Глава 2.
Нежданные вести
Друзьям Фрибо не стал рассказывать о ночном происшествии. Старинный эльфийский клинок, выкованный древними мастерами в те далекие благословенные времена, когда ремесло было искусством, предупреждал владельца об опасности. Да, опасность была далеко – свечение было еле заметно, но тревожило другое. Если ожило древнее эльфийское оружие, то это значило, что ожили и силы не менее древние, чем этот клинок, если о них позволено сказать «ожили». Это значило, что в мир вернулись силы иных эпох; силы, ужасающие по своей мощи и противные всему живому в своих целях. Чем больше Фрибо думал об этом, тем мрачнее становились его мысли и тревожнее предчувствия. Неспроста, ох неспроста вспомнили на Юге фамилию Сумникс.
Хорошо было Фродо, рассуждал про себя хоббит, рядом был Гэндальф, всегда готовый прийти на помощь мудрым советом, а то и грозным волшебством. Были и эльфийские владыки, пусть и на закате своего могущества. Был в конце концов Колоброд – человек из рода древних королей. Где сейчас маги и эльфы? Где скитальцы, хранители земель? Маленький добрый Шир посреди огромного тревожного мира, в котором что-то зреет; слишком маленький и слишком добрый.
Думая обо всем этом, Фрибо и не заметил, как оказался перед дальней дверью, запертой на ключ, и взгляд его остановился на бронзовой табличке с эльфийскими рунами. Фрибо прошептал губами двустишие на мордорском языке:
«Чтобы всех отыскать, воедино созвать
и единою черною волей сковать.»
и, словно до срока наступившие сумерки, бросили тень на все предметы. Тень кольца снова незримо присутствовала в хоббитовской норке под Холмом.
- Вот как, - проговорил Фрибо, - мудрый Гэндальф, добрые эльфийские владыки, сильные и храбрые люди – вы думали навсегда спрятать кольцо от злой воли его единственного создателя и властелина. А выходит так, что не прошло и трех столетий, и кольцо снова готово объявиться в Среднеземье. Видимо, прав был Бильбо – приключение никогда не заканчивается.
Фрибо прошел в кабинет и на одном из стеллажей отыскал книгу, которая давно уже не давала ему покоя. Это были «Хроники последних дней Третьей эпохи Среднеземья», составленные неизвестным автором на нуменорском языке. Текст был вручную записан эльфийскими рунами на плотной пожелтевшей бумаге и оправлен в изрядно потертый кожаный переплет. Фрибо быстро отыскал нужное ему место и принялся в сотый раз вчитываться в загадочные строки, пытаясь отгадать, правильно ли он истолковал значение некоторых слов:
«В Великой битве Черная крепость была разрушена. Темный властелин исчез. Некоторые говорят, что он был уничтожен волей Ордена магов, некоторые рассказывают, что был он пленен и скован заклинаниями на века. Кто-то утверждает, что дух Саурона, так и не обретший плоти, ускользнул от мудрых и скрылся в землях на далеком Юге.
Легенда также гласит, что однажды властелин кольца вернется в Среднеземье, чтобы подчинить своей воле свободные народы.
Гэндальф же Белый ушел за море на Заокраинный Запад вместе с последними эльфийскими владыками, чтобы никогда не вернуться. В тревоге и сомнениях пишу я эти строки, ибо мудрейшие покинули мир, оставив в нем древнее зло».
Фрибо надолго задумался, уставившись взглядом за окно. Там плыли по небу высокие весенние облака, природа вновь просыпалась, чтобы порадовать всех живущих своей нескончаемой силой. Беспечные птицы нестройным хором щебетали свои вечные незатейливые песни, набухали почки на ветвях, готовые вот-вот распустить нежные зеленые листы навстречу ласковому солнцу. И Фрибо вдруг представил, как в далеких неизведанных землях где-то далеко на Юге, где это же самое солнце светит совсем не ласково, а зло и безжалостно, рабы неведомой темной расы, поклонившиеся беспощадной воле создателя кольца, возводят новую Черную твердыню. Как выросла посреди знойной пустыни мощная неприступная крепость, а над ней – высокая башня, блистающая под жаркими лучами черным антрацитовым блеском.
В животе Фрибо ощутил пустоту, и резкая боль пронзила вдруг все его тело. Словно наяву привиделось ему огромное багровое око, пронзающее с вершины этой башни недремлющим взором весь мир. И такая мощь, такая неистребимая воля сквозила в этом взгляде, что Фрибо почувствовал, что ноги его вдруг стали ватными, и его начало неодолимо клонить к земле. Ему захотелось вдруг пасть на колени и поклониться этой силе, признать себя верным ее слугой и даже рабом. Но было и еще нечто во взгляде этого багрового ока, что внушало ужас и отвращение – тысячелетний голод и вековечная ненависть исходили из него. Рука Фрибо сама собой потянулась к груди, к несуществующему кольцу, но нащупала только ключ на цепочке.
