внимание! вычитка была весьма поверхностной.
Принц Сэт
Тихо рыча, скакун замер в воздухе, подогнул под брюхо плоские лопасти, заменявшие ему все четыре ноги, и медленно опустился на каменистый берег. От его мелкой вибрации галька шуршала и скатывалась в воду призрачно мерцавшего озера.
С кожаного седла спрыгнула высокая статная фигура, обтянутая плотным винилом, и едва ли не бегом кинулась к озеру. Опасливо оглянувшись несколько раз, всадник вынул из маленького саквояжа несколько узких стеклянных сосудов и зачерпнул воды. Потом, выпрямившись, поднял одну из склянок на уровень глаз. Вода на первый взгляд совершенно обычная. Но кажется, будто она - живое существо... Пульсирует, переваливается с боку на бок в своей крохотной стеклянной тюрьме. Всадник медленно расстегнул ремни шлема и снял его. По плечам рассыпались огненно-рыжие кудри. Светло-карие глаза восхищённо расширились, рассматривая воду.
- Сэт! - раздался окрик вместе с треском сучьев прибрежного кустарника.
Юноша вздрогнул и принялся судорожно запихивать склянки в саквояж. Одну даже разбил.
- Чёрт...
Вскинув голову, рыжеволосый всплеснул руками:
- Младший братец никак не может не испортить среднему сладкие минуты уединения! Что тебе в замке не сидится, Сил?
- Я... Я просто хотел...
Продравшись сквозь сучья, перед Сэтом остановился столь же высокий и стройный парень, такой же скуластый, смуглый и рыжеволосый. Он упёрся ладонями в колени, пытаясь отдышаться, и погрозил пальцем:
- Сюда... не... нельзя... Ты же знаешь, отец запретил! Уффф...
- Да-да, я помню, - отмахнулся Сэт и невозмутимо прошагал к своему скакуну.
- Если отец узнает, он оторвёт тебе голову! И мне заодно, - семенил за ним Сил. - К этому озеру никому нельзя подходить!
- А по мне озеро как озеро, - Сэт принялся застёгивать шлем. - Только идеально круглое. И вода светится. Вот я и собираюсь выяснить, почему.
- Твоё любопытство тебя погубит! - простонал Сил.
- Твоё любопытство погубит всех нас, - раздался за их спинами властный низкий голос.
Оба юноши, вздрогнув, оглянулись. Заложив руки за спину, на них грозно взирал высокий, атлетического сложения мужчина с невозмутимо спокойным лицом. Его рано поседевшие волосы ниспадали волнами до плеч. А белая короткая борода придавала ему вид мудрого старца, хотя он был ещё совсем не стар. Правитель волшебного острова Альва, король Рид.
Юноши моментально склонились в поклоне и потупили глаза.
- Отец...
- Ты навёл? - прошипел Сэт, скосив глаза на брата.
- Я как раз бежал предупредить, - попытался оправдаться Сил.
- Сил, возвращайся во дворец немедленно, - велел король. - А ты, Сэт, подойди.
Братья обменялись взглядами, мысленно пожелав друг другу удачи. После этого Сил убежал к своему оставленному у шоссе скакуну.
Сэт молча приблизился, ожидая кары. Казалось, мензурки в саквояже налились страшным весом.
- Почему ты ослушался, сын?
- Я больше не буду – буркнул Сэт.
- И это всё?! – король повысил голос. – Сын правителя великого народа мямлит, будто провинившийся крестьянин? Ты хоть краем сознания понимаешь, к чему могут привести твои шалости?!
- Это не шалости! - вскинул голову Сэт и взглянул на отца неожиданно дерзко. - Это исследования! Я хочу понять...
- И что же ты хочешь понять? - вишнёво-карие глаза короля чуть сузились, от голоса повеяло льдом.
- Что это за озеро? Почему оно так тщательно охраняется несколькими кордонами воинов и сетками, в которые пойман небесный огонь? Пришлось воспользоваться вуалью-невидимкой, чтобы проскользнуть сюда. А это тяжело для скакунов. Ты же знаешь, они от этого портятся...
