом. Похоже, что он задался целью избавиться от всех настоящих и предполагаемых наследников своего предшественника.
Он развернул тут настоящую охоту на ведьм и колдунов. В хрониках говорится, что он буквально залил кровью эту землю. А костры полыхали в его вотчине столь часто, что их дым порой затмевал свет дня. В-общем, этакий ирландский вариант Влада Цепеша.
Закончилось всё крайне неприятно для этого борца с ведьмовской скверной.
Народ, да и местные священники возроптали.
Ну ладно, развлеклись, глядя на казнь пары десятков ведьм и колдунов. Но когда ты, просыпаясь утром, не знаешь, чем может закончиться для тебя день, это неприятно напрягает.
Да и немалую роль тут сыграли интересы святой матери католической церкви.
Паства истребляется с катастрофической скоростью, доходы и благополучие святых отцов падают. Это, естественно, никому не нравится.
В дело вмешался ирландский Епископат. Как ни странно звучит, но святые отцы на этот раз были на высоте, и всё закончилось тем, что Бриан с позором бежал из Ирландии, а местные земли, отойдя в лоно церкви, наконец-то обрели спокойствие.
Самое интересное, что матушка нашего Бриана пропала таким же таинственным образом, как и её сынок.
Но надо отдать ей должное. Кто бы она ни была, в летописях о ней сказано как о женщине крайне смиренной и доброй. О том, что благодаря её вмешательству было спасено немало людей, обречённых её свихнувшимся сынулей на лютую смерть.
Ну, а наш герой после своего исчезновения всплыл в Европе.
За обнаружение его следов мы должны благодарить нашего славного доктора Борга.
Он построил план своих поисков очень своеобразно.
Для начала наш доктор задался вопросом, почему я, не являясь потомком рода Мак'Фирсенов, смогла видеть то, что по определению видеть не должна?
Я имею в виду банши. Ибо по поверьям она является только потомкам нескольких старинных ирландских родов.
Док начал изучение моей родословной с ближайших предков и потянул за ту ниточку, которая вывела его на злодея Бриана.
Это действительно очень занятно.
Первое упоминание фамилии Кунц док нарыл среди вербовочных листов.
Позже эта фамилия попадалась ему пару раз уже в наградных листах.
А в довершение ко всему док обнаружил в архиве дарственную грамоту, выданную на имя Матиаса Кунца.
В грамоте говорилось, что капитану тяжелой кавалерии Матиасу Кунцу, верой и правдой двадцать лет прослужившему во славу Баварии, даются в вечное владение земли в окрестностях Мюнхена. Между прочим, сей документ, датированный тысяча семьсот пятидесятым годом, подписан личной подписью Максимилиана Иосифа. Это не просто круто, это чертовски круто!
- Погоди! - нетерпеливо вскинула руку Ленор. - Какое отношение имеет этот Кунц к нашему Бриану?!
- Самое прямое. Похоже, что оказавшись в раздираемой междоусобными войнами Европе, Бриан попал в свою родную стихию.
Дело в том, что помимо этих документов с упоминаниями фамилии Кунц док нашел ещё один очень важный документ.
Это донос, в котором некий Людвиг сообщает, что Матиас Кунц есть не кто иной, как получивший мрачную известность командир шайки наёмников, более известный под прозвищем Курц.
Там же приведено и описание внешности сего злодея.
Док связался с Алексом, и они сравнили описания внешностей Бриана и Курца. Сходство поразительно.
Ирландский документ с описанием Бриана и текст в доносе с описанием вожака банды головорезов Курца совпадают!
- Курц - короткий. Он что, был маленького роста?
- Нет. В описании сказано, что он был высок ростом. Скорее всего, имеется в виду, что он был короток на расправу, - не совсем уверенно ответила Хелена.
- Тогда каким образом Курц вдруг стал Кунцем? А впрочем, в те времена подобная братия могла служить кому угодно, и при найме на службу они могли назваться как угодно, - произнесла Ленор и обернулась в сторону двери.
В помещение сторожки вошли Уильям и Крейг.
- Мэм! Мы закончили с кладкой и теперь можем вскрыть дверь в склеп, - хрипловатым голосом доложил Уильям.
Ленор обернулась к Хелене.
- Ну, пошли, посмотрим, что там находится!
pike
Глава восьмая


- А я ей говорила, что там ничего нет! - раздражённо всплеснув руками, воскликнула Хелена.
Алекс, скрестив на груди руки, угрюмо взглянул на неё.
- Но ты, тем не менее, не сильно противилась решению этой авантюристки вскрыть склеп!
Он перевёл взгляд на жену. Ленор, приподняв брови, слегка скривила губы, как бы говоря: "А что я такого сделала?"
- Ну, мастер радикальных мер, с тобой-то всё ясно! - Алекс вновь взглянул на Хелену. - А ты, прохвостка, признавайся! Ты ведь хотела, чтобы он был вскрыт?!
Та, потупив взор, словно провинившаяся девчонка, неопределённо пожала плечами.
Заложив руки за спину, Алекс прошелся перед сидевшими на кушетке женщинами.
- Ты знала, что там что-то есть, - остановившись, он пристально взглянул на Хелену.



Алекс был уверен на все сто процентов, что та что-то скрывает.
- Ну, точно сержант перед новобранцами! - с издёвкой произнесла Ленор, лукаво глядя на мужа.
- Ну, знаешь... - он не успел договорить.
Из холла послышался радостный вскрик Ирен.
- Бет приехала, - спокойным тоном констатировала Хелена и поднялась с кушетки. – Ну, что вы уставились на меня? На сегодня военный совет окончен. Идите встречать дочь.
Сопровождаемая растерянными взглядами супругов, Хелена вышла из библиотеки.
Ленор, на секунду вскинув на мужа совершенно ошалелые глаза, поспешила за ней.
Когда она догнала Хелену на лестнице, ведущей в холл, откуда раздавались счастливые визги Ирен и Бет, та чуть придержала её за рукав платья.
- Сегодня всё закончится, - тихо прошептала Хелена. - Ничего не говори Алексу.
- В каком смысле закончится? – так же тихо спросила Ленор, не совсем понимая подругу.
- Нам предстоит встреча!
Хелена многозначительно посмотрела в глаза Ленор и почти беззвучно, одними губами прошептала:
- С ней...
- С кем - «с ней»?
- Успокойся, - всё так же тихо произнесла Хелена и слегка коснулась лба подруги. - Алекс не должен ничего знать. Во всяком случае, пока.
- Почему не должен? - растерянно спросила та, с удивлением чувствуя, как от ладони Хелены в её тело проникает тепло.
- Ему пока нельзя ничего знать. Он слишком любит тебя и... - Хелена неожиданно замолчала.
Из библиотеки вышел Алекс.
- Позже расскажу, - едва слышно произнесла она и загадочно улыбнулась.
Её взгляд был направлен куда-то мимо Ленор. Та невольно оглянулась через плечо.
- Опять твои штучки!
- Это знак. Сегодня ты узнаешь всё.