И еще узрел хоббит в этом странном видении, что упал, поддерживаемый цепями, мощный мост, разверзлись черные врата крепости, и один за другим неспешным шагом стали выезжать всадники – маленькие черные силуэты рыцарей. «Один, два… - начал считать Фрибо, заранее угадав число, - …пять, шесть… - ему хотелось закричать, убежать, спрятаться, - …семь, восемь… - Фрибо вдруг захотелось, чтобы эти страшные всадники продолжали выезжать из крепости; пусть их окажется двенадцать, сто, пусть даже целая тысяча, но только не… - …девять, - ворота с грохотом захлопнулись, и зазвенела цепь, поднимавшая мост. Девять!»
В прихожей хлопнула дверь и звякнул колокольчик. Фродо очнулся и приподнял голову, он и не заметил, как задремал, уронив голову на раскрытую книгу. За окном сгустились короткие весенние сумерки, птицы в саду утихли. Тени от предметов в комнате удлинились и стали какими-то размытыми и призрачными. Фрибо тряхнул головой, отгоняя остатки странного сна, и отправился в прихожую встретить гостя.
Это оказался Арчи. Едва взглянув на Фрибо, он вытаращил глаза и ошарашено спросил:
- Что это с вами, мастер Фрибо, сударь?
- А что со мной такое? - попытался улыбнуться хоббит.
- Да на вас лица нет, полюбуйтесь-ка на себя.
Фрибо посмотрел в небольшое овальное зеркало, висевшее здесь же в прихожей, и отшатнулся. Лицо его было покрыто мертвенной бледностью, под глазами залегли глубокие черные тени, и даже губы приобрели неприятный синеватый оттенок. А вот сами глаза – ясно голубые глаза Фрибо - были налиты кровью, и в быстро сгущающихся сумерках, казалось, источали слабое багровое сияние. Всем своим видом сейчас мастер Фрибо Сумникс, эсквайр, хозяин Засумок и уважаемый хоббит, производил впечатление жуткое и, прямо скажем, неприличное.
- Задремал я над книгой, Арчи, - наконец выдавил из себя Фрибо, - да и вообще, неважно что-то себя чувствую – не выспался вчера.
Арчи промолчал и только покачал головой, внимательно глядя на друга. Видно было, что Арчи хочет что-то сказать, но не решается.
- Да, чего уж там, - наконец махнул он рукой. – Беда у нас, мастер Фрибо – Сол пропал.
Туман, навеянный сумеречным кошмаром, мигом выветрился из головы хоббита.
- Как пропал, куда? – Фрибо живо вспомнил ночное происшествие. И этот странный крик вдалеке, и светящийся по краям эльфийский клинок. – Да не молчи, Арчи, рассказывай.
- Вчера, то бишь сегодня, стало быть, ночью, как они от вас ушли, - это мне Фрэмми рассказал, - прошли они по тропинке через сад, через ваш сад, выходит, а у калитки-то Сол возьми, да и скажи, мол: «Ну, вам, ребята, в проулок, а мне огородами оно быстрее будет». А Брэд пошутил еще, говорит, короткая дорога, Сол, она, знаешь ли не самая быстрая – странные вещи по ночам случаются с одинокими путниками, - это у Брэда шутки, стало быть, такие.
- Да эльфы с ним, с Брэдом, - нетерпеливо отмахнулся Фрибо, - что с Солом-то.
- Так, по всему выходит, пропал Сол. Сгинул и все тут. Утром мастер Логан, отец Сола, к Фрэмми и Брэду Боба прислал, ну, парнишка у него в подмастерьях ходит. Так и так, куда, мол, Сол пропал. Думал, может он у вас заночевал в Засумках, или опять же к Фрэмми с Брэдом зашел, да и остался на ночь. К полудню искать начали да в роще за огородами ножик его и нашли. Ну, тот который мы ему от клуба нашего на день рождения подарили.
