Литературный форум Фантасты.RU > выжимка из двух глав романа "Форма жизни"
Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия: выжимка из двух глав романа "Форма жизни"
Литературный форум Фантасты.RU > Творчество. Выкладка произведений, обсуждение, критика > Постапокалипсис, киберпанк
Кукольник
Не исключено, что есть косяки. Буду благодарен, если "свежий глаз" их найдёт.

Роберт кутался в старый потёртый плед, сидя рядом с сильно чадящей керосиновой лампой, и аккуратно смешивал реактивы. Кажется, получается, наконец, то, что нужно! Остаётся надеяться, что Сид, Хром и Мортэм скоро вернутся, отловят Джейка, и тогда мальчишке можно будет сделать укол. Может быть, на сей раз подействует.
Где-то стукнуло, скрежетнуло, и Роберт вскинулся, вздрогнув, будто его окатили ледяной водой.
- Кто там? – воскликнул он. Ответом стал шорох, замирающий и слышащийся уже ближе.
Дверь надёжная. Роберт проверял. Цепь должна выдержать.
- Ребята, это вы? – робкий вопрос в темноту.
Тягостное, острое желание, чтобы это были они.
- Сид? – шёпотом.
Дверь лязгнула, содрогнувшись, будто с той стороны на неё налетело дикое разъярённое животное.
Роберт вскочил и вскрикнул, нечаянно перевернув лампу. Ох, нет!
За дверью взвыло и взвизгнуло по-шакальи.
Роберт сглотнул, пятясь и судорожно оглядываясь в кромешном мраке, пытаясь припомнить, в какой стороне лежит оружие. Но темнота окончательно дезориентировала.
Неужели Джейк вернулся? Только не это! Пусть это окажется какая-нибудь крыса или другая тварь из местной фауны. Тогда её можно отогнать огнём.
Роберт бросился обратно к своему письменному столу, пытаясь найти зажигалку.
Дверь снова лязгнула, цепь, намотанная на заржавленные ручки, натянулась. Роберт почувствовал, как его сердце подскочило к самому горлу, он тихонько застонал, горестно изогнув брови. Руки его вместо зажигалки наткнулись на колбу с реактивом и несколько шприцев.
А что, если…
По двери заскребло. От резкого звука по телу побежали мурашки.
- О нет-нет-нет, - поморщился Роберт и трясущимися руками набрал полный шприц свежеизготовленного состава.
Дверь поддалась, окованным уголком процарапав в полу полукруг.
Роберт резко оглянулся и, похолодев, заметил в тёмном проёме, ещё слишком узком, две призрачно-зелёные точки, словно болотные огоньки. Судя по высоте, на которой они располагались, это была не крыса. А нечто прямоходящее.
- Джейк, это ты? – одним выдохом спросил Роберт.
Существо на мгновение замерло. А потом по бункеру разнёсся душераздирающий сиплый визг, полный нечеловеческой ярости. Дверь затряслась со страшной силой и ещё немного сдвинулась. В комнату просунулась покрытая ссадинами, грязью и запёкшейся кровью тонкая мальчишеская рука, бледнеющая в темноте как призрак.
- Господи, - Роберт прижал к себе шприц, как Библию, закрыл глаза и с силой закусил нижнюю губу.
Чудовище, в которое превратился Джейк, продолжало настойчиво ломиться внутрь, оно не уставало и не имело желания отказываться от своих намерений. Бежать Роберту было некуда. Сердце его колотилось, отдаваясь в висках и горле, а запах страха, загнанности и выступившего пота привлекало озверевшего зомби, как кровь – акулу.
- Джейк, перестань сейчас же! – отчаянно, почти злобно выкрикнул Роберт. - Не веди себя как животное!
Зомби выл и шипел, налетая на дверь снова и снова. И она тихо скребла железным уголком по бетонному полу. Как назло, в комнате не было ничего достаточно тяжёлого, чтобы забаррикадировать дверь и задержать зомби.
- Ребята… где же вы… боже… - шептал Роберт, не открывая глаз и дрожа всем телом. Меньше всего ему хотелось бы сталкиваться с диким зомби. Он не Резугрем. Он не умеет их укрощать.
Роберт прижался спиной к стене, не в силах больше держать глаза закрытыми. Так он хотя бы не в полной темноте.
Дверь сдвинулась ещё немного, и в комнату втиснулась голова.
Некогда смазливый юный мальчишка превратился в отвратительное лысое существо с торчащими посиневшими ушами и следами распространяющегося некроза тканей на лице и голове. Когда-то невероятно зелёные лучистые глаза заплыли белёсой плёнкой, вытаращились, став почти круглыми. Губы не прикрывали почерневшие дёсны. Всего за несколько дней он сделался таким… Вероятно, не смог поохотиться, и тело его начало разрушаться. И он вернулся туда, где оставалось мясо.