* * * * * * * *




Выйдя из душа, Уильям небрежно бросил влажное полотенце на спинку стула и направился на кухню, где миссис Блоу готовила ему ужин.
- Отменный сегодня был денёк! - шлёпнув жену чуть ниже спины, мужчина опустился на жалобно скрипнувший стул.
- Мы славно поработали. Разделались с этим склепом, как белка с орехом! Хозяйка хорошо заплатила. Только я так ничего и не понял! Какого чёрта ей это было надо? Она туда даже не заходила. Зато эта славная малышка, ну, вторая, немочка! Та – ну, прям огонь! Как только мы вскрыли эту чёртову дверь, она туда - шмыг! В самую темень! Точно говорю, ведьма она! Там чёрта с два видно! Темень, хоть глаз коли, а она туда без фонаря, так, словно там светло, как днём!



Миссис Блоу поставила перед мужем на стол тарелку, на которой ещё шипела и брызгала маслом яичница с солидным куском обжаренного бекона.
- Вот это то, что мне нужно! Я голоден, как сто чертей! - осушив в один присест бокал пива, Уильям принялся за еду.
- Странные они!
Сев напротив мужа, женщина с интересом посмотрела на него.
- В деревне говорят, что они переворошили весь общинный архив. Оказывается, это правда, что все земли в округе раньше принадлежали их предкам, - тихо произнесла она.
И уже шепотом добавила:
- Говорят, что эта лютеранка действительно ведьма. Ей ничего не стоит забраться тебе в голову и как следует покопаться в ней. Она знает всё, о чём думают люди! - миссис Блоу настороженно огляделась. - Я боюсь её. Вот мы тут говорим, а она, может, как раз сейчас нас слушает.
Уильям, перестав жевать, нахмурился и метнул на жену гневный взгляд.
- Не неси чепухи! Это обычные деревенские сплетни! Она нормальная баба! Со странностями, конечно, но нормальная!
Миссис Блоу неуверенно качнула головой.
- А откуда она наперёд знает то, что произойдёт? Вот сегодня утром, когда я собралась сходить в лавку к Эндрюсу, например. Я никому не говорила, что туда отправлюсь. Уже иду по аллее, а она стоит у ворот, вроде как гуляет и на холмы смотрит. И вдруг мне: « Медлин, по дороге не ходи, иди по верхней тропке!» Э, нет, думаю, запутать меня хочешь! И пошла дорогой, как всегда ходила, и так там здорово упала! Вот, локтем знатно приложилась! - закатав рукав, она продемонстрировала мужу свежий синяк.
Мужчина с досадой тряхнул волосами.
- Ну и дура, что не послушалась! Там же после ночных заморозков лёд сплошной. Она же как лучше хотела!



- А откуда она знала, что я упаду? - не унималась жена.
- Дура, вот как есть глупая гусыня! - сокрушенно покачал головой Уильям и отодвинул от себя пустую тарелку.
Миссис Блоу быстро встала и, взяв её, отошла к плите.
- Эта немка одна шатается по холмам. Говорят, что её несколько раз видели возле старой шахты, а туда не каждый мужик отважится ходить в одиночку. И ещё люди говорят, что они живут в грехе.
- Да тебе-то что за дело? Мы с тобой работаем на них. Не пристало нам хозяев обсуждать! Что там у нас ещё есть? - Уильям взглянул на сковородку.
Женщина положила на тарелку изрядную порцию рагу, поставила её перед мужем на стол, отрезала солидный ломоть хлеба и протянула мужу.
- Ты сегодня здорово проголодался.
- Ещё бы, у меня с самого утра маковой росинки во рту не было!
- Ты тогда ешь, а мне, похоже, надо идти на кухню. Приехала хозяйская дочка! А эта вертихвостка Дана куда-то пропала, я её обыскалась! То она всё время возле хозяев трётся, а тут – нет, словно и не было её! А ужин готовить надо. Боюсь, как бы она не сбежала! Я в её комнату заглядывала, вроде все вещи на месте, а её самой и след простыл.
Мужчина покосился на жену.
- Утром, когда мы собирались на кладбище, я её видел. Она накрывала завтрак хозяевам.
- Да, утром она была, и обед хозяину и мисс Ирен накрывала, но потом куда-то запропастилась, - миссис Блоу была явно расстроена.
Уильям отёр полотенцем жирные от рагу губы и с довольным видом откинулся на спинку стула.
- Ладно, иди тогда, готовь ужин, а я схожу в сад. Утром я там приметил - в ограде камни вывалились. Пойду посмотрю, что можно исправить, а завтра с утра займусь этим делом, - сыто рыгнув, он ногтем ковырнул между зубами. - И знаешь что? Не слушай ты больше деревенских баб с их глупостями, да и сама помалкивай. Нам с тобой хорошо платят не за красивые глазки!


Уже заметно стемнело, когда Уильям вышел в сад.
Он поёжился от пронизывающего холода и направился в сторону ограды. Когда он проходил под окнами гостиной, то услышал доносящиеся оттуда весёлый смех и голоса.
Он остановился и, достав сигарету, прикурил.
Слушая звуки, доносящиеся из дома, Уильям улыбнулся. Внешне суровый и грубоватый, он испытывал симпатию к этим людям.
И даже первое знакомство с хозяйкой поместья воспринималось теперь как забавное приключение.
Однозначно, что такое событие, как его стычка с Ленор в пабе, надолго запомнилось всем, кто присутствовал при этом.
Пару раз неосторожные юмористы пытались посмеяться над ним, но такие шутки Уильям пресекал на корню.
После того, как он выбил одному такому затейнику передние зубы, другие поняли, что шутить по поводу этого происшествия себе дороже, и помалкивали.
Уильяму очень нравилось, когда Ленор, проявляя хозяйственную жилку, отдавала распоряжения. Повелительно, грубовато и доходчиво.
- Уилл, чёрт возьми! Что это там за лужа, твою мать?! Чтобы через час её там не было! И, чёрт побери, когда ты, наконец, разберёшься с этими грёбаными штабелями дров у сарая?
Уильяма нельзя было назвать плохим работником, в его руках всё буквально горело. Все дверные петли были смазаны, все ступеньки на многочисленных лестницах поправлены и починены, все замки исправно работали, ни один кран в поместье не капал и не протекал, все лампочки горели.
По сути дела, хозяйство держалось на Уильяме.
С того дня, как он приступил к работе в поместье, тут всё преобразилось. Он делал своё дело без принуждения и понуканий.
Совершая каждодневные обходы поместья, он отмечал для себя, что и где ему нужно поправить или убрать.
А чтобы хозяйка особо не скучала, он всегда приберегал для неё что-то такое, что слишком явно бросалось в глаза, и на что она могла указать.
- Ну, она же хозяйка! Нельзя её лишать удовольствия пораспоряжаться! - так он сказал жене, когда та догадалась, что некоторые вещи он оставляет без внимания умышленно.
Выкурив сигарету, Уильям направился в сторону злосчастной каменной изгороди.
Продравшись сквозь заросли ежевики, он собрался было её осмотреть, но тут его внимание привлекло непонятное сияние в саду.
- Святая Бригитта, это что ещё за наваждение? - тихо пробурчал он и выпрямился.


