Пролог
Наши дни.
Высокие волны медленно разбегались под натиском корабля, над головой тревожно носились чайки. Некрасов свесился с фальшборта, вгляделся в тёмную синеву. Бездна щекотала нервы, неприятно будоражила воображение. Постояв немного, он отошёл к надстройкам и уселся на канатную бухту.
Остров находился в пяти километрах от берега и ничего кроме маяка и разрушенных немецких укреплений на нём не было. Каменистый неприветливый клочок суши. В хорошую погоду его можно было разглядеть невооружённым взглядом.
С мостика спустился мичман. Остановился рядом и кивком, показал на каменистую глыбу впереди. Дождевая мгла окутала остров, заслонила серую башню маяка.
- На наших картах он значится как "Пограничный", - заметил он. - А немцы называли "Геспент" - "Призрак".
Некрасов пожал плечами, улыбаяясь, посмотрел на молодого офицера.
- Мне нравится больше "Пограничный". Звучит более приветливо.
- Всё не так просто, - отозвался офицер. - У этого островка дурная слава. То ли маяк поставили неудачно, то ли особенности рельефа такие. Вплоть до двадцатого века на этих скалах постоянно разбивались корабли. Потом маяк закрыли и корабли разбиваться перестали.
Мичман задумчиво почесал подбородок.
- Странная история, - добавил он. - После войны здесь была военная часть. Но через два года её перенесли на побережье. Люди постоянно слышали какой-то шум, жаловались на нервные расстройства. Даже приезжали спецы из центра. Правда ничего подозрительного не нашли, но после их визита часть законсервировали.
На малом ходу грузовик скатился на камни, проехал метров двадцать и остановился на бетоне старого плаца. Тёмный позеленевший у основания маяк, жуткой глыбой возвышался над морем. Железные двери валялись у входа, в разбитые стёкла одинокого окна врывался ветер.
Некрасов скептически осмотрелся, вяло попинал ржавую немецкую каску.
Вскарабкавшись на каменную насыпь, он увидел чашеобразную низину, в которой уже разбили полевой лагерь. Человек десять ковырялись в отвалах, ещё двое просто наблюдали. У северного края работал экскаватор, бульдозер сгребал в кучу щебень.
- Занятно! - прошептал Некрасов. - Паром пригнали, технику перебросили.
Постояв на пригорке, он осторожно спустился вниз и направился к палаткам. Рядом с каждой стоял электрогенератор и пластиковая ёмкость с водой.
- Кто-нибудь есть! - позвал он.
Он выбрал наугад палатку и, отбросив полог, заглянул внутрь. Посередине стояла морозильная установка, несколько баллонов с азотом и прозрачный короб.
- Эй! Вам сюда нельзя! - Его схватили за плечо, потянули из палатки.
- Я и не думал. Просто искал с кем поговорить, - смутился Некрасов.
Перед ним стоял парень лет тридцати. Комбинезон, пристёгнутый к каске фонарь, и газовый детектор в руке.
- У меня приказ разминировать маяк! - произнёс Некрасов. - Вы не слышали, как я вам сигналил?
- Нет, - пожал плечами парень. - Я Акимов, младший сотрудник.
Он протянул руку для рукопожатия и улыбнулся.
- Мы здесь неделю. Всё шло замечательно, пока не появилась информация о минах.
- Откуда эта информация? - Некрасов перешагнул через электрический кабель, покосился на разбросанные электроды. - Сами сказали, что маяк разминировали после войны.
Акимов приложил палец к губам и сделал знак остановиться.
- Постой здесь, она не любит, когда лезут толпой.
- Она? - усмехнулся Некрасов. - Вами руководит женщина?
Секунду они смотрели друг другу в глаза. Потом она сухо кивнула и подошла ближе. Женщина средних лет, с приятным ухоженным лицом: она была типичным представителем касты учёных. Тонкие губы выдавали волевой неуживчивый характер.
- Ясно, - подумал Некрасов. - С такой не поспоришь.
- Мне сказали, что вы лучший в своей области, - заметила она. - Если так, то вы нам здорово облегчите задачу.
- Лучший в военном округе, - поправил Некрасов. - У меня чутьё на ловушки.
- Давно служите?
- После училища пять лет. Некоторым кажется, что мало. Но в моём деле важно правильно оценивать обстановку.
