Наткнулся недавно вот на такую статейку:
Я долгое время пыталась придумать что-то оригинальное на 100%, отказывалась от идей и известных шаблонов, но так и не смогла придумать ничего толкового и качественного. И упорно отказывалась понимать очень важную вещь: отсутствие оригинальности не делает мои книги плохими.
В литературе и кинематографе существует всего 36 возможных сюжетов. Всё оригинальное, что можно было придумать, уже давно придумали и реализовали.
Я не буду подробно разбирать все 36 сюжетов и 12 архетипов, вы сможете погуглить без меня, да и одной статьи на это не хватит. Но для понимания приведу примеры.
📍 Один из сюжетов называется «Спасение» и подразумевает элементы угрозы, преследования, спасения героя/героини в беде. И сюда подходят практически все диснеевские мультики про принцесс в нулевых.
Этот же сюжет частично прослеживается в «Наруто», где огромная часть сюжета строится на том, что Наруто пытается «спасти» Саске. Но также этот троп подходит и сюжету «преследование», потому что Наруто буквально преследует Саске. То есть соединять несколько видов, разделять, брать несколько элементов и использовать их так, как удобно вам, – нормально и даже хорошо.
📍 Другой сюжет, на который я бы обратила внимание, – «Потеря близких». Снова подходит практически любой диснеевский мультик, где героини и герои теряют всю или часть семьи. Снова подходит «Наруто», где и Наруто, и Саске остались сиротами. Любимая мною «Атака титанов», в которой, кажется, половина героев и героинь потеряли близких. И сюда же я отправляю все свои истории (и «Дьявольские шутки», и «Небесный берег», и «Мертвый, живой, мертвый»).
📍 «Бунт, мятеж, восстание» – сюжет, под который подходят большинство антиутопий как минимум («Дивергент», «Мы»), а как максимум – огромное количество фэнтези-историй («Гарри Поттер», не удивляйтесь, но ГП действительно можно отнести к тропу «мятеж» с момента противостояния Волдеморту), часть исторических романов и фильмов («Спартак», «Храброе сердце») и драмы тоже («V – значит Вендетта»).
Но помимо сюжетов есть другая важная составляющая – персонаж/ки. В психологии есть 12 архетипов личности, которые в каждом из нас присутствуют в разном соотношении. Например: герой, маг, любовник, искатель, хранитель и тд.
У выдуманных героев и героинь, как правило, преобладают 1-2 черты, с помощью которых они запоминаются читателям. И пусть ваши персонаж/ки могут и, скорее всего, будут иметь разные черты характера, а следовательно собирать в себе несколько архетипов, что-то будет преобладать. У Гермионы из «Гарри Поттера» это любознательность (мудрец ближе к середине-концу, в начале – дитя), у Наруто – упорство и безалаберность в начале (герой и шут), у Гэндальфа – мудрость (маг и мудрец).
Преобладающий архетип может меняться или соединяться с другими. Наши персонаж/ки – такие же живые люди (или существа другой расы), как и мы, так что они будут вести себя по-разному в разных ситуациях.
Давайте вернемся к вторичности идей. Повторюсь: всё было придумано задолго до нас, и всё уже сделано не нами. Но главный плюс в том, что, несмотря на удручающую правду и невозможность создать что-то новое из ничего, мы располагаем огромным количеством информации. Вся мировая история и все когда-то придуманные сюжеты во всех вариациях нам доступны. Мы можем переосмысливать, додумывать, переделывать всё, до чего сможем дотянуться, так, как хотим.
Для примера предлагаю обратить внимание на знаменитые «Голодные игры» Сьюзен Коллинз. ГИ были вдохновлены книгой Косюна Таками «Королевская битва», а КБ в свою очередь – переосмысление греческого мифа о минотавре. Получается, что ни ГИ, ни КБ не являются оригинальной историей. Миф о Минотавре – может быть. А может быть, что до нас просто не дошла та история, которая была до (или же я ее не нашла). Кстати, на «Небесный берег» я во многом вдохновлялась «Голодными играми» и гладиаторскими боями.
Азкабан в «Гарри Поттере» был частично списан с Мордора из «Властелина колец». В Атаке титанов присутствует масса аллегорий на мировую историю, в частности – на Вторую Мировую войну и скандинавские мифы (элдийские лагеря – это фашистские концлагеря, а имя прародительницы Имир буквально означает имя великана Аургельмира в скандинавской мифологии, который создал мир). Образ Ганнибала Лектора – это собирательный образ нескольких маньяков и убийц, к некоторым из которых Томас Харрис приезжал в тюрьмы.
История циклична, сюжеты вторичны, а всё новое – это хорошо забытое старое. Нам не нужно ничего придумывать, достаточно посмотреть вокруг и немного покопаться в том, что уже случилось и придумалось кем-то до нас.