- Уж не Дана ли там шастает? Может, закрутила шуры-муры с каким деревенским пройдохой? - подумал он и, забыв про изгородь, направился в сторону свечения.
Когда мужчина наконец выбрался из кустов ежевики, то опешил от открывшегося его глазам зрелища.
Он был уверен, что видел свет фонаря, но это оказалось совсем не так.
Между деревьев скользил белёсый силуэт очень высокой женщины, и этот призрачный свет исходил именно от неё.
Уильям попятился и перекрестился.
Неведомое создание, словно учуяв присутствие человека, изменило направление движения и двинулось в его сторону.
Даже будучи человеком неробким, он в ужасе попятился.
- Уильям Блоу! - раздавшийся в голове старушечий голос словно пригвоздил его к месту.


Ужасное создание остановилось всего в трёх метрах от него.
Это была высоченная старуха в каком-то странном белом платье. Седые лохмы её волос словно трепал сильный ветер, но Уильям мог поклясться, что сейчас царил полный штиль.
- Верный пёс! Иди к своей хозяйке и передай ей, что я жду их обеих. Иди же! - старуха взглянула на парализованного ужасом Уильяма своим мертвенным взглядом и костлявой рукой указала на особняк.
- Святая Бригитта! - прошептал мужчина и, ломая кусты ежевики, бросился в сторону дома.
- Передай, что я жду их обеих! - вновь пронеслось в голове Уильяма.


* * * * * *



Первые бурные восторги от долгожданной встречи наконец-то улеглись.
Ирен и Бет, сидя в гостиной, делились новостями.
Ленор с нескрываемой нежностью и блеском в глазах любовалась ими.
Алекс, устроившись возле камина, усиленно изображал солидность и делал вид, что читает книгу.
При этом он то и дело посматривал на дочерей.
Хелена чувствовала тепло и величайшую нежность, струившиеся от супругов, и ей было забавно наблюдать за ними. Особенно за Алексом.
Его суровый внешний вид никак не вязался с теми эмоциями, что сейчас исходили от него.
- Плутовка, ты ведь знала, что Бет приедет сегодня! - наклонившись к самому уху Хелены, прошептала Ленор.
- Знала, и не только я одна. Ирен была в курсе. Бет обещала приехать на Рождество, но хотела сделать тебе и Алексу сюрприз и просила Ирен не говорить вам об этом. Ну, а та, в свою очередь, попросила об этом меня.
Ленор с напускной укоризной взглянула на Хелену.
- Сговорились!
Та кивнула. И вдруг как-то напряглась.
- Ленни, нам пора, - тихо, но жестко произнесла она.
Её ладонь слегка сжала руку Ленор.
- Куда пора?
Хелена тихо встала и решительно направилась к выходу из гостиной. Ленор, ещё раз взглянув на увлечённо щебечущих дочерей и довольного мужа, поспешно направилась за Хеленой.
Ни Алекс, ни Ирен, ни Бет не заметили, как они вышли.
Уже находясь в холле, Хелена вплотную подошла к Ленор.
- Я тебе говорила, что сегодня всё закончится. Ну, так вот! Там, в склепе, для меня был оставлен знак, - с этими словами Хелена протянула Ленор руку с зажатым в кулаке платком.
Раскрыв ладонь, она аккуратно расправила его.
Ленор увидела, что там было завёрнуто перо птицы.
- И что это мне должно говорить? - недоумённо спросила она.
- Это перо сойки. Сегодня нам предстоит встреча с проводником. Это перо - знак. Нам придётся столкнуться с иным миром, с миром сидов. Нас будут морочить, они это любят. Но своего проводника мы узнаем по такому же перу.
Ленор с сомнением посмотрела на подругу.
- Милая, с тобой всё в порядке? Может, тебе стоит отдохнуть?
Ничего не ответив, Хелена крепко взяла её за руку и, толкнув тяжелую дверь, вывела Ленор на заднее крыльцо особняка.
Пробирающий до самых костей мороз заставил Ленор зябко поёжиться.
Но Хелена, не замечая, казалось, этого ночного холода, быстро сбежала с крыльца в сад.
- Вечерние платья - не лучший наряд для поздних прогулок, да ещё в Рождественскую ночь! – поёживаясь, крикнула Ленор.


Хелена, словно не слыша её, направилась по тропинке, ведущей вглубь тёмного сада.
- Сумасшедшая! - крикнула ей вслед Ленор.
- Что я делаю?! Иду за ненормальной девкой! - недовольно пробурчала она и поспешила за маячившим в сумраке тёмным силуэтом Хелены.
В это время в кустах затрещало, и Ленор отшатнулась от едва не сбившего её с ног человека.
- Мэм! Хозяйка! - прохрипел знакомый голос.
- Уильям?! Какого чёрта ты тут шатаешься?! Ты чуть не опрокинул меня!
- Мэм, тут происходит полная чертовщина! Вряд ли во всём Элфине или Строкстауне найдётся тот, кто упрекнёт меня в трусости, но, ей-Богу, тут творится чистая дьявольщина!
- Да говори ты толком, что случилось?!
- Просто кое-кто передал через Уильяма приглашение для нас, - спокойный голос Хелены заставил Ленор вздрогнуть.
Подойдя к тяжело дышавшему и таращившему на неё глаза рыжему верзиле, Хелена взмахнула перед его лицом ладонью, словно стряхивая паутину.
- Всё нормально, Уилл, тебе просто что-то померещилось, - всё так же спокойно произнесла она, глядя прямо в глаза Уильяму.
- Да, мэм, что-то померещилось…
- Ты просто устал и хватил лишнего под вечер.
- Да, мэм, кажется, я выпил сегодня лишнего.
Уильям, словно зачарованный, каким-то равнодушным тоном повторял все слова, сказанные ему Хеленой.
Ленор от этого стало окончательно не по себе.
- Сейчас ты пойдёшь домой и ляжешь спать. А завтра ты займёшься ремонтом ограды.
- Завтра я займусь ремонтом ограды, - словно эхо, повторил Уильям.
- Иди, пора отдыхать.
- Да, мэм, пора отдыхать.
Уильям развернулся и медленным шагом направился в сторону особняка.
Хелена, крепко взяв Ленор за руку, повлекла её за собой в темноту сада.
Неожиданно Ленор почувствовала, что ей уже не холодно. И тут она увидела свет.
Хелена отпустила её руку и быстрым шагом направилась в сторону этого свечения. Ленор, стараясь не отставать, спешила следом.
Она знала, что впереди находится лужайка.
Когда они вышли туда, Ленор замерла от неожиданности.
Всё вокруг было погружено в туманную дымку, и казалось, что эта дымка слегка мерцает мертвенным холодным светом.
В центре лужайки возвышалась высокая фигура женщины в белоснежных одеждах с развевающимися седыми волосами...