Это был небольшой ножик, такой имеется в хозяйстве большинства хоббитов доростков, и служит самым различным совершенно необходимым вещам – будь то срезать гриб, выстругать кораблик или вырезать свое имя на соседском заборе – в зависимости от интересов и степени воспитанности. Такой, да не совсем. Фрэмми и Брэд, которые были без ума от изучения книжек о всяком оружии и разбирались порой в мечах и арбалетах получше некоторых оружейников, съезжавшихся на ярмарку со своим товаром, сами сделали рисунок, выбрали сталь и заказали клинок лучшему по их мнению мастеру. Надпись, что мастер вытравил на клинке, составил Фрибо в соответствии с древним пособием по рунам, хранившемся в его библиотеке. Это была древняя магическая формула для защиты от нежити и прочей дряни. Ну а Арчи, который был мастер на все руки и все время возился, изготавливая какие-нибудь безделушки для малышни, смастерил из дерева и кожи легкие и прочные ножны, выложив по их черной бархатистой поверхности витой серебряной нитью красивый эльфийский узор, выбранный, опять же, в одной из книг Фрибо.
- Лезвие по самую рукоятку обломано. А больше ничего от нашего Сола не осталось, - Арчи всхлипнул. – Что ж это творится, мастер Фрибо, сударь? Выходит, хоббиту в Шире уже нельзя и огородами до дома пройти. Гэндальфа-то, почитай, нет, Элронда нет, Колоброда нет. Что же теперь со всеми нами будет? – Слезы двумя ручейками потекли по щекам Арчи. – А как же теперь наше путешествие? Ни тебе туда, ни тебе обратно.
Фрибо попытался взять себя в руки. Он достал из кармана носовой платок и протянул его Арчи:
- Реветь заканчивай – слезами Солу не поможешь. Назавтра к полудню собери-ка мне всех наших, только постарайся без шума. И… будь поосторожнее, Арчи, видно прав ты был ночью, когда меня предупреждал. Что-то происходит, и пусть отсыреет мой табачок, если это «что-то» – хорошее.
В быстро наступающей темноте Фрибо проводил друга через сад до калитки и вернулся обратно в нору. Очутившись внутри и закрыв за собой дверь, хоббит постоял минуту раздумывая, а затем задвинул маленькую защелку – впервые за многие годы.
Хоббитон гудел словно растревоженный улей. Еще бы, такого происшествия здесь не случалось уже очень давно, с тех самых пор, как Арнидо Пузикс потерялся в Залесье, да еще когда пару лет назад Дрого Большеног провалился в колодец и чуть не утонул.
- Я вам так скажу, - вещал в «Ветке Плюща» при большом стечении народа Эверард Дерикуль-Сумникс, - дело это чрезвычайно темное и запутанное.
Эверард на ближайшие три года был выбран старшим околоточным начальником над местными ширрифами.
- Расследование ведется под моим личным руководством.
- Знаем мы твое руководство, - подал голос из-за дальнего столика старик Сидди Песошкинс; несмотря на довольно ранний час, перед ним уже стояли три пустые пивные кружки. – Прошлым летом аккурат южане перехожие у Боба Сдобса двух пони увели – все помнят, соврать не дадут. Правду сказать, твои ребята вроде этих конокрадов сперва и поймали… - тут старичина Сидди закашлялся, а Эверард часто заморгал и начал нервно оглядываться по сторонам, - да только ночью-то эти южане из околотка утекли и краденых пони из ширрифовской конюшни прихватили.
- Что ты хочешь этим сказать, Сидди? – сухо обратился к нему начальник ширрифов.
- А то и хочу сказать, что твоя Аделаида на следующий же день отправилась новую мебель заказывать.
По рядам присутствующих прошел легкий шумок. О том, что Эверард нечист на руку, поговаривали давно. Все же знали и о давней неприязни старого Песошкинса к главному местному ширрифу, по вине которого ему не раз приходилось, заложив лишнего за воротник, ночевать в околотке. Эверард стал пунцовым, словно вареный рак.
- А знаете ли вы, мастер Сидди Песошкинс, что за такие слова я могу привлечь вас к ответу и отправить на месяц подметать в Хоббитоне улицы и подстригать общественные кустарники?
Но Сидди уже сделал вид, что ничего не слышит, а полностью увлечен содержимым своей кружки.
- А есть ли уже какие-то подозреваемые? – нарушил неловкую паузу кто-то из присутствующих хоббитов.
Эверард сначала достал носовой платок, вытер со лба обильно выступивший пот и попытался вернуть себе обычный самоуверенный вид.
- Конкретных подозреваемых нет. Но я хотел бы предупредить некоторых представителей общественности Хоббитона о недопустимости распространения среди молодежи разных вредных идей и фантазий. Все мы стали свидетелями, к чему привело пагубное увлечение сказочными историями и прочей ерундой. Более того, мы, вместе с нашим глубокоуважаемым мэром, сейчас рассматриваем вопрос о запрещении деятельности на территории Хоббитона некоторых вредных для умственного здоровья клубов. С полной ответственностью должен вам заявить: никаких там эльфов, гномов и уж тем более, тьфу ты, волшебных колец мы в Шире не потерпим.