- Не продолжайте. Всё понятно и без слов, - она оглянулась, кому-то махнула рукой. - Здесь слишком шумно, а у нас серьёзный разговор.
Они отошли к палаткам и остановились перед самой большой.
- Александра Мейер, - представилась она. Исследовательская лаборатория микробиологии.
- Лейтенант Некрасов.
Экскаватор с грохотом вывернул бетонную глыбу и опрокинул рядом с бульдозером. На некоторое время технику заглушили, стало тихо.
- Сразу хочу предупредить, что мы не занимаемся археологическими раскопками, у нас другая специализация, - произнесла Мейер. - Во все тонкости посвящать не стану.
Женщина замолчала, задумчиво огляделась по сторонам.
- Во время войны, немцы создали три лаборатории под кодовым названием "Призрак", две находились в Центральной Германии, одна в Восточной Пруссии. Достоверно неизвестно чем, они занимались, но незадолго до окончания войны, их закрыли. Причём сделали это очень быстро и так тщательно спрятали все концы, что найти сведения об этих исследовательских центрах удалось только в семидесятые. Впрочем, до падения стены, "Штази" хранила всё в тайне. В девяностые о "Призраках" узнали в ЦРУ. Но первое время немцы занимались данной проблемой сами, потом подключили американцев. Когда обнаружили первую лабораторию, проникнуть в неё не удалось, нацисты всё взорвали. Вторую нашли год назад и нам предложили сотрудничать. Оказалось, что третья находится здесь, на острове.
Мейер отбросила полог палатки и поманила за собой.
- Войдём, я покажу документы.
Здесь стояли столы, и удобные походные стулья. Некрасов уселся на один из них, осмотрелся по сторонам.
- Вот! - Мейер положила перед ним стопку пожелтевшей бумаги. - Карта острова и схемы помещений.
Перед входом в бункер образовался котлован. Были видны разрушенные ступени, приземистый бетонный свод и поржавевшие бронированные двери. Шёл дождь, и вода ручейками сбегала в яму.
Мейер приблизилась к дверям и, включив фонарь, направила на толстый шов посередине.
- Варили так, словно чего-то боялись, - заметила она. - По всему контуру прошлись. Придётся резать.
От дверей тянуло запахом ржавчины и горелой резины. На проволоке всё ещё висела свинцовая пломба, на железной обшивке белел имперский орёл со свастикой.
- Когда откроем бункер, вы войдёте туда первым! - бросила Мейер. - Выберите из подчинённых помощника и отправляйтесь к Акимову. Он выдаст защитные костюмы и фонари.
- Идёшь по моим следам, - проговорил Некрасов. Соблюдай дистанцию, если потребуется помощь, подам знак.
Сержант Скрябин кивнул и с интересом посмотрел на защитный шлем со встроенной камерой и фонарём.
Непроглядная тьма, сизая дымка у входа. Некрасов надел маску, и с сомнением уставился на чемоданчик сапёра.
- Постарайтесь не трогать руками объективы камер! - воскликнула Мейер. - И ещё! Не рискуйте понапрасну.
Некрасов вяло кивнул и жестом поманил за собой Скрябина. Осторожно ступая, он перешагнул через железный порог и увидел бетонную лестницу, уходящую вниз метров на десять.
Он включил фонарь, прикреплённый к шлему, и осмотрелся. У самого входа лежала огромная бетонная глыба и проржавевшая железная балка.
- Пошли! - позвал он.
Под ногами захрустела бетонная крошка, заскрежетали металлические стружки и песок. От напряжения защекотало под ложечкой, и Некрасов судорожно сглотнул. Он всегда считал себя смельчаком, но здесь, в этом заброшенном бункере, задавленные цивилизацией страхи пробудились в его сознании с невообразимой силой. На лбу выступила испарина, и захотелось сбежать.
- В одиночку бы сюда не полез, - бросил Скрябин.
В динамика связи зашуршала статика, и Некрасов услышал искажённый до неузнаваемости голос Акимова.
- На нижнем уровне сделайте панорамный обзор, - приказал он. - Я хочу всё увидеть своими глазами.
На последней ступеньке валялись гильзы и рваные бинты. Бетон был в багровых потёках, кое-где виднелись засохшие сгустки.
- Кровь, - прошептал Некрасов. - Вероятно, кто-то пытался сделать перевязку.
- Не прикасайтесь! - предупредила Мейер. - Все предметы должны оставаться на своих местах.