- Когда я уйду, - перебил король сына, - народу Альва понадобится мудрый и сильный правитель. Итас, ваш старший брат, избрал стезю воина. Сил слишком молод, он не отпраздновал даже полувека. Я возлагал на тебя все надежды. У тебя самый быстрый и гибкий ум. Но что я слышу от того, кто должен стать новым королём? «Я больше не буду»! Как я могу надеяться на тебя? Как могу быть уверенным, что ты не подведёшь свой народ ради очередной блажи?
Сэт стоял, опустив голову.
– Это не мой сын, - покачал король головой, выражая высшую степень разочарования.
У Сэта сжалось сердце.
– Нельзя что-то просто взять и запретить без каких бы то ни было объяснений! - воскликнул он дрогнувшим голосом. - Если это озеро так опасно, почему бы его просто не засыпать щебнем? Или позволить изучать это озеро, чтобы понять его природу... Я... Я просто хотел узнать, что ты скрываешь от нас.
- Ты всё узнаешь в своё время, и потом сам будешь скрывать это от своих детей. Есть вещи, которые должен знать только правитель. А теперь отдай мне саквояж.
Король требовательно протянул руку.
Тяжело вздохнув, Сэт нехотя отдал отцу драгоценную ношу и поплёлся к оставленному скакуну. Тот расправил лопасти и с бурчанием поплыл в нескольких метрах от земли.
***
Сэта посадили под домашний арест в дальней башне замка. Каждый вечер он видел лишь слугу, приносившего вместе с ужином шприц с эликсиром, при помощи которого правители Альва сохраняли молодость гораздо дольше своих подданных. Лицо слуги скрывала простая белая маска, но Сэт готов был поклясться - под этой маской каждый раз новый человек. Чтобы принц-ослушник не вошёл с ним в сговор.
Больше ни одной живой души Сэт не видел. Единственной отрадой стало смотреть в окно.
Отсюда открывался чудесный вид на бесчисленные сады и парки Альва, на высотные дома, напоминающие хрустальные вазы, на зеркально-ровные шоссе. Казалось, можно увидеть даже лес, скрывающий волшебное озеро. С другой стороны острова, невидной из окна башни, располагалась воздушная пристань, куда прибывали летающие суда из Города Богов. Изнемогая от скуки за изучением старинных манускриптов, Сэт приноровился выбираться через окно на узкий парапет под крышей, затем - на саму крышу. Обойдя её по периметру кругом, юноша садился на самый край и смотрел на бескрайнее рыжее море, на высоченную чёрную громаду Города Богов, теряющуюся в дымке на противоположном берегу. Мерцающий волшебный купол, которым был укрыт Альв, немного искажал цвета и очертания, но Сэт всё же однажды заметил мерцающую точку на пристани - швартовалось какое-то небольшое судно. По форме оно напоминало лебедя, распростёршего крылья. Зашевелились фигурки. На пару минут над причалом выросло тёмно-бурое пятнышко - купол раскрылся, пропуская гостей.
Сэт от любопытства вытянул шею и едва не свалился с крыши. Потом он быстро вернулся в комнату, привёл себя в порядок и снова вылез из окна. Но на сей раз не на крышу.
Медленно и осторожно спускаясь на террасу по замысловатой лепнине, Сэт то и дело наступал на оскаленные морды горгулий и бормотал: "Простите... Извините..."
Спрыгнув на террасу, юноша быстро огляделся по сторонам и бегом кинулся к лифту.
Серебристые узорчатые дверцы охраняли двое рослых воинов в воронёных доспехах из плотного металлопласта. Сэт напустил на себя важный вид и приблизился как ни в чём ни бывало.
- Добрый день, Ваше Высочество, да хранит вашу юность дух Альва, - в один голос поприветствовали принца воины, склонив головы в церемониальном поклоне.
- И вам не хворать, - торопливо отмахнулся Сэт и скользнул в лифт. Какая удача, что король не афиширует перед подданными дела семейные небольшой, как он считал, важности. Стражи не знали о домашнем аресте принца.