Имен названо не было, но намек был вполне прозрачен. Собравшиеся зашумели, обсуждая между собой слова Эверарда. Однако из угла снова раздался голос Песошкинса:
- А еще, Эверард, я тебе вот что скажу. Я-то против был, когда тебя выбирали, но порядки я знаю. Ты – начальник ширрифов, тебе, как говорится, и перо в шляпу. Однако, мастера Фрибо ты нам тут не марай. Сумниксы – тан древний и почтенный. А нашего мастера Фрибо я, почитай, совсем сопливым хоббитенком помню. Тяжело парнишке пришлось – рано один без родителей остался, однако вырос хоббитом порядочным и всеми уважаемым; грамоте разной, опять же, во всем Шире лучше всех разумеет. – Тут Сидди окунул сливу своего носа в кружку и сделал приличный глоток. – И еще ты вот о чем подумай. Население Хоббитона давно уже отдало Засумки в вечное владение Сумниксам по линии Бильбо. И наш мастер Фрибо к своей фамилии иногда прибавляет слово эсквайр.
- К чему ты клонишь, Сидди? – перебил его Эверард.
- А к тому, что выборы мэра не за горами, да и ты не навечно тут поставлен. А мастер Фрибо Сумникс эсквайр, хоббит, повторю, влиятельный и имеет вес в местном обществе. Так что, Эверард, если у тебя никаких улик нет, то ты заткнись и помалкивай, да ищи парнишку, а не по кабакам языком чеши.
Надо ли говорить, что ближайшую ночь старик Песошкинс провел в околотке.
Примерно в это самое время в норе под Холмом собрались четыре хоббита, чтобы обсудить создавшееся положение и решить, что они могут предпринять для поисков товарища. Однако пока они все молча сидели в большой гостиной Фрибо, стараясь не смотреть друг на друга.
- Ладно, - наконец решил нарушить молчание Фрибо. Он чувствовал за собой неясную вину за пропавшего Сола, да к тому же он был и председателем клуба, - молчи не молчи, а друга выручать надо. Что нам известно сейчас о самом происшествии? Брэд, когда вы вчера расстались, ничего подозрительного не видели или… не слышали?
- Нет. Все как обычно было: мы в калитку, в проулок, а он огородами домой. Он все время в сухую погоду огородами ходил. – Неразговорчивый Брэд развел руками, не зная, что еще говорить.
- Фрэмми...?
- Да, что тут скажешь, все так и было. Я здесь еще сегодня с отцом Сола мастером Логаном парой слов перекинулся. Говорит ни следов, ни вещей каких – ничего не нашли, одну рукоять от ножа. Только она вроде как не обломана, а оплавлена.
- Час от часу не легче, - ужаснулся Фрибо.
- И я ему говорю, не сломать такой ножичек запросто так, сталь-то отменная. Только не до меня ему тогда было. Он сейчас собирает всех местных хоббитов, кто не занят – пойдут в сторону Уводья местность прочесывать.
- Ну а ты, Арчи? Ты же всеми днями по Хоббитону слоняешься, с народом общаешься, что говорят-то?
Арчи жил на вольных хлебах. Нанимался к кому-нибудь из зажиточных хоббитов на неделю-другую помочь по хозяйству, сладить какую-нибудь вещь, починить крышу или походить за садом.
- Всякое говорят, - Арчи замялся. – Вас, мастер Фрибо, частенько поминают. Да и не всегда добрым словом.
- Как так? – удивленно вскинул голову Фрибо.
- Так ведь, говорю, что слышал. Чего не слышал – врать не буду, - покраснел Арчи. – Это ж все, известное дело, Эверард народ подначивает, видно, Дерикуль-Сумниксам до сих пор Засумки покоя не дают. Еще история эта про Фродо многим вспомнилась, а кто-то даже и путешествие Бильбо ко всему этому приплел. Говорят, не след хоббитам во всякие темные дела нос совать – понять, как говорится, не поймешь, а хлопот не оберешься.
- Никак опять про Бильбовское золотишко вспомнили? – присвистнул Фрибо.
В Хоббитоне нет-нет, да и всплывала временами легенда о сокровищах старого Бильбо, закопанных где-то под Сумкиной горой. Со временем фантазия местных жителей приумножила этот клад до каких-то неслыханных размеров, наградила разными волшебными свойствами, и поговаривали даже, что не пришлось бы когда-нибудь жителям Хоббитона, а то и всего Шира, за это золотишко расплачиваться. И вот теперь слухи поползли с новой силой.