- А если мне потребуется что-то сдвинуть? - спросил Некрасов. - Я понятия не имею, как здесь всё устроено.
- Только при необходимости, - нетерпеливо фыркнула Мейер. - И не задерживайтесь подолгу на одном месте. Мне нужно, чтобы через полчаса в бункер спустились сотрудники лаборатории.
Некрасов перешагнул через бинты, и нерешительно наклонился над кровавым пятном.
- Это что, зубы? - спросил Скрябин.
- Человеческие, - Некрасов подобрал кусок арматуры и легонько пошевелил обломки резцов. - Не повезло. Кому-то вышибли весь ряд.
Он отбросил железку в сторону и сняв с пояса фонарь направил его луч на бронированную дверь. Она была приоткрыта. Свет выхватил мешок с песком, обломки мебели, несколько пустых ящиков.
- Какая-то баррикада, - заметил Скрябин. - Навалили всякого барахла. Фашисты!
- И зачем она по-твоему? - Некрасов посветил фонарём во все стороны, перешагнул через кровавое пятно и приблизился к двери. - Кому нужна баррикада в бункере?
Он посмотрел себе под ноги и заметил тёмные продольные потёки. Словно тащили что-то громоздкое и широкое. След тянулся до самой двери, где потёки размытыми линиями, переползали на стены и железную дверь.
Некрасов выставил фонарь и заглянул в проход. Огромный зал, заставленный каким-то оборудованием, разрушенная стена из стеллажей и горы тряпья. Всё это было покрыто тонким слоем желтоватой пыли. Луч света выхватил МП-40, несколько гранат и чью-то руку. Рука была бледной, со странными крапинками, которые глубокими оспинами покрывали матовую поверхность кожи.
- Как живая! - подумал Некрасов.
- Что там? - шёпотом спросил Скрябин. - Что-нибудь есть?
- Не могу понять. Кажеться, за дверью кто-то лежит.
Он многозначительно кивнул на дверь, попытался выжать улыбку.
- Оставайся здесь. Понадобишься позову.
Некрасов навалился плечом на дверь и отодвинул её так, чтобы в проём можно было пролезть. Перешагнув через мешок с песком, он осмотрелся по сторонам и только после этого направил фонарь на руку.
На полу лежал человек в форме. Судя по знакам отличия, лейтенант. На лбу пулевое ранение, глаза закрыты, рот перекошен судорогой. В правой руке "Люггер", из которого, он вероятно застрелился.
- Трудно поверить, что он пролежал здесь больше шестидесяти лет, - прошептал Некрасов. - Как будто пустил себе пулю пять минут назад.
- Покажите нам его голову, - послышался в динамиках, голос Мейер.
Некрасов с трудом подавил нарастающий страх и несколько секунд приноравливался, пока Мейер не приказала остановиться.
- Направьте на него фонарь.
Некрасов высветил воротник, шею. В глаза тут же бросилась глубокая рваная рана, сгусток чёрной крови и потемневшая вокруг кожа. Он заметил следы зубов, и вздрогнул.
- Только без эмоций, - выдавила Мейер. - Причин может быть множество.
Некрасов судорожно сглотнул и попытался собраться с мыслями. От напряжения ломило в глазах, стекающий по лицу пот неприятно щекотал скулы.
Повсюду были трупы. Десятки может сотни умерших давным-давно людей, лежали в странных нелепых позах. Это их он вначале принял за кучи тряпья. Открытие потрясло и Некрасов почувствовал, как теряет самообладание. Он медленно повернулся и посмотрел на подчинённого.
- Почему они не разложились? - выдавливая слова, спросил Скрябин.
- Не знаю? - Некрасов протянул руку, забрал чемодан с инструментами. - Отойди к стене и не шевелись.
Он положил фонарь на пол, раскрыл чемоданчик, достал кусачки и отвёртку.
- По схеме здесь должен быть центральный щит, - проговорил он. - Электроснабжение отсутствует, аккумуляторы, давно потеряли ёмкость. Значит, остаётся химический детонатор и мины-ловушки.
Он сделал несколько шагов, остановился перед люком в полу. В железной крышке он заметил отверстие для ключа и, наклонившись, осмотрел нетронутые пломбы.
- Пломбы на месте, значит, детонатор так и не был приведён в боевую готовность, проговорил он. - Хотя это ни о чём не говорит.