И напоследок я скажу 2 совершенно разные вещи, в которые одинаково сильно верю:
📍 Все истории одинаковы.
📍 Все истории оригинальны.
Вопреки тому, что существует всего 36 сюжетов в сторителлинге и 12 архетипов в психологии, все мы разные, и одну и ту же идею реализуем по-разному. В этом, к слову, прелесть ретеллингов — узнавать, как несколько людей видят и переосмысливают один сюжет.
Наш марафон покажет, насколько индивидуально каждый человек может видеть одну и ту же идею.
Лизз Демаро. December 09, 2023
Как избежать вторичности в сюжетах?Краткий ответ: никак. Вот вообще никак. Но разве вы хотели услышать это? Так что разберёмся глубже…
Что, собственно говоря, является плагиатом? Если верить википедии, то “умышленно совершаемое физическим лицом незаконное использование или распоряжение охраняемыми результатами чужого творческого труда, которое сопровождается доведением до других лиц ложных сведений о себе как о действительном авторе.”
Казалось бы — всё просто. Умышленно стащил идею — плагиат. Случайно… ну, совпадение. Всё бы ничего, только сейчас совпадения очень многим авторам не прощают, а вот плагиат — на раз-два.
Возьмём в пример Гарри Поттера. Допустим, вы о нём слыхать не слыхивали, но написали свою книгу о волшебной школе. “А-а-а, плагиат!” сразу скажут вам. И не подумают, что в таком случае Гарри Поттер — плагиат академии пана Кляксы, например. Или ещё хуже — школы Карандаша и Самоделкина. Или ещё множества других книг про волшебные школы, которые были выпущены до него. Но почему-то до Гарри Поттера можно было спокойно сказать: “моя книга про волшебную школу”, а сейчас все набросятся с криками: “а-а-а, у Роулинг стырил!” И даже не подумают о том, что у вас и атмосфера совершенно другая, и сюжет ни капельки не похож. И вы можете кому угодно доказывать, что ничего не имели виду — всё равно не поверят. Почти на каждую фэнтезийную книгу о некой волшебной школе можно увидеть отзывы в духе “ну всем ведь ясно, что это плагиат на Гарри Поттера…”
Вот у меня из-за этого вполне неплохая повесть была безжалостно отправлена в топку. Мне было девять лет. Последующие пять лет мне не удавалось выдавить из себя и строчки, потому что “а вдруг плагиат”. Детская травма, а всё из-за авторских прав.
А теперь возьмём сериал “Баффи - истребительница вампиров”. Нельзя сказать, что он на слуху, правда? Намного более известны массовому зрителю такие вещи как “Сумерки”, “Дневники вампиров”, “Настоящая кровь”. А о том, что во всех этих сериалах и сюжет, и герои порою повторяются один-в-один, что-то никто не думает и претензии по этому поводу выставлять не собирается.
Так как же всё-таки не наступить ни на первые грабли, ни на вторые? Пожалуй, есть только три действенных способа:
Писать историческое, о жизненных ситуациях, приключившихся с вами и вашими близкими;
Читать и смотреть исключительно то, что является полной противоположностью вашей книги;
Не писать вовсе, забиться в уголок и страдать по поводу того, что всё лучшее давно придумано до нас.
Я не пользуюсь ни первым, ни вторым способом. Очень долгое время надо мною властвовал третий, из которого удалось вырваться при помощи фанфиков (тема для отдельной статьи) и полностью наплевательским отношением к авторским правам. В итоге в моём детском сказочном романе сейчас есть моменты схожие и с Крапивиным, и с Астрид Линдгрен, и с моими любимыми фильмами. Плагиат? Но не умышленно ведь так получилось. Просто книга пишется по тем же схемам, которые приводили меня в детстве в восторг. Иногда эти схожести я подмечаю сразу, иногда спустя месяцы. Пять лет назад это бы привело к полному уничтожению книги и депрессии. Теперь — глубокий вдох… И вот я уже набираю следующую главу.
Никто не застрахован от заимствований, повторений, плагиата. Умышленно или не умышленно, вы будете это делать. Даже самая оригинальная ваша идея наверняка уже была где-то реализована. Поэтому просто пишите и изредка задавайте себе вопрос: “а хотел бы я прочитать подобную книгу?”
Если ответ да, то продолжайте не задумываясь. Главное, чтобы нравилось вам, чтобы вы горели своей идеей — тогда и другие читатели подтянутся. А о заимствованиях сильно волноваться не стоит. Потому что всё равно вас ничто не спасёт от Того Самого Читателя, который покажет на вашу книгу пальцем и громко крикнет: “а-а-а, плагиат!”
Источник:
https://dzen.ru/a/XmCspcOaoCIoOPvC?ysclid=m...9sg8lr171927694
Цитата(Леостат @ 9.2.2025, 21:48)