Друзья замолчали. Фрибо поднялся, заложил руки в карманы жилетки и несколько раз прошелся по гостиной туда-обратно, затем подошел к окну и с минуту думал, уставившись вдаль невидящим взором.
- А сделаем мы так… - он вернулся к камину, где рядом на стене была вывешена карта Шира. – Вместе со всеми не пойдем – там и без нас народу хватит, мешаться только будем. Да и с Эверардом мне что-то встречаться неохота. Я так рассуждаю, сам по себе Сол пропасть не мог – не в грядках же он заблудился, в конце концов. Вот и ножик сломанный опять же говорит о том, что без кого-то чужого здесь не обошлось. А если кто чужой с недобрыми намерениями захочет схорониться в Хоббитоне, то вряд ли он станет это делать возле Западной дороги: в Уводье или там еще где – слишком людное место, - Фрибо задумался и потер подбородок. – А вот к северу, в Перегорках или чуть дальше, пожалуй поискать стоит. Туда и пойдем.
- Когда выходим? – подвел итог короткой речи лаконичный Брэд.
- Через час сбор на пустыре у северной окраины. Возьмите еды на день, да теплые вещи – возможно сегодня и не вернемся, заночуем под открытым небом. Брэд, Фрэмми, прихватите-ка арбалет, да и ты, Арчи, с голыми руками не выходи. - Фрибо секунду подумал. – И постарайтесь, чтобы вас как можно меньше народа видело, нам сейчас лишние разговоры ни к чему.
Фрибо проводил друзей и принялся сам собирать вещи в короткий, но тревожный поход. Ему понадобилось достаточно много времени, чтобы отыскать в дальнем углу чулана походную котомку, которой он ни разу не пользовался. Он уложил туда немного вяленого мяса, полголовки сыра, хлеба, бутылку «Старой Винодельни», на случай, если они совсем замерзнут в весеннем лесу; собрал кое-что из теплых вещей. Затем он проверил свой кисет и убедился, что его любимая трубка из корня вереска на месте, а табаку вполне достаточно, чтобы отправиться в короткое путешествие.
Перед тем, как выйти, Фрибо на минуточку присел возле окна, попытавшись сосредоточиться и вспомнить, ничего ли он не забыл. Он раздумывал, не взять ли ему Шершень, но затем отказался от этой мысли, представив, какой глупый вид он будет иметь, шагая по Хоббитону с котомкой за спиной и с мечом у пояса. Он решил ограничиться обычным маленьким ножом, какой носят при себе многие хоббиты для различных хозяйственных нужд. Перед дверью он взял свой любимый дорожный посох, который использовал для прогулок за лесными грибами и ягодами, затем открыл дверь и шагнул за порог.
День выдался пасмурный. Небо с утра обложило какой-то низкой серой мутью, и сразу стало ясно, что до лета еще далеко. Без солнца стало заметно прохладнее, а сверху, то усиливаясь, то затихая сыпала холодная весенняя изморось, временами переходя в… снег, не снег – какую-то мелкую ледяную крупу.
Фрибо шагал по проулку и замечал, что временами то тут, то там мелькают за заборами любопытные лица соседей. И не всегда эти лица имели дружеское выражение – видимо, слова Эверарда заронили в душу многих хоббитов тень сомнения в благонадежности хозяина Засумок.
Братья уже ждали Фрибо на пустыре. Они были одеты в короткие куртки с накинутыми капюшонами, а за спинами у них были приторочены небольшие дорожные мешки. Кроме того у Фрэмми из-за плеч виднелась короткая дуга арбалета. Через несколько минут показался и Арчи. Его котомка была побольше, а в руках он держал длинный посох, к вершине которого бельевой веревкой накрепко был прикручен большой кухонный нож. Одет Арчи был в какую-то длинную серую хламиду крупной ручной вязки, а на голове у него была изрядно поношенная соломенная шляпа с большими полями, из-под которых грозно сверкали глаза хоббита. Вид у Арчи был комичный, и хоббиты невольно улыбнулись, несмотря на совсем не праздничное настроение.
Быстрым шагом они преодолели последние хозяйственные постройки на окраине Хоббитона, прошли вдоль посадки мимо заливных лугов и через какое-то время далеко впереди зазеленели Перегорки – высокие холмы сплошь покрытые смешанным лесом. Большую часть деревьев составляли сосны и ели, поэтому Перегорки и выделялись зеленью среди унылого серого пейзажа.