pike
Глава девятая


- Господи Иисусе! Что это за пугало?! - прошептала Ленор.
Она просто отказывалась верить в то, что сейчас происходит.
- Это сон! Дурной, страшный сон! - мысленно твердила она как заклинание.
Хелена на миг остановилась и обернулась к ней.
- Нет, Ленни, это не сон. Мы пересекли черту, разделяющую мир людей и мир сидов. Я говорила тебе, что этот мир так же реален, как и наш, но отделён от человеческого. Она пришла за нами, - Хелена как бы с сожалением качнула головой и, повернувшись, сделала первый решительный шаг в сторону ужасной старухи.
И тут Ленор услышала голос.
- Стой на месте, Ленор из рода Мак'Фирсенов! Твой черёд ещё не настал! - это был необычный, жуткий голос, словно одновременно говорили старуха, женщина и девочка.
Ленор замерла и напряглась, словно загнанная в угол кошка.
Под пронзительным тяжелым взглядом пришелицы она почувствовала неожиданно нахлынувшую слабость.
- Твои предки достаточно постарались, чтобы очернить эту местность! Так что стой и молчи! Одного моего желания хватит, чтобы ты заткнулась навечно!
Волна неприязни и ненависти, зародившись где-то в самом сердце Ленор, словно взорвала её мозг.
Уперев руки в бока и злобно прищурившись, она угрожающе двинулась в сторону старухи.
- Ах ты, старая сука! А что натворил твой сынуля в нашем мире?! Сколько крови он пролил?! И всё из-за того, что его мамаша, видите ли, решила закрутить романчик со смазливым юношей! Да как ты смеешь так со мной говорить?! Мне наплевать, что ты не человек! - кипя яростью, закричала Ленор и вдруг с удивлением поняла, что чары пронзительного взгляда старой ведьмы спали с неё, словно оковы.
Сделав несколько стремительных шагов вперёд, Ленор крепко схватила Хелену за руку и дёрнула её на себя.
- И это пугало смеет обвинять меня в грехах моих долбаных предков! Разве мы притащились сюда среди ночи ради того, чтобы слушать оскорбления какой-то рухляди? - закричала она, крепко прижимая к себе Хелену, словно желая прикрыть её своим телом.
Старуха, продолжая неотрывно смотреть в глаза Ленор, неожиданно ухмыльнулась.



- Узнаю, узнаю знакомый характер неистовой Бадб. Приятно видеть, что природная отвага старого рода нашла продолжение в потомках и даже преумножилась! Ты порадовала меня, Ленор. Ты настоящая Мак'Фирсен! Ты не щадишь себя ради тех, кого любишь! Но это было только первое твоё испытание. Посмотрим, как ты воспримешь то, что узнаешь сейчас, - она перевела взгляд на Хелену.
- Подойди ко мне, милое моё дитя! - Хелена осторожно, но настойчиво отстранилась от Ленор и подошла вплотную к ужасному видению.
- Ты прекрасна, милая моя. Когда-то и я была столь же прелестна, как и ты. Молода, красива и очень наивна, - её голос изменился. Он стал намного мягче, и звучавшие в нём старческие нотки стали исчезать.
- Я наблюдала за вами. Мне было интересно понять вас, почувствовать ваши души, проникнуть в них.
Ленор словно осенило.
- Дана?!
Старуха опять посмотрела в её сторону.
- Да, я пришла сюда как горничная Дана, чтобы быть рядом с вами. Она славная девушка, но мне пришлось полностью завладеть ею. А сейчас я вернула её вашему миру! – старая ведьма кивнула в сторону поместья. - Твой верный пёс Уильям сейчас наткнётся на неё в саду. Он принесёт Дану в дом, и к утру она придёт в себя.
- Но зачем тебе мы? Что ты от нас хочешь? - с вызовом вскрикнула Ленор.
- Твои предки и мой сын нарушили баланс добра и зла. Из-за них эта местность больна. Она впитала в себя зло, которое творилось тут по их вине. Это болезнь, которой надо переболеть. Ты сказала, что мои потомки принесли зло в мир людей. Да, это так! Ты сразу поняла, кто я. Мой сын пришел в ваш мир и принял его правила, чтобы стать таким же, как вы! Глупец, сиды не могут жить по правилам мира человеческого, жестокого, злобного и мстительного мира, мира обмана и наживы. Он перестал быть потомком сидов, он стал человеком. Но она... - старуха перевела взгляд на Хелену.