Наш марафон покажет, насколько индивидуально каждый человек может видеть одну и ту же идею.
Вот поэтому, я за идею или посыл в конкурсах, а не полёт фантазии.
Согласен, что читать про "одно и то же" нудно, но этим можно соревноваться ведь...
Барон фон Гринвальдус
9.2.2025, 15:29
А что здесь обсуждать-то? Вы для себя всё решили, моё мнение во многом сходно. Отличия суть несущественные нюансы - вот и ещё одно доказательство "всеобщности идей и сюжетов".
Natallyia
9.2.2025, 15:36
Ну, если верить
Барону фон Гринвальдус, то у нас все рассказы на конкурсе то самое..."избито, как жертва чего-нибудь там"...
Мой комментарий под рассказом "Желание"
Граф тоже воспринял как обвинение в плагиате, хотя я лишь написала, что сейчас мне судить сложно из-за ощущения дежавю.
На самом деле важно не то, что кто-то увидел в чьём-то произведении схожесть с уже существующим сюжетом, а то, что кто-то другой увидел в нём оригинальную подачу или скрытый смысл. Новую идею, вложенную в старую историю.
А сама я тоже реагировала на подобное замечание болезненно. Как-то я участвовала в конкурсе на этом форуме с рассказом "Выбор" (никто и не вспомнит) и часть комментаторов увидела в нём пересказ сюжета и мира "Аватара". (А ещё насекомых с ГУБАМИ