***

[тут кусок текста по типу "А в это время в другом месте..."]

***
Джейк остервенело втискивал своё тонкое извивающееся тело в комнату, дикими глазами глядя на замершего Роберта.
- Джейк… Джейк, успокойся… Перестань, - шептал тот одними губами.
И вот зомби ворвался. Влетел, как хищная птица, не останавливаясь ни на миг, походя перемахнув через препятствие в виде стола. Роберт вскрикнул и рванулся в сторону, швырнув под ноги преследователя стул. Зомби яростно и сипло взвизгнул, окончательно зверея от того, что добыча смеет сопротивляться.
Обречённые на неудачу метания в темноте закончились всего через несколько секунд – Джейк сбил Роберта с ног и прижал его к полу всем весом.
Роберт отчаянно заорал, размахнувшись и всадив шприц на всю длину иглы в шею мертвецу. Дрожащим пальцем нажал на поршенёк и вдавил мутный состав в полуразложившееся тело.
Джейк выгнулся дугой, вцепившись в шприц, вырвал его, но было поздно.
Роберту показалось, что сама вселенная замерла на секунду. Потом Джейк очень медленно опустил свою уродливую голову и посмотрел на крио-оператора сверху вниз. Губы зомби кривились удивлённым полуоскалом.
- Р… Робе… - просипел он, подняв брови так, будто собирался заплакать.
Роберт хохотнул – нервно и дико. Получилось! Господи, получилось!
- Джейк! Джейк, это ты? Джейк, боже, как же я ра…
Договорить Роберт не успел – зомби резко наклонился, вонзив острые зубы в его горло.
Роберт выгнулся под ледяным угловатым телом, брыкнулся, попытался закричать изо всех сил и отчаянно замолотил руками по спине хищника. Зомби недовольно заурчал и вдавил зубы по самые дёсны. Потом рванул. И запустил когти под рёбра упрямой жертве.
- Мортэм! – исступлённо взвыл Роберт, таращась в темноту, но сразу же горлом хлынула кровь. Внутри скользко и остро хозяйничали когти мертвеца, и Роберт видел, как мелькали тонкие окровавленные руки мальчишки. Он судорожно, жадно запихивал себе в рот трепещущие, похожие на желе, кровавые куски. Роберт дёргался от очередного укуса или рывка, как кукла на верёвочках. И проваливался, проваливался в ледяное подземелье. Холод укутывал. Как обнимали руки Мортэма.
- Дэрек…
Сиплый выдох. Широко распахнутые глаза не видели, как искренне, по-мальчишески обрадовался Джейк, разломав грудную клетку и добравшись до вздрогнувшего сердца.

***

[тут ещё кусок текста по типу "А в это время в другом месте..."]