- Она живёт в двух мирах. В потомках моего сына взросло зерно чистоты сидов. Она не причинила никому зла. Она истинная дочь сидов. И не только она, - старая карга выжидающе посмотрела на Ленор. - Ты понимаешь, о ком я сейчас говорю?
Ленор кивнула:
- Об Алексе.
- Да, о твоём муже. В Алексе есть кровь сидов, но он далёк от нашего мира, и его дух не так силён, как в ней, - и старуха вновь посмотрела на Хелену. - И в тебе! - неожиданно добавила она.
- Природа жителей холмов и человеческий дух слились воедино. Союз сидов и людей порождал и порождает существа, принадлежащие двум мирам. Раньше люди называли их эльфами. Вот перед тобой стоит дочь человеческая, которая в то же время дочь сидов. Но круг ещё не замкнулся, - она на миг умолкла, словно давая Ленор и Хелене до конца осознать сказанное.
- На тебе, Ленор Мак'Фирсен, лежит тёмное пятно, оставленное одним из твоих предков. Ты не можешь очистить этот край от скверны. Ты не можешь владеть этими землями сполна, ибо это зло принёс твой предок. Нельзя безнаказанно обманывать жителей иного мира.
Поэтому ты и хозяйка этих земель, и одновременно только гость в здешних краях. Но предначертано, что явится истинный хозяин, и с его приходом с этого края будет снята печать зла и порока! И пришествие его ознаменует восстановление баланса сил зла и сил света. И это будет последним испытанием для тебя.
Ленор насторожилась. Она, кажется, начала понимать, к чему клонит старуха.
- Ты не глупа. Ты правильно всё поняла, - тихо добавила та, не отрывая взгляда от Ленор. - Тебе предстоит последнее, самое главное испытание, и от того, как ты его пройдёшь, полностью зависит будущее.
- Но я не хочу этого! Я слишком сильно люблю этих людей! Я не хочу никому делать зла! - протестующе вскрикнула Хелена.
Ленор уловила в её голосе такую боль, что невольно содрогнулась.
Старая карга простёрла свои костлявые руки над Хеленой.
- Ты уверена, что не можешь иметь детей, и это действительно так! Ты хватаешься за эту мысль, как за соломинку. Но ты ошибаешься! Отныне Бригантия дарует тебе радость материнства, оно вновь доступно тебе, как и любой женщине!
И не называй новую жизнь злом, твой ребёнок будет чист! Его приход успокоит метущиеся души умерших, не дающих покоя живым, и они уйдут в свой мир!
- Так вот чего ты так боялась?! Ты знала всё! Знала, но молчала! – Ленор, поражённая словами старухи, посмотрела на Хелену.
- Прости, я не могла это сказать. Я знаю, что так будет, но я не хочу этого! Я люблю вас обоих!
Ленор стало не по себе. Она слышала в голосе Хелены только бесконечную боль и отчаяние.
- Милая моя! - прошептала она, поняв всё.
- Прости! - умоляюще глядя в глаза Ленор, Хелена сделала шаг в её сторону.
- Милая моя девочка! - задыхаясь от нахлынувших чувств, Ленор крепко обняла подругу и прижала к себе. – Почему, ну почему ты мне не сказала этого раньше?
- Она знала это всегда. Знала, но обманывала и себя, и вас. Она до недавнего времени верила, что пророчества можно избежать, - произнесла старуха, внимательно наблюдая за женщинами. - Она всегда знала, что ей предстоит родить ребёнка от твоего мужа. Родить по большой любви и не в измене. Родить ребёнка от мужчины, принадлежащего своей сутью к двум мирам, мужчины, в чьих жилах течёт кровь рода Мак'Фирсенов, являющегося мужем женщины из рода Мак'Фирсенов, и наконец-то замкнуть круг бытия! Вы обе - часть меня самой, я всегда была и буду рядом с вами.
Она замолчала.
- У будущего несколько продолжений, а прошлое всегда одно, - прошептала Ленор, продолжая прижимать к себе Хелену. - Так ты говорила.
- Но надо выбрать единственно верное, - произнесла, продолжая сказанное ею, старуха. - Я вижу все твои мысли, Ленор Мак'Фирсен. Ты пройдёшь своё последнее испытание. Ты крепко и искренне любишь этих двух людей! В тебе нет ни зла, ни отчаяния, ты чиста и искренна в своих чувствах! – белый силуэт стал тускнеть, а голос звучал всё тише и тише.
- Теперь вы знаете почти всё. Но осталось одно. Не так просто покинуть мир сидов, это удавалось только единицам. У вас будет верный проводник, вы знаете, как его опознать. Не сбейтесь с пути, не ступите на ложную тропу. Дорога в ваш мир будет не так проста, как путь сюда, но она принесёт вам знание. Не поддайтесь обману и примите от меня дар - дар долгой молодости и долгой жизни. Придёт час, и я буду оплакивать вас, как оплакивала многих. И скажут ваши внуки: "Мы слышали плач банши", - последние слова старухи прошелестели, словно порыв ветерка в листве, и наступила тишина.


- Господи! "Звёздные войны", эпизод пятый - возвращение банши-джедая! Нам ещё "Кольца всевластия" для полного счастья не хватает! - растерянно прошептала Ленор и огляделась.
Всего в ста метрах от них сквозь ночную тьму уютно светились окна особняка.
- Ну что, Айрин? Давай выбираться отсюда!
Обхватив Хелену за талию, Ленор двинулась в сторону дома. Та, безвольно шатаясь, молча повиновалась ей.
Вскоре Ленор к своему изумлению обнаружила странность: сколько бы они ни шли, от дома их отделяло прежнее расстояние.
Его окна всё так же тепло светились во мраке ночи, но оставались недосягаемыми.
- Чертовщина какая-то! - выругалась Ленор.
- Проводник... - тихо сказала Хелена.
- И где этот проводник?
- Нам не выбраться из их мира без проводника, и он скоро будет здесь, - устало произнесла Хелена.
Отстранившись от Ленор, она шагнула в сторону и прислонилась спиной к стволу дерева.
- Ленни, со мной что-то происходит!
Восприятие действительности, к которому она так долго привыкала, изменилось. Новые чувства и переживания обрушились на неё.
Словно кто-то невидимый и могучий снял жестокой рукой некую пелену, отделявшую её от внешнего мира, и тот открылся ей во всех своих непостижимых тайнах.
Она даже видела всё вокруг иначе, чем раньше. Хелена ощущала каждую травинку, каждый листок.
Она стала единым целым с окружающим миром, она стала его частью, и это пугало.
Но она обнаружила и кое-что интересное.
Стоя возле старого клёна, прижавшись к нему спиной, Хелена уловила, как в её тело проникает сила, идущая от дерева, от земли, в которой это дерево укоренилось могучими корнями.
Женщина с удивлением обнаружила, что при желании она очень легко может увидеть и то, что скрыто под землёй.
Камни, переплетения корней, кротовьи и кроличьи норы и их обитателей, предметы, некогда служившие людям, но потерянные или выброшенные, давно потерявшие свой первоначальный облик кости животных и людей, скрытые от света слоями почвы… А главное, она могла вмиг узнать происхождение и судьбу каждой этой вещи.
Она чувствовала всё, что её окружает.
Хелена знала, что ужасное видение, с которым они недавно общались, не банши, а только одно из её воплощений, ибо она везде: в ней самой, в стоящей рядом Ленор, в этих деревьях, в травах.
Она знала, что банши - это не проявление какой-то отдельной сущности, а вобравший в себя тысячи и тысячи закончившихся жизней дух вселенской скорби, уходящий своими истоками к великой праматери.
Оглядываясь вокруг, Хелена видела бесплотные тени ушедших в мир иной. Как же их было много!
Она знала их имена, видела час их рождения, их земную жизнь и тот миг, когда смерть забрала их к себе.
И она видела хозяев мира, в котором они сейчас находились - самих жителей этих холмов.
Вот по заброшенной тропинке куда-то по своим делам спешит озорной фэйри, кривоногий карлик с рыжей шевелюрой и спутанной бородой - Лепрекон. Он в зелёном сюртучке и длинном кожаном переднике. Через плечо перекинут ремень потемневшей от времени сумки с инструментами сапожника. Он, как всегда, слегка навеселе и настроен более чем легкомысленно, ведь совсем недавно он с азартом тискал юную фею. Старику не чужды подобные забавы.
А там, вдоль каменной изгороди, мчится верхом на ошалевшем от страха полосатом рыжем коте лохматый и здорово набравшийся эля Клурикон. Он пытается петь что-то похабное, но настолько пьян, что только и может, что хрипеть да хрюкать, как свинья. Из-за пазухи у него торчит какой-то свёрток. Похоже, этот пройдоха опять украл что-то у людей.
И опять мрачное напоминание о тёмной стороне мира духов.
Между ветвями старых деревьев беззвучно парит силуэт птицы. Сова мягко опустилась на ветку и огляделась. Блодуэдд - некогда прекрасное творение магов, красивейшая из женщин-полубогов, но неверная изменница и убийца своего любящего мужа, превращённая в наказание за вероломство в ночную птицу, навеки обречённую поедать мышей.
А вон там, на вершине Вдовьего холма, стоят, завернувшись в тёмно-серые плащи, неистовая Бадб, Маха и Немаин! Ночной ветер развевает чёрные как смоль волосы прекрасных, но кровожадных воительниц.
А ведь они тоже банши!