) . А я тогда видела совсем другое)) Но это, правда, был чуть ли не первый мой рассказ, я просто не сумела передать образы из своей головы ))) Сейчас он мне уже совсем не нравится хотя со вселенной той поработать можно...
Короче... сложная тема, тут можно очень много размышлять)
Барон фон Гринвальдус
9.2.2025, 15:44
Цитата(Natallyia @ 9.2.2025, 15:36)

все рассказы на конкурсе то самое..."избито, как жертва чего-нибудь там"...
Мадам, сие было сказано ради красного словца. Тропы, однако! Действительно, абсолютной новизной наш конкурс не блещет... однако рассказ "Начало" выбивается на общем фоне в сторону НЕ творческой переработки чужой идеи. Кроме того, для автора дело осложняется слабым владением историческим материалом. Не так заметно, как в истории скачущего во Времени карманника, но там нарочитое утрирование, здесь - невежество, прикрывающееся дырявой хламидой заимствований из произведений, уже имеющих ошибки в этом плане.
Вопрос одновременно и спорный, и серьёзный. Что считать плагиатом? К примеру, взять "Волшебник Изумрудного города" Александра Волкова. Сейчас всё больше тех, кто кричит, что Волков стырил сюжет у Фрэнка Баума. Хотя на первых страницах книги разъясняется, что Александр Мелентьевич читал "Страну Оз" и решил познакомить с этой сказкой советских детей. Но постепенно" просто перевод" вылился в "адаптацию с параллелями на современные реалии". Но получилось так, что различия между жизни американских детей и советских - прОпасть. И мотивы Дороти могли быть непонятными для советской детворы. В итоге Волков написал свой текст. И даже издал. Но вот в чём закавыка: если сюжет, идея да и почти все герои практически до мелочей совпадали с первоисточником, вот идейное содержание... Нет, не подумайте, Леостат, что Волков проповедывал идеи коммунизма. Но вот именно мотивационная составляющая у этих двух авторов различная. Если американская Дороти помогала волшебным существам, потому что это надо было по квесту, чтобы вернуться домой, то советская Элли - из чистого альтруизма (даже смерть Людоеда девочка восприняла с жалостью). Так можно ли версию Волкова назвать плагиатом, несмотря на практически полное повторение сюжета, идеи и персонажей? Скорее, переосмыслением.
Можно в эту же корзинку положить и Перумова, написавшего своеобразное переосмысление ВК Толкина с точки зрения орков (книгу не читал, знаком лишь понаслышке).
И ещё, не помню авторство (возможно Кинг или Гейман, могу ошибаться) такой фразы: "не нужно бояться заимствовать чужие идеи". Я бы добавил: заимствовать можно, главное, не заимствовать чужой текст.
Со мной тоже приключилась история с прям явственного заимствования (хотя и невольного). В году так 2005м я написал один текст, но жёсткий диск, увы, сгорел, и все наработки пропали (с той поры я любую идею дублирую на бумаге). И через 15 лет для конкурса на фантастах я написал рассказ "Юбилей". А вот буквально три месяца назад слушал я аудио книгу, рассказ Уильяма Нолана "И веки смежит мне усталость". После двух третей текста я понял, чем всё закончится. Поскольку идея (сюжет у меня несколько иной, но тем не менее) оказалась сходной с моим" Юбилеем". Но фишка в том, что я этого автора никогда раньше не слышал, тем более не читал. Да и текстов у него не так уж и много. Но рассказ Нолан написал аж в 1958м году. И перевели его в СССР дважды (66м и 85м). А ведь в таком случае и меня же можно обвинить в плагиате. И не проканает отмазка, что я никак не встречал его до ноября 2024го года...
Барон фон Гринвальдус
9.2.2025, 15:55
Цитата(Дон Рэба @ 9.2.2025, 15:45)

Можно в эту же корзинку положить и Перумова, написавшего своеобразное переосмысление ВК Толкина с точки зрения орков (книгу не читал, знаком лишь понаслышке).
Там не так. Во-первых, заявлено - и первое время идёт - нормальное "продолжение". типа фанфик. Потом меняется вектор морали. Это приемлемо. Однако в тот момент, когда в описании битвы я натыкаюсь на абзацы, вырванные из романов В. Иванова (зрительно помню) - тут прямой плагиат. Впрочем, в переизданиях Перумов сей грех устранил... но Сеть помнит! (А у меня вообще первое издание, можно "наслаждаться".)
Natallyia
9.2.2025, 15:55
Цитата(Барон фон Гринвальдус @ 9.2.2025, 15:44)

Мадам, сие было сказано ради красного словца. Тропы, однако! Действительно, абсолютной новизной наш конкурс не блещет... однако рассказ "Начало" выбивается на общем фоне в сторону НЕ творческой переработки чужой идеи. Кроме того, для автора дело осложняется слабым владением историческим материалом. Не так заметно, как в истории скачущего во Времени карманника, но там нарочитое утрирование, здесь - невежество, прикрывающееся дырявой хламидой заимствований из произведений, уже имеющих ошибки в этом плане.
Первое - мне не нравится обращение "мадам", попрошу больше так ко мне не обращаться. Второе - в каждом рассказе вы написали "избито..." ради красного словца и сейчас это признаете? Мде. Буду знать, что вашим комментариям доверия нет.
Барон фон Гринвальдус
9.2.2025, 16:03
Цитата(Natallyia @ 9.2.2025, 15:55)