Идти было тяжело. Весенняя слякоть просохла еще далеко не везде, а изморось, сыплющая с утра, успела порядком развезти тропинки там, где они уже было высохли. Путники быстро выбились из сил, и шаг их вскоре замедлился. Шляпа Арчи давно намокла, поля ее обвисли и с них струйками стекала вода. Фрибо, идущий впереди, оглянулся на друзей, оценил ситуацию и спросил:
- До Перегорков дотянете? Там устроим привал, перекусим и согреемся у костра, а потом начнем поиски. До темноты надо успеть побольше осмотреть.
В ответ он услышал то, что ожидал услышать, пожалуй, меньше всего. Арчи, замыкающий короткую шеренгу, пару раз кашлянул и затянул вдруг неожиданно звонким голосом:
????????????
- Что-то я ни разу от тебя не слышал этой песни, - ревниво сказал Фрибо, втайне почитающий себя лучшим в Шире знатоком хоббитовского фольклора. – Где ты ее откопал?
- Да, вроде как, сам сочинил, - раздалось из-под полей шляпы. – Читал как-то про путешествие Бильбо, и на ум само пришло.
- И часто тебе такое на ум приходит? – полюбопытствовал Фрэмми.
- Не так, чтобы очень… - вздохнул Арчи. – Однако кое-что в запасе еще есть.
Песня подняла хоббитам настроение и на время отвлекла от нелегкой дороги. И хотя Перегорки оказались дальше, чем это казалось вначале, но, как говорят в Шире, кто идет – тот и приходит. Вскоре они достигли большого старого дуба, который рос у подножия ближайшего со стороны Хоббитона холма. Здесь же они нашли несколько толстых сухих сучьев и быстро соорудили костер.
Тот, кто хорошо знаком с хоббитами, знает, что у этого тихого и ничем, на первый взгляд, не примечательного народца, есть множество талантов и способностей, которые не вдруг и встретишь у многих, скажем, из людей. Один из таких талантов заключается в том, что в любом самом неуютном и неудобном месте хоббит как-то незаметно и очень быстро создаст вокруг себя обстановку тепла и уюта, напоминающую атмосферу у домашнего очага. Справедливости ради, надо отметить, что хоббиты крайне редко оказываются в неуютных и неудобных местах, поэтому об этом их таланте мало кому известно. Еще хоббиты замечательны тем, что умеют искренне радоваться самым, казалось бы, простым вещам, будь то погожий денек, бокальчик «Старой Винодельни» с ломтиком сыра или трубочка, выкуренная в хорошей компании.
Вот и сейчас хоббиты удобно расположились у костра под сенью старого дуба. И хотя ветви дерева еще не оделись листвой, но крона его была настолько мощная, что внизу было почти совсем сухо. Они перекусили ветчиной, сыром и хлебом, испеченным на костре. Фрибо откупорил бутылку, налил каждому по стаканчику и произнес тост:
- Грустное событие собрало нас здесь. Не так хотелось бы отправиться мне, друзья, вместе с вами в далекий путь… Но, все равно, мне бесконечно приятно, что в этом непростом деле мы все заодно помогаем нашему другу. Будем надеяться, что происшествие это закончится благополучно. Не дракон же завелся в Шире, в конце-то концов, и орков в свободных землях почитай уж лет двести никто не видел. Верю, найдем мы Сола и осенью отправимся уже в настоящее путешествие. За друзей!
Вино напомнило о доме и согрело хоббитов. Они надели просушенную у костра одежду (от Арчи еще поднимался пар), прислонились к необхватному стволу древнего дерева и принялись набивать трубки «Волшебным Кольцом», вытянув свои усталые мохнатые ноги к догорающему огню. Вскоре в сторону костра полетели колечки дыма разной формы и размера. Каждый старался перещеголять товарищей в своем умении. Фрибо славился на весь Хоббитон тем, что умел пускать сразу два колечка – одно внутри другого. Арчи был известен тем, что установил абсолютный рекорд по количеству колец, выпущенных с одной затяжки. Брэд умел делать самые большие кольца, а Фрэмми закручивал свои так, что они летели, переворачиваясь в воздухе в разные стороны.
- Я вот что думаю, - проговорил наконец Фрибо, - до ночи и этот холм осмотреть не успеем, а на все Перегорки у нас все лето уйдет.
Теперь, когда они пришли на место, идея вовсе не казалась ему такой блестящей. Действительно, как они вчетвером смогут прочесать все эти холмы и леса. А если здесь кто и прячется, то ему не составит труда укрыться, переходя с места на место.
- Вот этот первый холм, он же, кажется, и самый высокий. Поднимемся на вершину, поглядим вокруг – может что и заметим.