49 глава

Возвращение в бункер было быстрым и, если бы у зомби сохранились эмоции, радостным.
Едва спустившись по разбитой лестнице, Мортэм сразу же позвал Роберта.
- Я принёс вакцину! Эй…
Но ответом ему было гулкое эхо его голоса, а затем - тишина.
Мортэм огляделся и понял, что же его смущало. Обычно Роберт, боявшийся темноты, включал в длинном коридоре свет. А сейчас здесь было темно. Только метались тени от паутины и шмыгающих по углам крыс.
Мортэм двинулся вперёд, напряжённый, как натянутая струна, в любую секунду готовый к бою.
В боковом коридоре что-то мелькнуло. Мортэм слегка повёл головой, но подозрительное движение больше не повторялось. Зомби стремительно направился в небольшое помещение, отведённое под лабораторию. Роберт наверняка там. Забаррикадировался, наверное, как будто готовится к нападению целого стада диких зомби.
Но дверь оказалась наполовину распахнута. Сквознячок приносил с собой такой знакомый пленительно-плотский тёплый аромат сырости и меди.
Мортэм метнулся вперёд. И почти сразу же едва не споткнулся о распростёртое тело Роберта. Остекленевшие карие глаза таращились в потолок, а вокруг тела маслянистыми разводами поблескивала подсыхающая кровь и безобразные скользкие кучки растащенных в разные стороны внутренностей. Заляпанные кровью губы были едва заметно приоткрыты точно так же, как тогда, когда он едва не получил свой единственный поцелуй от Мортэма.
Боевой зомби смотрел в лицо крио-оператору очень долго. И чувствовал. Что – ещё не понятно. Но он чувствовал. Стало тяжело. Как будто что-то раздавило грудную клетку. Зомби вздрогнул, словно очнувшись, быстро стянул с себя куртку и прикрыл ею растерзанное тело. И лицо.
Осторожно, крадучись зашуршало где-то сбоку. Эвтанатор развернулся и выстрелил быстрее, чем успел сопоставить факты и принять подобное решение.
Роберт теперь мёртв, и никто не сможет воссоздать вакцину. Теперь мертвы все. Нет проку продлевать существование тем, кто однажды уже лишился дыхания.
Джейк шнырял в темноте скрюченной тенью, метался где-то под потолком между стропилами, потом выскользнул из комнаты и бросился наутёк.
Мортэм сжал челюсти и рванулся следом. Когда-то он уже настигал мальчишку. Очень жаль, что Сид тогда открыл двери и впустил к себе этого малолетнего наркомана, спасая от смерти. Эвтанаторы были созданы для того, чтобы дарить быструю и милосердную смерть, они не умели тянуть. И сейчас боевой зомби не намерен был позволять Джейку долго уворачиваться. Смерть будет быстрой. Но милосердной ли?... Нет уж. Зомби понял, что он почувствовал, когда увидел мёртвого Роберта.
В этот момент Джейк сиганул прямо на стену, оттолкнулся от неё и налетел на Мортэма, пытаясь отобрать обрез. Они катались в бетонной пыли и рычали, как дикие звери. Но Мортэм не считал себя зверем. Он продолжал холодно и чётко мыслить.
Сейчас Джейк обладал силой зомби, но равной силе Мортэма. Если бы они оба были живыми, то тренированный солдат элитного подразделения, кем являлся Мортэм при жизни, одним щелчком отправил бы тощего трущобного мальчишку в нокаут. Но ослеплённый инстинктом хищника Джейк не успел осознать этой разницы, сохранившейся и после смерти обоих.
Мортэм, не меняясь в лице, ловко вывернулся из-под Джейка, с губ которого капала на его шею пена и тухлая желчь, и прижал мальчишку к полу. Потом великолепно отточенным движением, словно метания Джейка ничуть ему не мешали, выхватил из-за пазухи шприц и вколол препарат в шею мальчишке. Тот взвыл, выгнулся, забился в судорогах. Но вскоре стих. Медленно приоткрыл глаза.
- Мортэм… Что случилось? Где я? Где все? – проговорил Джейк сипло, растерянно. Он явно ничего не помнил.
И Мортэм вдруг подумал, что убить его сейчас было бы просто варварством. Но он сразу же вспомнил залитое кровью лицо Роберта. Всё тело изуродовано, но лицо цело. Что это? Цинизм Джейка – оставить лицо не тронутым, чтобы Мортэм мог посмотреть на него напоследок?…
Эвтанатор скинул с плеча обрез и приставил его ко лбу Джейка.
- Ты убил Роберта, - ровным тоном сообщил он.
Джейк самой сутью своего нутра осознал, что это были слова обвинения. Приговор уже вынесен. И будет приведён в исполнение немедля и без права обжалования.
- Морт, не надо! – отчаянно завизжал Джейк, зажмурившись и вскинув руки, как самый обыкновенный перепуганный мальчишка.
Но Мортэм нажал на гашетку.
Полусгнивший, синеватый мозг вперемешку с бурыми сгустками крови прыснул в разные стороны, а одно глазное яблоко прилипло к стене и долго-долго сползало по ней вниз.
Мёртвое тело ещё подёргивалось, когда Мортэм спокойно поднялся и размеренным шагом вернулся в лабораторию.
Закрытый курткой труп и манил, и отталкивал. Хотелось обнять, прижать к себе. Но прижимать к себе труп Роберта было для Мортэма невыносимым. И всё же он не мог уйти, бросив его так, на поживу крысам.
В тишине, в полной темноте эвтанатор вынес тело на руках из бункера и долго, медленно копал яму подручными средствами, какие удалось обнаружить. Когда могила среди щебня и битого кирпича была готова, и настало время опустить в неё труп, Мортэм замешкался.
Ему показалось, что Джейк, царапаясь и отпинываясь, что-то повредил в нём – в грудь резко вонзилась боль, сведённое предсмертной судорогой горло сжалось ещё сильнее, а руки задрожали.
Мортэм упал на колено и прижал Роберта к себе, словно не хотел отдавать его самой смерти. Но смерть всегда брала своё, и никто не был ей указом. В конце концов, даже Резугрем. Разве не видел Мортэм многих его созданий мёртвыми второй смертью?
Но Роберт не должен был умирать. Этого не должно было с ним случиться.
Мортэму стало очень тяжело. Он вспомнил все-все-все человеческие чувства, и тёмная сторона каждого из них лавиной хлынула в него.
Боль не могла выйти слезами, которые давно не вырабатывались иссохшими слёзными железами, и она вышла воем. Нечеловеческим, коротким, сиплым воем.
Потом Мортэм затих, как и положено мертвецу, только сидел на коленях на краю могилы, прижимая к себе истерзанное тело. С рассветом, как ему показалось, оно само выскользнуло из его рук, никогда не знавших слабости, словно просилось, наконец, уйти.
Поднявшись, зомби забросал могилу землёй и камнями, а потом развернулся и зашагал прочь.
Ему некуда идти. Ему незачем больше функционировать.
Высокая фигура в потрёпанной кожаной куртке и старых брюках медленно двигалась среди обломков и безучастных стен, плыла в пыльном желтоватом утреннем воздухе.
Мортэм не знал, зачем он переставляет ноги, перенося вес с одной на другую, методично увеличивая расстояние между могилой Роберта и неопределённой, неизвестной целью. Какой целью? У Мортэма больше нет никаких целей.