Бадб угрюмо и молчаливо смотрит с высоты на ту, кто даже не подозревает, что сейчас на неё взирает одна из праматерей рода Мак'Фирсенов.
Теперь Хелене понятна вспыльчивость и необузданность Ленор!
Ленни!
Милая, нежная, верная подруга! Очарование мира сидов вмиг пропало, исчезли и видения Хелены.
Она захлопнула дверь в открывшийся ей мир сидов и устремила свой взгляд на подругу.
- Ленни, прости меня. Я знала о том, что должно произойти, и пыталась избежать этого. Но даже всемогущим сидам не дано менять судьбу.
Ленор качнула головой.
- Я знаю! И я не буду после этого хуже относиться ни к тебе, ни к Алу. Я, наверное, ненормальная баба, но я слишком сильно люблю вас.
Сказав это, Ленор в очередной раз с тоской и отчаянием взглянула в сторону особняка.
- Посреди ночи я возвращаюсь после рандеву с банши и тащу на себе ошалевшую подругу, которую обозвали эльфийкой, обязанную залететь от моего собственного мужа! Чёрт возьми, Ленни! Ты или сошла с ума, или попала в шоу "Вас разыграли"!
Её слова прервал настороженный шёпот Хелены:
- Я чувствую, он приближается!
Ленор огляделась. В чёрном сумраке парка что-то изменилось. Тусклые огоньки кружились и вспыхивали среди ветвей деревьев.
Откуда-то издалека до её слуха донеслась едва слышная печальная мелодия флейты.
- Что это такое? - тихо спросила она, напряженно вслушиваясь в эти звуки.
- Это Фавн. Ему грустно, - спокойно ответила Хелена, словно её спросили о чём-то будничном и обыкновенном.
Ленор только тряхнула гривой платиновых волос и крепко выругалась.
- Знаешь что? Когда я не понимаю, что происходит, то я напрягаюсь, а если я напрягаюсь, то я злюсь! Я очень злюсь! Я становлюсь очень нервная!
Хелена равнодушным взглядом посмотрела в глаза подруги.
- И что с этого? Дашь мне в морду?
В ответ Ленор лишь опять выругалась и смачно сплюнула. Хелена сокрушенно качнула головой.
- Ленни, успокойся. Всё уже закончилось. Нам осталось только выбраться отсюда.
- А пока не объявился наш проводник, мы разведём костёр и споём пару бодрых скаутских песенок! Просто уписаться можно от умиления, твою мать!
Но Хелена уже не слышала тирады Ленор. Она вновь распахнула сознание миру сидов.
Первое, что она почувствовала, - это растерянность и отчаяние Ленор. И ещё её страх.
И причиной этого страха была не боязнь за свою жизнь. Это был страх потерять дочерей и мужа. Ленор просто боялась, что больше никогда не увидит их.
Без всяких церемоний Хелена схватила Ленор за руку и потащила её за собой по тропинке.
- Чёрт! Куда ты меня тащишь?! Твой GPS-навигатор сработал? - недовольно вскрикнула Ленор, но Хелена с завидным упорством и несвойственной ей силой влекла её за собой.
Ленор едва успевала смотреть под ноги, опасаясь в ночной темноте споткнуться о какой-нибудь корень или камень. А Хелена между тем шла всё быстрее и быстрее, уже через пару минут она бежала так быстро, насколько позволяло вечернее платье.
Сад остался далеко позади них, они уже неслись по вересковой пустоши. Вот впереди замаячили руины старой часовни.
Добежав до них, Хелена резко остановилась и огляделась.
- Костер! - задыхаясь после бега, произнесла она. - Тут, на этом месте была сожжена молоденькая ведьмочка! Отсюда, объятая пламенем, она посылала проклятия жестокому миру!
Ленор молча стояла подле Хелены. Её взор был обращён на вершину Вдовьего холма. Она отчётливо видела три женские фигуры, стоявшие на самой его вершине.
Хелена, закрыв глаза, замерла, как изваяние.
- Костёр! Вот оно! Вот момент, изменивший ход событий и разорвавший круг бытия! Она должна была жить! Сколько ей тогда было лет? - ответ пришел сам собой. - Двадцать! Двадцать лет, бывшая послушница женского монастыря!


* * * *

Её вели на эшафот…
Там были сложены дрова,
Вколочен был высокий столб,
И зрелища ждала толпа.

Она была всего лишь странной,
Никто не мог её понять.
Но дружно хворост натаскали,
Чтоб их коснулась благодать.

* * * *


Хелена вспомнила стихи, про которые говорила Ирен.
Её мысль лихорадочно работала. Но она сейчас не думала, она вспоминала.
Ей вдруг привиделась жаждущая зрелища толпа, злобные, полные ненависти взляды… Сердце Хелены сжалось в комок!
Почему это так знакомо ей? Почему её сковывает смертельный ужас?
Это было с ней!
- Это была я! Это меня сожгли на костре тут, возле часовни! - она отчётливо вспомнила каждое мгновение того ужасного часа.
Как у неё дрожали и отказывали ноги, когда крепкие руки солдат волокли её к костру.
Как она то и дело теряла сознание от объявшего её ужаса. Как её рвало, как она дико кричала, что невиновна!
Как остервеневшая от предвкушаемого зрелища толпа осыпала её проклятиями.
- Ведьма! Ведьма! Смерть ведьме! Изжарьте это отродье!
Это в романтических книжках и фильмах несчастные жертвы с достоинством вступали на эшафот.
Нет, всё было совсем не так.
Может, кто-то из приговорённых к такой ужасной казни и вёл себя с возвышенным достоинством, но только не она.
А чего ещё можно было ожидать от двадцатилетней девушки, ещё только начавшей жить?!
Содрогнувшись всем телом Хелена, отогнала от себя это воспоминание, словно захлопнула страшную книгу.
- За что? - тихо прошептала она.
Ответ опять пришел сам собой.
- За то, что она была беременна!
Она была беременна ребёнком от Хуго Мак'Фирсена.