Как ни хотелось хоббитам отдохнуть у костра еще часок-другой, но дело было превыше всего. Они быстро собрались, загасили огонь и двинулись к подножию. Вскоре отыскалась и тропинка, ведущая к вершине, она круто забирала вверх, и вскоре друзья выбились из сил и запыхались. Здесь, на южном склоне холма, под навесом вечнозеленых сосен было сравнительно сухо. Земля была усыпана старой пожелтевшей хвоей, местами на тропинке встречались следы протоптавших ее зверей.
- Хорошо, если это козы, - пробормотал Брэд, - а если дикие свиньи?
Близились сумерки, когда хоббиты достигли вершины. Однако густые заросли прутьев орешника не позволяли осмотреть окрестности прямо отсюда.
- Видно ничего не поделаешь, - пробормотал Арчи, - придется кому-то лезть наверх.
Конечно, под словом «кому-то» подразумевался Фрэмми, лучше всех лазавший по деревьям. Он быстро скинул котомку, аккуратно положил на нее арбалет и, затянув потуже пояс, огляделся в поисках подходящего дерева. Как назло, на вершине росли почти исключительно одни сосны с прямыми гладкими стволами, забраться по которым не представлялось никакой возможности. И лишь в одном месте маленького плато выделялся черный ствол дуба. Не такой старый и огромный, как у подножия холма, но достаточно высокий.
- А тебе на самую верхотуру и не надо, - сказал Фрибо, - главное – выше кустарника подняться, а стволы сосен тебе мешать не будут.
Фрэмми подошел к дереву, примерился и подпрыгнул, уцепившись при этом за нижний сук. Затем он подтянулся, закинул ногу и быстро полез наверх, скидывая вниз куски старой коры и стряхивая прошлогодние желуди. Неожиданно с соседней сосны с громким карканьем поднялись вверх и принялись кружиться, набирая высоту две большие серые вороны. И будто потревоженные их криком, с окрестных склонов поднялись в воздух и присоединились к ним еще с десяток птиц. Вскоре высоко над головой Фрэмми с криками кружила небольшая стая.
- Ой, не нравится мне этот концерт, - сказал Фрибо, наблюдая за воронами.
- Будто кому знак подают, - поддержал его Арчи.
Прошло несколько томительных минут, и Фрибо уже начал нетерпеливо притопывать ногой.
- Ну, что там?! – наконец не выдержал он.
В ответ сверху снова посыпалась труха и сломанные сухие ветки. Фрэмми быстро спускался вниз. Не добираясь до нижних ветвей, он спрыгнул и довольно сильно приложился об землю, шмякнувшись прямо под ноги друзьям.
- На северном склоне нашего холма, - потирая ушибленное место и стараясь отдышаться, затараторил Фрэмми, - дымок от костра. Поднимается невысоко, потому что погода плохая, да и дымка на небе – так просто и не заметить. Направление – вот сюда, - Фрэмми указал рукой.
- Идем быстро, но тихо, - принял решение Фрибо, - до темноты успеем.
Об умении хоббитов бесшумно ходить и ловко прятаться до сих пор можно услышать самые невероятные истории. Может быть одной из причин этого явилась выпущенная лет восемьдесят тому от описываемых нами событий небольшая книжица, написанная Тоби Большеногом и озаглавленная «Тайное боевое искусство хоббитов. Древнее умение малого народа бесшумно подкрадываться к жертве и внезапно нападать». Конечно, навряд ли вам удалось бы отыскать в Западных Землях, да и во всем Среднеземье, кого-нибудь, кто хоть раз видел подкрадывающегося к жертве и нападающего хоббита. Просто Тоби Большеног в свое время решил подзаработать на ремонт своей усадьбы, а многие наемники, сопровождавшие купцов с товарами на ярмарки, да и монахи из некоторых орденов готовы были платить за подобного рода чтиво.
Но, что правда, то правда. Умению хоббитов бесшумно передвигаться и прятаться могли позавидовать самые искушенные следопыты и охотники Запада. Если бы процессия из четырех хоббитов проследовала в трех шагах от вас по тропинке в весеннем лесу, то вряд ли вам удалось что-нибудь услышать.
Вскоре друзья уловили запах дыма от близкого костра, а через минуту впереди среди стволов и кустарника стала проглядывать небольшая поляна, над которой и вился этот дымок. Еще через несколько шагов идущий впереди Фрибо заметил сидевшую у костра фигуру человека, одетого в черный плащ с откинутым капюшоном. Человек сидел к хоббитам спиной, поэтому лица его было не разглядеть, по промокшим длинным темным волосам стекали капли дождя. У ствола большого дерева, росшего в центре поляны, был сооружен небольшой двухскатный шалаш из лапника ели и сосны.
