Выдумают же люди такое поганое слово - "выборы". Скажи - голосование за (или против), реализация гражданского долга, лишний повод тяпнуть сотку в участковом буфете - никто б не стал, вылупив луковицами глаза, драть из близлежащей ограды железную штакетину и скакать без памяти на митинг.
"Выборы" - многомерная субстанция, подразумевающая, например, в Англии или, скажем, в Великобритании теле-файв-о-клок меж сэрами и пэрами, шоу, галла, конкурс политической красоты.
У нас всё не так.
РАЙКОМ ЗАКРЫТ, ВСЕ УШЛИ НА ФРОНТ!
ВСЕ НА БОРЬБУ С ДЕНИКИНЫМ!
ВСЕ НА ВЫБОРЫ!
Форс-мажор и аффект.
"Выборы" в переводе на новорусский демократический язык значит - "гадь в карман ближнему, иначе ближний нагадит в твой!" Но если вы (я говорю абстрактно) присядете на людном перекрестке и, эдак ловко изогнувшись, начнете несанкционировано испражняться в ближайший карман - вас в ваше же дерьмо физией ткнут. Это в лучшем случае.
А вот - не шепните даже, прошевелите одними губами магическое, слабительное слово: "выборы" - ай, ай, ай!.. Пьяный прохожий уже протрезвел и дико озирается, другой врос торчком, будто нос к носу столкнулся с воплощенной НЁХ. Третий ухватил четвертого:
- Что? Выбирать? Опять?
- Отстаньте на хрен! И без вас тошно.
- Кого ж теперь? Рюрика?
И пошло смердящими волнами проклятое слово по стране... Вы-бо-ры - в трех этих слогах больше надрыва, чем во всем Шекспире вместе взятом.
Выборы!..
Сиплый паровозный вой проломил крыши, утробно резонируя, вымел вдрызг глазницы окон, ввинтился в душу гнутым штопорм. Лязгнули буфера, и вокзальный матюгальник изрек в пространство:
- Вниманию встречающих! Наш бронепоезд прибыл к пятой платформе запасного пути.