Времени не существовало для организма, биологические часы которого давно остановились. Боевой зомби шёл, куда глядели его сухие, немигающие глаза. А потом лёг на растрескавшиеся плиты.
Фобос и Аид когда-то тоже лежали и безропотно позволяли врагам рвать их на куски. Потому что хозяин, тот, кто отдаёт приказы и является смыслом существования, погиб.
Мортэм совершенно неподвижно пролежал на животе до вечера, всю ночь таращился в одну точку в пространстве, утром безучастно следил за тем, как поднимается солнце среди частокола заржавленных балок. Потом снова был день. Потом - снова ночь. Потом – день. Потом – ночь. День и ночь. День и ночь.
Крысы с опаской обходили якобы мёртвое тело и даже не пытались полакомиться такими доступными, заманчивыми глазными яблоками или отъесть нос. Животные безошибочно угадывали, что этот мертвец – не вполне мёртв. Они сидели на задних лапках, предпочитая оставаться на почтительном расстоянии, шевелили поблескивающими носами, а потом срывались со своих мест и скорее убирались прочь.
Мортэм слушал, как шуршат в его теле неумолимые процессы распада. Его сознание тлело, сгнивало, но «производственный брак» - несколько жалких процентов его прижизненной воли - позволяли Мортэму удерживать себя самого лежащим неподвижно на каменных обломках, а не вскакивать и не бродить по окрестностям в поисках человеческого мяса.
Резугрем нарушил один из важнейших законов природы, и Мортэм намеревался всё исправить. Он спокойно и терпеливо, как умеют только мёртвые, ждал, когда его тело разрушится окончательно, и не считал дней.
Но однажды его умиротворённое существование среди ржавого железа и пыльного камня было нарушено присутствием чужих. Живых.
Трое или четверо молодых парней, угрюмых и чумазых, осторожно переступали торчащие из земли кирпичи и бетонные блоки, сбегали с шуршащих куч мусора, напряжённо поглядывая по сторонам. Судя по одежде и самодельному оружию, это были сородичи Хрома. Мортэм прекрасно видел их правым глазом (из-за долгого лежания на боку левая половина лица зомби, в том числе и его глаз, уже довольно серьёзно пострадали от процессов разложения), но не шевелился и ничем не выдавал себя. Парни некоторое время ходили неподалёку, негромко переговариваясь, изредка переругиваясь. Мортэм слышал лишь «Да говорю вам, тут это!» Наконец, они остановились всего в двух шагах от Мортэма, которого, вероятно, приняли за часть ландшафта, и один из парней вынул из-за пазухи неровно оторванный кусок старой газеты.
- Ну, куда его ложить-то? – спросил он своих товарищей.
- Да вона хоть туда, - ответил один, неопределённо махнув рукой вперёд. - Вон на том камне и оставь. Только кирпичом каким-нибудь прижми, чтобы ветром не унесло.
Парень шагнул в указанном направлении, но вдруг щебень под его тяжёлым ботинком осыпался, увлекая за собой. Коротко ругнувшись, парень неловко плюхнулся на задницу, роняя и обрывок газеты, и обрез, а рукой рефлекторно упершись в холодную неподвижную спину Мортэма.
И только сейчас заметил мертвеца. Парень вскочил, как ужаленный, судорожно ахнув.
- Чего там? – встрепенулись остальные, мгновенно взведя курки.
- Да мертвечина, - брезгливо скривил губы парень, едва ли не бегом возвращаясь к ним.
- И чего? Лежит, никого не трогает, - сказал кто-то из его спутников. - А Хром записку может и не увидеть. Иди, подними её и положи на видное место.
- Сам иди! – он нервозно одёрнул куртку. Маленькая компания жителей окраин некоторое время переминалась с ноги на ногу, не решаясь приблизиться к Мортэму. Потом один из парней махнул рукой:
- Хром хорошо ладил с мертвяками, вот и пусть копается! Пойдёмте отсюда. А то вдруг это тоже не просто тело, а зомбяк какой…
Мортэм мог бы усмехнуться совершенно справедливому предположению панков, но у него не осталось никаких чувств, включая чувство юмора. Поэтому он продолжал безучастно таращиться в пространство. В обрывок газеты, на котором кривым почерком было что-то написано прямо поверх истёртых строк. Обрез тоже валялся почти перед самым лицом Мортэма, но хозяин не спешил возвращаться за оружием. Странно. Слишком уж эти закалённые, привыкшие и не к таким зрелищам, люди боятся мертвецов.
Живые ушли. А Мортэм некоторое время продолжал таращиться в листок. Пока его взгляд на долю секунды не стал осмысленным. Косые строчки перед его глазами гласили:
Хром, ты нам нужен! Возвращайся в коммуну! В городе стало слишком много мерт…
Мортэм моргнул сухим, покрытым слоем пыли, глазом. Потом протянул тихо хрустнувшую руку, взял записку и расправил её. Что-то заставляло его дочитать до конца.
…вицов. Они опять охотяца на нас! И на всех, не только в трущобах и на окраине! Их много! И они все дикие!
Мортэм положил записку на землю и сел. Потом встал, хрустнув суставом.
Что происходит в городе? Откуда там взялось такое количество диких зомби? Неужели их выпустил на свободу «Танатос»? Или Резугрем… Зачем?
Болезненно и ярко вспомнился растерзанный Роберт, его широко распахнутые в предсмертном ужасе и агонии тёплые карие глаза. Такое будет повторяться с дорогими кому-то людьми, пока дикие зомби не сгниют окончательно.
Мортэм посмотрел на обрез. Мёртвое должно покоиться, а живое должно жить, пока не остановятся запущенные природой часы. Но не погибать от когтей и зубов тех, кто против законов самого мироздания ходит по земле после собственной смерти.
Мортэм нагнулся, поднял обрез. Разогнуться удалось со второго раза. Что-то хрупнуло и всколыхнулось внутри. Зомби не чувствовал боли. Он чувствовал лишь потерю функциональности. Скоро он развалится на куски окончательно. Но до того времени уничтожит как можно больше своих собратьев.
Зомби не убивают других зомби без приказа господина или без особой на то необходимости. Тем более, эвтанаторы, функции которых, в отличие от зомби-охранников, совсем другие.
«Я не эвтанатор больше. Я – Дэрек», - мысленно заявил сам себе Мортэм и зашагал вперёд. Он был способен представить, куда могли направиться дикие зомби в поисках пищи, где они могли скрываться или отдыхать, тщетно пытаясь переварить плохо усваиваемый таким способом био-материал. Он успеет упокоить достаточное количество ходячих мертвецов до того момента, как сам больше не сможет двигаться. Чтобы больше никто не смотрел на своих близких так, как он сам смотрел на окровавленное лицо мёртвого Роберта.
Эвтанатор шагал чётко и так быстро, как только мог в его нынешнем состоянии.
У него снова есть цель.