Его люди похитили молоденькую дочку лесничего для потехи своего господина.
А когда сиятельный дворянин вдоволь натешился своей игрушкой, он отправил её с глаз долой, в женский монастырь.
К этому времени она уже носила под сердцем его ребёнка.
А потом пришел Бриан-кровавый!
Теперь Хелене открылась вся правда.
Ещё не совсем оправившись от пережитого, она повернулась к стоявшей рядом Ленор.
- Ленни, Ленни… - тихо позвала она.
- Что?
- Я знаю, что тут произошло, и знаю, как снять это проклятие! – тихо, но уверенно произнесла Хелена.
Ленор подошла ближе.


- Помнишь, что сказала старуха? Она сказала, что твои предки и её сын нарушили баланс добра и зла. Я видела свои предыдущие жизни...
Она так и не договорила.
- Это проклятие, наложенное сидами. Был нарушен запрет! Сын человека надругался над эльфийкой!
Хелена и Ленор резко обернулись в сторону того, кто произнёс эту фразу. Всего в нескольких метрах от них стоял кто-то странный.
Это было человекоподобное существо ростом с пяти-шестилетнего ребёнка.
Ленор сначала показалось, что на этом создании надет плащ, но она быстро поняла свою ошибку, хотя и не поверила глазам.
Это был не плащ, а крылья.
- Хуго Мак'Фирсен наводнил этот край пороком, нарушив сложившийся порядок бытия, и жителям холмов пришлось вмешаться. Но и сидам свойственно ошибаться.
- От этого союза родилось чудовище, ставшее Брианом-кровавым! - произнесла Хелена.
Сид слегка качнул головой.


- Это была роковая ошибка. Она только преумножила зло, которое творил тут Хуго. Бриан вобрал в себя самые худшие черты своего отца, но он знал, что этим краем суждено владеть лишь тому, кто рождён от союза мужчины из рода Мак'Фирсенов и женщины из сидов. И в это время Хуго совершил своё самое страшное деяние, - существо вновь взглянуло на Хелену.
- И поэтому Бриан устроил тут настоящую бойню. И всё потому, что он не знал кто эта девушка - тихо произнесла Хелена.
Сид подошел к ней вплотную.
- Жители холмов бессмертны. Ты наполовину смертный человек, наполовину бессмертная эльфийка. Ты проживаешь человеческие жизни, умираешь и рождаешься вновь. Ответы на все твои вопросы известны, они в тебе самой. Надо просто уметь их найти.
С этими словами таинственное существо отступило под сень деревьев.
- У будущего несколько продолжений, а прошлое всегда одно, - в раздумье произнесла Хелена.
Неожиданно она повернулась к Ленор.
- Теперь я поняла! Это не твоё испытание. Я не ошибалась, когда говорила, что им нужна я! - схватив Ленор за плечи, Хелена пристально посмотрела ей в глаза. – Вспомни, что она говорила! Вспомни: "Теперь вы знаете почти всё. Но осталось одно. Не так просто покинуть мир сидов, это удавалось только единицам. У вас будет верный проводник, вы знаете, как его опознать. Не сбейтесь с пути, не ступите на ложную тропу. Дорога в ваш мир будет не так проста, как путь сюда, но она принесёт вам знание!" Ты понимаешь, что это значит?
Ленор лишь растерянно помотала головой.
- Она дала нам указания! Но они не люди, они сиды. Каждое их слово имеет скрытый от людей смысл! Старуха неправильно закончила фразу, в этом ключ! "У будущего несколько продолжений, а прошлое всегда одно" – так говорила я! А она сказала: "Но надо выбрать единственно верное!"
Я только сейчас поняла, о чём она говорила!
- А я ничего не понимаю! - затрясла головой Ленор.
- Дважды! Дважды была возможность исправить всё!
- Я не понимаю тебя! - растерянно прошептала Ленор.
- Первый раз этого ребёнка сожгли вместе с его матерью! Зло наводнило эти земли. Вспомни те старые фотографии и видения Ирен! Этим людям был дан шанс исправить всё! Я только теперь поняла, почему у них всё пошло не так. Почему случился инцест, почему отец убил и свою дочь, и своего же рождённого ею ребёнка! Он знал о пророчестве, но вмешался тот, кто не хотел, чтобы пророчество исполнилось! - Хелена повернулась в сторону Вдовьего холма и, резко вскинув руку, указала на его вершину.



- Я говорю о тебе, неистовая Бадб! Это твоих рук дело! Это ты кто породила Бриана-кровавого! Это ты вмешалась в судьбу несчастной семьи Коннери под видом горничной мисс Фервел! Это ты заморочила голову отцу семейства и довела его до инцеста, внушив ему мысль, что его дочь и есть воплощение той несчастной эльфийки. И потом ты же распустила по округе слух о прелюбодеянии, доведя его до сумасшествия и убийства! Вот почему могила мисс Фервелл пуста! Её просто не существовало, это была ты, неистовая Бадб!
Голос Хелены был твёрд как никогда.
Ленор увидела, как все три женские фигуры, до этого неподвижно замершие на вершине холма, вдруг распахнули полы своих широких плащей и, неожиданно превратившись в трёх огромных ворон, сорвались с вершины холма.
Ещё через минуту три гигантские птицы растворились в ночном небе.
Ошарашенная этим видением, Ленор перевела взгляд на подругу.
Хелена медленно опустила руку и устало посмотрела ей прямо в глаза.