Фрибо сделал друзьям знак остановиться и, когда хоббиты приблизились к нему, зашептал:
- Фрэмми, заряжай, арбалет, пробирайся слева к краю поляны и бери его на прицел. Арчи, обойдешь немного справа и тоже будешь ждать в кустах. Если начнется заварушка – подоспеешь на помощь. Брэд, - мы с тобой пойдем открыто по тропинке - посмотрим, что за тип. Держись чуть сзади и внимательно следи за ним, а я буду разговаривать.
Фрэмми поставил арбалет вертикально, вставил ногу в специальную скобу и, взявшись за тетиву, выпрямился, натягивая упругую стальную дугу. Это был не слишком мощный арбалет, который можно было перезарядить без специальных приспособлений в виде крючков и рукояток, по человеческим меркам, скорее, подходящий для подростка. Однако, это все равно было настоящее боевое оружие, пробивающее легкие доспехи и грозное в опытных руках. Фрэмми вложил короткую тяжелую стрелу в специальную колодку и двинулся влево от тропинки, чтобы занять удобную позицию. Арчи взял свою импровизированную острогу наперевес и, стараясь не наступать на сухие сучки, отправился вправо. Фрибо и Брэд постояли еще некоторое время, давая друзьям расположиться по местам, а затем зашагали прямо по тропинке уже не таясь.
Человек в черном сидел, вытянув руки к огню, на котором булькал в котелке какой-то отвар. Он словно и не слышал, что кто-то позади вышел на поляну. Фрибо сделал несколько неуверенных шагов вперед и остановился в нерешительности. Он уже было собирался громко кашлянуть, чтобы привлечь внимание незнакомца, как вдруг взгляд его упал на вход в шалаш, завешенный какой-то дерюгой, и по спине у него пробежали мурашки. Из-под дерюги, служившей дверью, выглядывали две мохнатые ноги, сомневаться в принадлежности которых хоббиту не приходилось.
Не замышляя ничего конкретного, а скорее, повинуясь мгновенному порыву, Фрибо двинулся вперед к незнакомцу. Но не успел он сделать и пяти шагов, как откуда ни возьмись перед ним вырос огромный пес с короткой черной шерстью и большой головой на короткой шее. Откуда он появился, Фрибо не увидел. Просто мгновение назад между ним и человеком никого не было, а теперь на расстоянии вытянутой руки перед застывшим от страха хоббитом стояла, оскалив клыки, грозная зверюга, готовая к прыжку.
- Нокт мубзен, Крэг, нокт мубзен! – негромко скомандовал псу человек у костра, даже не пошевельнувшись.
Пес повел ухом и присел на задние лапы, продолжая скалиться. Фрибо с удивлением узнал даеч – наречие нескольких северных племен варваров, кочующих на границе полуночных земель. Главным их промыслом была охота, но часто они нанимались проводниками к купцам и путешественникам, а также были известны в свободных землях как искусные воины и часто служили наемниками. У Фрибо в библиотеке было несколько книг с древними сказаниями этих племен, как на языке даеч, так и переводов на всеобщее наречие. В свое время дед Фрибо сопоставил переводы с оригиналом и составил очень краткий словарь. Насколько хоббит смог припомнить в сложившейся ситуации, человек вроде бы приказал своему псу не шевелиться. Фрибо застыл на месте, лихорадочно соображая, что делать и переводя взгляд то на пса, то на человека у костра, то на мохнатые ноги, торчащие из шалаша, которые, он не сомневался в этом, принадлежали Солу.
- Скажи своим друзьям, чтобы тоже выходили на поляну, иначе, одно мое слово и Крэг вас порвет в клочки, - все также не оборачиваясь, проговорил черный. – И пожалуйста, будь поосторожнее с арбалетом, дружок, - чуть повысив голос добавил он в ту сторону, где в кустах должен был прятаться Фрэмми.
- Я не позову своих друзей, - тихо проговорил Фрибо, глядя в затылок незнакомцу, - пока вы не скажете нам, кто вы такой, и что вы здесь делаете.
Однако, из кустов раздался голос Арчи:
- Мы выходим, мастер Фрибо, - вскоре показался и он сам, держащий наизготовку свое оружие, которое уже не казалось таким смешным, как вначале путешествия, - пусть попробует справиться со всеми разом.
С другой стороны показался и Фрэмми с арбалетом, направленным на человека.
- Дадите команду собаке, и я пущу стрелу, - проговорил он.
- Вы хотите знать, кто я такой? – человек поднялся в полный рост и внезапно коротко расхохотался. – Дорого бы я заплатил тому, кто ответил бы мне на этот вопрос.
С этими словами незнакомец в черном медленно повернулся лицом к хоббитам.