______________________________________
примечания.
Действие происходит в одной из колоний Материнской планеты. Развитие данного мира напоминает примерно конец двадцатого века, с некоторыми вкраплениями фантастики. В частности, зомби, которых создают искусственно при помощи нано-технологий, программирования и прочих прибамбасов, долго рассказывать.
Зомби бывают двух основных видов - класса Альфа и класса Бета.
Альфа - "вампиры", у них полностью сохраняется прижизненная память и сознание, физиологически они устроены несколько сложнее "Бет".
Бета - бледные и хладнокровные воины, которые полностью забывают всё, что было до смерти (но случаются и сбои, как, например, у Мортэма - он частично сохранил прижизненную личность) и полностью подчиняются программе и приказам. Создаются они из солдат Свободного Легиона, павших в боях, которые заранее подписывают особый контракт с корпорацией "Танатос". Мол, в случае гибели передаю все права на моё тело корпорации "Танатос".
Мортэм - зомби-эвтанатор. Выглядит ещё относительно нормально, то есть, он - не еле переставляющая ноги тупая гниль. Просто спокойный такой, знаете ли, мертвец. :-)
Дэрек - его прижизненное имя.
Крио-оператор - это такая должность при корпорации. Это человек, следящий за боеспособностью эвтанаторов, проводящий починку и профилактический осмотр.