Набрав нужную комбинацию на панели с кнопками, Сэт оказался в зимнем саду. Сейчас тут никого не было. "Кажется, удача мне сопутствует!" - подумал принц и побежал по дорожке, посыпанной белоснежным гравием.
Ужасно хотелось увидеть гостей. Долгое заточение в башне распалило любопытство. А заодно, так как Сэт сердился на отца, добавило решимости задать множество вопросов. Король Рид запрещал детям общаться со своими гостями с континента. И это лишь убедило Сэта в правильности его намерения - если отец запрещает разговаривать с этими людьми, значит, они знают что-то запретное. Вроде секрета светящейся воды.
Замечтавшись, принц едва успел юркнуть за ствол старейшего дерева на Альве (и, как поговаривают, во всём мире), как вдруг из-за поворота показался отец в парадной тоге, сопровождающий какого-то незнакомца в странном комбинезоне с множеством ремней и застёжек-молний. Незнакомец нёс под мышкой лётный шлем, то и дело резким движением головы отбрасывая назад непослушные иссиня-чёрные кудри.
Сэт осторожно двинулся следом за мужчинами, изо всех сил напрягая слух.
- И рано или поздно оно иссякнет, - сетовал Рид.
- В таком случае придётся перейти на другие реактивы, - усмехнулся незнакомец, пожалуй, излишне жизнерадостно. - Ничего в этом страшного нет. А то, что цены поднимем - так ведь по справедливости. Это дорогое удовольствие. Не можем же мы дарить его всем желающим!
- Наш остров богат и многим другим, - начал отец, и Сэту очень не понравилось, как беспомощно и заискивающе это прозвучало.
Но вот высокие фигурно подстриженные розовые кусты кончились, и принцу стало больше не за чем прятаться. Раздосадованно щёлкнув языком, он сунул кулаки в пристяжные карманы туники и зашагал обратно.
Древнее дерево словно ждало его, обнимая ветвями вечереющее небо. Редкие звёздочки, проглядывающие меж ветвей, казались диковинными цветами. Волшебными, как и весь Альв. Со вздохом Сэт опустился на траву, скрестив ноги.
- Сколько же ты повидало, - проговорил принц. - Наверное, ты помнишь ещё Войну Мёртвых, когда злой колдун выпустил на волю толпы ходячих мертвецов... А может, ты помнишь даже те времена, когда Боги спустились сюда с неба в громадных замках и построили свой Город...
- А может, оно помнит даже те времена, когда эту планету только открыли, - раздался чуть насмешливый голос позади.
Сэт подскочил от неожиданности, запутался в своих длинных ногах и шлёпнулся обратно. Раздался смех - совсем беззлобный, но от того не менее обидный.
Кое-как поднявшись и яростно отряхивая обтягивающие брюки из тончайшей замши, Сэт огрызнулся:
- Как смеешь ты, смертный, потешаться над принцем Альва!
Подняв голову, Сэт обомлел и сразу же поумерил пыл. Перед ним стоял гость его отца.
Такой же высокий и стройный, как правители Альва, непривычно белокожий, черноволосый и синеглазый. Сэту даже показалось, что от его глаз исходит сияние, как от воды запретного озера. Сэт ещё никогда не видел таких людей. Так и стоял, чуть приоткрыв рот и тараща светло-карие, золотистые глаза.
- Пожалуй, - сказал незнакомец, - оно всё же не помнит времена открытия Хроноса-9. Его тут не росло двести лет назад. Нетипичная флора. С собой привезли. Наверное, теперь дубов на Земле уж не осталось...
- Кто вы? – хрипло спросил Сэт, ровным счётом ничего не понимая.
- Я не даю ответов. Спроси лучше у дерева, – с этими словами незнакомец скрылся за необъятным стволом.
- Постойте! - Сэт кинулся следом. Но незнакомец словно сквозь землю провалился. Как он мог исчезнуть в одно мгновение?
Обежав древнее дерево кругом несколько раз, Сэт остановился и задумался.
В глазах этого человека искрились ответы на все вопросы, мучившие принца, которому было тесно на прекрасном острове Альве, на котором он чувствовал себя узником даже тогда, когда не сидел в башне взаперти.