Он опустился на колени и выкрутил четыре винта, которыми крышка крепилась к раме. Покрытый окислами и грязью, механизм был разбит.
- Похоже, мины обезвредили без меня, - процедил он. Вы слышите?
- Убедитесь, что в комнате больше ничего не представляет опасность, - произнесла Мейер. - Мои люди готовы спуститься.
Некрасов поднялся на ноги, взял в руки фонарь и вышел на середину зала. Что-то было не так. Он услышал лёгкое потрескивание, странный едва различимый шорох, который сначала принял за шелест ветра. Он посмотрел на груду тел, и заметил что кожа мертвецов высыхает и морщится. На глазах, она почернела, и, натянувшись, стала с хрустом крошиться. Ткань мундиров, быстро покрылась плесенью и под собственной тяжестью развалилась на куски. Даже оружие, которое ещё минуту назад, сверкало сталью, затянуло патиной коррозии.
- Вы это видите? - спросил Некрасов. - Похоже, что-то пошло не по плану. Верно?
Мейер промолчала, но Некрасов услышал её прерывистое дыхание.
Время брало своё и трупы, которые давным-давно должные были сгнить, наконец превратились в прах.
Он повернул голову, посмотрел на Скрябина. Парню было не по себе.
- Положи инструменты на место, - Некрасов протянул кусачки и отвёртку. - Думаю, они больше не потребуются.
Скрябин поднял чемоданчик, шагнул вперёд и неожиданно вывалил всё, что в нём было на пол. Инструменты со звоном рассыпались по полу.
- Соберись, сержант! - воскликнул Некрасов. - Мейер и без того рвёт и мечет.
Скрябин упал на колени, начал судорожно сгребать в кучу всё, что подворачивалось под руку. Он делал это до тех пор, пока не зацепился рукавом за торчавший из доски гвоздь.
Резко рванув рукой, он почувствовал боль. Она пронзила локоть, разнеслась до предплечья, но быстро утихла. Посветив фонарём, он заметил под столом останки человека. Обтянутый высохшей кожей череп, жуткий оскал зубов и раздробленные рёбра грудной клетки.
- Ах ты, сволочь! - Скрябин поднял руку, посмотрел на локоть.
Ткань костюма была пробита, из мышцы торчал тонкий желтоватый осколок. Он аккуратно его выдернул, брезгливо отбросил в сторону.
- Как думаете, от чего погибли эти люди? - озираясь, спросил он. - Могло так получится что...?
- Давай чемодан, - перебил Некрасов. - Вопросы потом будешь задавать.
Они услышали шаги и приглушённые голоса. Прорезая тьму, из дверного проёма полыхнуло светом. Со скрежетом отодвинулась дверь, и в бункер вошла группа из семи человек.
- Значит, дальше вы не ходили!? - издалека начала Мейер. - Взгляните на эту схему.
Она подошла к столу, развернула на его поверхности карту.
- Бункер разделён на два сектора, - добавила она. - Мы в первом. Здесь размещалась администрация и вспомогательные службы.
- Мне не нравятся ваши недомолвки, - раздражённо перебил Некрасов. - Здесь куча трупов и я могу только догадываться, отчего эти люди погибли. Теперь вы хотите, чтобы я полез дальше?
- Мы будем поблизости. Ваше дело проложить моим людям путь.
- Может я сначала свяжусь со своим командованием? - Некрасов пронизывающе посмотрел женщине в глаза. - Не хочу, чтобы кто-нибудь из моих подчинённых погиб.
Но Мейер без труда выдержала его взгляд и, улыбнувшись похлопала по плечу.
- С командованием поговорите, когда откроем последнюю дверь.
Едва сдерживая злость, Некрасов стиснул зубы и отвернулся.
- Товарищ лейтенант! - услышал он голос Скрябина. - Моя рука. Я почти её не чувствую.
- Меня сегодня в покое оставят или нет? - зарычал Некрасов.
Он резко повернулся и схватил сержанта за локоть. От рывка тот пошатнулся, и едва удержав равновесие, навалился ему на плечо.
- Эй, парень, что с тобой?
Сквозь защитное стекло маски, Некрасов увидел бледное покрытое потом лицо солдата. Ему не хватало воздуха, он жадно тянул ртом и с трудом сдерживал кашель.
- Что с тобой такое, приятель? - Некрасов схватил его за плечи и встряхнул. - Приди в себя, боец.