Буду знать, что вашим комментариям доверия нет.
Прошу прощения за неуместную форму. Однако по поводу "доверия" прошу проверять всё сказанное лично. Это, собственно, и требуется. Особенно - при чтении художественной прозы и комментариев к оной. Со всем уважением.
Natallyia
9.2.2025, 16:08
Цитата(Барон фон Гринвальдус @ 9.2.2025, 16:03)

Прошу прощения за неуместную форму. Однако по поводу "доверия" прошу проверять всё сказанное лично. Это, собственно, и требуется. Особенно - при чтении художественной прозы и комментариев к оной. Со всем уважением.
Я имела в виду, что не буду принимать во внимание вашу критику для собственного роста в мастерстве. Изаините, что неправильно выразилась. Дело в том, что именно для этого я хожу на конкурсы - учусь писать. Каждый комментарий для меня ценен, я делаю выводы и совершенствуюсь.
Барон фон Гринвальдус
9.2.2025, 16:14
Natallyia, спасибо, и ещё раз извините. Мои комментарии проще воспринимать как литературную игру. Фактология в них точна, ну, а форма "подколок" - всего лишь горчица или хрен, для приправы.
Ascar_D200
9.2.2025, 16:37
Тут скорее вопрос - как различить между собой вторичность и плагиат? По каким критериям?
Я вот ничего не знаю о детективах, прочёл только Убийство на улице Морт.
Если я сейчас буду читать ту же Донцову - то увижу много для себя нового.
А любитель детектива будет листать и думать "это взято из Шерлока Холмса, это взято из Пуаро".
Барон фон Гринвальдус
9.2.2025, 17:00
Цитата(Ascar_D200 @ 9.2.2025, 16:37)

увижу много для себя нового.
Поэтому надо читать классику, эпигоны подтянутся позже - если только не воплотятся в нас самих!
Ascar_D200
9.2.2025, 17:13
Барон фон Гринвальдус
Я лишь пытался объяснить своё отношение к шаблонам.
Барон фон Гринвальдус
9.2.2025, 17:25
Ascar_D200, а я логически завершил объяснение "руководством к действию", чтобы оно годилось для всех.
Ascar_D200
9.2.2025, 17:26
Барон фон Гринвальдус
Прэлестно.
В классическом литературоведении имеется мнение, что сюжетов вообще существует всего лишь четыре. На всю мировую литературу. И делайте, что хотите, а больше их не станет.
Ascar_D200
10.2.2025, 3:00
Людена
Ну, можно придумать и пятый... но он будет никому не интересен.
Такой вот комментарий попался на днях:
Цитата
К практически исчерпывающему ответу НИИ Задунайской хочу добавить следующее: в искусстве, так же как в науке, ценится только сделанное впервые. В науке это называют открытием, в искусстве такого четкого определения нет, но смысл тот же. Рембрандт, например, первый придумал писать портреты или картины так, что мы можем понять по изображению, откуда идет свет, но самого источника света на картинах практически никогда нет. После него этот прием повторяли многие, но он был уже вторичным. Для того, чтобы ОТКРЫТЬ такой способ письма, нужно было быть гением, а повторить его может любой ремесленник.
Пушкин придумал "онегинскую строфу" - размер, незаменимый при написании истории с рассуждениями и налетом юмора. Я сам пробовал описывать для друзей общие приключения такой строфой, это легко, само получается. Но Пушкин - гений, а я - даже не поэт. Пушкин открыл прием, но он же и "закрыл" его для настоящих поэтов, теперь использовать онегинскую строфу в серьезных стихах уже ни один уважающий себя поэт не будет. Потому что настоящее искусство не может быть вторично, как и свежесть у осетрины.
© Сергей Смолицкий
Что скажете?
Natallyia
17.2.2025, 17:17
Цитата(Леостат @ 17.2.2025, 14:33)