Всё. Хватит. Сэт вернулся в свою келью и решительно собрал сумку, которую соорудил из пары ремней и кожаного чехла-подголовника для кресла. Приспособив самодельный рюкзак за спиной, Сэт проделал свой недавний путь до лифта, едва не сорвавшись с очередной горгульей головы от переполнявшего душу волнения.
Однако у лифта его уже ждал отряд рыцарей со старшим братом Итасом во главе.
- Отец приказал привести тебя к нему, - отчеканил воин.
Сэту оставалось лишь повиноваться.
***
Стены огромной тронной залы дворца были расписаны золотом. Потолок-полусфера повторял оттенок неба, а по ночам мерцал звёздами, так что казалось, будто над головой нет никакой крыши. Только потоки начавшегося после заката ливня, бежавшие по прозрачному, как стекло, материалу, выдавали невидимую преграду. Раньше Сэт, как и многие жители Альва, боялись грозы, но сейчас принц отчаянно хотел подставить разгорячённое лицо прохладным каплям.
Король Рид, одетый в роскошный плащ, стоял возле окна и ожидал появления сына. Сэт медленно вошёл в зал, стараясь ступать еле слышно. Но правитель Альва не только слышал его шаги, он даже видел выражение его лица в тёмном стекле.
- Ты снова ослушался меня, сын мой, - проговорил король, и его сочный, раскатистый бас прокатился по всему залу.
Сэт втянул голову в плечи, но крепче сжал ремень рюкзака и ответил:
- Отец, теперь мне не будет покоя. Я должен отправиться следом за ним. За твоим гостем.
- Ты ни в коем случае не должен этого делать! - загремел король. - Это не простой человек.
- Ну и кто же он тогда?
- Это Бог!
Сэт замер.
- Это Бог грозы Доннерстоф, - добавил король в воцарившейся тишине. - И ты, мой сын, попал под его чары. Теперь никакое волшебство в этом мире не способно вернуть мне моё чадо.
Сэт закусил губу. Испокон веков жители Альва не поклонялись ни одному из Четверых. Они сотрудничали с ними. Обменивали чудодейственную воду Запретного озера на эликсир бессмертия. Легенды говорили о том, как давным-давно Боги пытались завладеть островом и находящимся на нём озером, но Альв надёжно охранялся куполом и бесстрашными воинами во главе с братом тогда ещё принца Рида. С тех пор Боги считаются с альвийцами. Но это вовсе не спасает альвийцев от губительного обаяния Богов. Иногда жители волшебного острова, лишь раз увидев Бога, бросают всё и готовы бежать за ним хоть на край света. Да славится небо, короли издревле были защищены от чар Богов.
Так думал Рид до сего момента.
Он видел решимость в глазах среднего сына, да и вид собранной сумки был весьма красноречив. Но в его глазах Рид видел и борьбу. Потому попытался переубедить его:
- Если ты уйдёшь, то потеряешь всё. Свой дар и бессмертие, – король говорил спокойно и размеренно, хотя сердце его обливалось кровью.
- Пусть! – вдруг вырвалось из уст Сэта.
Рид испуганно взглянул на него. И тут принц понял, что это был просто порыв. Но слова принца Альва твёрже стали. Сказанному нет пути назад.
Сэт подошёл к отцу и обнял его, прижавшись к могучей груди. Король слышал как бешено колотится сердце сына, и чувствовал, что тот пытается справиться с желанием заплакать.
- Ты больше никогда не вернёшься на остров, – голос правителя Альва задрожал, но он пытался это скрыть. Он обнял сына за плечи и взглянул на его смуглое лицо. – Ты должен принять решение. Сам.
Сэт хотел что-то сказать, но правитель Альва больше не стал слушать. Он тихо отстранился и вышел, оставив сына одного. Некоторое время ещё звучало эхо его шагов и тихого шуршания парадного плаща по полу.
Сэт некоторое время стоял, оглушённый всем произошедшим. Но вот поднял лицо и мотнул головой, откидывая назад огненно-рыжие кудри точно таким же движением, как Доннерстоф. И решительно зашагал к двери.
Снаружи ждали рыцари и их предводитель - Итас.