- Не понимаю. Жар такой, будто голову засунули в печь.
- Что тут произошло? Мать вашу! - закричала Мейер.
Она бесцеремонно оттолкнула Некрасова и схватила сержанта за руку.
- Говори, кретин, что произошло?
- Я не знаю, - Скрябин едва ворочал языком, казалось ещё немного и он потеряет сознание. - Это всё заноза, я полез под стол и...
- Заноза? - голос Мейер напомнил шипение змеи.
Она отпустила сержанта, сделала шаг назад.
- Заноза, - повторила она. - Вы всё испортили.
Она покачала головой, повернулась к дверному проёму.
- Этого человека придётся изолировать, - распорядилась она. - Отведите его наверх.
Сержанта подхватили под руки и поволокли к выходу.
- Скажите, чтобы они отпустили! - срывающимся голосом, выкрикнул Скрябин.
- Эй, куда вы тащите моего бойца? - закричал Некрасов. - Я за него отвечаю.
- Хотите сказать отвечали, - бросила Мейер. - Вы не справились с задачей. Теперь о нём позаботимся мы.
5 часов спустя.
Некрасов подошёл к палатке, в которую поместили Скрябина, отстегнул полог и вошёл внутрь.
- Тебе сюда нельзя, - зарычал человек в защитном костюме. - Только если разрешит Мейер.
- Я должен знать, что с ним, - заявил Некрасов. У меня тоже маска, со мной ничего не случится.
- Послушай приятель, я не хочу неприятностей.
Человек в костюме попытался закрыть дорогу, но Некрасов миролюбиво отстранил его в сторону.
- Я только посмотрю и всё. Мейер даже не узнает.
Ослепительно ярко горели лампы, под ними, на металлическом столе лежал Скрябин. Руки и ноги были пристёгнуты, голова притянута ремнём. Пытаясь освободиться, он дёргался и извивался. Изо рта вылетали нечленораздельные стоны, мутные глаза, не отрываясь, смотрели в потолок.
- Что вы с ним сделали? - От увиденного пересохло во рту. - Вы что-то ему давали?
Серая коже, посиневшие конечности и безумные мутные глаза. Он выглядел так, словно из него выжали все соки. Сержант резко дёрнулся и громко закричал.
Некрасов бегом спустился по лестнице, и чуть было не сшиб Акимова.
- Где Мейер? - рявкнул он. - Я хочу знать, почему мой боец превратился в пугало.
- Вы не понимаете, - начал, было, Акимов. - Нам нужно время, чтобы во всём разобраться.
- Пошёл вон!
Некрасов отпихнул Акимова и бросился через зал к служебному коридору. Мейер стояла рядом с бронированной дверью.
- Там за дверью что-то есть? - бросил Некрасов. - Не этот жалкий бункер с мёртвыми нацистами вас интересовал, а то, что за ним.
- Давно догадался!? - Преграждая дорогу, она шагнула вперёд. - Тягу человека к знаниям не остановить.
Она замолчала и в эту секунду, Некрасов услышал как по другую сторону бронированной двери, что-то пронзительно заскрежетало.
Мейер удивлённо повернула голову, и, приблизившись к двери, прильнула ухом к железу.
- Убирайтесь отсюда! - покосившись на Некрасова, прошептала она. - В ваших услугах мы больше не нуждаемся.
Тремя днями позже.
Они выбрались на крышу через слуховое окно. Автомат Некрасов оставил внизу, хотя не мог с ним расстаться до последнего момента. Вертолёт повис на десятиметровой высоте. Сначала им сбросили тросы, затем спустились два бойца. Один занял боевую позицию с пулемётом, другой помог разобраться со страховочными ремнями.
- Что здесь случилось? - спросил он у Мейер. - И почему так мало выживших?
- Не задавайте дурацких вопросов, - отрезала Мейер. - Вас ведь не для этого сюда прислали?
- Не советую распространяться об этих событиях у себя в части, - заметил Акимов, когда лебёдки втянули их в вертолёт. - Тем более именно ваш боец, стал причиной всех событий.
Некрасов мрачно сверкнул глазами, но промолчал. Он уселся на боковую лавку, пристегнулся ремнём. Хотелось всё забыть, но голова разрывалась от мыслей и страхов. Он посмотрел в иллюминатор и заметил несколько зловещих фигур. Там внизу, они жадно пожирали мертвецов.