- Наше испытание закончено. Пророчество сбылось, - едва слышно произнесла она.
- Что ты хочешь этим сказать?
- Вспомни слова, сказанные старухой. Ребёнок должен быть рождён по большой любви, но не в измене. Его отцом должен стать мужчина, принадлежащий двум мирам и являющийся потомком рода Мак'Фирсенов, при этом женатый на женщине из того же рода! Она говорила о тебе, Ленор! Она говорила о твоём ребёнке, и этот ребёнок тут! Это Бет, твоя старшая дочь, твой первенец! Круг замкнулся! - устало улыбнувшись, ответила Хелена.
- Но она говорила, что родить должна ты! - возразила Ленор, ещё не веря в то, что ей сказала подруга.
- А ты думаешь, что Бадб зря торчала там, на вершине? Она же и есть одна из сущностей банши. Если бы я не прошла испытание и поверила в эти слова, то родила бы чудовище, подобное Бриану-кровавому. Я же давно говорила тебе, что мне не быть с Алексом. Теперь ты знаешь, почему, - в голосе Хелены Ленор услышала нотки бесконечной тоски.
В этот момент она заметила, как в темноте леса зародилось изумрудное сияние. Освещая призрачным светом стволы деревьев, оно стремительно приближалось.
- Это наш проводник, - с улыбкой произнесла Хелена.
В следующую секунду Ленор с изумлением увидела подлетевшую к ним фею - крохотное нежнейшее создание с крыльями, подобными крыльям бабочки. В маленькой ручке фея держала перо сойки.
Хелена осторожно подняла руку.
Мягко махая крылышками, фея на мгновение замерла над ладонью Хелены.
- Ваше испытание завершилось! Пора домой! - тоненько пискнула она и засмеялась.
Описав вокруг подруг два широких круга, она со смехом, похожим на звон хрустального колокольчика, взмыла в усыпанное звёздами ночное небо и исчезла.
- Вот и всё, - тихо сказала Хелена и поёжилась.
Они вновь стояли на лужайке старого парка, их окружала холодная декабрьская ночь.
Совсем рядом уютным светом сияли окна поместья.
- Я люблю тебя! - прошептала Ленор и, обняв Хелену, крепко её поцеловала...



pike
Эпилог.



Тихий зимний вечер.
На белом пушистом ковре, покрывающем пол будуара, словно две кошки, нежатся Хелена и Ленор.
Прошло несколько дней с тех пор, как они совершили прогулку в мир жителей холмов.
Ленор отпила небольшой глоток красного вина из бокала и, поставив его рядом с собой, расслабленно откинулась на спину.
- Я не думала, что Алекс придёт в такую ярость, когда узнает о нашем приключении, - произнесла она.
- Он просто испугался за нас, - ответила Хелена.
Лёжа рядом с Ленор, она любовалась игрой света и тени на потолке.
Повернувшись к подруге, Ленор улыбнулась.
- Всё прошло мимо него. А ему не нравится, когда он не может контролировать ситуацию, - тихо ответила она, полулёжа, словно римская матрона, и томно улыбнулась, играя локоном волос Хелены. - Ничего страшного. Ты же знаешь, я быстро всё с ним уладила.
- У тебя талант всё быстро улаживать.
Хелена перевела взгляд на подругу.



- Я знаю, что с той ночи тебя мучает один вопрос, но ты не решаешься мне его задать. Может, поговорим об этом?
Очень нежно, едва касаясь, Ленор провела пальцем по губам Хелены.
- Я готова тебе ответить, главное, готова ли ты услышать мой ответ, - глядя прямо в глаза Ленор, произнесла та.
Ленор протянула руку и, взяв свой бокал, сделала пару глотков.
- Тянешь время? - с лёгкой иронией в голосе спросила Хелена.
Ленор отставила бокал и очень серьёзно посмотрела на неё.
- Ты сказала той ночью, что если родишь от Алекса, то этот ребёнок вырастет настоящим чудовищем, - немного помолчав, произнесла она.
- Не совсем так. Я сказала, что если бы я не прошла испытание и поверила ей, то от нашей связи с Алом родилось бы чудовище.
Ленор вновь взяла бокал.
Между тем Хелена, видя её смущение, решила сама расставить все точки над "И".
- Ленни! Испытание закончилось той же ночью. Заклятие снято раз и навсегда. Я знаю, как ты относишься ко мне, и поверь, я люблю тебя не меньше. Но то, о чём ты думаешь, неприемлемо для меня.
Ленор ласково провела рукой по щеке Хелены.
- Ты всё ещё борешься с этим? Но ведь ты знаешь, что это всё равно произойдёт.
- С чего ты взяла?
- Милая, пусть я и не могу, как ты, заглянуть в будущее, но я же не слепая. Мы же не вчера познакомились! Будь у меня сестра, она не была бы мне ближе, чем ты. Ты ведь сама этого безумно хочешь и знаешь, что это произойдёт. Тем более что теперь это не грозит никакими бедами.



Хелена, повернув голову, очень серьёзно посмотрела на Ленор.
- Те люди, что жили тут задолго до нас, совершили поступки, за которые пришлось отвечать нам, их потомкам. Ты упорно предлагаешь мне совершить поступок, за который, может быть, придётся рассчитываться моим детям или их внукам. Кто знает, к чему это всё приведёт?
- Уверена, что ничего плохого в этом не будет, - коротко ответила Ленор и улыбнулась.
- Ты очень странная. Сейчас ты уговариваешь меня родить от твоего мужа. Зачем это тебе?
- Просто я не могу смотреть на то, как ты изводишь себя. Ты вырастила двух наших дочерей, по сути, ты им вторая мать. В тебе столько доброты и нерастраченной любви, что её хватит на целый мир. Кто, как не ты, заслуживает того, чтобы испытать радость материнства?
- Но почему непременно от Алекса? Я же не старуха, у меня всё ещё впереди.
В ответ Ленор лишь отрицательно качнула головой.
- Ты слишком сильно и давно его любишь, и я уверена, что если бы не твои предвидения, сейчас на моём месте была бы ты.
Тихий стук в дверь будуара прервал их беседу.
- Дана, можешь войти! - произнесла Ленор, вновь взяв свой бокал.
Дверь приоткрылась.
- Мадам, звонил Ваш супруг из Дублина и просил передать следующее: "Все вопросы улажены. Ждите нас с девочками завтра днём"
- Спасибо, дорогая, сегодня ты свободна, можешь идти отдыхать.
- Благодарю, мадам, - Дана вышла, тихо прикрыв за собой дверь.
Ленор отставила пустой бокал и вновь опустилась на ковёр рядом с Хеленой.
- Вот и всё. Отныне Бет полновластная хозяйка "Чёрного холма".
- Она будет замечательной хозяйкой, - согласилась Хелена. - Вот увидишь, лет этак через пять ты не узнаешь эту местность!
Некоторое время они лежали, молча глядя на потолок и думая каждая о чём-то своём.
Всё это время на губах Хелены играла загадочная улыбка.
Наконец Ленор прервала затянувшееся молчание.
- И всё же знаешь что...
Хелена не дала ей договорить, разразившись звонким заразительным смехом.
- Ленни! Ты неисправима!
Слушая её смех, Ленор закрыла глаза и улыбнулась.
Она была довольна.
Теперь она точно знала, что всё закончилось.

Конец.
pike
Боюсь спросить.
Что, всё так плохо?
Это текстовая версия — только основной контент. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, нажмите сюда.
Русская версия Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.