- Куда ты? - рявкнул он, преградив брату путь.
- Я принял решение. Я ухожу.
- Никуда ты не пойдёшь!
С этими словами Итас швырнул к ногам Сэта массивный меч.
- Хочешь уйти - сражайся!
Сэт поднял глаза на брата.
Этот огромный мужчина стоял напротив него, заложив руки за спину и расставив ноги, как их отец. Отцовские широкие скулы и подбородок, отцовская могучая грудная клетка. Казалось, при вздохе Итас должен захватывать больше воздуха в лёгкие, чем другие люди. Его чёрные глаза горели огнём. На всех лицах при виде этих глаз появлялось испуганное выражение. В его присутствии все сразу становились слабыми и робкими. Даже с одним кинжалом у пояса Итас выглядел внушительнее рыцаря в полном боевом облачении.
Сэт будто во сне поднял меч с пола. Оружие было очень тяжёлым, и юноша удержал его только двумя руками. Тут он на секунду замер. «Что я делаю? Это же Итас. Мой брат!» - молнией вспыхнуло в мозгу.
Юноша бросил меч и закрыл лицо руками. Итас медленно подошёл к нему. Сэт не отрывал рук от лица. Он слышал тяжёлое дыхание брата, от него пахло кожей, железом и костром.
- Я поднял меч против тебя – произнёс Сэт.
- Это значит, что ты больше не альвиец, – спокойно и ровно ответил Итас. - Тебе больше не место среди нас.
Принц не ожидал услышать именно такой голос и такие слова. Сэт удивлённо взглянул в глаза брата. Крепкая рука принца-воина нежно коснулась его головы. – Будь твёрд в решениях. И если заносишь меч, то бей, кто бы ни стоял перед тобой.
Итас снял с пояса кинжал и передал его Сэту.
Как во сне Сэт покинул дворец. Никто не провожал принца, как того требуют приличия и правила этикета. У причала ждал лишь маленький катер.
В последний раз Сэт оглянулся на зелёный остров, на башни замков и сады. Затем забрался в кабину и включил стартер. Машинка с высокочастотным шипением поднялась в воздух и развернулась носом в сторону материка.
Впереди серебристые волны купола побежали одна за другой всё быстрее и быстрее, затем они разошлись, как будто открылась прореха в полупрозрачной ткани.
Сэт увидел мрачно-серое небо и бушующее бурое море. Но смело направился вперёд.
Купол сомкнулся позади. Теперь нет пути назад. Сэт не смог совладать с собой и сделал круг над островом. На прощание. Он даже видел, как по широким мраморным ступеням дворца бежит Сил. Итас кидается ему навстречу, крепко сжимает в объятиях. Сил борется несколько мгновений, а потом обессиленно утыкается лицом в могучую грудь старшего брата. Наверное, плачет.
Почувствовав, как глаза обожгло слезами, Сэт выкрутил штурвал и набрал максимальную скорость.
***
Материк приближался. Город Богов рос с каждой минутой и, казалось, скоро займёт весь небосклон. Никогда прежде Сэт не видел ничего более грандиозного. Даже блистательный дворец альвийских королей не мог сравниться с этим колоссом, будто облицованным самой ночью.
Настойчивое пиканье радара прервало размышления принца. Он взглянул на маленький зелёный экран и нахмурил пшеничного цвета брови. За катером неотступно следует нечто продолговатой формы, примерно сотня метров в длину. Благоразумно решив поднять машину повыше, Сэт едва успел наклонить штурвал, как вдруг катер тряхнуло и замотало со страшной силой из стороны в сторону. Замигал и погас свет. Сэт закричал от страха, вцепившись в приборную панель. Он судорожно дотянулся до кнопки катапультирования, но как раз в этот момент чудовищная сила уволокла катер в мутную коричневую воду. Сэт оказался в водовороте, закружился точно щепка в весеннем ручейке. В рот и нос хлынула тепловатая горькая вода. Зажмурившись, юноша принялся колотить руками и ногами, выталкивая своё тело вверх. Но ещё не известно, где было лучше.