Если возникнут ещё вопросы - спрашивайте.
Кляузов Руслан
Постараюсь выделить некоторые ошибки, либо.. Ну по ходу дела - разберемся)
1. "Роберт кутался в старый потёртый плед". Что значит кутался? Возможно закутался?
2. "Ответом стал шорох, замирающий и слышащийся уже ближе". Слышащийся звучит как-то нехорошо. Постарайтесь заменить каким-нибудь другим глаголом.
3. "Дверь снова лязгнула, цепь, намотанная на заржавленные ручки, натянулась". Лучше разделить на два предложения.
4. "... как кровь – акулу". Возможно я ошибаюсь, но дефис не ставится.
5. "Всего за несколько дней он сделался таким". Не красиво звучит.

Т.к. комп сильно глючит, потом напишу еще. Позже. Спасибо за внимание. wink.gif
Кукольник
кстати, и правда, косяковато слегка. Насчёт шороха напишу, что "замирал и приближался"
Вот что значит свежий глаз!
Жду остального разбора, потом поправлю всё скопом.
Спасибо, что уделили время.
Кляузов Руслан
Пишу дальше)

1. "... походя перемахнув через препятствие в виде стола". Что значит - походя?
2. " ... Джейк сбил Роберта с ног и прижал его к полу всем весом". Лучше будет сказать не весом, а телом.
3. "брыкнулся" - не понял что вообще за слово? Может быть у меня словарный запас ограничен, но все равно проверьте.
4. " Но ответом ему было гулкое эхо его голоса, а затем - тишина. Мортэм огляделся и понял, что же его смущало". Смущало не в том времени. Смутило, наверное?
5. " Боевой зомби смотрел в лицо крио-оператору очень долго. И чувствовал. Что – ещё не понятно. Но он чувствовал". Извините, конечно, но какой-то бред получается)
6. " Зомби вздрогнул, словно очнувшись, быстро стянул с себя куртку и прикрыл ею растерзанное тело. И лицо". Лучше соединить в одно предложение.
7. "Осторожно, крадучись зашуршало где-то сбоку". Что зашуршало? Не понятно.
8. "Он вспомнил все-все-все человеческие чувства". Лучше просто написать - все.
9. "Боевой зомби шёл, куда глядели его сухие, немигающие глаза". Немигающие глаза тоже нехорошо.
10. "Потому что хозяин ...". Перед что - запятая.)
11. " ... ждал, когда его тело разрушится окончательно, и не считал дней". Перед и не нужно запятой... вроде)
12. "Хром, ты нам нужен! Возвращайся в коммуну! В городе стало слишком много мерт…". Вот это, что в письме, заключить в кавычки следует.
13. "Он успеет упокоить достаточное количество ходячих мертвецов до того момента, как сам больше не сможет двигаться. Чтобы больше никто не смотрел на своих близких так, как он сам смотрел на окровавленное лицо мёртвого Роберта". Два раза встречается слово - больше.

Удачи в дальнейшей писанине ( wink.gif ) и конкурсе! благодарю за внимание.
Сочинитель
Меня смутило вот что:

Оружие в таких случаях обычно под рукой держат, а у вас герой начинает в темноте метаться в поисках.

Дверь натянулась.

Может, лучше, выгнулась?

После того, как лампа упала, наступила кромешная темень, а всё же бледную просунувшуюся руку видно.

Кромешную темень в этом случае надо как-то иначе обыграть.

Гашетка у обреза??? В таком случае, обрез чего? Пулемёта? Если всё же обрез ружья, то - спусковой кручок, НО НЕ КУРОК!

Цитата
Эвтанатор шагал чётко и так быстро, как только мог в его нынешнем состоянии.


Эвтанатор шагал чётко и так быстро, как только мог в СВОЁМ нынешнем состоянии.




Написано неплохим языком, образно. Но, зомби - не моё.
Dimson
Цитата
Роберт кутался в старый потёртый плед, сидя рядом с сильно чадящей керосиновой лампой, и аккуратно смешивал реактивы.

Что-то со временами не то.
Цитата
можно будет сделать укол. Может быть, на сей раз подействует.

Можно, может - слишком близко расположены
Марти
Где-то стукнуло, скрежетнуло, и Роберт вскинулся, вздрогнув, будто его окатили ледяной водой.
Такие моменты лучше давать пр-ями покороче. Динамичнее будет. А то момент резкий, а гусеница длиннотянется.