Что скажете?
Это всё, конечно, так... гениев единицы на несколько поколений. Но это не значит, что остальным нужно срочно бросать науку или искусство. Да и признанными стали не только Пушкин и Рембрандт, правда ведь? Точнее будет сказать так - не все прекрасные ученые, писатели, художники - первооткрыватели. Кто-то является лишь тропинкой к открытию. Труды одного учёного становились основой для исследований другого. Труды одного писателя вдохновляли другого. И т.д.
Ascar_D200
18.2.2025, 12:34
Natallyia
Я стоял на плечах титанов...
Natallyia
18.2.2025, 13:21
Цитата(Ascar_D200 @ 18.2.2025, 12:34)

Я стоял на плечах титанов...
Именно так!
Барон фон Гринвальдус
18.2.2025, 18:19
Цитата(Леостат @ 17.2.2025, 14:33)

Что скажете?
Что один "автор" использует ссылку на творчество другого, а тот не владеет материалом. В частности, не упоминается Караваджо, использовавший освещение сходным способом, но с большей экспрессией - и гораздо раньше, а развитие Пушкиным сонета - уникальная адаптацию к русскому языку итальянских и английских поэтических традиций - определяется словом "придумал".
Не-е-е, автор был совсем не гений,
Когда такое написал -
Тут в гроб сошёл бы сам Евгений,
А дядя б гроба избежал!
Да будет этот текст наукой:
Коль переполнен жизни скукой,
Своё твори, а не воруй,
Как недостойный оболдуй!
Иначе всякий литератор,
Что взялся тексты сочинять,
Захочет их скорей издать -
Но уличён, как плагиатор,
Пойдёт, в смущенье теребя
Всё то, чем любит он себя!
Ascar_D200
19.2.2025, 5:59
Natallyia
Мы все учились понемногу...
Natallyia
19.2.2025, 7:34
Цитата(Ascar_D200 @ 19.2.2025, 5:59)

Мы все учились понемногу...
Чему-нибудь и как-нибудь...
Цитата(Барон фон Гринвальдус @ 19.2.2025, 1:19)

уникальная адаптацию к русскому языку итальянских и английских поэтических традиций - определяется словом "придумал".
Ну, думаю, что в русском языке это новшество. Было.
Просто Пушкин был начитан и использовал знание своё. Почему бы и нет.
Я вот, например, исполняю рэп (на любителя) и использую стихи Константина Ваншенкина. (четверостишие)
На мой взгляд это новшество. Рэперов зовут - "рифмоплёты". Некоторые "ломаки" (ломают слог и рифму).
НО никто не пишет стихи, а я вот исполняю и подобного ещё не слышал. Считаю себя первооткрывателем (не гением конечно) в этой теме.
Если хотите дам послушать?
Просто хотел сказать, что можно придумать, а можно додумать - какая разница? Главное чтобы это откликнулось в сердцах.
Кому интересно будет, то
Вот одно из первых стихотворений мною исполненное:
https://rutube.ru/video/454d947125d36ea10e1f9ec9218748e2/
Барон фон Гринвальдус
19.2.2025, 17:55
Цитата(Леостат @ 19.2.2025, 14:02)

использую стихи Константина Ваншенкина. (четверостишие)
На мой взгляд это новшество
Цитата(Леостат @ 19.2.2025, 14:02)