На поверхности бушевал настоящий ад. Мглистое ночное небо смешалось с водой, и лишь иногда всполохи гигантских молний разрезали его. Здесь не было видно звёзд.
"Доннерстоф, ты хочешь убить меня? - успел подумать Сэт, отплёвываясь от воды и устремив взор к тучам. - Но я всего лишь ищу ответы!"
Вместо ответов принц получил ужасный удар по голове и погрузился в чёрную пучину.
***
Очнулся он от холода. Мокрая одежда прилипла к телу и схватилась тоненькой корочкой льда. Ресницы смёрзлись, и глаза удалось раскрыть не сразу.
Сэт попытался сесть, но сразу же рухнул обратно, почувствовав головокружение. Принц зажмурился и решил переждать приступ дурноты.
Но вдруг услышал приближающийся шорох. Из кромешного мрака проступило несколько скособоченных силуэтов. Вроде бы человеческих. Но глаза их горели красноватыми огоньками, а ветер доносил тошнотворное сладковатое зловоние, которое, казалось, липнет к мягкому нёбу.
Сэт попытался отползти, но в голове вспыхнула боль, а в глазах потемнело.
Последнее, что запомнил юноша, был хрипловатый возглас - "Жгинь, щила нечиштая!" и всполох пламени.
***
На сей раз пробуждение оказалось гораздо приятнее - от аромата травяного настоя.
Сэт приоткрыл глаза и попытался рассмотреть склонившееся над ним лицо.
Крепкий широколицый старик с коротко подстриженной пегой бородой, одетый в потёртые кожаные штаны и куртку, протягивал мятую жестяную кружку, из которой поднимался приятно-горьковатый пар.
- На-ка, паря, выпей, - проскрипел старик, щербато улыбаясь. В уголках его глаз собрались добрые морщинки, и Сэт почувствовал доверие к этому человеку. Ко всему прочему, от старика исходила уверенность бывалого вояки, и это напомнило принцу о доме.
Он с благодарностью принял кружку и, кое-как приподнявшись, пригубил обжигающий напиток. Закашлялся. Старик от души похлопал его по спине. Испугавшись за сохранность позвоночника и рёбер, принц подавил кашель, допил варево и поблагодарил ещё раз.
Потом огляделся.
Крохотная хижина, местами сколоченная из полимерных досок, местами - из сваренных листов жести. Совсем рядом, в углу - довольно большая железная печка цилиндрической формы, с трубой. У стен - коробки, бочки, ящики, крытые шкурами и маскировочной сеткой. Один из ящиков, судя по стопке немудрящей жестяной и алюминиевой посуды на нём, исполнял функцию стола. Неподалёку от двери уткнулся сетчатым дулом в стенку самодельный огнемёт монструозного вида.
- Вы спасли мне жизнь. Чем мне отблагодарить вас? - церемонно спросил принц Альва.
- Да што ш тебя вжять? - проговорил старик и усмехнулся. - Лежи уж. Щил наберайщя.
Сэт некоторое время полежал, даже провалился в сон. К полудню был уже вполне здоров, только голова побаливала.
Снаружи всё ещё шелестел ливень. Было жарко и душно. Оранжевый свет проникал сквозь щели жилища и через маленькое, забранное листом полупрозрачной пластмассы, окно. Старика, ровно как и его огнемёта, видно не было.
Сэт встал, обнаружил, что раздет догола и, судорожно прикрывшись, завертел головой по сторонам в поисках одежды. Она сушилась возле печки. Принц почти панически быстро оделся.
- О! Прошнулщя штало быть! - застал его голос старика.
Тот переступил порог хижины и скинул в углу что-то чёрное. Помещение наполнилось тошнотворной вонью палёного хитина и мяса.
- Кушать-то ижволите, Ваше Вышощештво?
- Вы... Вы знаете, кто я? - изумлению принца не было предела.