намотанная на заржавленные ручкилучше - ржавые


Роберт почувствовал, как его сердце подскочило к самому горлу, он тихонько застонал, горестно изогнув брови.
его - лишнее + не очень представляю горестноизогнутые брови))) + доселе повествование в явном фокале героя, с мысляме... а горестноизогнутые брови - как бэ вид со стороны, мало того, в кромешной тьме невидимый. Нелепица малость.

Роберт резко оглянулся и, похолодев, заметил в тёмном проёме, ещё слишком узком, две призрачно-зелёные точки, словно болотные огоньки. Судя по высоте, на которой они располагались, это была не крыса. А нечто прямоходящее.
- Джейк, это ты? – одним выдохом спросил Роберт.
Существо на мгновение замерло. А потом по бункеру разнёсся душераздирающий сиплый визг, полный нечеловеческой ярости. Дверь затряслась со страшной силой и ещё немного сдвинулась. В комнату просунулась покрытая ссадинами, грязью и запёкшейся кровью тонкая мальчишеская рука, бледнеющая в темноте как призрак.
Тут логическая придирка: бункер, как заявлено, после гибели лампы, погрузился в кромешную тьму. В таком разе - ни темного проема не увидишь (ибо как может быть что-то темнее кромешного мрака? Ну и рука без подсветки бледнеть не будет, тем паче - не разглядишь грязь и ссадины...


Дверь поддалась, окованным уголком процарапав в полу полукруг. Та же беда - хрен увидишь этот полукруг в темноте. Вот если б с искраме...

Зомби выл и шипел, налетая на дверь снова и снова. И она тихо скребла железным уголком по бетонному полу. Как назло, в комнате не было ничего достаточно тяжёлого, чтобы забаррикадировать дверь и задержать зомби.
сделал бы так: "Зомби выл и шипел, налетая на дверь снова и снова. И она тихо скребла железным уголком по бетонному полу. Как назло, в комнате не было ничего достаточно тяжёлого, чтобы забаррикадироваться."
(убираеца близкостоящие "дверь и "зомби", + и так ясно, что задержать))

- Джейк, перестань сейчас же! а тут можно, к примеру так:
- Джейк, перестань! Сейчас же перестань!"" (для пущей экспрессивности)

Губы не прикрывали почерневшие дёсны. а чо с зубаме?

Последний кус - тоже странно выглядит в условиях кромешного мрака. Кто все это разглядел? Как? Чото надо с освещением замутить.


По первому кусочку - по мелочам - см выше, а в целом хорошо, динамично. Можно, хотя, деталек дать побольше (звуки-запахи), к примеру, когда лампа упала. Разбилась, грохнулась, керосином завоняло. Может, зомбий воняет некротическими тканяме...
Потом целиком читну, отпишусь.
Соавтор читал все, понравилось. Говорит, со мной согласен - тоже отметил сбои фокала, в частности.
galanik
Цитата(Кукольник @ 6.1.2011, 11:11) *
Жду остального разбора, потом поправлю всё скопом.
Спасибо, что уделили время.


Если можно, интимный вопрос: предполагаемый круг читателей - пол, возраст, образование?
Sodom
не понравились моменты:
Цитата
За дверью взвыло и взвизгнуло по-шакальи.

далее:
Цитата
Дверь лязгнула, содрогнувшись, будто с той стороны на неё налетело дикое разъярённое животное.

Цитата
Пусть это окажется какая-нибудь крыса
- крысы выть и визжать не умеют, тем более биться в дверь словно "дикое разъярённое животное"

Цитата
он тихонько застонал, горестно изогнув брови.
- про брови тут, как мне кажется, неуместно

Цитата
По двери заскребло.
далее по тексту много подобных моментов:
Цитата
походя перемахнув через препятствие в виде стола
- больше не буду их приводить. Ощущение: не вычитанный черновик; но тема мне близка.
Achenne
Пришел соаффтар smile.gif

Цитата
крысы выть и визжать не умеют

Это мутантные крысы. Ну в смысле, в этом мире такие есть. Которые умеют.

Соаффтару: вообще, имхо, это не самый показательный момент. Я бы выложила ту бойню на свалке с Эрихом и Лори, нэ?
Кукольник
Цитата
1. "... походя перемахнув через препятствие в виде стола". Что значит - походя?

"мимо пробегая, хвостиком махнув"

Цитата
2. " ... Джейк сбил Роберта с ног и прижал его к полу всем весом". Лучше будет сказать не весом, а телом.

*задумался, повертел слова. И так, и эдак вроде бы нормально*

Цитата
3. "брыкнулся" - не понял что вообще за слово? Может быть у меня словарный запас ограничен, но все равно проверьте.