НО никто не пишет стихи, а я вот исполняю и подобного ещё не слышал
"Ешь ананасы, рябчиков жуй,
День твой последний приходит, буржуй!" - В. В. Маяковский
Барон фон Гринвальдус, не понимаю ваших намёков (
Барон фон Гринвальдус
20.2.2025, 6:20
Леостат, по пунктам:
1. Вами сказано, что использовать чужие стихи - некое "новшество" в среде рэперов;
2. Далее утверждаете, будто "никто не пишет стихи", а сами "исполняете, и нигде подобного не слышали";
3. Поскольку стихи бывают разными - в том числе те, кои импровизируют рэп-исполнители - я вспомнил сходный факт: использование известных строчек Маяковского революционными матросами на популярный мотив "Яблочко", который служил своеобразной основой импровизаций частушек-аналогов современного рэпа.
Барон фон Гринвальдус, теперь понял.
Я говорил конкретно про стихи четверостишие )
Ладно, проехали.
В общем ничто не ново под луною. Ведь тема про это
Барон фон Гринвальдус
20.2.2025, 6:36
Цитата(Леостат @ 20.2.2025, 6:22)

Я говорил конкретно про стихи четверостишие
Да уж... В текущем конкурсе участвуете?
Цитата(Барон фон Гринвальдус @ 20.2.2025, 13:36)