- А шо тут жнать? - усмехнулся старик. - Прилетел ты шо штороны Жапретного оштрова, на который Боги иж Города чаштенько шаштают. А там, шлыхал, вщё короли да принцы бешшмертные. Ну, на швоём оштрове-то вы мош и бешшмертные. А моршкому дьяволу-то плевать на ваше бешшмертие. Шожрёт - не подавитщя! А не моршкой дьявол - так мертвяки. Ты шмотри, паря, мешта тут дикие. Мертвяк непуганный. Иной раж прям в дверь ломятщя, гниль ходячая. Домой бы тебе, Ваше Вышощештво. Коль я бы не вышел лодку на берег вытащить, так шожрали бы тебя.
Сэт несколько секунд переваривал услышанное. Потом поник, сел на кровать и проговорил:
- Я не могу вернуться...
Старик присел рядом и сочувственно похлопал юношу по плечу.
- Ижгнали, бедолагу?
- Нет. То есть, да. То есть, отчасти... Я хотел найти одного человека... То есть... В общем, он Бог.
- О как! - присвистнул старик, и из-за отсутствия большинства передних зубов свист получился особенно громким.
- Мне надо попасть в Город! Во что бы то ни стало! Помогите, прошу вас. А за это я дам вам вот это...
Сэт протянул старику кинжал. Сердце тоскливо сжалось. Подарок брата...
Старик лукаво поглядел на принца и покачал косматой головой:
- Шпрячь, тебе ещё пригодитщя, коль надумал в Город идти. А я и так тебе помог чем шмог. Штар я за мечтой швоей бегать. Вот ражве што...
Он встал, порылся в ящике и выудил потускневший от времени арбалет-мушкет, некогда очень красивый, позолочённый и изукрашенный инкрустациями жемчугом и опалом.
- Держи, паря. Мне эта игрушка ни к чему. Огнемёт шподручнее... Вожмёшь моего шкакуна. Только до леша! На опушке шкакуна брощь, он шам дорогу нажад найдёт.
- Благодарю вас, - склонил голову принц. - Я... Я, право, не знаю, как вас благодарить!
- Поможешь мне тушу быкожы ражделать. А ежели до Города доберёщщя, то привези мне Оракул, идёт?
Он протянул заскорузлую ладонь. Сэт с чувством пожал её и улыбнулся.
- Идёт!
Первую часть договора принц выполнил с большим трудом. Ему никогда раньше не приходилось свежевать туши. В конце концов старик отправил его кипятить воду в котелке, а сам ловко освежевал небольшого зверька, большую часть которого разрубил на куски и утрамбовал в мутные банки, густо засыпав солью. Шкуру наскоро поскоблил и поставил на распорках рядом с печкой. Затем кинул в котелок два крупных куска вырезки, а оставшиеся малосъедобные обрезки, жилы и кости собрал в полиэтиленовый пакет.
- Мертвякам шнешу, - пояснил он. - Их ежели подкормить, то к жилью ближко не полежут. Кштати, и ты прихвати в дорогу. Коль увяжутщя - кинь им пожрать и шматывай.
Сэт медленно кивнул.
Вскоре подоспела похлёбка. Ничего более вкусного принц в жизни не ел, как ему показалось.
- Яжык не проглоти, Ваше Вышощештво, - насмешливо прищурился старик.
После обеда он снарядил спасённого альвийца в путь. Обнял как сына. Сэт едва сдержал слёзы.
- Мож это, передумаешь, а, Ваше Вышощештво? В лешу-то жгинуть не долго. Мертвяков там да прочих тварей пруд пруди! Никто живым не вожвращалщя. А объехать штороной никак - дороги ражмыло. Второй день льёт беж продыху. А так глядишь вмеште б рыбачили до щежона ветров. Как раж на рынок ежжу, рыбой-мяшом торгую. Там бы ты и щел на ближайший рейш до Города.
- Я очень благодарен вам, но не могу ждать так долго, - мягко улыбнулся принц. - И не могу злоупотреблять вашим гостеприимством.
- Ну... - старик вздохнул, пожав плечами, - ну как жнаешь.
С этими словами он развернулся и ушёл в хижину. Сэт разбудил скакуна, и тот зарычал, расправляя лопасти.
Яркая вспышка разделила небо пополам до самой земли. Грянул гром. Сердце Сэта радостно замерло. Он наслаждался стихией. Ему казалось, что сам Бог Грозы говорит с ним.