неологиземь smile.gif

Цитата
5. " Боевой зомби смотрел в лицо крио-оператору очень долго. И чувствовал. Что – ещё не понятно. Но он чувствовал". Извините, конечно, но какой-то бред получается)

дело в том, что зомби его типа не чувствуют ничего. А он что-то чувствует, но не может определиться, что же конкретно.

Цитата
6. " Зомби вздрогнул, словно очнувшись, быстро стянул с себя куртку и прикрыл ею растерзанное тело. И лицо". Лучше соединить в одно предложение.

"лицо" выделено специально. Для Мортэма лицо имеет большое значение.

Цитата
7. "Осторожно, крадучись зашуршало где-то сбоку". Что зашуршало? Не понятно.

вот именно - не понятно, что.

Цитата
9. "Боевой зомби шёл, куда глядели его сухие, немигающие глаза". Немигающие глаза тоже нехорошо.

почему?

Цитата
10. "Потому что хозяин ...". Перед что - запятая.)

запамятовал - это которое предложение?

Цитата
11. " ... ждал, когда его тело разрушится окончательно, и не считал дней". Перед и не нужно запятой... вроде)

нужно-нужно, там же втиснуто другое предложение smile.gif

Цитата
12. "Хром, ты нам нужен! Возвращайся в коммуну! В городе стало слишком много мерт…". Вот это, что в письме, заключить в кавычки следует.

а оно разве не в кавычках?

Цитата
13. "Он успеет упокоить достаточное количество ходячих мертвецов до того момента, как сам больше не сможет двигаться. Чтобы больше никто не смотрел на своих близких так, как он сам смотрел на окровавленное лицо мёртвого Роберта". Два раза встречается слово - больше.

точно! спасибо!

Цитата
Оружие в таких случаях обычно под рукой держат, а у вас герой начинает в темноте метаться в поисках.

герой у нас не воин, а романтик и немного рохля, ну вот не ощущает опасности. Ему до последнего момента не верилось, бедному sad.gif Остался один, растерялся, испугался.

Цитата
Дверь натянулась.
Может, лучше, выгнулась?

это где я так косякнул? *_*

Цитата
Написано неплохим языком, образно. Но, зомби - не моё.

данке шён, ну там "гниль" не везде. В основном зомби в романе весьма красивы, готишны и имеют своих почитателей. Там скорее техногенка, чем мистика.

Цитата(galanik @ 6.1.2011, 23:01) *
Если можно, интимный вопрос: предполагаемый круг читателей - пол, возраст, образование?

Я как-то над этим не задумываюсь изначально. То есть, не сажусь за ворд с мыслью - "А вот сию книгу буду писать для профессоров-орнитологов, а вот сию - для школьников с Сахалина". Пишется и пишется. За своего соавтора тем более не могу говорить. smile.gif Аудитория наверняка будет разной.


А вообще, поглядел на вычитку и возникла мысль... а может быть, кто-нибудь хочет посотрудничать в качестве редактора? Договоримся, думаю, даже на морально-материальную компенсацию...
Так будет правильнее всего. А то глаз замылен просто донельзя, и вычитывать в пятидесятый раз сил нет. dry.gif
Марти
Вот, кстати, о фокале:

*****Мортэм нагнулся, поднял обрез. Разогнуться удалось со второго раза. Что-то хрупнуло и всколыхнулось внутри. Зомби не чувствовал боли. Он чувствовал лишь потерю функциональности. Скоро он развалится на куски окончательно. Но до того времени уничтожит как можно больше своих собратьев.
Зомби не убивают других зомби без приказа господина или без особой на то необходимости. Тем более, эвтанаторы, функции которых, в отличие от зомби-охранников, совсем другие.
«Я не эвтанатор больше. Я – Дэрек», - мысленно заявил сам себе Мортэм и зашагал вперёд. Он был способен представить, куда могли направиться дикие зомби в поисках пищи, где они могли скрываться или отдыхать, тщетно пытаясь переварить плохо усваиваемый таким способом био-материал********

Выделенный абзац - есть резкая смена фокала на авторский. В принципе - не большой грех, но в данном случае - разбивает сцену. Рушит картинку. Не есть гуд. Конечно, в изданных порой встречаются куда большие косяки, но лучше учиться избегать этого.

И, к слову, вот это:

Он был способен представить, куда могли направиться дикие зомби в поисках пищи, где они могли скрываться или отдыхать, тщетно пытаясь переварить плохо усваиваемый таким способом био-материал

Лучше сказать по-человечески)) - Примерно представлял.
Это текстовая версия — только основной контент. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, нажмите сюда.
Русская версия Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.