В текущем конкурсе участвуете?
Нет.
Я больше читатель, чем писатель.
Как скопировать чей-то литературный стиль? (с комментариями любопытных пользователей интернета)
https://miumau.livejournal.com/1377410.html...00bvu0188085239
Мне тут интересное письмо пришло. Оно явно не в рубрику "вопрос-ответ" пришло, а мне - но я решила, что автор на меня не обидится, если я его опубликую (разумеется, без имени). Потому что во-первых - я сама ответа не знаю, а во-вторых - мне было бы тоже интересно его узнать. Я знаю, что тут есть многие профессионалы, как-то работающие с текстами, наверняка вы знаете?
Дело в том, что с текстами меня учили работать "на ходу", и я всего лишь выучила пару простейших правил. Например, что каждый абзац должен содержать минимум одну новую мысль, и что тем больше читаешь. тем лучше пишешь. Что до слога и "почерка" - я всегда думала, что авторов за их стиль письма любят или не любят. Вот говорят же "Люблю его читать, за то, как он пишет" или "за его слог". Да и вообще - мы же с вами понимаем, что все уже написано, совершенно оригинальной истории на свете нет. Все уже в разных видах повторялось и переплеталось, и все держится на том, как конкретный автор про это пишет. Ну и, конечно, как он это видит, что сам о таком думает - читаем людей за то, что нам нравится призма, через которую все преломляется именно в их головах.
Но я так же понимаю, что наверное существует нечто вроде стилистического упражнения. вроде "я могу написать так и так" - и от имени 15-летней девочки могу написать, и от имени ученого, жившего в 18 веке. Технические упражнения существуют в любом жанре, и они наверное чем-то интересны и полезны. В рисовании я знаю, как они работают, и что отличает одну картинку от другой. А как с текстом - не знаю. А вы знаете? Наверняка разгадка, как всегда. проста, и ответ знают те, кто учил работу со словом как ремесло. Да? Филологи, писатели, переводчики - вас учили, что делает текст характерным, на что надо смотреть, и что как копировать, если вы хотите подражать определенному стилю?
Дальше привожу письмо, а еще дальше жду ваших интересных советов.
Уважаемая Яна, добрый день!
Читаю вашу книгу, не спеша, обдумывая каждую главу. Когда читал о тех, кто обрезал моей музе крылья: просто слезы наворачивались на глаза, я эту главу еле дочитал - так нервничал, потому что в душе с каждой страницей поднималась буря эмоций. Я понял, насколько это разрушительно, сколько времени своей драгоценной жизни я потратил на слушание дураков, а то и завуалированных злопыхателей и конкурентов. Фух, вот даже сейчас пишу: и у меня лицо наливается жаром...
Дай вам бог здоровья, чтобы вы написали еще не одну книгу.
Вот мой конкретный вопрос: я пишу - это мое основное занятие. Стало. Я долго к этому шел, и понимаю что все равно нужно дальше тренироваться. Дочитал то место, где вы советуете копировать работы понравившихся художников. Это ясно - копируя, ты рисуешь заново. А как быть тем, кто пишет? Мне очень нравился Ремарк "На западном фронте без перемен", я пытался подражать, но я так и не понял что я должен копировать у него? Не переписывать же просто текст? Я задумал одну книгу, и для нее очень подходит стиль Солженицына (пример роман "В круге первом") такой художественно-публицистический стиль. Так вот, что копировать? Ну вот Солженицын так строит предложение, такие прилагательные (и другие части речи), вот такие коннотации, такой объем у него абзаца. Я где-то чувствую что нужно сделать, но теряюсь и не знаю с какого краю подойти к копированию.
Как это всегда бывает, пока дописал вам письмо примерно сам понял что нужно делать, но опять же примерно.
Очень прошу совета: как бы вы решили эту задачу?
defineress
27 мая 2013, 06:46:45 UTC
Да, стиль подхватывается, стоит почитать автора запоем. Но как он легко подхватывается, так же легко и уходит. Чаще это мимолетный эффект. Человек задал правильный вопрос: "я пытался подражать, но я так и не понял что я должен копировать у него?" Одного только литературного слуха (который и позволяет "подхватывать" стиль) мало. Лично мне письмо автора говорит о том, что у него нет теоретической базы. Быть писателем по вдохновению невозможно. Нужно, знать, что делаешь. Мой совет: покупайте учебники, записывайтесь в школы, на курсы, копайтесь в интернете. Одним словом, изучайте теорию создания литературных произведений.
llibelula
24 мая 2013, 19:39:55 UTC
наверняка кто-то уже написал, но если что, продублирую. неоднократно встречала упражнение для писателей именно "переписывать". брать и перепечатывать слово в слово, через несколько страниц, якобы, должно появиться интуитивное понимание того, как автор строит фразу, запоминание стилистики. упражнение для тех, кто занимается литературным трудом, полезное, но именно как промежуточное. самоцелью, имхо, быть это не должно - копирование всегда вторично, нужно вырабатывать собственный стиль.
tanaisis
24 мая 2013, 12:51:06 UTC
Интересно, что никто не вспомнил о мышлении. Для начала возьмем Логика и Интуита. На то их и различают, что люди пишут по-разному и Интуит никогда не сможет писать как Логик. Особенно это касается женщин.
У женщин вид мышления иногда можно понять из нескольких фраз в комментариях.
"ах, я читала Солженицина и теперь пишу как он!" Ню-ню. Пишите ))) Если у вас с ним одинаковое мышление, то можно поверить, если нет, то это вы себе льстите )))
buksha
24 мая 2013, 11:07:22 UTC
Выделяются определённые приёмы на уровне звука, слова, строения фразы, построения ситуации, фабулы или сюжета произведения в целом - и валяй.
Копировать всё на всех уровнях у автора смысла нет, получится в лучшем случае пародия, а то и вообще ничего не получится, ведь, кроме приёмов, у каждого автора есть нечто неуловимо-иррациональное, что и делает Ремарка - Ремарком. Стало быть, берём основные сильные приёмы и используем их в своём тексте. Например, заметили, что Ремарк не говорит лишних слов. И тоже их не говорим.
Возможно, имеет смысл не копировать приёмы, а перенимать отношение автора к тексту. Например, подражатели Хлебникова (поэта) - это смешно. А вот его последователи (которые вняли его духу, а не букве, переняли не приём, а ОТНОШЕНИЕ к тексту, слову, звуку). Или Джойс. Ну понятно.
nikushor
23 мая 2013, 16:17:50 UTC
По-моему, у автора письма есть такое важное качество, как внимание к тексту. И если он будет продолжать изучать и уделять внимание, он сам все поймет. Тем более, что уже "где-то чувствует" что надо делать.
Главный Маг
27.6.2025, 13:40
А вот есть разные подходы.
Мне пришло в голову - записал...
Главный Маг, не плохо, конечно.
Но вот я делаю так - представил картинку - и пытаюсь её описать словами. Иногда в голове крутится "короткометражка".
Один раз в поту среди ночи проснулся и осознал целый "фильм", но не успел набросать заметки, всё куда-то улетучилось и растворилось в небытие ))